background image

1

 Bedienungsanleitung

5 in 1 Schnellstartsystem 1200A

Best.-Nr. 2369285

1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Bei dem Produkt handelt es sich um ein Powerbank-Schnellstartsystem für Benzin- und Dieselmotoren.
Darüber hinaus ist es mit einem LED-Strahler und einer Flächenleuchte ausgestattet.
Das Produkt darf keiner Nässe ausgesetzt werden. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist unbedingt zu vermei-
den.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt be-
schädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag oder anderen Gefährdungen füh-
ren.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Geben Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Al-
le Rechte vorbehalten.

2 Lieferumfang

Produkt

„Intelligente“ Starthilfekabel

Ladekabel USB-C

TM

 auf USB-A

Bedienungsanleitung

3 Neueste Informationen zum Produkt

Laden Sie die neuesten Produktinformationen von 

www.conrad.com/downloads

 herunter oder scannen

Sie den QR-Code. Befolgen Sie die Anleitungen auf der Webseite.

4 Symbolerklärung

Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck wird verwendet, um auf wichtige Informatio-
nen in diesem Dokument hinzuweisen. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.

Stromschlaggefahr!

Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und auf Ratschläge zur Bedienung hin.

5 Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbeson-
dere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthalte-
nen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch
nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Verletzungen
oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Ga-
rantie.

5.1 Allgemein

Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu einem ge-
fährlichen Spielzeug werden.

Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können, wenden Sie sich
an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.

5.2 Angeschlossene Geräte

Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die
das Produkt angeschlossen wird.

5.3 Handhabung

Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen
Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das
Produkt:

– sichtbare Beschädigungen aufweist,

– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,

– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder

– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen aus geringer
Höhe können das Produkt beschädigen.

Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den
Anschluss des Gerätes haben.

5.4 Betriebsumgebung

Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.

Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Gasen, Dämpfen
und Lösungsmitteln.

Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.

Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.

5.5 Li-Ionen-Akku

Der Akku ist fest im Produkt verbaut und kann nicht ausgetauscht werden.

Beschädigen Sie den Akku niemals. Bei Beschädigung des Akkugehäuses besteht Explosions- und
Brandgefahr!

Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie den Akku
bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!

Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung des Produkts regelmäßig wieder auf. Die verwendete
Akkutechnik erlaubt das Aufladen des Akkus ohne vorherige Entladung.

Lassen Sie den Akku des Produkts während des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt.

Platzieren Sie das Produkt während des Ladevorgangs auf einer hitzebeständigen Oberfläche. Eine
gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.

5.6 LED-Licht

Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht!

Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!

5.7 Produkt

Explosionsgefahr! Dieses Produkt darf NICHT an Orten verwendet werden, an denen zündfähige Dämpfe
oder Gase vorhanden sind, z. B. an Tankstellen.

5.8 Gefahr eines epileptischen Anfalls

Das regelmäßige schnelle Aufblitzen der Lichtquelle kann bei bestimmten Personen zu epileptischen An-
fällen führen. Davon können auch Personen betroffen sein, die noch nie zuvor einen solchen Anfall erlei-
den mussten.

6 Produktübersicht

6.1 Produkt

1

2

3

4

5
6

7

8

9

10

11

1

Lüftungsöffnung (nicht verdecken)

2

Steckdose

3

Anschluss für die Anlasserkabel

4

EIN/AUS-Taste der Steckdose

5

Ausgang 2: USB-A-Ladeausgang (max.18
W)

6

Ausgang 1: USB-A-Ladeausgang (max.12
W)

7

Eingang: USB-C™-Ladeeingang (max.18 W) 8

LED-Statusanzeige (Akkustand/Ladevor-
gang)

9

Netztaste

10

Strahler

11

Flächenleuchte

6.2 Ladekabel

A

B

C

D

E

A

Starthilfe-Anzeige

B

Stecker für Starthilfekabel

C

Zwangsstart-Taste

D

Rote Polklemme (+)

E

Schwarze Polklemme (-)

7 Geräteakku laden

Wichtig:

– Laden Sie die Powerbank nicht über den USB–A-Anschluss eines Computers auf. Der von diesen

Anschlüssen bereitgestellte Ladestrom reicht nicht aus. Deshalb kann dadurch der Computer be-
schädigt werden.

– Zur Verlängerung der Akkulebensdauer sollte der Akku alle 3 - 6 Monate voll aufgeladen werden.

– Das Fahrzeug nicht während des Aufladens fremdstarten!

Der Ladezustand wird von der Ladestandsanzeige wie folgt gemeldet: (● = 25 %, ●● = 50 %, ●●● =
75 %, ●●●● = 100 %).

Drücken Sie auf die

 Ein/Aus

-Taste, um den Ladezustand des Akkus zu prüfen.

Nehmen Sie zum Aufladen des Akkus das USB-Ladekabel zur Hand und schließen Sie das eine En-
de an eine geeignete USB-Stromversorgung und das andere Ende an den USB-C

TM

-Eingang des

Produkts an.

– Wenn die Ladestandsanzeige blinkt, wird der Akku aufgeladen.

– Wenn die Ladestandsanzeige konstant leuchtet, ist der Akku vollständig geladen.

8 Powerbank

8.1 USB-A-Ladegerät

V

ORAUSSETZUNGEN

:

a

Geeignetes Ladekabel.

1. Verbinden Sie ein Ende des Ladekabels mit Ihrem mobilen Gerät und das andere Ende mit einem La-

deausgang am Produkt.

2. Drücken Sie die 

Ein/Aus

-Taste, um den Ladevorgang zu starten.

Summary of Contents for 2369285

Page 1: ...e können das Produkt beschädigen Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben 5 4 Betriebsumgebung Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen starken Stößen brennbaren Gasen Dämpfen und Lösungsmitteln Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit un...

Page 2: ...nzeigen 2 4 Halten Sie den Zwangsstart Taste für 3 Sekunden gedrückt bis die Status LEDs grün leuchten Starten Sie das Fahrzeug innerhalb von 30 Sekunden nachdem die LED dauerhaft grün leuchtet Unternehmen Sie einen Startversuch Starten Sie jedes Mal nicht länger als 3 Sekunden Lassen Sie den Schnellstarter nach jedem Startversuch für 30 Sekunden abkühlen Maximal 3 Zündversuche innerhalb von 2 Min...

Page 3: ...a fall even from a low height can damage the product Consult an expert when in doubt about the operation safety or connection of the appliance 5 4 Operating environment Do not place the product under any mechanical stress Protect the appliance from extreme temperatures strong jolts flammable gases steam and solvents Protect the product from high humidity and moisture Protect the product from direc...

Page 4: ...he vehicle Do not start ignition for more than 3 secs at a time Allow the starter to cool down for 30 secs between each start attempt Maximum 3 attempts within 2 mins 5 If the engine starts disconnect the quick start system and replace the sockets cover Let the vehicle run for approx 30 mins to recharge the battery 11 Status indicators 11 1 Normal Status indicator Status Alternating red green flas...

Page 5: ...ment la sécurité ou le raccordement de l appareil 5 4 Conditions environnementales de fonctionnement N exposez pas le produit à des contraintes mécaniques Gardez l appareil à l abri de températures extrêmes de secousses intenses de gaz inflammables de vapeurs et de solvants Protégez le produit de l humidité et des moisissures Protégez le produit de la lumière directe du soleil 5 5 Batterie lithium...

Page 6: ...e démarrer le véhicule Ne mettez pas le contact pendant plus de 3 secondes à la fois Laissez le système de démarrage refroidir pendant 30 secondes après chaque tentative de démar rage 3 tentatives maximum en 2 minutes 5 Si le moteur démarre débranchez le système de démarrage rapide et replacez le cache des prises Laissez le véhicule tourner pendant environ 30 minutes pour recharger l accumulateur ...

Page 7: ...chadigen Raadpleeg een expert als u vragen hebt over gebruik veiligheid of aansluiting van het apparaat 5 4 Bedrijfsomgeving Stel het product niet aan mechanische spanning bloot Bescherm het product tegen extreme temperaturen sterke schokken brandbare gassen stoom en oplosmiddelen Bescherm het product tegen hoge luchtvochtigheid en vocht Bescherm het product tegen direct zonlicht 5 5 Li ionbatteri...

Page 8: ...art het voertuig niet langer dan 3 seconden Laat het product 30 seconden afkoelen voordat u opnieuw probeert te staren Maximaal 3 pogingen binnen 2 minuten 5 Als de motor start koppelt u het snelstartsysteem los en plaatst u de afdekking van de aansluitin gen terug Laat de motor van de auto ongeveer 30 minuten draaien om de accu op te laden 11 Statusindicatoren 11 1 Normaal Statusindicator Status ...

Reviews: