background image

 

USB LINK-N 23429 

Gebrauchsanleitung  – User’s Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso–

Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obsługi – Brugermanualer – Bruksanvisning 

 

23429 USB LINK-N 

 
 
 
 
 
 

 1 

 

 

   2 

 

 

         

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB  –

 1st step: Do not connect 

the  USB  adapter  to  the  USB 

port on your computer. (fig. 1) 

 

2nd step: Insert the CD ROM into your CD-ROM drive. (fig. 2) 
3th  step:  Follow  the  instructions  on  the  screen 

. (fig. 4) 
4th step: Connect the USB plug with your computer. (fig. 5) 

 

5th  step:  Follow  the  instructions  on  the  screen 

. (fig. 4) 
6th step:Repeat the process on your second 

computer

 

Keep the Windows installation CD available in order to 

install any required drivers and follow the instructions on 

the screen 

D

 – 1. Schritt: Verbinden Sie 

den USB-Adapter nicht mit 

dem USB-Anschluss. (Abb. 1) 

2. Schritt: Legen Sie die Treiber-CD in das CD-ROM Laufwerk ein. 
(Abb. 2) 
3. Schritt: Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. 

(Abb. 4)

 

4. Schritt: Verbinden Sie den USB-Stecker mit dem Computer 

(Abb. 5) 

5. Schritt: Folgen Sie den Anweisungen auf dem 

Bildschirm. (Abb. 4) 
6. Schritt: Wiederholen Sie den Vorgang an Ihrem 

zweiten Computer 
 

Halten Sie ggf. die Windows Installations-CD bereit, um 

benötigte Treiber zu Installieren und folgen Sie den 

Anweisungen auf dem Bildschirm 

– Étape 1 : Ne reliez pas 

l’adaptateur USB à la prise 

USB de votre ordinateur. 
(fig. 1) 

Etape 2 : Insérez le CD pilote dans le lecteur de CD. (fig. 2) 
Etape 3 : Suivez les instructions de l’écran. (fig. 4) 
Etape 4 : Reliez la prise USB à votre ordinateur. (fig. 5) 

Etape 5 : Suivez les instructions de l’écran. (fig. 4) 
Etape 6 : Répétez la procédure sur votre deuxième 

ordinateur 

Ayez le CD d’installation de Windows à portée de main 

afin d’installer les pilotes nécessaires et suivez les 

instructions qui apparaissent à l’écran. 

– 1º paso: No conecte su 

adaptador USB al puerto USB 

de su ordenador. (fig. 1) 

2º paso: Introduzca el CD con los controladores en la unidad 

CD-ROM. (fig. 2) 
3º paso: Siga las instrucciones en pantalla (fig. 4) 
4º paso: Conecte el conector USB al ordenador. 
 (fig. 5) 

5º paso: Siga las instrucciones en pantalla (fig. 4) 
6º paso: Repita estos pasos en su segundo 

ordenador. 

Tenga preparado el CD de instalación de Windows en 

caso de que tenga que instalar los controladores 

correspondientes y siga las instrucciones de la pantalla. 

I

 – Passaggio 1: Non collegare 

l'adattatore USB alla porta 

USB del computer in 

dotazione. (Fig. 1). 

Passaggio 2: inserire il CD dei driver nel lettore CD-ROM. 
 (Fig. 2). 
Passaggio 3: seguire le istruzioni che vengono presentate a 

schermo. (Fig. 4). 
Passaggio 4: Collegare lo spinotto USB al computer. (Fig. 5). 
 

Passaggio 5: seguire le istruzioni che vengono 

presentate a schermo. (Fig. 4). 
Passaggio 6: Ripetere il processo sul secondo 

computer in dotazione. 
 

Conservare il CD di installazione di Windows a 

disposizione per installare i driver necessari e seguire le 

istruzioni visualizzate sullo schermo. 

Reviews: