background image

MOBITRONIC
ECL-75, ECL-100

D

8

Ladestromverteiler

Montage- und Bedienungsanleitung

GB

15

Charging current distributor

Installation and Operating Manual

F

22

Répartiteur du courant de charge

Instructions de montage et de service

E

29

Distribuidor de corriente de carga

Instrucciones de montaje y d’uso

I

36

Distributore di corrente di carica

Istruzioni di montaggio e d’uso

NL

43

Laadstroomverdeler

Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing

DK

50

Ladestrømfordeler

Monterings- og betjeningsvejledning

S

57

Laddningsströmfördelare

Monterings- och bruksanvisning

N

63

Ladestrømfordeler

Monterings- og bruksanvisning

FIN

70

Latausvirranjakaja

Asennus- ja käyttöohje

_ECL-75_100.book  Seite 1  Freitag, 22. Juli 2005  5:01 17

Summary of Contents for Mobitronic ECL-100

Page 1: ...te de carga Instrucciones de montaje y d uso I 36 Distributore di corrente di carica Istruzioni di montaggio e d uso NL 43 Laadstroomverdeler Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing DK 50 Ladestr mfo...

Page 2: ...ere maggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO possi bile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www waeco com NL Maak kennis met het omv...

Page 3: ...satzbatterie Booster battery Startbatterie Starter battery Einschalten Switching ON Ausschalten Switching OFF EC 1500 U D R R Ue Ua ECW 1500 U batt 1 ECL 75 EC 1500 _ECL 75_100 book Seite 3 Freitag 22...

Page 4: ...ooster battery Startbatterie Starter battery Einschalten Switching ON Ausschalten Switching OFF EC 2000 U D R Ue Ua ECW VS U batt 25 mm 2 25 mm 2 25 mm 2 ECL 100 2 ECL 100 EC 2000 _ECL 75_100 book Sei...

Page 5: ...m 2 Interface ECL 100 Einschalten Switching ON Ausschalten Switching OFF Zusatzbatterie Booster battery Startbatterie Starter battery EC 2500 EC 3000 U D Ue Ua U batt 3 ECL 100 EC 2500 EC 3000 _ECL 75...

Page 6: ...ooster battery Startbatterie Starter battery Einschalten Switching ON Ausschalten Switching OFF CA 1000 U D R R Ue Ua 8100 012VS U batt 230 V AC 230 V AC remote control Fernbedienung on off an aus _EC...

Page 7: ...ECL 75 ECL 100 7 5 6 _ECL 75_100 book Seite 7 Freitag 22 Juli 2005 5 01 17...

Page 8: ...eitung Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet Achtung Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Personen und Ger tesch den f hren Achtung Sicherheitshinweis der auf Gefah...

Page 9: ...eizung starke Sonneneinstrahlung Gas fen usw z Tauchen Sie das Ger t nie in Wasser z Sch tzen Sie das Ger t und die Kabel vor Hitze und N sse Achtung WAECO International bernimmt keine Haftung f r Sch...

Page 10: ...Verbindung zwischen Starter und Zusatzbatterie die dann aktiv ist wenn der Fahrzeugmotor in Betrieb ist Diese Lei tung ist f r Str me bis zu 20 A ausgelegt Beim Betrieb der Dachklimaanlage ber den Wec...

Page 11: ...anlagen sind nur ber die Kontakte I2 und I3 mit dem Ladestrom verteiler verbunden Mit UD Ue wird Kontakt I2 mit I3 geschlossen Unterschreitet die Lichtmaschinenspan nung aufgrund der hohen Belastung d...

Page 12: ...elbst ndig wieder ein 6 Anschluss Der Kabelquerschnitt f r die Verbindung zwischen Starterbatterie Leistungs relais und Verbraucherbatterie darf nicht unter 16 mm2 bei ECL 75 bzw 25 mm2 bei ECL 100 be...

Page 13: ...lten nur vom Fachmann ausge f hrt werden da es bei falscher Justierung von Ein und Ausschaltspannun gen zu Fehlfunktionen der Klimaanlage kommen kann oder und die Fahrzeugelektrik versagen kann Die au...

Page 14: ...enden Recycling M ll Wenn Sie das Ger t endg ltig au er Betrieb nehmen informieren Sie sich bitte beim n chsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachh ndler ber die zutreffen den Entsorgungsvorschriften...

Page 15: ...l data 21 1 Notes on using the instruction manual The following symbols are used in this instruction manual Caution Safety instruction failure to observe this instruction can cause injury or damage th...

Page 16: ...he cable against heat and moisture Caution WAECO International will not be held liable for claims for damage resulting from the following Installation errors Damage to the system resulting from mechan...

Page 17: ...ned for currents up to 20 A When operating the roof air conditioning unit via the inverter the current consumption amounts to approx 120 A from the 12 volts supply The possibly existing standard conne...

Page 18: ...f the light system UD reaches the voltage value Ue the power relay and the control relay switch on again The roof air conditioner starts again If the vehicle engine is not switched on UD 0 V relay con...

Page 19: ...able according to the connection diagram on page 3 EC 1500 page 4 EC 2000 with I1 to I4 on the charging current distributor Connect with the cut off cable end the charging current distributor to the i...

Page 20: ...dable according to our current state of knowledge 8 Cleaning and care Caution Do not clean the device under flowing water or in soapy water Caution Do not use abrasive cleaning agents or hard objects...

Page 21: ...V DC Cut off voltage Ua 10 5 V 12 5 V 10 5 V 12 5 V Switch on voltage Ue 12 V 14 4 V 12 V 14 4 V Switching current over 30 87 75 A 100 A Current consumption ID Contact 30 87 closed 350 mA mA opened 7...

Page 22: ...is s dans ce manuel Attention Consigne de s curit ne pas appliquer les instructions peut causer des dommages mat riels ou compromettre la s curit des personnes Attention Consigne de s curit relative a...

Page 23: ...chaleur chauffage rayonnement solaire fours gaz etc z Ne plongez jamais l appareil dans l eau z Prot gez l appareil et les c bles de la chaleur et de l humidit Attention WAECO International n est pas...

Page 24: ...ie suppl mentaire laquelle est active lorsque le moteur du v hicule tourne Cette conduite est con ue pour des courants maxi de 20 A Si le climatiseur sur toit est exploit par le biais de l onduleur la...

Page 25: ...2500 et EC 3000 Les climatiseurs de toit sont raccord s au r partiteur de courant de charge par l interm diaire des contacts I2 et I3 Le contact entre I2 et I3 est ferm par UD Ue Si la tension de la...

Page 26: ...de lui m me 6 Raccord La section des c bles pour la liaison entre la batterie de d marrage le relais de puissance et la batterie de r cepteurs ne doit pas tre inf rieure 16 mm2 pour ECL 75 ou 25 mm2...

Page 27: ...uvais r glage des tensions d enclenchement et de mise hors circuit peu vent engendrer des dysfonctionnements du climatiseur sur toit ou et le sys t me lectrique du v hicule risque de tomber en panne L...

Page 28: ...orsque vous mettrez votre appareil d finitivement hors service informez vous aupr s du centre de recyclage le plus proche ou aupr s de votre revendeur sp cialis sur les prescriptions relatives au retr...

Page 29: ...anual de instrucciones En el manual de instrucciones se utilizan los siguientes s mbolos Atenci n Indicaci n de seguridad No observar estas indicaciones puede ocasionar da os personales o materiales A...

Page 30: ...n radiaci n directa del sol estufas de gas etc z Nunca sumerja el aparato en agua z Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad Atenci n WAECO International no se hace responsable de los...

Page 31: ...a de arranque y la bater a adicional que se activa cuando el motor del veh culo est en marcha El cable empleado para la conexi n ha sido dise ado para corrientes de has ta 20 A Durante el funcionamie...

Page 32: ...00 The roof air conditioners are only connected to the charging current distributor via contacts I2 and I3 Contact I2 is connected to I3 with UD Ue If the light system voltage falls below a variable t...

Page 33: ...otencia y la bater a de los consumidores no debe ser inferior a 16 mm2 en el caso del ECL 75 o a 25 mm2 en el caso del ECL 100 El cable que une el polo negativo de la bater a de los consumidores con e...

Page 34: ...he socket 3 pole pin strip socket on the control PCB of the roof air conditioner see fig 6 p gina 7 7 Ajuste Los trabajos descritos a continuaci n s lo debe realizarlos un especialista dado que el aco...

Page 35: ...la reclamaci n o una descripci n de la aver a 10 Evacuaci n Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente Cuando vaya a desechar definitivamente el aparato inf rmese e...

Page 36: ...ste istruzioni per l uso Attenzione Indicazione di sicurezza la mancata osservanza di questa indicazione pu causare danni a persone o apparecchi Attenzione Indicazione di sicurezza che indica pericoli...

Page 37: ...ai raggi solari forni a gas ecc z Non immergere mai l apparecchio in acqua z Proteggere l apparecchio e i cavi dal caldo e dall umidit Attenzione WAECO International non si assume nessuna responsabil...

Page 38: ...lettrico tra la batteria di avvi amento e la batteria ausiliaria che risulta attivo quando il motore del veicolo acceso Tale cavo prevede correnti fino a 20 A Durante il funzionamento del climatizzato...

Page 39: ...0 EC 2500 e EC 3000 I climatizzatori a tetto sono collegati al distributore di corrente di carica solo mediante i contatti I2 e I3 Il contatto 12 viene chiuso con 13 attraverso UD Ue Se a causa di una...

Page 40: ...sore si riaccende in modo automatico 6 Collegamenti La sezione del cavo per il collegamento fra la batteria di avviamento il rel di potenza e la batteria dell utenza non deve essere inferiore a 16 mm...

Page 41: ...spina a tre poli del cavo di rilevamento nella boccola connettore maschio a vaschetta a 3 poli sulla scheda di controllo del climatizzatore a tetto vedi fig 6 pagina 7 7 Regolazione Gli interventi di...

Page 42: ...dare il reclamo oppure una descrizione del guasto 10 Smaltimento Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio Quando l apparecchio viene messo fuori...

Page 43: ...ing De volgende symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt Waarschuwing Veiligheidsinstructie Het niet naleven kan lichamelijk letsel of schade aan het toestel veroorzaken Waarschuwing Veilig...

Page 44: ...ovens enz z Dompel het apparaat nooit onder water z Bescherm het apparaat en de kabel voor hitte en vocht Waarschuwing WAECO International kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade ver oorzaak...

Page 45: ...verbinding tussen start en extra accu die actief is als de motor van het voertuig draait Deze kabel is bedoeld voor stroom sterktes tot 20 A Bij het gebruik van de airconditioning via de inverter is...

Page 46: ...rbonden EC 2500 en EC 3000 De dakairco s zijn alleen via de contacten 12 en 13 met de laadstroomverdeler verbonden Met UD Ue wordt contact I2 met I3 gesloten Als de dynamospanning wegens hoge belastin...

Page 47: ...de voor de verbinding tussen startaccu vermogensrelais en hoofdaccu mag bij de ECL 75 niet kleiner dan 16 mm2 en bij de ECL 100 niet kleiner dan 25 mm2 zijn Ook moet worden gecontroleerd dat de doorsn...

Page 48: ...bij verkeerde afstelling van in en uitschakelspanningen storin gen van de airconditioning kunnen ontstaan en of de voertuigelektriciteit uit kan vallen De op de laadstroomverdelers afgebeelde spannin...

Page 49: ...Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften 11 Technische gegevens Uitvoeringe...

Page 50: ...ende symboler anvendes i denne betjeningsvejledning Vigtigt Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan f re til kv stelser eller skader p apparatet Vigtigt Sikkerhedshenvisning der henviser til f...

Page 51: ...ter st rk sol gasovne osv z Dyb aldrig apparatet i vand z Beskyt apparatet og kablet mod varme og fugtighed Vigtigt WAECO International h fter ikke for skader p grund af f lgende punkter Monteringsfej...

Page 52: ...til 20 A N r tagklimaanl gget anvendes via vekselretteren er str mforbruget op til 120 A fra 12 V forsyningen En evt standardforbindelsesledning mellem startbatteri og ekstrabatteri ville blive over b...

Page 53: ...n r sp ndingsv rdien Ue tilkobler effektrel et og styrerel et igen Klimaanl gget til tagmontering starter igen Hvis k ret jets motor ikke er t ndt UD 0 V er rel kontakt 30 87 bnet og rel kontakt I2 I...

Page 54: ...abel iht tilslutningsskemaet p side 3 EC 1500 side 4 EC 2000 med I1 til I4 p ladestr mfordeleren Forbind ladestr mfordeleren med vekselretteren ved hj lp af den afsk rne kabelen de Stikket skrues i ti...

Page 55: ...ke anbefales 8 Reng ring og vedligeholdelse Vigtigt Reng r aldrig apparatet under rindende vand eller i opvaskevand Vigtigt Anvend ikke skrappe reng ringsmidler eller h rde genstande ved reng rin gen...

Page 56: ...nding 12 V DC 12 V DC Frakoblingssp nding Ua 10 5 V 12 5 V 10 5 V 12 5 V Tilkoblingssp nding Ue 12 V 14 4 V 12 V 14 4 V Koblingsstr m via 30 87 75 A 100 A Str mforbrug ID Kontakt 30 87 sluttet 350 mA...

Page 57: ...1 Information om bruksanvisningen F ljande symboler anv nds i bruksanvisningen Observera S kerhetsanvisning oaktsamhet kan leda till personskador eller skador p apparaten Observera S kerhetsanvisning...

Page 58: ...ed apparaten i vatten z Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt Observera WAECO International vertar inget ansvar f r skador som uppst r p g a f l jande monteringsfel skador p systemet orsaka...

Page 59: ...f r str m upp till 20 A N r takklimatanl ggningen anv nds via v xelriktaren uppg r str mupptagningen till max 120 A av 12 V f rs rjningen Den eventuellt f refintliga standard f rbindelseledningen mel...

Page 60: ...aktiveras effektrel et och styrrel et igen Den takmonterade klimatanl ggningen startar igen N r fordonets motor inte r p slagen UD 0 V r rel kontakt 30 87 ppen och rel kontakt I2 I3 sluten Den takmon...

Page 61: ...av den kapade kabel nden Laddningsf rdelare med v xelrikta ren Kontakten ska skruvas fast med anslutningen p v xelriktaren ECL 100 EC 2500 3000 F rbind med hj lp av den tv tr diga kabeln enligt elsche...

Page 62: ...ran med ink psdatum z en reklamationsbeskrivning felbeskrivning 10 Avfallshantering L mna om m jligt f rpackningsmaterialet till tervinning N r apparaten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om g lla...

Page 63: ...F lgende symboler er benyttet i denne bruksanvisningen Merk Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det f re til skade p personer eller apparatet Merk Sikkerhetsregel som viser til...

Page 64: ...r osv z Dypp aldri apparatet i vann z Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fuktighet Merk WAECO International p tar seg intet ansvar for skader p grunn av f lgende Montasjefeil Skader p systemet...

Page 65: ...onert for str mstyrker opptil 20 A N r takklimaanlegget drives over vekselretteren utgj r str mopptaket fra 12 V forsyningen ca 120 A Den eventuelle standard forbindelsesledningen mellom start og till...

Page 66: ...igjen n r spenningsverdien Ue kobler effektreleet og styrereleet inn igjen Takklimaanlegget starter igjen Hvis kj ret yets motor ikke er i gang UD 0 V s er rel kontakt 30 87 pnet og rel kontakt I2 I3...

Page 67: ...isolerte tolederstyrekabelen til kontaktene I1 til I4 p ladestr mfordele ren slik som angitt p koblingsskjemaet p Side 3 EC 1500 Side 4 EC 2000 Med den avkuttede kabelenden kobles ladestr mfordeleren...

Page 68: ...en til under 11 5 V 8 Rengj ring og stell Merk Apparatet m aldri rengj res under rennende vann eller spyles Merk Bruk ikke slipende vaskemidler eller harde gjenstander til rengj ring da det kan skade...

Page 69: ...nelle spen ning 12 V DC 12 V DC Utkoblingsspenning Ua 10 5 V 12 5 V 10 5 V 12 5 V Innkoblingsspenning Ue 12 V 14 4 V 12 V 14 4 V Koblingsstr m over 30 87 75 A 100 A Str mopptak ID Kontakt 30 87 lukket...

Page 70: ...ekniset tiedot 76 1 Ohjeita ohjevihkosen k ytt miseen T ss k ytt ohjeessa k ytet n seuraavia symboleita Huomio Turvallisuusohje Noudattamatta j tt minen voi johtaa henkil tai laitevahin koihin Huomio...

Page 71: ...l hell z lk upottako laitetta koskaan veteen z Suojatkaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta Huomio WAECO International ei ota mit n vastuusta seuraavista syist johtuvista vaurioista Asennu...

Page 72: ...astointilaitteistoa vaihtomuuntimen kautta virranotto 12 V n l hteest on n 120 A Mahdollisesti k ytett viss oleva vakioliitosjohto k ynnistys ja lis akun v lill kuormittai si liikaa koska laturin tuli...

Page 73: ...j nnitearvon Ue kytkeytyv t tehorele ja ohjausrele j lleen p lle Kattoilmastointilaite k ynnistyy j lleen Jos ajoneuvon moottori ei ole p ll UD 0 V on relekontakti 30 87 avattu ja relekontakti I2 I3 s...

Page 74: ...liit nt kaavion s sivu 3 EC 1500 sivu 4 EC 2000 mukaan I1 I4 koskettimilla latausvirranjakajaan Liit latausvirranjakaja leikatulla kaapelin p ll vaihtomuuntimeen Pistoke ruuva taan kiinni vaihtomuunt...

Page 75: ...aan 8 Puhdistaminen ja hoito Huomio lk puhdistako laitetta koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedess Huomio lk k ytt k puhdistamiseen kovia puhdistusaineita tai kovia esineit koska se voi vahingoit...

Page 76: ...ite 12 V DC 12 V DC Katkaisuj nnite Ua 10 5 V 12 5 V 10 5 V 12 5 V Kytkent j nnite Ue 12 V 14 4 V 12 V 14 4 V Kytkent virta koskettimen 30 87 kautta 75 A 100 A Virranotto ID Kosketin 30 87 kiinni 350...

Page 77: ...Latausvirranjakaja Tekniset tiedot 77 _ECL 75_100 book Seite 77 Freitag 22 Juli 2005 5 01 17...

Page 78: ..._ECL 75_100 book Seite 78 Freitag 22 Juli 2005 5 01 17...

Page 79: ..._ECL 75_100 book Seite 79 Freitag 22 Juli 2005 5 01 17...

Page 80: ...131 V stra Fr lunda G teborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se WAECO UK Ltd Dorset DT2 8LY Unit G Roman Hill Business Park UK Broadmayne 44 1305 854000 44 1305 854288 Mail sales waeco co...

Reviews: