background image

MagicTouch MT200

DE

4

Funk-Fernbedienung

Montage- und Bedienungsanleitung

EN

10

Radio Remote Control

Installation and Operating Manual

FR

16

Radiotélécommande

Instructions de montage et de service

ES

22

Mando a distancia por radio

Instrucciones de montaje y d’uso

IT

28

Radiotelecomando

Istruzioni di montaggio e d’uso

NL

34

Draadloze afstandsbediening

Montagehandleiding en gebruiks-
anwijzing

DA

40

Radio-fjernbetjening

Monterings- og betjeningsvejled-
ning

SV

46

Radio-fjärrkontroll

Monterings- och bruksanvisning

NO

52

Radio-fjernkontrol

Monterings- og bruksanvisning

FI

58

Radiokauko-ohjain

Asennus- ja käyttöohje

_MT200.book  Seite 1  Montag, 19. Juli 2010  7:28 19

Summary of Contents for MagicTouch MT200

Page 1: ... Instrucciones de montaje y d uso IT 28 Radiotelecomando Istruzioni di montaggio e d uso NL 34 Draadloze afstandsbediening Montagehandleiding en gebruiks anwijzing DA 40 Radio fjernbetjening Monterings og betjeningsvejled ning SV 46 Radio fjärrkontroll Monterings och bruksanvisning NO 52 Radio fjernkontrol Monterings og bruksanvisning FI 58 Radiokauko ohjain Asennus ja käyttöohje _MT200 book Seite...

Page 2: ...ere maggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO è possi bile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www WAECO com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres www WAECO com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO...

Page 3: ...MagicTouch MT200 3 3 4 2 1 1 _MT200 book Seite 3 Montag 19 Juli 2010 7 28 19 ...

Page 4: ...gen und reinigen 8 10 Gewährleistung 8 11 Entsorgung 8 12 Technische Daten 9 1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung A ACHTUNG Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen I HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes Handlung Dieses Symbol zeigt Ihnen dass Sie etwas tun müssen Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt ...

Page 5: ... Batterie verlieren alle flüchtigen Speicher der Komfortelektronik ihre gespeicherten Daten z Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen Radiocode Fahrzeuguhr Zeitschaltuhr Bordcomputer Sitzposition Hinweise zur Einstellung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung z Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise des Fahrzeugherstellers Einige Arbeiten z B an Rückhalte...

Page 6: ... Sie folgende Hinweise bei der Benutzung von MagicTouch z Zur einwandfreien Funktion der Fernbedienung ist eine störungsfreie Funk verbindung zwischen Handsender und Steuergerät erforderlich z Die Reichweite beträgt je nach Einbausituation des Steuergeräts und der Sendeleistung von Störquellen in der Umgebung bis zu 20 m z Der Handsender sendet bei jeder Betätigung einen neuen Code Wechselcode Des...

Page 7: ...ten Sie sie gedrückt Schalten Sie die Zündung aus Lassen Sie die Taste los Die Warnblinkanlage blinkt 10 Mal und leuchtet danach ständig Die Anlage befindet sich im Anlernmodus I HINWEIS Wenn Sie innerhalb von 10 s keine Taste drücken wird der Anlernmodus wieder verlassen Handsender anlernen Lernen Sie alle Handsender die Sie benutzen möchten in dieser Anlernphase an Das gilt auch für die Handsend...

Page 8: ... oder an Ihren Fachhändler Zur Reparatur bzw Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgendes ein schicken z defekte Komponenten z eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum z einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung 11 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll M Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen informieren Sie sich bitte b...

Page 9: ...nd die R TTE Zulassung Betriebsspannung 9 15 V DC Ruhestromaufnahme ohne LED ca 3 mA Ruhestromaufnahme mit LED ca 8 mA Betriebstemperatur 40 C bis 85 C Abmessungen L x B x H 86 x 74 x 24 mm Sendefrequenz 433 92 MHz Reichweite 10 m 20 m Batterietyp CR2032 3 V Betriebstemperatur 20 C bis 60 C Abmessungen L x B x H 54 x 39 x 12 mm 12 Zugelassen in allen Mitgliedsstaaten der EU _MT200 book Seite 9 Mon...

Page 10: ... or unpairing the hand held transmitter 13 9 Maintaining and cleaning the MT200 14 10 Guarantee 14 11 Disposal 14 12 Technical data 15 1 Notes on using the manual A NOTICE Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product I NOTE Supplementary information for operating the product Action This symbol indicates that action is required on your part Th...

Page 11: ...e working on it If you disconnect the negative terminal of the battery all data stored in the volatile memories will be lost z The following data must be reset depending on the vehicle equipment options Radio code Vehicle clock Timer On board computer Seat position You can find instructions for making these settings in the operating manual z Always follow the safety instructions of the vehicle man...

Page 12: ...nctions properly a interference free connection between the hand held transmitter and the control unit is required z Depending on where the control unit is installed and the transmission power of nearby sources of interference the range is up to 20 m z Each time the hand held transmitter is used it sends a new code rolling code For this reason the control unit might not recognise the hand held tra...

Page 13: ...ights flash 10 times and then remain lit The system is now in learning mode I NOTE If you do not press a button within 10 seconds you will exit the learning mode Learning the hand held transmitter Learn all the hand held transmitters which you would like to use during this phase This also applies for the hand held transmitters which you have already been using Press the SET button on the hand held...

Page 14: ...r repair and guarantee processing please send the following items z Defect components z A copy of the receipt with purchasing date z A reason for the claim or description of the fault 11 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible M If you wish to finally dispose of the product ask your local recycling centre or specialist dealer for details abou...

Page 15: ...erating voltage 9 15 V DC Standby current consumption without LED approx 3 mA Standby current consumption with LED approx 8 mA Operating temperature 40 C to 85 C Dimensions L x W x H 86 x 74 x 24 mm Frequency 433 92 MHz Range 10 m 20 m Battery type CR2032 3 V Operating temperature 20 C to 60 C Dimensions L x W x H 54 x 39 x 12 mm 12 Approved in all mem ber states of the EU _MT200 book Seite 15 Mon...

Page 16: ...ur manuel 19 9 Entretien et nettoyage de la MT200 20 10 Garantie 20 11 Elimination 20 12 Caractéristiques techniques 21 1 Remarques concernant l utilisation de ce manuel A AVIS Le non respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit I REMARQUE Informations complémentaires sur l utilisation du produit Manipulation ce symbole vous indique une action...

Page 17: ...es du véhicule afin d éviter tout risque de court circuit Lorsque vous débranchez le pôle négatif de la batterie les mémoires volatiles de l électronique de confort perdent toutes les données enregistrées z Selon l équipement du véhicule vous devez régler à nouveau les données suivantes Code de l autoradio Pendule du véhicule Minuterie Ordinateur de bord Position des sièges Les consignes de réglag...

Page 18: ...ames rouges Pour les câbles de section comprise entre 1 5 et 2 5 mm2 utilisez les connecteurs à lames bleus z Pour savoir comment monter et raccorder la MT200 dans votre véhicule veuillez consulter les instructions spécifiques au véhicule figurant sur la fiche supplémentaire 7 Utilisation de la MT200 7 1 Utilisation de la télécommande Veillez à respecter les remarques suivantes lors de l utilisati...

Page 19: ...être utilisée avec 10 émetteurs manuels Lorsqu un nouvel émet teur manuel doit être soumis à un apprentissage tous les autres émetteurs manuels doivent être à nouveau enregistrés Procédez de la manière suivante pour effectuer l apprentissage d un nouvel émetteur manuel Passage en mode d apprentissage Ouvrez le véhicule avec un émetteur manuel Asseyez vous dans le véhicule et laissez la porte ouver...

Page 20: ...est des émetteurs manuels Testez les émetteurs manuels Quand un émetteur manuel ne fonctionne pas tous les émetteurs doivent à nou veau être soumis à un apprentissage 9 Entretien et nettoyage de la MT200 A AVIS N utilisez aucun objet coupant ou dur pour le nettoyage Ceci pourrait en dommager des composants 10 Garantie Le délai légal de garantie s applique Si le produit s avérait défectueux veuille...

Page 21: ...ecte 12 Caractéristiques techniques Unité de commande Emetteur manuel Spécifications sous réserve de modifications dues à la réglementation à l évolution technique des produits et aux possibilités de livraison Certifications Cet appareil possède les certifications e12 et R TTE Tension de service 9 15 V DC Intensité absorbée au repos sans LED env 3 mA Intensité absorbée au repos avec LED env 8 mA T...

Page 22: ...n transmisor portátil 25 9 Mantenimiento y limpieza del MT200 26 10 Garantía legal 26 11 Gestión de residuos 26 12 Datos técnicos 27 1 Indicaciones relativas al uso de las instrucciones A AVISO Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correc to funcionamiento del producto I NOTA Información adicional para el manejo del producto Paso a seguir este símbolo le indica que debe...

Page 23: ...ga en cuenta que al desembornar el polo negativo de la pila se perderán todos los datos almacenados en las memorias volátiles de la electrónica de confort z Dependiendo del equipamiento del vehículo deberá volver a configurar los si guientes datos código de radio reloj del vehículo temporizador ordenador de a bordo posición del asiento Las indicaciones para realizar las configuraciones se encuentr...

Page 24: ...tilice los conectores de corte rojos para el cable de máx 1 mm2 Utilice los conectores de corte azules para el cable de 1 5 a 2 5 mm2 z Si instala y conecta el MT200 en su vehículo consulte en la hoja adicio nal las indicaciones específicas del vehículo 7 Manejo del MT200 7 1 Utilizar el control remoto Al utilizar el MagicTouch tenga en cuenta las siguientes indicaciones z Para un funcionamiento c...

Page 25: ...ortátil El MagicTouch puede funcionar con hasta 10 transmisores portátiles Cuando ha de registrarse un nuevo transmisor portátil el resto de transmisores portátiles debe re gistrarse de nuevo Para que se reconozca un nuevo transmisor portátil proceda como se indica a con tinuación Cambiar al modo de registro Abra el vehículo con un transmisor portátil Siéntese en el vehículo y deje la puerta del c...

Page 26: ...unciona todos deben volver a registrarse 9 Mantenimiento y limpieza del MT200 A AVISO No utilice ningún utensilio de limpieza afilado o duro ya que podría dañar los componentes 10 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal Si el producto presenta algún defecto diríjase a la sucursal del fabricante de su país ver direcciones en el dorso de estas instruccio nes o a su establecimiento especializa...

Page 27: ...os y envíos en función de los avances técnicos Homologaciones El aparato cuenta con las homologaciones e12 y R TTE Tensión de funcionamiento 9 15 V CC Consumo de corriente en reposo sin LED aprox 3 mA Consumo de corriente en reposo con LED aprox 8 mA Temperatura de funcionamiento 40 C hasta 85 C Dimensiones L x A x H 86 x 74 x 24 mm Frecuencia de transmisión 433 92 MHz Alcance 10 m 20 m Tipo de pi...

Page 28: ...titore manuale 31 9 Cura e pulizia di MT200 32 10 Garanzia 32 11 Smaltimento 32 12 Specifiche tecniche 33 1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni A AVVISO La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e com promettere il funzionamento del prodotto I NOTA Informazioni integranti relative all impiego del prodotto Modalità di intervento questo simbolo indica all utente ch...

Page 29: ...uire qualsiasi lavoro al sistema elettrico del veicolo Quando si stacca il polo negativo della batteria tutte le memorie volatili del sistema dell elettronica per funzioni comfort perdono i dati memorizzati z A seconda dell equipaggiamento del veicolo devono essere reimpostati i se guenti dati per codice radio orologio timer computer di bordo posizione sedile Per indicazioni relative all impostazi...

Page 30: ...o a un max di 1 mm2 utilizzare i connettori a crimpare rossi Per i cavi da 1 5 a 2 5 mm2 utilizzare i connettori a crimpare blu z Per il montaggio e il collegamento di MT200 nel vostro veicolo leggere le istruzioni specifiche per il veicolo indicate nel foglio supplementare 7 Uso di MT200 7 1 Impiego del comando a distanza Per l uso di MagicTouch osservare le seguenti indicazioni z Per un funziona...

Page 31: ...trasmettitore manuale È possibile gestire MagicTouch con al massimo 10 trasmettitori manuali Per impo stare un nuovo trasmettitore manuale è necessario connettere nuovamente anche tutti gli altri trasmettitori manuali Per impostare un nuovo trasmettitore manuale procedere come segue Passare alla modalità di apprendimento Aprire il veicolo con un trasmettitore manuale Sedersi nel veicolo e lasciare...

Page 32: ... Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi o oggetti ruvidi perché po trebbero danneggiare i componenti 10 Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge Qualora il prodotto risultasse difetto so La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese l indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni oppure al rivenditore specializzato di riferi mento Per la ...

Page 33: ...ne di versioni successive e modifiche dell apparecchio nonché variazioni nella consegna Omologazioni L apparecchio dispone delle omologazioni e12 e R TTE Tensione di esercizio 9 15 V CC Corrente di riposo assorbita senza LED ca 3 mA Corrente di riposo assorbita con LED ca 8 mA Temperatura di esercizio da 40 C a 85 C Dimensioni L x P x A 86 x 74 x 24 mm Frequenza di trasmissione 433 92 MHz Raggio d...

Page 34: ...ammeren 37 9 MT200 onderhouden en reinigen 38 10 Garantie 38 11 Afvoeren 38 12 Technische gegevens 39 1 Aanwijzingen voor het gebruik van de handleiding A LET OP Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken I INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product Handeling dit symbool geeft aan dat u iets moet doen De vereiste handeling...

Page 35: ...de accu verliezen alle vluchtige geheugens van de elektronica voor comfortvoorzieningen de opgeslagen data z De volgende data moet u afhankelijk van de voertuiguitrusting opnieuw instellen radiocode voertuigklok tijdschakelklok boordcomputer stoelinstelling Instructies voor het instellen vindt u in de betreffende gebruiksaanwijzing z Neem altijd de veiligheidsinstructies van de fabrikant van het v...

Page 36: ...ucties in acht z Voor de perfecte werking van de afstandsbediening is een storingsvrije radiover binding tussen zender en ontvanger noodzakelijk z De reikwijdte bedraagt afhankelijk van de montagesituatie van de radio ontvan ger en het zendvermogen van storingsbronnen in de omgeving max 20 m z De handzender zendt bij elke bediening een nieuwe code wisselcode Daarom kan het gebeuren dat het besturi...

Page 37: ... De noodknipperlichten knipperen 10 keer en branden daarna permanent De installatie bevindt zich in de programmeermodus I INSTRUCTIE Als u binnen 10 s geen toets indrukt verlaat u de programmeermodus weer Handzender programmeren Programmeer in deze programmeerfase alle handzenders die u wilt gebruiken Dat geldt ook voor de handzenders die u al gebruikt heeft Druk op de toets SET van de handzender ...

Page 38: ...iaalzaak Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u het volgende mee op te stu ren z defecte onderdelen z een kopie van de factuur met datum van aankoop z reden van de klacht of een beschrijving van de storing 11 Afvoeren Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt informeer dan bij het dichtst bijzijnde recyclingcentrum ...

Page 39: ...tificaat en het R TTE certificaat Bedrijfsspanning 9 15 V DC Ruststroomverbruik zonder LED ca 3 mA Ruststroomverbruik met LED ca 8 mA Bedrijfstemperatuur 40 C tot 85 C Afmetingen l x b x h 86 x 74 x 24 mm Zendfrequentie 433 92 MHz Reikwijdte 10 m 20 m Accutype CR2032 3 V Bedrijfstemperatuur 20 C tot 60 C Afmetingen l x b x h 54 x 39 x 12 mm 12 Toegestaan in alle lid staten van de EU _MT200 book Se...

Page 40: ...jeninger 43 9 Vedligeholdelse og rengøring af MT200 44 10 Garanti 44 11 Bortskaffelse 44 12 Tekniske data 45 1 Henvisninger vedr brug af vejledningen A VIGTIGT Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse pro duktets funktion I BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet Handling Dette symbol viser dig at du skal gøre noget De påkrævede hand linger beskrives trin...

Page 41: ...le komfortelektronikkens flygtige lagre de gemte data z Afhængigt af køretøjets udstyr skal du indstille følgende data igen Radiokode Køretøjets ur Kontaktur Køretøjets computer Sædeposition Henvisninger til indstillingen findes i den pågældende betjeningsvejledning z Læs altid sikkerhedshenvisningerne fra køretøjets producent Nogle arbejder f eks på fastholdelsessystemer som AIRBAG osv må kun for...

Page 42: ...d nødvendig z Rækkevidden er afhængigt af installationssituationen for den styreenheden og støjkilders sendekapacitet i omgivelserne på indtil 20 m z Fjernbetjeningen sender en ny kode skiftende kode hver gang den aktiveres Derfor kan det ske at styreenheden ikke registrerer fjernbetjeningen med det samme hvis fjernbetjeningen betjenes for tit uden at styreenheden modtager senderens signal Tryk en...

Page 43: ...kker på en tast inden for 10 sek forlades indstillingsmodu sen igen Indstilling af fjernbetjeninger Indstil alle fjernbetjeninger som du vil anvende i denne indstillingsfase Det gælder også for fjernbetjeningerne som du allerede har anvendt Tryk på fjernbetjeningens tast SET Havariblinkanlægget slukket mens værdien gemmes Hvis havariblinkanlægget lyser konstant igen efter 2 sek er fjernbetjeningen...

Page 44: ...er z En kopi af regningen med købsdato z En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse 11 Bortskaffelse Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald M Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift skal du kontakte det nærme ste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse 11 1 Bortskaffelse af fjernbetjeningernes batteri...

Page 45: ...godkendelse og en R TTE godkendelse Driftsspænding 9 15 V DC Hvilestrømsforbrug uden lysdiode Ca 3 mA Hvilestrømsforbrug med lysdiode Ca 8 mA Driftstemperatur 40 C til 85 C Mål L x B x H 86 x 74 x 24 mm Sendefrekvens 433 92 MHz Rækkevidde 10 m 20 m Batteritype CR2032 3 V Driftstemperatur 20 C til 60 C Mål L x B x H 54 x 39 x 12 mm 12 Tilladt i alle medlems stater i EU _MT200 book Seite 45 Montag 1...

Page 46: ...ler avregistrera handsändaren 49 9 Skötsel och rengöring av MT200 50 10 Garanti 50 11 Avfallshantering 50 12 Tekniska data 51 1 Information om anvisningen A OBSERVERA Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produk tens funktion kan påverkas negativt I ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten Arbetssteg denna symbol står framför en arbetsinstruktion...

Page 47: ...data ur komfortelektronikens flyk tiga minnen z Beroende på fordonsutrustning måste följande data ställas in på nytt radiokod klocka tidur timer fordonsdator sätesposition Inställningarna beskrivs i respektive bruksanvisning z Beakta fordonstillverkarens säkerhetsanvisningar Vissa arbeten t ex på sä kerhetsutrustningen som AIRBAG osv får endast utföras av behörigt fackfolk 3 Leveransomfattning 4 Ä...

Page 48: ...h styrenheten z Räckvidden beror på hur styrenheten är installerad och på störningskällornas sändningseffekt i omgivningen upp till 20 m z Handsändaren sänder en ny kod vid varje aktivering växelkod Därför kan det hända att handsändarens styrenhet inte kan identifiera handsändaren direkt om du trycker på handsändarens knappar utanför styrenhetens räckvidd Tryck på handsändarens knappar en tre gång...

Page 49: ...cker på en knapp inom 10 s lämnar du registreringsläget igen Registrera handsändare Registrera alla handsändare du vill använda vid registreringen Detta gäller även för alla handsändare som har använts tidigare Tryck på knappen SET på handsändaren Varningsblinkern slocknar när värdena sparas När varningsblinkern lyser konstant igen efter 2 s är handsändaren registrerad och nästa handsändare kan nu...

Page 50: ...nter z en kopia på fakturan med inköpsdatum z en reklamationsbeskrivning felbeskrivning 11 Avfallshantering Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning M När produkten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren 11 1 Lämna handsändarens batterier till ett insamlingsställe för batterier B Skydda miljön Varken...

Page 51: ...godkännande Driftspänning 9 15 V DC Effektbehov vilström utan lysdiod ca 3 mA Effektbehov vilström med lysdiod ca 8 mA Drifttemperatur 40 C till 85 C Mått L x B x H 86 x 74 x 24 mm Sändningsfrekvens 433 92 MHz Räckvidd 10 m 20 m Batterityp CR2032 3 V Drifttemperatur 20 C till 60 C Mått L x B x H 54 x 39 x 12 mm 12 Godkänd i EU s samtli ga medlemsstater _MT200 book Seite 51 Montag 19 Juli 2010 7 28...

Page 52: ...ell og vedlikehold av MT200 56 10 Garanti 56 11 Deponering 56 12 Tekniske spesifikasjoner 57 1 Tips for bruk av bruksanvisningen A PASS PÅ Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til materielle skader og skade funksjonen til produktet I MERK Utfyllende informasjon om bruk av produktet Handling Dette symbolet indikerer at du må gjøre noe De nødvendige hand lingene beskrives trinnvis Det...

Page 53: ...le flyktige minner i komfortelektronik ken de lagrede dataene z Følgende data må stilles inn på nytt avhengig av kjøretøyets utrustning radiokode kjøretøyur tidsur kjørecomputer sitteposisjon Råd vedrørende innstilling finner du i relevant bruksanvisning z Følg alltid sikkerhetsrådene til kjøretøyprodusenten Enkelte typer arbeid f eks på kollisjonsputesystem osv må kun utføres av fagfolk 3 Leverin...

Page 54: ...styreenhet nødvendig z Rekkevidden er inntil 20 m avhengig av monteringssituasjonen til styreenheten og sendeeffekten fra forstyrrelser i omgivelsene rundt z Håndsenderen sender en ny kode vekselkode for hvert trykk Derfor kan det hende at styreenheten ikke registrerer håndsenderen med en gang hvis du be tjener håndsenderen for ofte uten at styreenheten tar imot sendersignalet Be tjen håndsenderen...

Page 55: ...kke har trykket på noen knapp i løpet av 10 s går du ut av innlæ ringsmodus igjen Innlære håndsendere Innlær alle håndsenderne som du ønsker å bruke i denne innlæringsfasen Dette gjelder også for håndsenderne som du har brukt hittil Trykk på SET knappen på håndsenderen Varselblinkanlegget slukker mens verdien lagres Når varselblinkanlegget lyser fast igjen etter 2 s er håndsenderen innlært og du k...

Page 56: ... du sende med følgende z defekt komponenter z kopi av kvitteringen med kjøpsdato z årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen 11 Deponering Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig M Når du tar produktet ut av drift for siste gang må du sørge for å få inform asjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler 11 1 Deponering av batte...

Page 57: ...Apparatet har e12 godkjenning og R TTE godkjenning Driftsspenning 9 15 V DC Hvilestrømforbruk uten LED Ca 3 mA Hvilestrømforbruk med LED Ca 8 mA Driftstemperatur 40 C til 85 C Mål L x B x H 86 x 74 x 24 mm Sendefrekvens 433 92 MHz Rekkevidde 10 m 20 m Batteritype CR2032 3 V Driftstemperatur 20 C til 60 C Mål L x B x H 54 x 39 x 12 mm 12 Tillatt i alle EU land _MT200 book Seite 57 Montag 19 Juli 20...

Page 58: ...silähettimen koodaus tai koodauksen poisto 61 9 MT200 n hoitaminen ja puhdistaminen 62 10 Tuotevastuu 62 11 Hävittäminen 62 12 Tekniset tiedot 63 1 Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen A HUOMAUTUS Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toi mintaa I OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja Menettely Tämä symboli ilmaisee että sinun tulee tehdä jotakin Tarvittava men...

Page 59: ...mukavuuselektroniikan sähköisistä muis teista häviää niihin tallennetut tiedot z Aseta ajoneuvon varustelusta riippuen seuraavat tiedot uudelleen radiokoodi ajoneuvokello ajastinkello ajoneuvotietokone istuimen asento Asetusohjeita löydät kustakin käyttöohjeesta z Noudata aina ajoneuvovalmistajan turvallisuusohjeita Eräitä töitä esim AIR BAGin tapaiset järjestelmät jne saa tehdä vain koulutuksen s...

Page 60: ... z Kantavuusalue on ohjauslaitteen asennustilanteesta ja ympäristön häiriölähtei den lähetystehosta riippuen jopa 20 m z Käsilähetin lähettää joka painalluksella uuden koodin vaihtokoodi Sen vuoksi on mahdollista ettei ohjauslaite tunnista käsilähetintä välittömästi jos käytät kä silähetintä liian usein niin ettei ohjauslaite vastaanota lähetyssignaalia Käytä käsilähetintä vielä 1 3 kertaa viimeis...

Page 61: ...daustilassa I OHJE Jot et paina 10 sekuntiin mitään painiketta poistut koodaustilasta uudel leen Käsilähettimen koodaus Koodaa kaikki haluamasi käsilähettimet tällä koodauskerralla Tämä koskee myös tähän asti käyttämiäsi käsilähettimiä Paina käsilähettimen SET painiketta Varoitusvilkku sammuu arvon tallennuksen aikana Jos varoitusvilkku palaa jälleen 2 sekunnin jälkeen jatkuvasti on käsilähetin ko...

Page 62: ...takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat z vialliset osat z kopio ostolaskusta jossa näkyy ostopäivä z valitusperuste tai vikakuvaus 11 Hävittäminen Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon M Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä pyydä tietoa sen hävittämistä kos kevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkees täsi 11 1 K...

Page 63: ...on e12 hyväksyntä ja R TTE hyväksyntä Käyttöjännite 9 15 V DC Lepovirtakulutus ilman LEDiä noin 3 mA Lepovirtakulutus LEDillä noin 8 mA Käyttölämpötila 40 C 85 C Mitat P x L x K 86 x 74 x 24 mm Lähetystaajuus 433 92 MHz Kantama 10 m 20 m Paristotyyppi CR2032 3 V Käyttölämpötila 20 C 60 C Mitat P x L x K 54 x 39 x 12 mm 12 Hyväksytty kaikissa EU n jäsenmaissa _MT200 book Seite 63 Montag 19 Juli 201...

Page 64: ...B Gustaf Melins gata 7 S 42131 Västra Frölunda Göteborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se 4 Dometic UK Ltd Dometic House The Brewery Blandford St Mary Dorset DT11 9LS 44 844 626 0133 44 844 626 0143 Mail sales dometic co uk Overseas Middle East 8 WAECO Pacific Pty Ltd 1 John Duncan Court Varsity Lakes QLD 4227 61 7 55076000 61 7 55076001 Mail sales dometic waeco com au 5 WAECO Impex L...

Reviews: