background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 
 
 
 
 
 

      SUPPLIED MATERIAL                          MATERIAL SUMINISTRADO                        GELIEFERTES MATERIAL 

      TECHNICAL SPECIFICATIONS                 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS                     TECHNISCHE DATEN         

Origami

Design by Ramon Esteve

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MONTAGEANLEITUNG

1. 

2. 

4504

4506

4508

1

     

Template  /  Plantilla  /  Schablone

2 ud.

2 ud.

2 ud.

2

   

  Components bag  /  Bolsa componentes  /  Components beutel

1 ud.

1 ud.

1 ud.

3

   

  Frontal 4500  /  Frontal 4500  /  Frontal 4500

2 ud.

2 ud.

3 ud.

4

   

  Frontal 4501  /  Frontal 4501  /  Frontal 4501

--

1 ud.

1 ud.

  

  Lamp structure /  Estructura luminaria /  Leuchten-Struktur 

1 ud.

1 ud.

1 ud.

5. 

Class I. Product with an additional protection cable (grounds).

Clase I. Aparato con un cable protector adicional (toma de 
tierra).
Klasse I. Apparat mit zusätzlichen Schutzleiter (Erdkabel).
Dust-tight product.  Protected against water trickles.
Producto totalmente estanco al polvo. Protegido contra los 
chorros de agua.
Staubdicht. Schutz gegen das Eindringen von Strahlwasser.
Product that CAN be in contact with normally-flammable 
materials (wood or others). 
Está permitido que el producto marcado con este simbolo esté 
en contacto con materiales normalmente inflamables (maderas 
u otros).
Es ist erlaubt Produkte mit diesem Etikett auf normal 
entflammbaren Oberflächen (Holz usw.) zu montieren.
Alternating current
Corriente alterna
Wechselstrom

EN

ES

D

If  this  light  fitting  is  part  of  a  CREA  composition 
developed  using  our  website 

www.vibia.com

,  you 

will  have  been  supplied  with  a  manual  with 
individualised  installation  instructions.  If  this  is  the 
case ignore this manual and follow the instructions 
in the CREA manual. These can be identified by the 
project  (PR)  and  creation  (MO)  numbers  assigned 
to you during the design process. 

 

EN

ES

D

Si  esta  luminaria  pertenece  a  una  composición 
CREA,  desarrollada  con  nuestra  página  web 

www.vibia.com

, se le habrá suministrado un manual 

con las instrucciones de instalación personalizadas. 
En  este  caso  desestime  este  manual  y  siga  las 
indicaciones del manual CREA, las podrá identificar 
por los números de proyecto (PR) y creación (MO) 
que se le asignaron durante el proceso de creación. 

Sollte es sich bei der Leuchte um eine auf unserer 
Internetseite 

www.vibia.com

  selbst  entworfene 

Leuchte (EIGENE KREATION) handeln, dürften Sie 
bereits  eine  auf  Ihre  Kreation  zugeschnittene 
Bedienungsanleitung erhalten haben. Ignorieren Sie 
in  diesem  Fall  die  vorliegende  und  befolgen  Sie 
bitte  die  Anweisungen  der  EIGENE  KREATION-
Anleitung,  die  Sie  entweder  über  die  beim 
Entwerfen  zugeteilten  Projekt-  (PR)  oder 
Erstellungsnummer (MO) finden können. 

 

-The brightness of the light can be 
dimmed using the TRIAC system.

-La intensidad lumínica es regulable 
mediante el sistema TRIAC.

-Die Leuchtstärke ist via TRIAC 
dimmbar. 

-The electrical connection to the light 
fitting can be made in the usual way 
without it being dimmable.

-La conexión eléctrica de la luminaria 
se puede hacer convencionalmente sin 
que sea regulable.

-Der Anschluss ans Stromnetz kann 
aber auch konventionell, d. h. ohne 
Dimmer, erfolgen.

3. 

ORIGAMI
REF.: 4500

- Use this template t o install the lamp followind all st ep s 
d escribed in th e Installation Manual.
- Utilizar esta plant illa para la instalación de la 
lum inar ia, siguiendo las pautas descr itas en el manual 
d e instalación.

-  Benutzen Sie diese S chablone zur  Installation der 
L eu cht e und  folgen Sie den  in der  Mont ageanleitung 

-THE SQ UAR E BASE  S ERVE AS  A  HELP TO PO SITION THE  LA MP  
FIXING,B ECAU SE THE SIDES  A RE PAR ALEL TO TH E EXTREME ENDS  O F THE 

LAMP.
-CU ADRA DO D E LA PLANTILLA  Q UE SIRV E DE AYU DA CO MO  REFER ENCIA 

PAR A LA OR IENTAC IÓ N DE LA  LU MIN ARIA EN  S U INTALAC IÓN,YA  QUE SU S 
LADO S SO N PARA LELOS A LO S EXTERIO RES DE  LA  LU MIN ARIA.
-HILFSQ UAD RAT (VER LÄ UFT PARA LELL ZU DEN S EITEN  DER LEU CHTE) 

-HOLE TO ENTER CABLES.
-AG UJ ERO PARA ENTRADA DE CABLES.

-LOCH FÜR KABELEINLASS.

- HOLES F OR THE WALL  PLUGS.
- AG UJEROS PARA LOS 

T ACO S DE FIJACIÓN.
- LÖCHER F ÜR DIE DÜBEL .

ORIGAMI
REF.: 4501

-U se this template to install the lamp followind all st ep s 
described in the In stallation Manu al.

-U tilizar esta plantilla para la instalación de la 
luminaria, siguiendo las pautas descritas en el manual 
de instalación.
- B enutzen Sie diese S chablone zur  Installation der 
Leuchte und folgen Sie den  in der Montageanleitung 

-TH E SQUA RE BASE SER VE AS A HELP TO PO SITION THE LAMP 

FIXING ,BECA USE THE SIDES AR E PARALEL TO THE EXTR EME EN DS OF THE 
LA MP.

-CUAD RADO  DE LA PLANTILLA QU E SIR VE DE AYUD A COMO R EFERENCIA  
PARA LA O RIENTACIÓ N DE LA LUMINARIA EN  SU INTALACIÓ N,YA QU E SUS 
LA DOS SO N PARA LELOS A LOS EXTER IORES DE  LA  LU MINAR IA.

-HILFS QUAD RAT (VERLÄ UFT P ARALELL ZU DEN SEITEN  D ER LEUCH TE ) 

- HOLE T O ENT ER CABLES.

- AGUJERO PARA ENTRADA DE CABL ES.
- LOCH FÜR KABELEINLASS.

-HOLES F OR THE WALL PLUGS.
-AGUJ EROS  PARA LOS 

TACOS DE FIJACIÓN.
-LÖCHER F ÜR DIE DÜBEL.

Frontal  4500 

Frontal  4501 

Ref. 4504 

Ref. 4506 

Ref. 4508 

4. 

Version E01

 

Summary of Contents for Origami

Page 1: ... vorliegende und befolgen Sie bitte die Anweisungen der EIGENE KREATION Anleitung die Sie entweder über die beim Entwerfen zugeteilten Projekt PR oder Erstellungsnummer MO finden können The brightness of the light can be dimmed using the TRIAC system La intensidad lumínica es regulable mediante el sistema TRIAC Die Leuchtstärke ist via TRIAC dimmbar The electrical connection to the light fitting c...

Page 2: ...e ver para cada producto la referencia de frontal 4500 o 4501 en la posición que quedan al finalizar la instalación Si desea realizar una composición de más módulos le recomendamos que use nuestra web www vibia com para poder realizar las posibles combinaciones 1 Entfernen Sie die Dichtungsabdeckung A ab 2 Lösen Sie die die elektronische Anlage befestigenden Schrauben B und nehmen Sie eine der bei...

Page 3: ...ULACIÓN COGER EL CONJUNTO SOLIDARIAMENTE POR AMBOS EXTREMOS NUNCA COGER POR UN SOLO LADO 4 Nehmen Sie die mitgelieferte Schablone s letzte Seiten der Referenznr 4500 oder 4501 die dem Modul für den Stromanschluss entspricht Legen Sie die Schablone an die Wand an und drehen Sie sie so lange bis sie die gewünschte Position erreicht hat Fertigen Sie nun das mittlere Bohrloch an führen Sie die Kabel I...

Page 4: ...a tórica Para esta operación desplace de cada plato el equipo electrónico D según se necesite 9 Realice la conexión a su red eléctrica línea en el conector E marcado en negro neutro en el conector F marcado en blanco y toma de tierra en el conector G marcado en amarillo IMPORTANTE El plato tiene unas pegatinas del mismo color que están marcados los conectores Ubicar estos encima del color que les ...

Page 5: ...ted to and where on it Position the caps so that the hole marked in red matches up with the lug H marked in red on the plate pressing all around it until it is properly closed IMPORTANT To ensure the unit is properly sealed make sure the covers are firmly clipped into the 6 anchor points between plastic parts Repeat the same operation for the parts marked in black IMPORTANT IF THE PROTECTIVE SEALE...

Page 6: ...OTA Montarlos ordenadamente de forma que no interfieran entre ellos durante el proceso En el dibujo se indica el orden adecuado para cada producto 14 Para asegurar completamente los frontales apretar los 4 tornillos laterales K de cada uno de ellos con 3 es suficiente hasta hacer tope sin ejercer excesiva presión IMPORTANTE Ajustar la intensidad lumínica mediante su potenciómetro adecuándola a los...

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ... PEOPLE TO AVOID ANY POSSIBLE DAMAGE IN UNION ARMS DO NOT TAKE FOR JUST ONE PLATE MANIPULAR LA LUMINARIA ENTRE 2 PERSONAS PARA EVITAR POSIBLES DAÑOS EN LOS BRAZOS DE UNIÓN NO COGER DE UN SOLO PLATO LEUCHTE ZU ZWEIT ENTNEHMEN UM SCHÄDEN AN DEN VERBINDUNGEN ZU VERMEIDEN NICHT AN NUR EINER SCHEIBE ANHEBEN ...

Reviews: