background image

CALDOMI

COD. 5.371.084.414

20/07/2007

VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM

VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE

Libretto d’istruzioni
Instruction booklet
Notice d’emploi et d’entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones 

Manual de instrucţiuni

414 impa CaldomiC:Impag414.qxd

20/07/07

8.55

Pagina 1

Summary of Contents for Caldomi

Page 1: ...ada Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIANO MI Tel 39 02 90 69 91 Fax 39 02 90 64 625 ITALIA VORTICE FRANCE 72 Rue Baratte Cholet 94106 Saint Maur Cedex Tel 33 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE Libretto d istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de instrucţiuni 414 impa CaldomiC Impag414 qxd 20 07 07 8 55 Pagina 1 ...

Page 2: ...2 414 impa CaldomiC Impag414 qxd 20 07 07 8 55 Pagina 2 ...

Page 3: ...prodotto leggere attentamente queste istruzioni Vortice non potrà essere considerata responsabile per eventuali danni a persone o cose causate dal mancato rispetto delle prescrizioni di seguito elencate la cui applicazione garantirà invece l affidabile e sicuro funzionamento nel tempo dell apparecchio Conservare sempre questo libretto istruzioni Inhaltsverzeichnis DE Beschreibung und Anwendung 5 A...

Page 4: ...a utiliza produsul citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni Firma Vortice nu poate fi considerată responsabilă pentru eventualele pagube aduse persoanelor sau bunurilor cauzate de neaplicarea Avertismentelor și a Măsurilor de precauţie conţinute în manual Respectaţi toate instrucţiunile pentru a asigura durata sa de viaţă și fiabilitatea sa electrică și mecanică Păstraţi întotdeauna acest manual de i...

Page 5: ... toutes les situations qui nécessitent une adjonction de chaleur à l installation primaire existante Il ne doit pas être utilisé en tant que source primaire de chaleur ni en vue d un service continu FR Das von Ihnen erworbene Gerät ist ein als Zusatzheizung konzipierter Thermoventilator für alle Situationen in denen neben der Hauptheizungsanlage eine zusätzliche Heizquelle benötigt wird Es darf we...

Page 6: ...idi benzine ecc Posizionare l apparecchio in modo che il flusso d aria in ingresso ed uscita non sia ostacolato Evitare di posizionare l apparecchio vicino ad oggetti realizzati o contenenti materiali o sostanze infiammabili tende ecc per scongiurare il rischio d incendi fig 2 Se si decide di eliminare definitivamente l apparecchio spegnerne l interruttore e scollegarlo dalla rete elettrica ripone...

Page 7: ...coloso surriscaldamento L apparecchio fornito non è adatto a locali adibiti alla zootecnia Non apportare modifiche di alcun genere al prodotto Prestare particolare attenzione nei casi di impiego in ambienti non presidiati Non lasciare l apparecchio esposto ad agenti atmosferici pioggia sole ecc Verificare periodicamente l integrità dell apparecchio In caso d imperfezioni non utilizzare l apparecch...

Page 8: ...lo ne interrompe il funzionamento al verificarsi di tale eventualità In questi casi togliere la spina di alimentazione lasciar raffreddare l apparecchio per circa 10 ed infine reinserire la spina nella presa di corrente Per evitare dannosi cicli di accensione e spegnimento ripetuti eliminare la possibile causa di anomalia griglie ostruite apparecchio ribaltato ventola bloccata ecc 414 impa Caldomi...

Page 9: ...esent spirit insecticides petrol etc Position the appliance so that the stream of air coming in and going out is not obstructed Avoid placing the appliance near to items made of or containing flammable materials or substances curtains etc to prevent the risk of fire fig 2 If you decide to stop using the appliance switch it off and disconnect it from the power supply storing it out of reach of chil...

Page 10: ... to prevent dangerous overheating If the cable or the power plug are damaged take the appliance to Vortice for replacement Do not cover squeeze or place the power cable near hot objects to avoid any risk of overheating or damage at the same time make sure it is placed so that it does not create an obstacle Do not coil the power cable on the appliance and do not operate the appliance with the cable...

Page 11: ...6 11 Specifications for the power supply must correspond to the electrical data on the data plate 414 impa CaldomiC Impag414 qxd 20 07 07 8 55 Pagina 11 ...

Page 12: ...t pas entravé Eviter de positionner l appareil près d objets réalisés ou contenant des matériaux ou substances inflammables rideaux etc pour éliminer le plus possible le risque d incendie fig 2 Si l on décide d éliminer définitivement l appareil éteindre l interrupteur et couper l alimentation électrique ne pas le laisser à la portée des enfants ou des personnes handicapées Lors de l utilisation d...

Page 13: ...acer à proximité de sources de chaleur et le Avertissement ce symbole indique nécessité de prendre des précautions pour éviter d endommager l appareil 4 5 50 cm min 120 cm m in 20 cm min dérouler entièrement pour exclure les surchauffes dangereuses En cas d endommagement de ce dernier ou de la fiche correspondante demander immédiatement son remplacement auprès d un Service après vente agréé Vortic...

Page 14: ...laisser l appareil refroidir pendant 10 minutes environ et enfin réintroduire la fiche dans la prise de courant Pour éviter les cycles dangereux d allumage et d extinction continus il faut éliminer la cause possible d anomalie grilles obstruées appareil renversé ventilateur bloqué etc Les données électriques du réseau doivent correspondre à celles inscrites sur la plaquette des données 414 impa Ca...

Page 15: ...n nicht sachgemäß bedienen können Das Gerät nicht in der Nähe von entflammbaren Substanzen oder Dämpfen wie Alkohol Insektiziden Benzin usw benutzen Das Gerät so positionieren dass Zu und der Abluftstrom nicht behindert werden Das Gerät nicht in der Nähe von Gegenständen aus oder mit entflammbaren Materialien oder Stoffen Vorhänge usw betreiben um keinen Brand zu verursachen Abb 2 Das Gerät zur en...

Page 16: ...g und eine Aktivierung des Überhitzungsschutzes zu vermeiden Nicht am Stromkabel ziehen Das Stromkabel nicht in die Nähe von Wärmequellen bringen und immer komplett abwickeln um gefährliche Überhitzung auszuschließen Bei Schäden am Stromkabel oder am Stecker sofort einen Vortice Vertragshändler aufsuchen und diese Teile ersetzen lassen Das Netzkabel nicht abdecken nicht drücken und nicht in der Nä...

Page 17: ...halten zu vermeiden muss die Ursache für die Überhitzung verstopfte Gitter Gerät gekippt Gebläse blockiert usw behoben werden Die elektrischen Daten der Netzversorgung müssen den Angaben auf dem Schild entsprechen 414 impa CaldomiC Impag414 qxd 20 07 07 8 55 Pagina 17 ...

Page 18: ...mables como alcohol insecticidas gasolina etc Colocar el aparato de forma que el flujo de aire entre y salga libremente No colocarlo cerca de objetos que hayan sido realizados o contengan materiales o sustancias inflamables cortinas etc con el fin de evitar el riesgo de incendio fig 2 Cuando se decida quitar el aparato apagar el interruptor y desconectarlo de la instalación eléctrica Guardarlo lej...

Page 19: ...ar el cable completamente para evitar que se recaliente Si el cable o el enchufe se deterioran habrá que llamar inmediatamente a un proveedor autorizado de Vortice para que los sustituya No cubrir aplastar ni acercar el cable a objetos que alcancen elevadas temperaturas para evitar que se recaliente y tenderlo de modo que no impida el paso No enrollar el cable en el aparato ni encender el producto...

Page 20: ...6 20 Los datos eléctricos de la red deben coincidir con los de la placa de datos 414 impa CaldomiC Impag414 qxd 20 07 07 8 56 Pagina 20 ...

Page 21: ...a de exemplu alcool insecticide benzină etc Amplasaţi aparatul astfel încât fluxul de aer la intrare sau la ieşire să nu fie blocat Evitaţi să amplasaţi aparatul alături de obiecte realizate cu sau care conţin materiale sau substanţe inflamabile perdele etc pentru a evita riscul de incendii fig 2 Dacă hotărâţi să eliminaţi definitiv aparatul stingeţi l de la întrerupător şi deconectaţi l de la reţ...

Page 22: ...surse de căldură şi desfăşuraţi l întotdeauna în întregime pentru a exclude pericolul supraîncălzirii În cazul deteriorării cablului sau a ştecherului cereţi imediat înlocuirea lor care va trebui să fie efectuată la un dealer autorizat Vortice Nu acoperiţi nu apăsaţi şi nu puneţi în apropierea unor obiecte cu temperaturi ridicate cablul de alimentare Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul apa...

Page 23: ... cu cei de pe plăcuţa cu datele EMISII SONORE DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE STANDARD E SIGURANŢĂ ELECTRICĂ EN 60335 2 30 2003 A1 2004 EN 50366 2003 A1 2006 STANDARDE EMC EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 Model Emisii sonore Lp dB A 3m Caldomi 37 414 impa CaldomiC Impag414 qxd 20 07 07 8 56 Pagina 23 ...

Page 24: ...istances Hang the appliance on the hook and lock it with a safety screw see fig 8 When mounting on the wall pay attention to any power lines or water and gas pipes inside the wall For this reason make fixing holes after carefully checking there are none of the above mentioned elements EN Positionnement au sol L appareil est muni de pied d appui extractible qui en permet le positionnement sur une s...

Page 25: ...la parte central de la esquina inferior de la tapa posterior hasta el enganche Véase la fig 5 Emplazamiento en pared El producto incluye un soporte para pared Introducir el pie de apoyo y bloquearlo en posición abierta fig 5 Introducir los dos separadores haciéndolos coincidir con los orificios de la parte posterior del aparato como se muestra en la fig 5 Fijar el soporte de enganche a la pared vé...

Page 26: ...ur eingestellt werden so dass das Gerät der Temperatur entsprechend ein bzw ausgeschaltet wird Dazu den Knopf bis zum Anschlag MAX drehen Danach den Regler wieder zurückdrehen bis sich das Gerät abschaltet und von nun an schaltet sich das Gerät automatisch so ein und aus dass die eingestellte Raumtemperatur aufrecht erhalten wird Mit der Frostschutzfunktion schaltet sich das Gerät automatisch mit ...

Page 27: ...ngerea sa În acest scop rotiţi butonul corespunzător până la capăt poziţia MAX După aceea rotiţi butonul în sens contrar celui de mai înainte până la stingerea aparatului care din acel moment se va aprinde şi se va stinge în mod automat pentru a menţine temperatura aleasă Funcţia antiîngheţ permite dacă e reglată aprinderea automată a aparatului la puterea aleasă în prealabil când temperatura came...

Page 28: ...hädigung des Gerätes oder einiger Geräteteile zu vermeiden Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt sollte es vor Staub und Schmutz geschützt werden DE Apagar el aparato y esperar a que se enfríe Desconectar el enchufe Limpiar la carcasa con un paño húmedo evitando que entre agua en el producto Limpiar las rejillas de aspiración y salida de aire con regularidad No sumergir el aparato en el agua N...

Page 29: ... un sistema collettivo IT IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS IMPLEMENTING THE WEEE DIRECTIVE AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE Important This product conforms to EU Directive 2002 96 EC This appliance bears the symbol of the barred waste bin This i...

Page 30: ...ination des déchets compatible avec l environnement directement ou par l intermédiaire d un système collectif FR IN EINIGEN EU LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE WEEE RICHTLINIE UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GERÄTES Achtung Dieses Gerät entspric...

Page 31: ...d reciclarea tratarea și eliminarea în mod compatibil cu mediul înconjurător fie direct fie prin participarea la un sistem colectiv RO EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y POR LO TANTO NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE RECOGIDA SELECTIVA AL FINALIZAR SU VIDA ÚTIL Atención Este producto cumpl...

Page 32: ...Vortice S p A se réserve le droit d apporter toute modification utile à l amélioration de ses produits en cours de commercialisation Die Firma Vortice S p A behält sich vor alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen Firma Vortice S p A își rezervă dreptul de a aduce toate îmbunătăţirile produselor în curs de vânzare 414 impa CaldomiC Impag414 qxd 20 ...

Reviews: