background image

カメラ三脚

Tripod

ビノホルダー

Tripod Adapter

クランプ

Clamp

引き出す。 

Pull out.

前後する。 

Move.

開き止めリング

Strap Ring

3

               

Diagram 3

5

              

Diagram 5

4

              

Diagram 4

ARK  Series

取扱説明書

INSTRUCTION MANUAL

ARK

BR12×80WP

BR16×80WP

BR20×80WP

BR30×80WP

①…繰り出し式目当て
  

Twist-up Rubber Eyecup

②…視度調整リング
  

Diopter Ring

③…視度目盛り(裏側)
  

Diopter Adjustment Scale(back)

④…ボディ
  

Body

⑤…繰り出し式対物フード
  

Extendable Lens Shade

⑥…眼幅
  

Interpupillary Distance

⑦…ストラップ取付部
  

Strap Hook

⑧…ピント合わせリング
  

Focusing Wheel

⑨…クランプ
  

Clamp

⑩…ビノホルダー(裏側)
  

Tripod Adapter(back)

⑪…中心軸
  

Center Axis

アーク  シリーズ

55キ‐3‐(9000)‐1S‐45-(ミ)(水)

双眼鏡保証書

The warranty is void outside Japan.

※ 機 種 名

Model Name

ARK

製 造 番 号

S e r i a l N o .

※保証期間

Purchase Date

購入日      年      月      日よ り

5

年間

               

Y

         

M

         

D

※ お 客 様

User Name

ご 住所

Address

ご 芳名

Name

※販売店名

Dealer Name

店名・ 住所

For diopter adjustment, try to find an 

object in the distance.  While looking 

through the left eyepiece with the left 

eye, focus on the object by turning 

the focusing wheel.  (Ref. Diagram 3)

Then, while looking through the right 

eyepiece with the right eye, focus on the 

same object by turning the diopter ring.  

It is advisable to remember the scale of 

the diopter ring so that you can set the 

diopter ring immediately without going 

through the above procedure every time 

you use the binoculars.  (Ref. Diagram 4)

Once both eyes are focused on the 

object, you can focus on different 

objects only with the focusing wheel.  

(Ref. Diagram 5)

When containing the binoculars in the 

carrying case, put the eyecups back to 

the retracted position.

Diopter Adjustment

This is for those who have different 

eyesight in right and left eyes.  The 

diopter ring compensates for the 

difference in the right and left eyesight.

1.

2.

3.

4.

視度調整を行います。左側の接眼レンズを
左目でのぞきながら、「ピント合わせリング」を
回します。目標物に正しくピントが合ったら止
めます。できるだけ遠くのものを見て行ってく
ださい。(図3)

次に、右目で右側の接眼レンズをのぞきな
がら、「視度調整リング」を回します。同じ目
標物に正しくピントが合ったらとめます。(図
4)
このとき「視度調整リング」の視度目盛りを覚
えておきますと、次回に使用するときの視度
調整が簡単です。「視度調整リング」の目盛
りを合わせるだけで済みます。

目標物を変えて見るときは、「ピント合わせリ
ング」のみを回して、ピントを合わせます。
(図5)

ケースに収納の際は、繰り出し式目当てを元
に戻してください。

視度調整とは

左目と右目とでは、視力が違う場合がありま
す。その場合、「左目はピントが合うが右目で
はピントが合わない」または、その逆のことが
起こります。こうしたことを防ぎ、左目と右目の
視力のバランスをとるのが「視度調整」です。

1.

2.

3.

4.

使い方②

HOW TO USE

Remove the objective caps and 

eyepiece caps from the binoculars.  

Even for those who wear eyeglasses, 

it is possible to have a good field of 

view.  When using the binoculars 

with eyeglasses worn, note the 

following eyecup position.

Twist-up Rubber Eyecups

For eyeglass wearers, the twist-up 

rubber eyecups should not be pulled 

out. (Ref. Diagram 1)

1.

While looking through the binoculars 

with both eyes, adjust the interpupillary 

distance by folding or unfolding the 

body so that the field of view can be 

seen as one circle.  When doing this 

adjustment, try to find an object in 

the distance.  (Ref. Diagram 2)

Interpupillary Distance Adjustment

This is to adjust the distance between 

the two eyepieces to fit your eyes.  

Improper interpupillary distance may 

result in eyestrain.

2.

対物・接眼レンズキャップをとります。
メガネをかけたままでのぞくときは、目当てを
次のようにしてください。メガネをかけたまま
のぞいても、十分な視野が得られます。

繰り出し式目当て

メガネをかけたままでのぞくときは、目当てを
繰り出さずにのぞいてください。(図1)

1.

使い方①

HOW TO USE

各部のなまえ

PART NAMES

繰り出さない

For eyeglass wearers, do not

pull out the eyecups.

1

              

Diagram 1

2

              

Diagram 2

7

              

Diagram 7

Using a photo tripod

The ARK binoculars can be mounted on 

a photo tripod with the built-in tripod 

adapter.  If you loosen the clamp of the 

tripod adapter, the tripod adapter will 

move on the center axis.  After 

balancing the binoculars, fasten the 

clamp.  (Ref. Diagram 6) 

三脚取付について

付属のビノホルダーは、カメラ三脚に直接取り付
けることができます。(図6)ビノホルダーにあるク
ランプをゆるめると双眼鏡本体が前後に動きま
す。バランスのよいところで固定してご使用くだ
さい。

繰り出し式対物フードについて

繰り出し式対物フードを前に引き出すことで、逆
光防止に役立ちます。逆光時などにご使用くだ
さい。(図7)ケースに収納の際は、繰り出し式対
物フードを元に戻してください。

使い方③

HOW TO USE

HOW TO USE

Extending the lens shade

The lens shade is extendable.  The 

extended lens shade helps prevent stray 

light from falling on the objective and 

improve contrast.When containing the 

binoculars in the carrying case, put the 

lens shade back to the retracted position.

使い方④

8

              

Diagram 8

Attach the supplied strap to the hook as 

illustrated. (Ref. Diagram 8) 

図のように付属のストラップを本体取付部に通し
て取り付けてください。(図8)

ストラップ(つりヒモ)について

ATTACHING THE STRAPS

6

              

Diagram 6

眼幅調整を行うため、両目でのぞきながら、
ボディを静かに開閉します。左右の視野が
重なって一つの円になったら止めます。眼幅
調整は、できるだけ遠くのものを見て行って
ください。(図2)

眼幅調整とは

眼幅調整とは、接眼部の間隔を自分の目の
間隔に合わせることです。眼幅が合っていな
いと、使っているうちに目が疲れる場合があ
ります。

2.

主な仕様

SPECIFICATIONS

MC

マルチコート。 

Multi-Coated

仕様および外観は改善のため、予告なく変更する場合があります。

Speci f i cations are su bject to change w ithout prior notice.

12x

80mm

BaK4

MC

4.2°

50.4°

73m

16x

80mm

BaK4

MC

4.3°

68.8°

75m

20x

80mm

BaK4

MC

3.5°

70°

61m

30x

80mm

BaK4

MC

2.3°

69°

40m

Magnification

倍 率

Model

品  名

Objective

Aperture

対物レンズ

有効径

Prism

プリズム

材質

Coatings

コーティング

Real Field

of View

実視界

Apparent Field

of View

見掛視界

Field

at 1000m

1000m先

視界

6.7mm

44.9

18mm

14m

2390g

31.6×22×9.9cm

5mm

25

17mm

13m

31.6×22×9.9cm

2390g

4mm

16

16mm

14m

31.6×22×9.9cm

2390g

2.7mm

BR12x80WP
BR16x80WP
BR20x80WP
BR30x80WP

BR12x80WP
BR16x80WP
BR20x80WP
BR30x80WP

7.3

18mm

18m

32.6×22×9.9cm

2445g

Exit Pupil

ひとみ径

Model

品  名

Brightness

明るさ

Eye Relief

アイレリーフ

Near Focus

至近距離

Size

H

×

W

×

D

サイズ

高さ×幅×厚み

Weight

重さ

Tripod Adapter

Socket

三脚取付

本保証書は本書記載の内容で 無料修理を
行う こ と を 約束する も ので す。

1.

取扱説明書に お け る 正常な 使用状態で 、

  お買い上げの日から 左記の期間中に故障
  し た場合は購入店に修理を 依頼し て く だ
  さ い。無料修理と な り ま す。

2.

本書の※印横に記入のな い場合は無効と

  な り ま す。

3.

本書は日本国内において のみ有効で す。

4.

有料修理の場合も あ り ま すので 、無料修

  理規定・ ア フ タ ーサービ ス の項目も お読
  みく ださ い。

5.

本書に ご 記入の個人情報は、保証期間内

  のサービ ス 活動のために利用さ せて 頂く
  場合がご ざ いま すので 、ご 了承く ださ い。

Vixen limited warranty shall guarantee

free repair service in accordance with

terms and conditions described herein.

1.The free repair service shall be

   

effective for a period of five year from

date of original purchase from the

  

dealer stated on the left on the

   

conditions that the product should be

treated correctly according to the

  

operating instructions.

2.The limited warranty shall be void and

of no force of effect in the event that

a model name, purchase date, user

  

name or dealer name is blank.

3.The limited warranty shall be effective

in Japan only.

4.Depending on the conditions for repair

service, the repair cost may be

    

charged. Go through the section of

"REPAIR SERVICE".

5.The provided personal information may

be applied to service to the customers

during a warranty period.

Reviews: