background image

VERMEIREN 

Carpo 2 SE 
Carpo 2 XD SE

U S E R   M  A  N  U A L 
M A N U E L    D ' U T I L I S A T I O  N 
G  E  B  R  U  I  K  S  A  A  N  W  I  J  Z  I  N  G

 

G  E  B  R  A  U  C  H  S  A  N  W  E  I  S  U  N  G 
M A  N U  A L  E   D I   I S T R U Z I O  N  I 
M A N U A L    D E   I N S T R U C C I O N E S 
I  N  S T R  U  K  C  J  A  O  B  S 

Ł

  U  G I

N Á V O D    K   O B S L U Z E 

Summary of Contents for Carpo 2 SE

Page 1: ... A L M A N U E L D U T I L I S A T I O N G E B R U I K S A A N W I J Z I N G G E B R A U C H S A N W E I S U N G M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K O B S L U Z E ...

Page 2: ...ribución empleando sistemas electrónicos sin el permiso escrito del editor Wszelkie prawa zastrzeżone łącznie z tłumaczeniem Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie drukowanej fotokopii mikrofilmu ani innej bez pisemnej zgody wydawcy nie może być również przetwarzana kopiowana ani rozprowadzana za pomocą systemów elektronicznych Všechna práva vyhrazena včetn...

Page 3: ...English Français Nederlands Deutch Italiano Español Polski Czech User manual Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Bedienungshandbuch Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Návod k obsluze ...

Page 4: ...This page is intentionally left blank ...

Page 5: ... storage 7 3 Using your scooter 8 3 1 First ride 8 3 2 Operating your scooter 8 3 3 Transfer in and out of the scooter 12 3 4 Brake and free wheel lever 13 3 5 Battery switch 13 3 6 Comfort adjustments 14 3 7 Automatic power shutdown 16 3 8 Charging the batteries 17 3 9 Thermal fuses 18 3 10 Anti tipping 19 4 Maintenance 20 4 1 Cleaning 20 4 2 Expected lifespan 20 4 3 Reuse 20 4 4 End of use 21 4 ...

Page 6: ... take good care of it and have it checked and serviced on regular base This manual reflects the latest product developments Vermeiren has the right to implement changes to this type of product without being imposed to any obligation to adapt or replace similar products previously delivered Pictures of the product are used to clarify the instructions in this manual Details of the depicted product m...

Page 7: ...iption 1 Headrest 2 Backrest 3 Armrest Armpad 4 Seat 5 Rear wheel 6 Footplate 7 Front wheel 8 Front light 9 Indicator lights 10 Rearview mirror 11 Handgrips 12 Basket 13 Freewheel lever 14 Rear lights 15 Antitipping 16 Identification plate 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 9 16 15 13 ...

Page 8: ...Your product 4 EN NL 1 2 Accessories The following accessories are available for the scooters Carpo 2 SE Carpo 2 XD SE Wind screen Rear view mirrors Manual brakes Crutch holder Top case Oxygen bottle holder Rollator holder Spare wheel ...

Page 9: ...your scooter if you are under the influence of alcohol medicines or other substances that may influence your driving abilities Be aware that some parts of your scooter may get very hot or cold due to ambient temperature solar radiation heating devices or due to the motor drive during the ride Be careful when touching Wear protective clothing if the weather is cold After a ride wait until the scoot...

Page 10: ...Store loose parts in a safe place 4 Carry the frame steering unit with 2 or 3 persons to the desired place Hold the frame to the chassis or fixed parts of the frame not the bumpers or the plastic parts 2 4 2 Transport in the car Risk of injury The scooter is not suited for use as a seat in a motor vehicle Risk of injury Remove all loose parts prior to transportation No people or objects should be ...

Page 11: ... frame of the scooter securely to the vehicle 2 5 First use and storage Risk of battery damage Never completely discharge the battery Do not interrupt the charging cycle only disconnect the battery charger when the battery is fully charged Make sure that your scooter is stored dry and indoors to prevent mould from growing and the upholstery from being damaged If necessary use a protective cover Ch...

Page 12: ...operating lever to drive backwards Release the lever to stop Repeat this a few times 6 If you feel confident enough repeat this at a higher speed 7 Now try to turn in forward and backward direction Repeat this a few times 8 Make sure your scooter stands stable when ending the ride 9 Switch off the scooter and remove the key to protect against theft 3 2 Operating your scooter Risk of injuries or da...

Page 13: ...o Press button 4 to lower the speed within the chosen setting o Press button 5 to raise the speed control To sound the horn press the horn button 7 To switch on the front and back lights press the light button 8 To switch on the emergency flashers press button 11 To switch on the indicator lights press the desired button 10 right indicator or 9 left indicator The buzzer will make a beeping sound w...

Page 14: ...ly the electromagnetic brakes 1 Let go of the speed lever The electromagnetic brake in the motor will be activated the scooter will stop To apply the manual brakes optional emergency brake 1 Pull the brake lever 1 towards the handgrip 2 Release the brake lever To apply the manual brakes optional parking brake 1 Pull the brake lever 1 towards the handgrip and use the button to lock it 2 Squeeze the...

Page 15: ...corner Always maintain an adequate distance from corners and obstacles Do not drive your vehicle in an S pattern or make erratic turnings For corners and bends use both hands to turn the handle bar in the direction you wish to take It is very important that you ensure that there is enough space allowing you to go around bends and corners Narrow passages must preferably be approached in a large cur...

Page 16: ...nt Do not use your scooter on an escalator Always approach a kerb from the front Make sure that all wheels make contact to the ground when driving up or down It is possible to drive with your scooter over steps of 100 mm maximum Take a 500 mm run up to take these step 3 3 Transfer in and out of the scooter 1 Park the scooter as close as possible to the place where you want to transfer 2 Make sure ...

Page 17: ...ooter in neutral to transport the scooter or to move it out of a danger zone Drive 1 While the scooter is OFF switch the freewheel lever to drive 2 Switch the scooter ON 3 Electronically controlled driving is now possible Neutral 1 Switch the scooter OFF 2 Switch the freewheel lever to neutral 3 The scooter can now be pushed without electronic drive 3 5 Battery switch Your scooter is equipped with...

Page 18: ...switch 3 6 Comfort adjustments Risk of injuries and or damage Never perform adjustments while driving The allowed adjustments can change the stability of your scooter tilting back or sideways 3 6 1 Adjusting the steering unit Risk of injury Turn the scooter off before you adjust the angle of the steering unit Do not lean with your whole body on the steering unit The steering unit can be adjusted t...

Page 19: ...er upwards 2 Turn the seat in the desired direction 3 Release the seat lever The seat will always stop after 90 4 Make sure that the seat is firmly secured Depth adjustment 1 Pull the seat depth adjustment lever 2 upwards 2 Move the seat forward or backward over the seat depth rails 3 To lock the seat in place let go of the lever once the seat has reached the desired position 4 Swivel the seat a l...

Page 20: ...ckwards 2 Loosen the star knob 3 Grasp the armpad 4 Move the armpad upwards or downwards until the desired height range 30 mm stepless 5 Retighten the star knob 6 Make sure that the armrest is well secured Adjusting armrest width 1 Loosen the star knob on the back of the scooter 2 Grasp the inner square tube 3 Move the tube to adjust the armrest to the desired depth range 120 mm each side stepless...

Page 21: ...Charge once a week Read the storage and maintenance instructions in chapter 4 and technical details in chapter 6 Only disconnect the battery charger when the battery is fully charged see the following symbols on the charger Do not charge batteries below 0 C Move the battery to a warmer place and start charging Keep the connection point for the battery charger free of dust and other contamination I...

Page 22: ...or to prevent overheating and thus rapid wear and tear or breakdowns You can access the thermal safety device through a gap in the back of the synthetic cover The thermal safety device can go loose if you go up or down slopes that exceed the maximum gradient indicated Nominal loads that exceed the maximum permitted could also cause the device to jump out Likewise if you keep on driving with the en...

Page 23: ...i tipping 1 is fixed to the frame of the scooter on the rear side It is not possible to remove these The anti tipping is there for your safety It prevents the scooter from tipping over backward when you drive over small obstacles that do NOT exceed the maximum height as specified in 6 1 ...

Page 24: ...ealer at least once a year or more often The minimum maintenance frequency depends on the frequency of use and should therefore be commonly agreed upon with your specialist dealer If stored Make sure that your scooter is stored in a dry environment to prevent mould from growing or the upholstery from being damaged Disconnect the battery to prevent it from being damaged 4 1 Cleaning Risk of damage ...

Page 25: ...g to the local environmental legislation The best way to do so is to disassemble the scooter to facilitate the transport of recyclable parts Usually batteries are collected separately 4 5 Warranty The warranty on this product is subject to the general terms and conditions of each country as you can consult on our company website ...

Page 26: ...le system codes Some problems can be solved by yourself For all problems marked in grey consult your specialist dealer Table 1 Troubleshooting Code Possible problem Meaning 1 Low battery Recharge the battery immediately 2 Motor voltage Check the motor and associated connections and wiring Contact your specialist dealer 3 Motor short circuit Contact your specialist dealer 4 Parking brake Parking br...

Page 27: ...lded Total mass 144 kg Mass of heaviest part that can be dismantled or removed 124 2 kg without seat or 77 2 kg without seat and batteries Masses of parts that can be dismantled or removed Seat 20 4 kg Batteries 23 50 kg Maximum safe slope 9 Ground clearance 100 mm Obstacle climbing 100 mm Max speed 10km h or 15 km h 13 km h Continuous driving distance range 45 km 55 km Min battery 80 Ah C20 12V D...

Page 28: ...m turning diameter 2000 mm Reversing width 2000 mm Diameter rear wheels number 3 00 8 air 2 Tyre pressure rear driving wheels Max 3 5 bar Diameter steering wheels number 3 00 8 air 2 Tyre pressure steering wheels Max 3 5 bar Storage and use temperature 15 C to 40 C Storage and use humidity 30 70 We reserve the right to introduce technical changes Measurement tolerance 15 mm 1 5 kg 1 5 The theoreti...

Page 29: ...7 3 Utilisation de votre scooter 8 3 1 Première utilisation 8 3 2 Fonctionnement de votre scooter 8 3 3 Transfert de et vers le scooter 12 3 4 Frein et levier de déblocage 13 3 5 Interrupteur de la batterie 13 3 6 Réglages de confort 14 3 7 Système d arrêt automatique 16 3 8 Chargement des batteries 17 3 9 Fusibles thermiques 18 3 10 Anti basculement 19 4 Entretien 20 4 1 Nettoyage 20 4 2 Durée de...

Page 30: ... en grand soin et faites le contrôler ou entretenir régulièrement Ce manuel est le reflet des derniers développements du produit Vermeiren a le droit d apporter des modifications à ce type de produit sans être tenu d adapter ou de remplacer des produits similaires fournis précédemment Les illustrations du produit sont utilisées afin de clarifier les instructions de ce manuel Les détails du produit...

Page 31: ...ie tête 2 Dossier 3 Accoudoir Manchette 4 Siège 5 Roue arrière 6 Palette repose pied 7 Roue avant 8 Éclairage avant 9 Clignotants 10 Rétroviseur 11 Poignées 12 Panier 13 Levier de déblocage 14 Éclairage arrière 15 Anti basculement 16 Plaque d identification 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 9 16 15 13 ...

Page 32: ...t 4 EN FR NL 1 2 Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles pour les scooters Carpo 2 SE Carpo 2 XD SE Pare vent Rétroviseurs Freins à main Support pour béquille Boîtier supérieur Porte bouteille d oxygène Porte rollator Roue de réserve ...

Page 33: ...s blesser ou votre scooter pourrait être endommagé Tenez compte des avertissements généraux suivants pendant l emploi N utilisez pas votre scooter si vous êtes sous l influence de l alcool de médicaments ou d autres substances qui peuvent influencer vos capacités de conduite N oubliez pas que certaines parties de votre scooter peuvent devenir très chaudes ou très froides en fonction de la températ...

Page 34: ...utiliser la position neutre Placez le scooter en position neutre et faites le rouler à l endroit souhaité Si cela n est pas possible vous pouvez transporter le scooter en suivant les étapes suivantes 1 Mettez le scooter à l arrêt 2 Retirez les pièces détachées siège et batteries 3 Rangez les pièces détachées dans un endroit sûr 4 Portez le châssis boîtier de direction à 2 ou 3 personnes à l endroi...

Page 35: ...tier de direction avec le réglage de l inclinaison 5 Placez le scooter dans la voiture à 2 ou 3 personnes 6 Fixez solidement le châssis du scooter au véhicule 2 5 Première utilisation et stockage Risque d endommagement de la batterie Ne déchargez jamais complètement la batterie N interrompez pas le cycle de recharge débranchez uniquement le chargeur de batterie lorsque la batterie est complètement...

Page 36: ...he cf 3 2 3 Réglez le bouton sur la vitesse la plus basse cf 3 2 4 Placez les deux mains sur les poignées de la colonne 5 Tirez légèrement le levier de commande de droite pour rouler en marche avant Utilisez le levier de commande de gauche pour rouler en marche arrière Relâchez le levier pour vous arrêter Répétez ces manœuvres quelques fois 6 Si vous vous sentez suffisamment confiant répétez cette...

Page 37: ...nt la clé L indicateur de niveau de la batterie 1 s allume et indique le niveau actuel de vos batteries Appuyez sur la commande de vitesse 4 5 6 pour sélectionner la vitesse de conduite souhaitée o Appuyez sur le bouton 6 pour choisir entre le réglage de la vitesse haute basse o Appuyez sur le bouton 4 pour réduire la vitesse dans le réglage choisi o Appuyez sur le bouton 5 pour augmenter la vites...

Page 38: ...eins Pour utiliser les freins électromagnétiques 1 Lâchez le levier de vitesse Le frein électromagnétique du moteur sera activé le scooter s arrêtera Pour utiliser les freins à main en option frein d urgence 1 Tirez le levier de frein 1 vers la poignée 2 Relâchez les leviers de frein Pour utiliser les freins à main en option frein de stationnement 1 Tirez le levier de frein 1 vers la poignée et ut...

Page 39: ...urs une distance suffisante par rapport aux virages et aux obstacles Ne conduisez pas votre véhicule en S et ne faites pas de virages irréguliers Pour les virages et les courbes utilisez les deux mains pour tourner le guidon dans la direction que vous souhaitez prendre Il est très important de vous assurer qu il y a suffisamment d espace pour prendre les virages et les courbes Les passages étroits...

Page 40: ... utilisez pas votre scooter sur un escalier mécanique Abordez toujours un trottoir par l avant Assurez vous que les quatre roues sont en contact avec le sol pendant que vous montez ou descendez Il est possible de rouler avec votre scooter sur des marches de 100 mm maximum Relevez de 500 mm pour franchir ces marches 3 3 Transfert de et vers le scooter 1 Garez le scooter le plus près possible de l e...

Page 41: ...ortir d une zone dangereuse Marche drive 1 Lorsque le scooter est à l ARRÊT mettez le levier de roue libre sur drive 2 Mettez le scooter en MARCHE 3 La conduite contrôlée électroniquement est désormais possible Neutre 1 Mettez le scooter à l ARRÊT 2 Mettez le levier de déblocage sur neutral point mort 3 Le scooter peut alors être poussé sans entraînement électronique 3 5 Interrupteur de la batteri...

Page 42: ...E et retirez le bouton de l interrupteur 3 6 Réglages de confort Risques de dommages corporels ou matériels N effectuez jamais de réglages en conduisant Les réglages autorisés peuvent modifier la stabilité de votre scooter inclinaison vers l arrière ou le côté 3 6 1 Réglage du boîtier de direction Risque de blessures Mettez le scooter à l arrêt avant de régler l angle du boîtier de direction Ne vo...

Page 43: ...iège dans le sens désiré 3 Relâchez le levier du siège Le siège s arrête toujours après 90 4 Assurez vous que le siège est bien fixé Réglage de la profondeur 1 Tirez le levier de réglage de la profondeur de siège 2 vers le haut 2 Déplacez le siège vers l avant ou vers l arrière sur les rails de profondeur du siège 3 Pour verrouiller le siège en place lâchez le levier une fois que le siège a attein...

Page 44: ...ez la manchette vers l arrière 2 Desserrez la molette 3 Saisissez la manchette 4 Déplacez la manchette vers le haut ou le bas jusqu à atteindre la hauteur désirée plage 30 mm en continu 5 Resserrez la molette 6 Assurez vous que l accoudoir est bien serré Réglage de la largeur de l accoudoir 1 Desserrez la molette à l arrière du scooter 2 Saisissez le tube carré intérieur 3 Déplacez le tube pour ré...

Page 45: ...e courtes distances tous les jours ou quelques fois par semaine Rechargez lorsque l indicateur de la batterie indique une autonomie de 50 o En cas d utilisation limitée ou d entreposage Rechargez une fois par semaine Lisez les instructions de stockage et d entretien au chapitre 4 et les détails techniques au chapitre 6 Ne déconnectez le chargeur de batterie que lorsque la batterie est complètement...

Page 46: ...rcharge votre scooter est équipé d un mécanisme de sécurité thermique à l arrière Le fusible thermique coupe automatiquement le moteur pour éviter la surchauffe et donc l usure rapide ou les pannes Vous pouvez accéder au dispositif de sécurité thermique par une ouverture au dos du couvercle synthétique Le dispositif de sécurité thermique peut être activé si vous montez ou descendez des pentes qui ...

Page 47: ...Un anti basculement 1 est fixé à l arrière du châssis du scooter Il n est pas possible de le retirer L anti basculement est là pour votre sécurité Il empêche le scooter de basculer vers l arrière lorsque vous franchissez de petits obstacles qui ne dépassent PAS la hauteur maximale indiquée au 6 1 ...

Page 48: ...pour une période prolongée vous devrez toujours charger les batteries chaque mois Pour de plus amples informations cf 3 8 Chaque année ou plus souvent Faites inspecter et entretenir votre scooter par votre revendeur spécialisé au moins une fois par an ou plus La fréquence d entretien minimale dépend de l usage et doit être déterminée de commun accord avec votre revendeur spécialisé En cas d entrep...

Page 49: ... inspecter et entretenir le scooter conformément aux instructions du manuel d entretien 4 4 Mise au rebut À la fin de sa durée de vie votre scooter doit être évacué conformément à la législation environnementale locale Il est recommandé de démonter le scooter afin de faciliter le transport des matériaux recyclables Généralement les batteries sont évacuées séparément 4 5 Garantie La garantie sur ce...

Page 50: ...oblèmes indiqués en gris consultez votre revendeur spécialisé Tableau 1 Résolution des problèmes Code Problème possible Signification 1 Batterie faible Rechargez immédiatement la batterie 2 Tension du moteur Vérifiez le moteur et les branchements et câbles associés Prenez contact avec votre revendeur spécialisé 3 Court circuit du moteur Prenez contact avec votre revendeur spécialisé 4 Frein de sta...

Page 51: ...144 kg Masse de la partie la plus lourde qui peut être démontée ou retirée 124 2 kg sans siège ou 77 2 kg sans siège ni batteries Masses des pièces qui ne peuvent pas être démontées ou retirées Siège 20 4 kg Batteries 23 50 kg Déclivité sûre maximale 9 Garde au sol 100 mm Franchissement d obstacle 100 mm Vitesse max 10 km h ou 15 km h 13 km h Distance parcourue en continu 45 km 55 km Batterie min ...

Page 52: ...e braquage minimum 2000 mm Amplitude de demi tour 2000 mm Diamètre des roues arrière nombre 3 00 8 air 2 Pression des pneus roues motrices arrière Max 3 5 bar Diamètre des roues directrices nombre 3 00 8 air 2 Pression des pneus roues directrices Max 3 5 bar Température d entreposage et d utilisation de 15 C à 40 C Humidité d entreposage et d utilisation 30 70 Nous nous réservons le droit d apport...

Page 53: ...w scooter gebruiken 8 3 1 De eerste rit 8 3 2 Uw scooter bedienen 8 3 3 Transfer in uit de scooter 12 3 4 Rem en vrijloophendel 13 3 5 Batterijschakelaar 13 3 6 Aanpassingen voor comfort 14 3 7 Automatische uitschakeling 16 3 8 De batterijen opladen 17 3 9 Thermische zekeringen 18 3 10 Anti tipping 19 4 Onderhoud 20 4 1 Schoonmaak 20 4 2 Verwachte levensduur 20 4 3 Hergebruik 21 4 4 Beëindiging va...

Page 54: ...org te dragen voor uw product en om het regelmatig te laten inspecteren en onderhouden Deze handleiding weerspiegelt de laatste productontwikkelingen Vermeiren heeft het recht om wijzigingen aan dit type product aan te brengen zonder enige verplichting om vergelijkbare producten die voordien geleverd werden aan te passen of te vervangen Afbeeldingen van het product worden gebruikt om de instructie...

Page 55: ...ng 1 Hoofdsteun 2 Rug 3 Armsteun Armlegger 4 Zit 5 Achterwiel 6 Voetplaat 7 Voorwiel 8 Voorlicht 9 Richtingaanwijzers 10 Achteruitkijkspiegel 11 Handgrepen 12 Mandje 13 Vrijloophendel 14 Achterlichten 15 Antitipping 16 Identificatieplaat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 9 16 15 13 ...

Page 56: ...roduct 4 NL 1 2 Accessoires De volgende accessoires zijn beschikbaar voor de scooters Carpo 2 SE Carpo 2 XD SE Windscherm Achteruitkijkspiegels Manuele remmen Krukkenhouder Bagage koffer Houder voor zuurstoffles Rollatorhouder Reservewiel ...

Page 57: ...algemene waarschuwingen tijdens het gebruik Gebruik de scooter niet indien u onder invloed bent van alcohol medicijnen of andere substanties die uw rijvermogen verminderen Houd er rekening mee dat sommige onderdelen van uw scooter zeer warm of koud kunnen worden door omgevingstemperatuur de zon verwarmingstoestellen of de motor tijdens gebruik Wees daarom voorzichtig bij het aanraken Draag bescher...

Page 58: ...n op een veilige plaats 4 Draag het frame stuureenheid met 2 of 3 personen naar de gewenste plaats Til de scooter op aan het chassis of de vaste onderdelen van het frame niet aan de schokdempers of de kunststof onderdelen 2 4 2 Transport in de auto Gevaar voor letsel De scooter is niet geschikt om te gebruiken als een zit in een motorvoertuig Gevaar voor letsel Verwijder alle afneembare onderdelen...

Page 59: ...of 3 personen 6 Maak het frame van de scooter goed vast aan het voertuig 2 5 Eerste gebruik en opslag Gevaar voor beschadiging aan de batterij Laat de batterij nooit volledig ontladen Onderbreek de oplaadcyclus niet koppel de batterijlader enkel los wanneer de batterij volledig opgeladen is Zorg ervoor dat uw scooter droog en binnen wordt bewaard om schimmel of schade aan de bekleding te voorkomen...

Page 60: ...n Herhaal dit een paar keer 6 Als u zich zeker genoeg voelt kan u aan een hogere snelheid proberen te rijden 7 Probeer nu te draaien zowel voorwaarts als achterwaarts Herhaal dit enkele keren 8 Zorg ervoor dat uw scooter stabiel staat wanneer u de rit beëindigt 9 Schakel de scooter UIT en verwijder de sleutel om diefstal te voorkomen 3 2 Uw scooter bedienen Gevaar voor letsel of schade Rijd NIET o...

Page 61: ... binnen de gekozen instelling te verlagen o Druk toets 5 om de snelheid te verhogen Om de claxon te horen druk toets 7 Om de voorste en achterste lichten aan te zetten druk knop 8 Om de waarschuwingsknipperlichten aan te zetten druk knop 11 Om de richtingaanwijzers aan te zetten druk de gewenste knop 10 rechtse aanwijzer of 9 linkse aanwijzer De zoemer maakt een piepgeluid wanneer u de richtingsaa...

Page 62: ...lektromagnetische remmen in te schakelen 1 Laat de snelheidshendel los De elektromagnetische rem in de motor wordt geactiveerd en de scooter komt tot stilstand Om de manuele remmen in te schakelen optioneel noodrem 1 Trek de remhendel 1 in de richting van de handgreep 2 Laat de remhendel los Om de manuele remmen in te schakelen optioneel parkeerrem 1 Trek de remhendel 1 naar de handgreep en gebrui...

Page 63: ... vooraleer een bocht te nemen Houd steeds voldoende zijdelingse afstand van hoeken en hindernissen Neem geen S bochten en maak geen onregelmatige bochten met uw voertuig Om hoeken en bochten te nemen draait u het stuur met beide handen in de gewenste richting Let er bij bochten en hoeken altijd op dat er voldoende plaats is om de bocht of hoek te nemen Smalle doorgangen moeten bij voorkeur benader...

Page 64: ...bruik met uw scooter nooit de roltrap Neem drempels altijd recht vooraan Let erop dat de vier wielen altijd de grond raken tijdens het omhoog of omlaag rijden Het is mogelijk om met uw scooter hindernissen te nemen van maximum 100 mm Neem een aanloop van 500 mm om de hindernis te kunnen oprijden 3 3 Transfer in uit de scooter 1 Plaats de scooter zo dicht mogelijk bij de plaats waar u wil overstapp...

Page 65: ...arlijk gebied te halen Rijden 1 Wanneer de scooter UIT staat zet de vrijloophendel op de positie drive rijden 2 Schakel de scooter AAN 3 Elektronisch gestuurd rijden is nu mogelijk Neutraal 1 Schakel de scooter UIT 2 Zet de vrijloophendel op de positie neutraal 3 De scooter kan nu zonder elektronische aansturing voortgeduwd worden 3 5 Batterijschakelaar Uw scooter is uitgerust met een batterijscha...

Page 66: ...mfort Gevaar voor letsel en of schade Voer nooit aanpassingen uit tijdens het rijden De toegestane aanpassingen kunnen de stabiliteit van uw scooter beïnvloeden zijwaarts of achterwaarts kantelen 3 6 1 De stuurkolom aanpassen Gevaar voor letsel Schakel de scooter uit vooraleer u de hoek van de stuurkolom aanpast Leun niet met uw volledige lichaam op de stuurkolom De stuurkolom kan versteld worden ...

Page 67: ... naar boven 2 Draai de zit in de gewenste positie 3 Laat de zithendel los De zit wordt steeds na 90 vergrendeld 4 Controleer of de zit terug goed is vastgemaakt Afstelling van diepte 1 Trek de hendel voor de zitdiepte 2 naar boven 2 Schuif de zit naar voren of achteren over de geleidingen van de zitdiepte 3 Laat de hendel los om de zit in de gewenste stand te vergrendelen 4 Draai de zit lichtjes t...

Page 68: ...3 Neem de armlegger vast 4 Beweeg de armlegger naar boven of beneden tot de gewenste hoogte is bereikt bereik 30 mm traploos 5 Draai de sterknop handvast aan 6 Controleer of de armsteun terug goed is vastgemaakt De breedte van de armsteun aanpassen 1 Maak de sterknop aan de achterzijde van de scooter los 2 Neem de binnenste vierkante buis vast 3 Beweeg deze buis om de armsteun in de gewenste diept...

Page 69: ...aag gebruik of opslag éénmaal per week laden Lees de instructies voor bewaring en onderhoud in hoofdstuk 5 en de technische details in hoofdstuk 6 Koppel de batterijlader pas los wanneer de batterij volledig werd opgeladen zie volgende symbolen op de lader Laad batterijen niet op onder 0 Verplaats de batterij naar een warmere plaats en begin het opladen Houd het aansluitpunt voor de batterijlader ...

Page 70: ...kunnen lopen en daardoor sneller verslijten of defect raken U kan de thermische zekering vinden in de opening aan de achterkant van de kunststof bescherming De thermische zekering kan worden geactiveerd wanneer stijgende of dalende hellingen worden bereden die de vermelde maximumwaarden overschrijden Ook bij een nominale belasting die hoger is dan de maximumwaarde kan de zekering doorslaan Ook wan...

Page 71: ...cooter is een anti tipping 1 bevestigd Het is niet mogelijk om deze anti tipping te verwijderen De anti tipping is geïnstalleerd voor uw veiligheid en voorkomt dat uw scooter naar achter kantelt bij het nemen van kleine hindernissen die NIET hoger zijn dan de gespecifieerde maximum obstakelhoogte in 6 1 ...

Page 72: ...re maand op te laden Voor meer informatie zie 3 8 Jaarlijks of vaker Laat uw scooter nakijken en onderhouden door uw vakhandelaar ten minste één keer per jaar of vaker De minimale onderhoudsfrequentie is afhankelijk van het gebruik en moet daarom besproken worden met uw vakhandelaar Bij opslag Zorg ervoor dat uw scooter droog wordt bewaard om schimmel of schade aan de bekleding te voorkomen Koppel...

Page 73: ...eiding 4 4 Beëindiging van gebruik Op het einde van de levensduur moet u de scooter vernietigen volgens de lokale milieuwetgeving De beste manier om dit te doen is de scooter te demonteren om het vervoer van de recycleerbare onderdelen te vergemakkelijken 4 5 Garantie De garantie op dit product is onderhevig aan de algemene voorwaarden van ieder land zoals u kan raadplegen op onze website ...

Page 74: ... opgesomd Enkele van deze punten kunt u zelf oplossen Voor de problemen in de grijze vakken dient u uw vakhandelaar te raadplegen Tabel 1 Probleemoplossing Code Mogelijk probleem Betekenis 1 Batterijspanning laag Laad de batterij onmiddellijk op 2 Motorspanning Controleer de motor en alle aansluitingen en bedrading Contacteer uw vakhandelaar 3 Kortsluiting motor Contacteer uw vakhandelaar 4 Parkee...

Page 75: ...en gedemonteerd 670 mm zit verwijderd Stuurkolom gevouwen Totaal gewicht 144 kg Gewicht zwaarste onderdeel dat kan worden gedemonteerd of verwijderd 124 2 kg zonder zit of 77 2 kg zonder zit en batterijen Massa van onderdelen die kunnen worden gedemonteerd of verwijderd Zit 20 4 kg Batterijen 23 50 kg Maximale veilige helling 9 Grondspeling 100 mm Maximum hoogte hindernis 100 mm Max snelheid 10 km...

Page 76: ...icirkel 2000 mm Keerbreedte 2000 mm Diameter achterwielen aantal 3 00 8 lucht 2 Bandendruk achter aandrijf wielen Max 3 5 bar Diameter stuurwielen aantal 3 00 8 lucht 2 Bandendruk stuurwielen Max 3 5 bar Opslag en gebruikstemperatuur 15 C tot 40 C Opslag en gebruiksluchtvochtigheid 30 70 We behouden ons het recht voor om technische wijzigingen te introduceren Meettolerantie 15 mm 1 5 kg 1 5 De the...

Page 77: ...7 3 Benutzung des Scooters 8 3 1 Erste Fahrt 8 3 2 Bedienen Ihres Scooters 8 3 3 Transfer in und aus dem Scooter 13 3 4 Bremse und Freilaufhebel 13 3 5 Akkuschalter 14 3 6 Komforteinstellungen 14 3 7 Automatische Stromabschaltung 17 3 8 Aufladen der Akkus 17 3 9 Thermosicherungen 19 3 10 Kippschutz 19 4 Wartung und Pflege 20 4 1 Reinigung 20 4 2 Voraussichtliche Nutzungsdauer 21 4 3 Wiederbenutzun...

Page 78: ...s gut behandeln und regelmäßig überprüfen und oder warten lassen Dieses Handbuch enthält die neuesten Produktentwicklungen Vermeiren behält sich das Recht vor Veränderungen an dieser Art von Produkt vorzunehmen ohne eine Verpflichtung einzugehen ähnliche bereits ausgelieferte Produkte anzupassen oder auszutauschen Abbildungen des Produkts dienen zur Verdeutlichung der Anweisungen in diesem Handbuc...

Page 79: ...eibung 1 Kopfstütze 2 Rückenlehne 3 Armlehne Armpolster 4 Sitzfläche 5 Hinterrad 6 Fußplatte 7 Vorderrad 8 Frontlicht 9 Fahrtrichtungsanzeigen 10 Rückspiegel 11 Handgriffe 12 Korb 13 Freilaufhebel 14 Rücklichter 15 Kippschutz 16 Typenschild 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 9 16 15 13 ...

Page 80: ...hr Produkt 4 EN NL DE 1 2 Zubehör Folgende Zubehörkomponenten sind für den Scooter Carpo 2 SE Carpo 2 XD SE erhältlich Windschutz Rückspiegel Handbremsen Gehstützenhalter Gepäckfach Sauerstoff Flaschenhalter Rollatorhalterung Reserverad ...

Page 81: ... oder mangelnde Wartung zurückzuführen sind führen zum Erlöschen der Garantie 2 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahr von Personen und oder Sachschäden Bitte lesen und befolgen Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung da andernfalls Verletzungsgefahr besteht oder Ihr Scooter beschädigt werden könnte Beachten Sie bei der Benutzung die folgenden allgemeinen Warnhinweise Benutzen Sie Ihren...

Page 82: ... 2 3 Symbole am Scooter Die nachstehend aufgeführten Symbole gelten für Ihren Scooter Fehlende Symbole finden Sie in der entsprechenden ISO Norm ISO 7000 ISO 7001 und IEC 417 Maximalgewicht des Benutzers Verwendung im Freien Innenbenutzung nur Akku Ladegerät Maximale Neigungssicherheit in Höchstgeschwindigkeit Typbezeichnung Einklemmgefahr 2 4 Transport 2 4 1 Bewegen des Scooters Am besten lässt s...

Page 83: ...u transportieren 1 Entfernen Sie vor dem Transport alle losen Teile Sitz usw 2 Lagern Sie lose Teile an einem sicheren Ort 3 Wenn möglich entfernen Sie die Akkus Akkukästen um Gewicht zu sparen 4 Klappen Sie die Lenkeinheit mit der Winkeleinstellung nach unten 5 Platzieren Sie den Scooter mit 2 oder 3 Personen im Auto 6 Verzurren Sie den Rahmen des Scooters sicher am Fahrzeug 2 5 Erstbenutzung und...

Page 84: ... 3 Stellen Sie die Geschwindigkeit auf die niedrigste Einstellung siehe Abschnitt 3 2 4 Legen Sie beide Hände auf die Handgriffe an der Lenkstange 5 Ziehen Sie leicht am rechten Bedienhebel um vorwärts zu fahren Benutzen Sie den linken Bedienhebel um rückwärts zu fahren Lassen Sie den Hebel los um anzuhalten Wiederholen Sie dies einige Male 6 Wenn Sie sich sicher genug fühlen wiederholen Sie dies ...

Page 85: ... die für die Räder problematisch sein könnten 3 2 1 Steuerung durch den Bediener Schalten Sie den Scooter EIN indem Sie den Schlüssel drehen Die Akkuladezustandsanzeige 1 leuchtet auf und zeigt den aktuellen Ladezustand Ihrer Akkus an Drücken Sie den Geschwindigkeitsregler 4 5 6 um die gewünschte Fahrgeschwindigkeit zu wählen o Drücken Sie die Taste 6 um zwischen der Einstellung für hohe niedrige ...

Page 86: ...r Software verantwortlich Wenden Sie sich bei Fragen oder Aktualisierungen an Ihren Händler oder an Vermeiren SET 3 s SET SET SET SET SET 1 Akkuladezustandsanzeige LCD Anzeige 2 MODE Taste 3 SET Taste 4 Geschwindigkeitsregelung langsam 5 Geschwindigkeitsregelung schnell 6 Geschwindigkeitsschalter 7 Hupe 8 Lichter vorne und hinten 9 Fahrtrichtungsanzeiger links 10 Fahrtrichtungsanzeiger rechts 11 W...

Page 87: ... wenn Sie sicher sind dass Sie Ihren Scooter leicht bedienen und kontrollieren können Wenn Sie den Scooter einschalten warten Sie 3 Sekunden bevor Sie den Geschwindigkeitshebel ziehen Andernfalls ertönt die Hupe als Warnung und der Scooter bewegt sich nicht Wenn dies der Fall ist schalten den Scooter AUS und wieder EIN 3 2 6 Bremsen Um zu bremsen lassen Sie den Geschwindigkeitshebel los Er kehrt i...

Page 88: ...darauf dass alle vier Räder Bodenkontakt haben Bergauffahrten Befahren Sie Steigungen geradlinig mit hoher Geschwindigkeit und lehnen Sie sich dabei leicht nach vorn Wenn Sie schräg oder zu langsam fahren besteht die Gefahr dass Sie umkippen oder herunterfallen Wenden Sie niemals an einer Steigung Bergabfahren Befahren Sie Gefällestrecken geradlinig vorwärts oder rückwärts und mit geringerer Gesch...

Page 89: ...laufhebel Gefahr von Personen und oder Sachschäden Betätigen Sie den Freilaufhebel nur wenn Ihr Scooter AUS ist Bei eingeschränkter Mobilität sollte der Freilaufhebel von einem Assistenten betätigt werden Betätigen Sie den Freilaufhebel NIEMALS wenn Sie Ihre Sitzposition eingenommen haben Der Scooter ist mit einer Freilaufeinrichtung ausgestattet die für die Begleitperson zugänglich und von dieser...

Page 90: ...dienung Drehen Sie den roten Akkuschalter 16 im Uhrzeigersinn auf I um den Akku mit dem Antriebsmodul zu koppeln C gegen den Uhrzeigersinn auf 0 um den Akku abzukoppeln D gegen den Uhrzeigersinn über 0 hinweg in seine Endstellung E um den Schalter zu entfernen 3 6 Komforteinstellungen Gefahr von Personen und oder Sachschäden Führen Sie niemals Einstellungen während der Fahrt durch Die erlaubten Ei...

Page 91: ...Ziehen Sie den Sitzhebel nach oben 2 Stellen Sie den Sitz auf die Einstellstange und halten Sie gleichzeitig den Sitzhebel eingedrückt 3 Lassen Sie den Sitzhebel los 4 Stellen Sie sicher dass der Sitz fest sitzt Schwenken des Sitzes 1 Ziehen Sie den Sitzhebel nach oben 2 Drehen Sie den Sitz in die gewünschte Richtung 3 Lassen Sie den Sitzhebel los Der Sitz stoppt immer nach 90 4 Stellen Sie sicher...

Page 92: ...3 6 5 Einstellen der Armlehnen Kippgefahr Stellen Sie sicher dass die Armlehnen symmetrisch zum Sitz positioniert sind Montieren Sie das Innenrohr immer in einem Sicherheitsabstand von 50 mm im Außenrohr Die Armlehne kann in Höhe und Tiefe verstellt werden Einstellen der Armlehnenhöhe Verletzungsgefahr Legen Sie Ihre Finger Schnallen Kleidung und Schmuck nicht zwischen das Wegschwingsystem des Arm...

Page 93: ...t werden Schützen Sie den Akku und das Ladegerät vor offenem Feuer hohen und niedrigen Temperaturen siehe Kapitel 5 Feuchtigkeit Sonneneinstrahlung und starken Erschütterungen z B Sturz Benutzen Sie den Akku NICHT wenn eine dieser Bedingungen vorliegt Laden Sie den Akku mit Hilfe des Ladegeräts in einem gut belüfteten Gebäudebereich außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lesen Sie zunächst die G...

Page 94: ... Sicherung Wenn die rote LED nicht leuchtet ist das Ladegerät defekt Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler 1 Schalten Sie den Scooter AUS und ziehen Sie den Schlüssel ab 2 Schließen Sie ZUERST das Akku Ladegerät an eine Steckdose mit 230 V Wechselstrom an 3 Öffnen Sie die Abdeckung des Ladepunkts am Scooter falls zutreffend 4 Schließen Sie das Ladegerät an 5 Eine Erläuterung der Anzeigen auf dem La...

Page 95: ...ulässige Maximum überschreiten können ebenfalls zum Auslösen der Sicherheitsvorrichtung führen Auch wenn Sie mit angezogener Motorbremse kann es zu einer Überlastung kommen Die maximalen Werte die nicht überschritten werden dürfen sind in Abschnitt 5 aufgeführt Um den Scooter wieder benutzen zu können beseitigen Sie die Überlastsituation und warten Sie bis sich der Motor abgekühlt hat Drücken Sie ...

Page 96: ...en Sie dennoch den Akku einmal pro Monat aufladen Für weitergehende Informationen siehe Abschnitt 3 8 Jährlich oder häufiger Lassen Sie Ihren Scooter mindestens einmal pro Jahr oder häufiger von Ihrem Fachhändler inspizieren und warten Die minimale Wartungshäufigkeit ist von der Benutzung abhängig und sollte daher zusammen mit Ihrem Fachhändler abgesprochen werden Bei Lagerung Achten Sie darauf da...

Page 97: ...or jeder Wiederbenutzung desinfizieren inspizieren und entsprechend den Anweisungen in die Wartungsanleitung 4 4 Nutzungsende Am Ende seiner Nutzungsdauer muss Ihr Scooter gemäß den geltenden Umweltvorschriften entsorgt werden Dazu wird er im besten Fall zerlegt um den Transport wiederverwertbarer Teile zu erleichtern Üblicherweise wird der Akku getrennt gesammelt 4 5 Gewährleistung Die Garantie f...

Page 98: ...lle zusammengefasst Einige Probleme können Sie auch selbst beheben Bei allen grau hinterlegten Fehlern wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Tabelle 1 Störungsbeseitigung Code Mögliches Problem Bedeutung 1 Niedriger Akkuladezustand Laden Sie den Akku sofort auf 2 Motorspannung Überprüfen Sie den Motor und alle zugehörigen Anschlüsse und Verkabelungen Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler 3 Mot...

Page 99: ...EN NL DE Code Mögliches Problem Bedeutung 10 Hoher Akkuladezustand Wenn Sie eine Gefällestrecke hinunterfahren stoppen Sie reduzieren Sie Ihre Geschwindigkeit Wählen Sie Strecken mit weniger steilem Gefälle Defekte Batterie kontaktieren Sie Ihren Fachhändler ...

Page 100: ...Zustand Nicht klappbar Höhe in zusammengeklapptem demontiertem Zustand 670 mm Sitz entfernt Lenkeinheit zusammengeklappt Leergewicht 144 kg Gewicht des schwersten Teils das demontiert oder entfernt werden kann 124 2 kg ohne Sitz oder 77 2 kg ohne Sitz und Akkus Gewicht der abnehmbaren Teile Sitz 20 4 kg Akkus 23 50 kg Max Neigungssicherheit 9 Bodenfreiheit 100 mm Überwinden von Hindernissen 100 mm...

Page 101: ...des Akku Ladegeräts II Kleinster Wenderadius 2000 mm Rückfahrbreite 2000 mm Raddurchmesser hinten Anzahl 3 00 8 Luft 2 Reifendruck HInterräder Antriebsräder Max 3 5 bar Durchmesser Lenkräder Anzahl 3 00 8 Luft 2 Reifendruck Lenkräder Max 3 5 bar Temperaturbereich für Benutzung und Lagerung 15 C bis 40 C Luftfeuchtigkeitsbereich für Benutzung und Lagerung 30 70 Wir behalten uns das Recht vor techni...

Page 102: ......

Page 103: ... dello scooter 8 3 1 Primo utilizzo 8 3 2 Uso dello scooter 8 3 3 Trasferimento sullo o dallo scooter 12 3 4 Freno e leva di ruota libera 13 3 5 Interruttore delle batterie 13 3 6 Regolazioni per il comfort 14 3 7 Spegnimento automatico 16 3 8 Ricarica delle batterie 17 3 9 Fusibili termici 18 3 10 Anti ribaltamento 19 4 Manutenzione 20 4 1 Pulizia 20 4 2 Durata prevista 21 4 3 Utilizzi successivi...

Page 104: ...egolarità Questo manuale rispecchia gli sviluppi più recenti del prodotto Vermeiren si riserva il diritto di introdurre modifiche di questo tipo di prodotto senza alcun obbligo di adattare o sostituire i prodotti analoghi consegnati in precedenza Le immagini del prodotto vengono utilizzate per chiarire le istruzioni contenute nel manuale I dettagli del prodotto raffigurato possono essere diversi d...

Page 105: ...le 3 Bracciolo imbottitura 4 Sedile 5 Ruota posteriore 6 Pedana 7 Ruota anteriore 8 Luce anteriore 9 Indicatori di direzione 10 Specchio retrovisore 11 Impugnature 12 Cestino 13 Leva di ruota libera 14 Luci posteriori 15 Anti ribaltamento 16 Targhetta di identificazione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 9 16 15 13 ...

Page 106: ...4 EN NL IT 1 2 Accessori Per gli scooter Carpo 2 SE Carpo 2 XD SE sono disponibili i seguenti accessori Parabrezza Specchietti retrovisori Freni manuale Porta stampella Bauletto Portabombola di ossigeno Supporto per il deambulatore Ruota di scorta ...

Page 107: ...esenti le seguenti avvertenze generali Non utilizzare lo scooter se si è sotto l effetto di alcool farmaci o altre sostanze in grado di influire sulle proprie capacità di guida Non dimenticare che alcune parti dello scooter possono diventare molto calde o fredde a causa della temperatura ambiente della radiazione solare di dispositivi di riscaldamento o dell azionamento del motore elettrico durant...

Page 108: ...sportare lo scooter consiste nell utilizzare la modalità di folle Mettere in folle lo scooter e spingerlo fino al luogo desiderato Se ciò non è possibile è possibile trasportare lo scooter procedendo come indicato di seguito 1 Spegnere lo scooter 2 Rimuovere i componenti sciolti sedile e batterie 3 Riporre i componenti sciolti in un luogo sicuro 4 Trasportare in 2 o 3 persone il telaio il gruppo s...

Page 109: ...ne dell angolazione 5 Collocare lo scooter nel veicolo sollevandolo in 2 o 3 persone 6 Fissare saldamente al veicolo il telaio dello scooter 2 5 Primo utilizzo e rimessaggio Rischio di danni alla batteria Non lasciare mai scaricare completamente le batterie Non interrompere il ciclo di ricarica scollegare il caricabatterie soltanto quando le batterie sono completamente cariche Avere cura di rimess...

Page 110: ...ntrambe le mani le impugnature del piantone 5 Tirare leggermente la leva di comando destra per avanzare Utilizzare la leva di comando sinistra per arretrare Rilasciare la leva per fermarsi Ripetere alcune volte questa sequenza 6 Se ci si sente sufficientemente sicuri ripetere la sequenza a una velocità maggiore 7 Provare ora a svoltare procedendo in avanti e in retromarcia Ripetere alcune volte qu...

Page 111: ...ella velocità 4 5 6 per selezionare la velocità di marcia desiderata o Premere il pulsante 6 per scegliere fra l impostazione di velocità alta o bassa o Premere il pulsante 4 per ridurre la velocità all interno dell impostazione selezionata o Premere il pulsante 5 per aumentare il valore di controllo della velocità Per suonare il clacson premere il relativo pulsante 7 Per accendere le luci anterio...

Page 112: ...ilasciare la leva della velocità Il freno elettromagnetico presente nel motore elettrico si attiva e lo scooter si arresta Inserimento dei freni manuali opzionali freno di emergenza 1 Tirare la leva 1 del freno verso l impugnatura 2 Rilasciare la leva del freno Inserimento dei freni manuali opzionali freno di parcheggio 1 Tirare la leva 1 del freno verso l impugnatura e utilizzare il pulsante per ...

Page 113: ... traiettoria serpeggiante o svoltando in modo casuale Nelle curve e nelle svolte ruotare il manubrio nella direzione desiderata utilizzando entrambe le mani È molto importante verificare che sia disponibile uno spazio sufficiente per poter svoltare o effettuare curve È preferibile avvicinarsi ai passaggi stretti seguendo curve ampie in modo da poter accedere alla parte più stretta il più possibile...

Page 114: ...i Non utilizzare lo scooter sulle scale mobili Avvicinarsi sempre ai cordoli dal lato anteriore Quando si guida in salita o in discesa accertarsi che tutte le ruote siano a contatto con il suolo Lo scooter è in grado di superare scalini alti al massimo 100 mm Per affrontare tali scalini prendere una rincorsa di circa 500 mm 3 3 Trasferimento sullo o dallo scooter 1 Parcheggiare lo scooter il più v...

Page 115: ...icolo Guida 1 Mentre lo scooter è spento portare la leva di ruota libera nella posizione di guida drive 2 Accendere lo scooter 3 A questo punto diventa possibile la guida a controllo elettronico Folle 1 Spegnere lo scooter 2 Portare la leva di ruota libera nella posizione di folle neutral 3 A questo punto è possibile spingere lo scooter senza guida elettronica 3 5 Interruttore delle batterie Lo sc...

Page 116: ...E per rimuovere la manopola dall interruttore 3 6 Regolazioni per il comfort Rischio di lesioni e o danni Non effettuare le regolazioni durante la guida Le regolazioni consentite possono modificare la stabilità dello scooter inclinazione all indietro o laterale 3 6 1 Regolazione del gruppo sterzante Rischio di lesioni Spegnere lo scooter prima di regolare l angolazione del gruppo sterzante Non app...

Page 117: ...edile nel senso desiderato 3 Rilasciare la leva del sedile Il sedile si arresta sempre dopo una rotazione di 90 4 Accertarsi che il sedile sia fissato saldamente Regolazione della profondità 1 Tirare verso l alto la leva di regolazione della profondità del sedile 2 2 Spostare avanti o indietro il sedile sulle sue rotaie di profondità 3 Una volta raggiunta la posizione desiderata del sedile bloccar...

Page 118: ...el bracciolo 2 Allentare la manopola a stella 3 Afferrare l imbottitura del bracciolo 4 Spostare l imbottitura verso l alto o verso il basso fino all altezza desiderata intervallo 30 mm con regolazione continua 5 Serrare nuovamente la manopola a stella 6 Accertarsi che il bracciolo sia ben fissato Regolazione della distanza fra i braccioli 1 Allentare la manopola a stella presente sul lato posteri...

Page 119: ...dopo l uso o Uso medio percorsi brevi uso quotidiano o alcune volte alla settimana Effettuare la ricarica quando l indicatore della batteria mostra una carica residua del 50 o Uso occasionale o magazzinaggio Effettuare la ricarica una volta alla settimana Leggere le istruzioni per il magazzinaggio e la manutenzione riportate nel capitolo 4 e le informazioni tecniche di dettaglio contenute nel capi...

Page 120: ... di un meccanismo termico di sicurezza situato sul lato posteriore per proteggere il motore elettrico dai sovraccarichi Il fusibile termico disattiva automaticamente il motore elettrico per evitare che si surriscaldi e vada pertanto soggetto a guasti o a una rapida usura Il dispositivo termico di sicurezza è accessibile tramite un apertura presente sul lato posteriore del coperchio in materiale si...

Page 121: ...cooter sono presenti due dispositivi anti ribaltamento 1 fissati al telaio Non è possibile rimuovere tali dispositivi L anti ribaltamento svolge una funzione di sicurezza Esso impedisce allo scooter di ribaltarsi all indietro quando si superano piccoli ostacoli che NON superano l altezza massima specificata al 5 1 ...

Page 122: ...essaggio prolungato dello scooter occorre comunque caricare mensilmente le batterie Per maggiori informazioni vedere il 3 8 Annualmente o con maggiore frequenza Almeno una volta all anno o con maggiore frequenza richiedere al proprio rivenditore specializzato un intervento di ispezione e manutenzione dello scooter La frequenza minima di manutenzione dipende da quella di utilizzo e deve pertanto es...

Page 123: ...ispezionare e sottoporre a manutenzione lo scooter secondo le istruzioni del manuale di manutenzione 4 4 Fine vita A fine vita occorre smaltire lo scooter conformemente alla legislazione ambientale locale Il modo migliore per farlo consiste nello smontare lo scooter per agevolare il trasporto dei componenti riciclabili Le batterie sono solitamente oggetto di una raccolta separata 4 5 Garanzia La g...

Page 124: ...o rivolgersi al proprio rivenditore specializzato Tabella 1 Soluzione dei problemi di funzionamento Codice Possibile problema Significato 1 Livello di carica della batteria basso Ricaricare immediatamente la batteria 2 Tensione del motore elettrico Verificare il motore elettrico e i relativi collegamenti e cablaggi Rivolgersi al proprio rivenditore specializzato 3 Corto circuito del motore Rivolge...

Page 125: ... totale 144 kg Massa del componente più pesante che è possibile smontare o rimuovere 124 2 kg senza sedile o 77 2 kg senza sedile e batterie Masse delle parti smontabili o rimovibili Sedile 20 4 kg Batterie 23 50 kg Pendenza massima di sicurezza 9 Luce libera da terra 100 mm Superamento di ostacoli 100 mm Velocità massima 10 km h o 15 km h 13 km h Autonomia in caso di guida continua 45 km 55 km Ba...

Page 126: ...0 mm Diametro delle ruote posteriori e loro numero 3 00 8 con camera d aria 2 Pressione degli pneumatici ruote posteriori motrici Max 3 5 bar Diametro delle ruote direttrici e loro numero 3 00 8 con camera d aria 2 Pressione degli pneumatici ruote direttrici Max 3 5 bar Temperatura di rimessaggio e di utilizzo 15 40 C Umidità di rimessaggio e di utilizzo 30 70 Vermeiren si riserva il diritto di in...

Page 127: ...nto 7 3 Utilizar el scooter 8 3 1 Primera conducción 8 3 2 Manejar el scooter 8 3 3 Traslado hacia y fuera del scooter 12 3 4 Palanca de frenado y rueda libre 13 3 5 Interruptor de la batería 13 3 6 Ajustes de comodidad 14 3 7 Autoapagado 16 3 8 Recargar las baterías 17 3 9 Fusibles térmicos 18 3 10 Ruedas antivuelco 19 4 Mantenimiento 20 4 1 Limpieza 20 4 2 Vida útil prevista 21 4 3 Reutilizar 21...

Page 128: ...ual refleja los desarrollos más recientes del producto Vermeiren se reserva el derecho a implementar cambios en este tipo de producto sin que ello suponga obligación alguna de adaptar o cambiar productos similares previamente entregados Las imágenes del producto están presentes para clarificar las instrucciones contenidas en este manual Los detalles del producto mostrado pueden variar con su produ...

Page 129: ...Respaldo 3 Reposabrazos Almohadilla 4 Asiento 5 Rueda trasera 6 Placa reposapiés 7 Rueda delantera 8 Luz delantera 9 Luces intermitentes 10 Espejo retrovisor 11 Manillar 12 Cesta 13 Palanca de rueda libre 14 Luces traseras 15 Antivolcado 16 Placa de identificación 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 9 16 15 13 ...

Page 130: ...1 2 Accesorios Los siguientes accesorios están disponibles para el scooter Carpo 2 SE Carpo 2 XD SE Pantalla contra el viento Espejos retrovisores Frenos manuales Soporte de muletas Baúl Soporte para botella de oxígeno Soporte para andador Rueda de repuesto ...

Page 131: ...u utilización No utilizar el scooter si se han consumido alcohol medicamentos u otras sustancias que afecten la capacidad de conducir Tenga en cuenta que ciertas partes del scooter pueden llegar a calentarse o enfriarse demasiado a causa de la temperatura ambiente la luz del sol equipos de calefacción o debido al accionamiento del motor durante la conducción Tener siempre cuidado al tocar Llevar r...

Page 132: ...o Si no fuera posible puede transportar el scooter siguiendo los siguientes pasos 1 Desactivar el scooter 2 Retirar piezas sueltas cinturón y baterías 3 Almacenar las piezas sueltas en un lugar seguro 4 Cargar el bastidor con el mecanismo de dirección con 2 o 3 personas al lugar deseado Sujetar el bastidor por el chasis o las piezas fijas del bastidor no sujetar por el parachoques o las piezas de ...

Page 133: ...cia abajo con el ajuste de ángulo 5 Colocar el scooter en el coche con 2 o 3 personas 6 Atar firmemente el bastidor del scooter al vehículo 2 5 Primer uso y almacenamiento Riesgo de dañar la batería Nunca descargar completamente la batería No interrumpir el ciclo de carga sólo desconectar el cargador de batería cuando la batería está completamente cargada Asegurarse de que el scooter se almacena e...

Page 134: ... ambas manos en los manillares del mástil 5 Tirar levemente de la palanca operadora de la derecha para conducir hacia adelante Utilizar la palanca operadora de la izquierda para conducir hacia atrás Soltar la palanca para parar Repetir este paso un par de veces 6 Cuando se sienta más seguro repetir estos pasos a una velocidad más alta 7 Luego intentar girar moviendo el scooter hacia delante y atrá...

Page 135: ... de velocidad 4 5 6 para seleccionar la velocidad de conducción deseada o Pulsar el botón 6 para elegir entre los ajustes de velocidad alto y bajo o Pulsar el botón 4 para reducir la velocidad del ajuste elegido o Pulsar el botón 5 para incrementar el controlador de velocidad Para hacer sonar la bocina pulsar el botón de la bocina 7 Para encender las luces delanteras y traseras pulsar el botón de ...

Page 136: ... los frenos electromagnéticos 1 Soltar la palanca de velocidad El freno electromagnético del motor se activará el scooter se detendrá Para aplicar los frenos manuales opcional freno de emergencia 1 Tirar de la palanca de freno 1 hacia el reposapiés 2 Soltar la palanca de freno Para aplicar los frenos manuales opcional freno de estacionamiento 1 Tirar de la palanca de freno 1 hacia el reposapiés y ...

Page 137: ...a esquina Siempre mantener una distancia adecuada de las esquinas y los obstáculos No conducir el vehículo haciendo eses o realizando giros erráticos Para las curvas y las esquinas utilizar ambas manos para girar el manillar a la dirección deseada Es muy importante asegurarse de que hay el suficiente espacio para tomar curvas y doblar esquinas Los caminos estrechos deben aproximarse en curva larga...

Page 138: ...vimientos inesperados No utilizar el scooter en escaleras mecánicas Siempre salvar bordillos de frente Asegurarse de que todas las ruedas estén en contacto con el suelo cuando se sube o baja una pendiente Es posible conducir el scooter por escalones de un máximo de 100 mm Tomar una carrerilla de 500 mm para salvar estos escalones 3 3 Traslado hacia y fuera del scooter 1 Aparcar el scooter lo más c...

Page 139: ...rlo de una zona peligrosa Conducción 1 Mientras el scooter está apagado colocar la palanca de rueda libre en la posición drive conducir 2 Encender el scooter 3 Ahora se puede conducir electrónicamente Neutral 1 Apagar el scooter 2 Cambiar la posición de la palanca de rueda libre a neutral 3 Ahora se puede empujar el scooter sin accionamiento electrónico 3 5 Interruptor de la batería El scooter vie...

Page 140: ...perilla del interruptor 3 6 Ajustes de comodidad Riesgo de lesiones y daños Nunca llevar a cabo ajustes mientras se conduce Cualquier ajuste realizado puede modificar la estabilidad del scooter se inclina hacia atrás o de lado 3 6 1 Ajustar el mecanismo de dirección Riesgo de lesiones Apagar el scooter antes de ajustar el ángulo del mecanismo de dirección No apoyar todo el cuerpo encima del mecani...

Page 141: ...nto 2 Girar el asiento en la dirección deseada 3 Soltar la palanca del asiento El asiento siempre se detiene después de 90 4 Asegurarse de que el asiento está bien fijado Ajuste de profundidad 1 Tirar hacia arriba de la palanca de ajuste de profundidad del asiento 2 2 Deslizar el asiento hacia delante o atrás en los raíles de profundidad del asiento 3 Para fijar el asiento soltar la palanca al con...

Page 142: ...2 Aflojar la perilla estrellada 3 Sujetar el reposabrazos 4 Mover el reposabrazos hacia arriba o abajo hasta conseguir la altura deseada rango 30 mm sin escalonamiento 5 Apretar la perilla estrellada 6 Comprobar que el reposabrazos esté bien fijado Ajustar la anchura del reposabrazos 1 Aflojar la perilla estrellada en la parte trasera del scooter 2 Sujetar el tubo cuadrado interior 3 Mover el tubo...

Page 143: ... distancias uso diario Recargar inmediatamente después de su uso o Con uso normal distancias cortas diariamente o un par de veces a la semana Recargar la batería cuando el indicador muestre un 50 de descarga o Con poco uso o almacenamiento Recargar una vez a la semana Léase las instrucciones de almacenamiento y mantenimiento en el capítulo 4 y los datos técnicos en el capítulo 5 Sólo desconectar e...

Page 144: ...on el cargador todavía conectado a la red de suministro 3 9 Fusibles térmicos Para proteger el motor contra la sobrecarga el scooter tiene un mecanismo de seguridad térmica en la parte trasera El fusible térmico para el motor automáticamente para evitar sobrecalentamiento y por consiguiente un desgaste acelerado o averías Puedes acceder al dispositivo de seguridad térmica mediante un hueco en la p...

Page 145: ...s antivuelco 1 instaladas en la parte trasera del bastidor No es posible retirarlas Las ruedas antivuelco están ahí por la seguridad del usuario Previenen que el scooter se vuelque hacia atrás cuando se conduce por encima de obstáculos pequeños que NO excedan la altura máxima especificada en el 6 1 ...

Page 146: ...ne el scooter durante un periodo largo de tiempo aún se deben recargar las baterías mensualmente Para más información véase el 3 8 Anualmente o más regularmente El scooter debe pasar por inspección y mantenimiento realizados por el distribuidor especializado por lo menos una vez al año o más a menudo La frecuencia mínima de mantenimiento depende de la frecuencia de uso y debe por tanto acordarse m...

Page 147: ...narla y hacer que pase por un mantenimiento según las instrucciones en el manual de mantenimiento 4 4 Fin de vida útil Al final de la vida útil deberá desechar el scooter siguiendo las leyes medioambientales de su localidad Para transportar materiales reciclables del scooter de manera más cómoda se recomienda desmontarlo primero Normalmente las pilas se eliminan aparte 4 5 Garantía La garantía de ...

Page 148: ...consultar con un distribuidor especializado al respecto Tabla 1 Resolución de problemas Código Posible problema Posible solución 1 Batería Baja Recargar la batería inmediatamente 2 Tensión del motor Comprobar el motor y sus conexiones y cables correspondientes Contactar con su distribuidor especializado 3 Cortocircuito del motor Contactar con su distribuidor especializado 4 Freno de estacionamient...

Page 149: ... Peso total 144 kg Peso de la pieza más pesada que puede desmontarse o retirarse 124 2 kg sin asiento o 77 2 kg sin asiento ni baterías Pesos de las piezas que pueden desmontarse o retirarse Asiento 20 4 kg Baterías 23 50 kg Pendiente máxima segura 9 Distancia al suelo 100 mm Subida de obstáculos 100 mm Velocidad máx 10 km h o 15 km h 13 km h Rango de distancia de conducción continua 45 km 55 km B...

Page 150: ...o de giro mínimo 2000 mm Anchura marcha atrás 2000 mm Diámetro de las ruedas traseras cantidad 3 00 8 aire 2 Presión de los neumáticos ruedas motrices traseras Máx 3 5 bar Diámetro de las ruedas direccionales cantidad 3 00 8 aire 2 Presión de los neumáticos ruedas direccionales Máx 3 5 bar Temperatura de almacenamiento y uso 15 C 40 C Humedad de almacenamiento y uso 30 70 Nos reservamos el derecho...

Page 151: ... skutera 8 3 3 Wsiadanie na skuter i schodzenie ze skutera 12 3 4 Hamulec i dźwignia wolnego koła 13 3 5 Wyłącznik akumulatora 13 3 6 Regulacje elementów mających wpływ na wygodę użytkowania 14 3 7 Automatyczne odłączenie zasilania 16 3 8 Ładowanie akumulatorów 17 3 9 Bezpieczniki termiczne 18 3 10 System zapobiegania przewróceniu 19 4 Konserwacja 20 4 1 Czyszczenie 20 4 2 Przewidywany okres użytk...

Page 152: ...ierciedla najnowszy stan rozwoju produktu Firma Vermeiren ma prawo do wprowadzania zmian w produktach tego typu bez obowiązku adaptowania lub wymiany podobnych poprzednio dostarczonych produktów Ilustracje produktu stanowią dodatkowe objaśnienia do instrukcji w niniejszym dokumencie Szczegóły przedstawionego produktu mogą się różnić od rzeczywistego produktu posiadanego przez użytkownika Dostępne ...

Page 153: ...cie 3 Podłokietnik 4 Siedzisko 5 Koło tylne 6 Podpórka pod stopy 7 Koło przednie 8 Światło przednie 9 Kierunkowskazy 10 Lusterko wsteczne 11 Uchwyty 12 Koszyk 13 Dźwignia wolnego koła 14 Światło tylne 15 System zapobiegania przewróceniu 16 Tabliczka identyfikacyjna 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 9 16 15 13 ...

Page 154: ...odukt 4 EN NL PL 1 2 Akcesoria Dostępne są następujące akcesoria dla skuterów Carpo 2 SE Carpo 2 XD SE Osłona przeciwwietrzna Lusterko wsteczne Hamulce ręczne Uchwyt na kule Górny bagażnik Uchwyt na butlę tlenową Uchwyt na rollator Koło zapasowe ...

Page 155: ...anie się do tych zaleceń może spowodować uraz lub uszkodzenie skutera Podczas użytkowania należy pamiętać o ostrzeżeniach ogólnych Nie używać skutera jeśli użytkownik jest pod wpływem alkoholu leków i innych substancji które mogą mieć wpływ na zdolność jazdy Pamiętać że niektóre części skutera mogą stać się bardzo gorące lub zimne ze względu na temperaturę otoczenia promieniowanie słoneczne urządz...

Page 156: ...wybrane miejsce Jeśli nie jest to możliwe można przenieść skuter zgodnie z następującymi krokami 1 Wyłączyć skuter 2 Usunąć nieprzymocowane części siedzisko i akumulatory 3 Przechowywać nieprzymocowane części w bezpiecznym miejscu 4 Przenieść ramę kolumnę kierowniczą z 2 lub 3 osobami w wybrane miejsce Dociskać ramę do podwozia lub stałych części ramy a nie do zderzaków lub części plastikowych 2 4...

Page 157: ...ć moduł sterowniczy za pomocą regulacji kąta 5 Umieścić skuter w samochodzie z 2 lub 3 osobami 6 Przymocować mocno ramę skutera do pojazdu 2 5 Pierwsze użycie i przechowywanie Ryzyko uszkodzenia akumulatora Nie wolno dopuszczać do całkowitego rozładowania się akumulatora Nie przerywać cyklu ładowania Ładowarkę odłączyć dopiero wtedy gdy akumulator będzie w pełni naładowany Upewnić się że skuter je...

Page 158: ...sze ustawienie patrz 3 2 4 Położyć obie ręce na uchwytach nachylanej kolumny kierowniczej 5 Lekko pociągnąć prawą dźwignię obsługi aby jechać do przodu Używać lewej dźwigni obsługi aby jechać do tyłu Puścić dźwignię aby się zatrzymać Powtórzyć kilka razy 6 Gdy kierowca poczuje się pewniej może powtórzyć próby z wyższą prędkością 7 Teraz można spróbować skręcać jadąc do przodu i do tyłu Powtórzyć k...

Page 159: ...ą prędkość jazdy o Nacisnąć przycisk 6 aby wybrać pomiędzy ustawieniem dużej małej prędkości o Nacisnąć przycisk 4 aby zmniejszyć prędkość w ramach wybranego ustawienia o Nacisnąć przycisk 5 aby podnieść regulator prędkości Aby zatrąbić nacisnąć przycisk klaksonu 7 Aby włączyć światła przednie i tylne nacisnąć przycisk świateł 8 Aby włączyć światła awaryjne nacisnąć przycisk 11 Aby włączyć kierunk...

Page 160: ...uścić dźwignię prędkości Hamulec elektromagnetyczny w silniku zostanie uruchomiony a skuter się zatrzyma Aby włączyć hamulce ręczne opcja hamulec awaryjny 1 Pociągnąć dźwignię hamulca 1 w stronę uchwytu 2 Zwolnić dźwignię hamulca Aby włączyć hamulce ręczne opcja hamulec parkingowy 1 Pociągnąć dźwignię hamulca 1 w kierunku uchwytu i zablokować za pomocą przycisku 2 Ponownie nacisnąć dźwignię hamulc...

Page 161: ...e zachowywać odpowiedni odstęp od rogów i przeszkód Nie jeździć pojazdem w układzie S ani nie wykonywać nierównych zakrętów W przypadku jazdy na zakrętach i po łukach kierownicę należy skręcać obiema rękami w żądanym kierunku jazdy Niezwykle istotne jest aby zapewnić sobie wystarczające miejsce na skręcanie i jazdę po łuku Do wąskich przejazdów należy się zbliżać po dużej krzywej aby wjechać w naj...

Page 162: ...rzez przeszkody Ryzyko obrażeń w wyniku niespodziewanych manewrów Nie używać skutera na schodach ruchomych Krawężniki należy zawsze pokonywać od przodu Podczas jazdy pod górę lub w dół upewnić się że wszystkie koła dotykają ziemi Skuterem można jeździć po stopniach o maksymalnej wysokości 100 mm W tym celu należy wykonać rozbieg 500 mm 3 3 Wsiadanie na skuter i schodzenie ze skutera 1 Zaparkować s...

Page 163: ... tryb jałowy tylko podczas transportu lub wyprowadzenia ze strefy zagrożenia Jazda 1 Gdy skuter jest wyłączony przestawić dźwignię wolnego koła na jazdę 2 Włączyć skuter 3 Teraz możliwa jest jazda sterowana elektronicznie Luz 1 Wyłączyć skuter 2 Przełączyć dźwignię wolnego biegu w położenie neutralne 3 Skuter można teraz pchać bez napędu elektronicznego 3 5 Wyłącznik akumulatora Skuter jest wyposa...

Page 164: ...mentów mających wpływ na wygodę użytkowania Ryzyko obrażeń i lub uszkodzeń Nigdy nie wykonywać regulacji podczas jazdy Dozwolone regulacje mogą zmienić stabilność skutera przechylenie do tyłu lub na boki 3 6 1 Regulacja kolumny kierowniczej Ryzyko obrażeń ciała Przed regulacją kąta nachylenia kolumny kierowniczej wyłączyć skuter Nie opierać się całym ciężarem o kolumnę kierowniczą Kolumnę kierowni...

Page 165: ...ć za dźwignię siedziska do góry 2 Obrócić siedzisko do żądanego położenia 3 Puścić dźwignię siedziska Siedzisko zatrzymuje się po 90 4 Upewnić się że siedzisko jest prawidłowo założone Regulacja głębokości 1 Pociągnąć za dźwignię regulacji głębokości siedziska 2 do góry 2 Przesunąć siedzisko do przodu lub do tyłu po prowadnicach głębokości siedziska 3 Aby zablokować siedzisko puścić dźwignię gdy s...

Page 166: ...ać pokrętło blokujące 3 Chwycić podłokietnik 4 Przesuwać podłokietnik w górę lub w dół do żądanej wysokości zakres 30 mm bezstopniowo 5 Ponownie dokręcić pokrętło blokujące 6 Upewnić się że podłokietnik jest prawidłowo założony Regulacja szerokości podłokietnika 1 Poluzować pokrętło blokujące z tyłu skutera 2 Chwycić wewnętrzną rurę kwadratową 3 Przesuwać rurę aby ustawić podłokietnik na żądaną gł...

Page 167: ...ychmiast po użyciu o W przypadku przeciętnej eksploatacji krótkie odległości użytkowanie codziennie lub kilka razy w tygodniu Ładować gdy wskaźnik akumulatora pokaże 50 rozładowania o W przypadku eksploatacji okazjonalnej lub przechowywania Ładować raz na tydzień Należy się zapoznać z instrukcjami przechowywania i konserwacji w rozdziale 4 oraz szczegółami technicznymi w rozdziale 6 Ładowarkę nale...

Page 168: ...cy przed przegrzaniem Bezpiecznik termiczny automatycznie odetnie silnik aby zapobiec przegrzaniu a tym samym szybkiemu zużyciu lub awariom Dostęp do zabezpieczenia termicznego można uzyskać przez otwór z tyłu plastikowej pokrywy Urządzenie zabezpieczenia termicznego może zostać uruchomione w przypadku wjeżdżania na wzniesienia i zjeżdżania ze wzniesień których kąt nachylenia przekracza maksymalną...

Page 169: ...nia przewróceniu 1 jest przymocowany do ramy skutera z tyłu Nie można go zdemontować System zapobiegania przewróceniu służy bezpieczeństwu użytkownika Zapobiega przewróceniu się skutera do tyłu w przypadku przejeżdżania przez niewielkie przeszkody które NIE przekraczają maksymalnej podanej wysokości jak podano w 6 1 ...

Page 170: ...leży co miesiąc doładowywać akumulator Więcej informacji patrz 3 8 Co roku lub częściej Zlecać kontrolę i serwis skutera wyspecjalizowanemu sprzedawcy raz w roku lub częściej Minimalna częstotliwość czynności konserwacyjnych zależy od częstości użytkowania Dlatego należy ją uzgodnić z wyspecjalizowanym sprzedawcą W przypadku przechowywania Upewnić się że skuter jest przechowywany w suchym miejscu ...

Page 171: ...wać skontrolować i poddać konserwacji zgodnie z instrukcję konserwacji 4 4 Zakończenie użytkowania Po zakończeniu użytkowania należy poddać skuter utylizacji zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska Najlepszym sposobem aby to zrobić jest demontaż skutera w celu ułatwienia transportu części nadających się do przetworzenia Akumulatory zwykle zbiera się oddzielnie 4 ...

Page 172: ...y się skontaktować z wyspecjalizowanym sprzedawcą Tabela 1 Diagnozowanie i rozwiązywanie problemów Kod Możliwy problem Znaczenie 1 Niskie napięcie akumulatora Natychmiast naładować akumulator 2 Wysoki poziom naładowania akumulatora Sprawdzić silnik jego podłączenie i okablowanie Należy skontaktować się z wyspecjalizowanym sprzedawcą 3 Zwarcie silnika Należy skontaktować się z wyspecjalizowanym spr...

Page 173: ... 144 kg Masa najcięższej części która może być zdemontowana lub usunięta 124 2 kg bez siedziska lub 77 2 kg bez siedziska i akumulatorów Masa części które można zdemontować lub usunąć Siedzisko 20 4 kg Akumulatory 23 50 kg Maksymalne bezpieczne nachylenie terenu 9 Prześwit poprzeczny 100 mm Wjeżdżanie na przeszkody 100 mm Prędkość maksymalna 10 km h lub 15 km h 13 km h Zasięg ciągłej jazdy 45 km 5...

Page 174: ...skrętu 2000 mm Szerokość cofania 2000 mm Średnica kół tylnych liczba 3 00 8 powietrze 2 Ciśnienie w oponie koła tylne napędowe Maks 3 5 bara Średnica kół sterujących liczba 3 00 8 powietrze 2 Ciśnienie w oponie koła sterujące Maks 3 5 bara Temperatura przechowywania i użytkowania od 15 C do 40 C Wilgotność podczas przechowywania i użytkowania 30 70 Zastrzegamy sobie prawo zmian technicznych Tolera...

Page 175: ...uskladnění 7 3 Použití skútru 8 3 1 První jízda 8 3 2 Obsluha skútru 8 3 3 Nasednutí a vysednutí 12 3 4 Páka volnoběhu a brzdy 12 3 5 Spínač baterie 13 3 6 Úpravy komfortu 14 3 7 Automatické vypnutí napájení 16 3 8 Nabíjení baterií 17 3 9 Tepelné pojistky 18 3 10 Prevence převrácení 19 4 Údržba servis 20 4 1 Čištění 20 4 2 Očekávaná životnost 20 4 3 Znovupoužití výrobku 21 4 4 Likvidace výrobku 21...

Page 176: ...te mu řádnou péči a nechávejte jej pravidelně kontrolovat a opravovat V tomto návodu se odráží nejnovější vývoj výrobku Společnost Vermeiren má právo provádět změny tohoto typu výrobku aniž by byla povinna upravit nebo nahradit podobné výrobky které již byly dodány Obrázky výrobku slouží pouze k upřesnění pokynů v tomto návodu Detaily znázorněného výrobku se mohou od daného výrobku lišit Dostupné ...

Page 177: ...pěrka hlavy 2 Opěradlo 3 Loketní opěrka područka 4 Sedadlo 5 Zadní kolo 6 Nožní deska 7 Přední kolo 8 Přední světlo 9 Směrová světla 10 Zpětné zrcátko 11 Řídítka 12 Košík 13 Páka volnoběhu 14 Zadní světla 15 Prevence převrácení 16 Identifikační štítek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 9 16 15 13 ...

Page 178: ...to výrobek 4 EN NL PL CS 1 2 Příslušenství Pro skútry Carpo 2 SE Carpo 2 XD SE je k dispozici následující příslušenství Větrná clona Zpětná zrcátka Ruční brzdy Držák na berle Horní kufřík Držák kyslíkové láhve Držák chodítka Rezervní kolo ...

Page 179: ...sledující obecná upozornění Tento skútr nepoužívejte jste li pod vlivem alkoholu léků či jiných látek které by mohly ovlivnit vaše schopnosti řízení Mějte na paměti že některé části skútru mohou být velmi teplé či studené vlivem okolní teploty slunečního záření topných těles nebo kvůli pohonu motoru během jízdy Při dotýkání buďte opatrní Při chladném počasí používejte ochranný oděv Po jízdě vyčkej...

Page 180: ...ásti sedadlo a baterie 3 Uložte odebrané části na bezpečné místo 4 Přeneste rám a jednotku řízení pomocí 2 či 3 osob na požadované místo Uchopte rám za šasi nebo součásti upevněné k rámu nikoli nárazníky či plastové díly 2 4 2 Přeprava ve vozidle Riziko zranění skútr není vhodný pro použití jako sedadlo v motorovém vozidle Riziko zranění Před přepravou odeberte všechny volné části Během přepravy n...

Page 181: ... 6 Upevněte rám skútru bezpečně k vozidlu 2 5 První použití a uskladnění Riziko poškození baterie Baterii nikdy úplně nevybíjejte Nepřerušujte nabíjecí cyklus nabíječku odpojujte od baterie jen když je zcela nabita Zajistěte aby byl skútr skladován v interiéru na suchém místě kde nemůže dojít k výskytu plísní a k poškození čalounění V případě potřeby jej zakryjte ochrannou plachtou Zkontrolujte te...

Page 182: ...vládací páky se rozjedete vzad Chcete li zastavit páku uvolněte Několikrát to zopakujte 6 Získáte li větší jistotu zopakujte to s vyšší rychlostí 7 Nyní zkoušejte zatáčet směrem vpřed a směrem vzad Několikrát to zopakujte 8 Zajistěte aby zůstal skútr po ukončení jízdy stabilně stát 9 Vyjmutím klíčku vypněte skútr aby nedošlo k jeho odcizení 3 2 Obsluha skútru Riziko zranění či poškození NIKDY neje...

Page 183: ...braném nastavení o Stisknutím tlačítka 5 regulaci rychlosti zvýšíte Chcete li zatroubit stiskněte tlačítko klaksonu 7 Chcete li zapnout přední a zadní světla stiskněte tlačítko světel 8 Pro zapnutí nouzových blikajících světel stiskněte tlačítko 11 Chcete li zapnout směrová světla stiskněte tlačítko 10 pravé směrové světlo či 9 levé směrové světlo Při zapnutí směrového světlo generuje bzučák zvuko...

Page 184: ...d Použití elektromagnetických brzd 1 Pusťte páku rychlosti Tím se zaktivuje elektromagnetická brzda v motoru a skútr se zastaví Použití ručních brzd volitelné nouzová brzda 1 Stiskněte brzdovou páku 1 směrem k rukojeti 2 Uvolněte brzdovou páku Použití ručních brzd volitelné parkovací brzda 1 Stiskněte brzdovou páku 1 směrem k rukojeti a zaaretujte ji tlačítkem 2 Tlačítko uvolníte opětovným stisknu...

Page 185: ...a ani s ním nezatáčejte chaoticky Při jízdě okolo rohu či v zatáčce používejte obě ruce k otáčení rukojetí v požadovaném směru Je velmi důležité zajistit aby při jízdě okolo rohu či v zatáčce existoval dostatek místa pro průjezd K úzkému průjezdu je nejlepší si najet ve velkém oblouku abyste mohli vjet do jeho nejužší části co možná nejpříměji zepředu Nezapomínejte že zadní část skútru bude ve vět...

Page 186: ...řejetí tohoto schodu se rozjeďte 500 mm 3 3 Nasednutí a vysednutí 1 Zaparkujte skútr co nejblíže k místu kde chcete nasednout či vysednout 2 Ověřte že je skútr vypnutý 3 Zvedněte loketní opěrku na straně kde chcete nasednout či vysednout 4 V případě potřeby otočte sedadlo viz 3 6 2 5 Nasedněte na sedadlo skútru nebo z něj vysedněte 3 3 1 Správná poloha Pro komfortní používání skútru uvádíme několi...

Page 187: ...te páku volnoběhu do polohy jízda 2 Zapněte skútr 3 Nyní je možná elektronicky řízená jízda Neutrál 1 Vypněte skútr 2 Přesuňte páku volnoběhu do polohy neutrál 3 Nyní lze skútr tlačit bez elektronického pohonu 3 5 Spínač baterie Váš skútr je vybaven spínačem baterie 16 pro přerušení okruhu mezi elektrickým modulem a bateriemi Toto odpojení se používá z bezpečnostních důvodů při přepravě údržbě a o...

Page 188: ...noflík ze spínače 3 6 Úpravy komfortu Riziko zranění anebo poškození Za jízdy nikdy neprovádějte žádná seřízení Povolená seřízení mohou změnit stabilitu skútru náklon dozadu či do stran 3 6 1 Seřízení úhlu jednotky řízení Riziko zranění Před seřízením úhlu jednotky řízení skútr vždy vypněte Neopírejte se celým tělem o jednotku řízení Jednotku řízení lze seřídit na celou řadu úhlů souvisle aby vyho...

Page 189: ...u sedadla nahoru 2 Otočte sedadlo požadovaným směrem 3 Uvolněte páku sedadla Sedadlo se zastaví vždy po 90 4 Ověřte že je sedadlo řádně zajištěno Nastavení hloubky 1 Vytáhněte páku nastavení hloubky sedadla 2 nahoru 2 Posuňte sedadlo na kolejnicích hloubky sedadla dopředu či dozadu 3 Chcete li sedadlo zaaretovat na místě uvolněte páku jakmile je sedadlo v požadované poloze 4 Sedadlem trochu otočte...

Page 190: ...ovolte hvězdicový knoflík 3 Uchopte područku 4 Posuňte područku nahoru či dolů na požadovanou výšku rozsah 30 mm souvisle 5 Hvězdicový knoflík opět utáhněte 6 Ověřte že je loketní opěrka dobře zaaretována Seřízení šířky loketní opěrky 1 Povolte hvězdicový knoflík na zadní straně skútru 2 Uchopte vnitřní čtvercový profil 3 Posunem profilu nastavte loketní opěrku na požadovanou hloubku rozsah 120 mm...

Page 191: ...ném použití či skladování Nabijte ji jednou týdně Přečtěte si návod ke skladování a údržbě v kapitole 4 a technické údaje v kapitole 6 Nabíječku baterií odpojte pouze v případě že je baterie zcela nabita viz následující symboly na nabíječce Baterie nenabíjejte při teplotě nižší než 0 C Dejte baterii na teplejší místo a pak zahajte nabíjení Přípojku pro nabíječku baterií chraňte před prachem a jiný...

Page 192: ...vadám Tepelné bezpečnostní zařízení je přístupné pomocí mezery v zadní části plastového krytu Tepelné bezpečnostní zařízení se může zaktivovat při jízdě do svahu či ze svahu který překračuje max povolený sklon Jmenovitá zatížení jež přesahují max povolenou hodnotu mohou také způsobit aktivaci zařízení Stejně tak může dojít k přetížení budete li pokračovat v jízdě s motorovou brzdou Max hodnoty kte...

Page 193: ...ní Zařízení k prevenci převrácení 1 je upevněno k rámu skútru na zadní straně Toto zařízení nelze odebrat Prevence převrácení slouží k vaší bezpečnosti To zabrání skútru v převrácení směrem dozadu při přejíždění malých překážek které NEMAJÍ větší výšku než je maximum uvedené v odst 6 1 ...

Page 194: ... odst 3 8 Ročně nebo častěji Alespoň jednou ročně nebo častěji nechte skútr u odborného prodejce ke kontrole a provedení servisu Minimální četnost údržby závisí na frekvenci používání a proto by měla být společně dohodnuta s vaším odborným prodejcem Při uložení Zajistěte aby byl skútr skladován v suchém prostředí kde nemůže dojít k výskytu plísní či k poškození čalounění Odpojte baterii aby nedošl...

Page 195: ...od k údržbě 4 4 Likvidace výrobku Po skončení životnosti musí být skútr zlikvidován podle místní legislativy pro životní prostředí Nejlepším způsobem likvidace je rozebrání skútru pro usnadnění přepravy recyklovatelných součástí Sběr baterií obvykle probíhá zvlášť 4 5 Záruka Záruka na tento výrobek podléhá všeobecným podmínkám každé země jak můžete konzultovat na našich webových stránkách ...

Page 196: ...émy můžete vyřešit sami Při všech problémech označených šedě se poraďte se svým specializovaným prodejcem Tabulka 1 Řešení problémů Kód Možný problém Význam 1 Nízké napětí baterie Ihned dobijte baterii 2 Napětí motoru Zkontrolujte motor příslušná zapojení a kabeláž Obraťte se na odborného prodejce 3 Zkrat motoru Obraťte se na odborného prodejce 4 Parkovací brzda Parkovací brzda není zatažena otočt...

Page 197: ...í složena Celková hmotnost 144 kg Hmotnost nejtěžší části kterou lze demontovat či odebrat 124 2 kg bez sedadla nebo 77 2 kg bez sedadla a baterií Hmotnosti částí které lze demontovat či odebrat Sedadlo 20 4 kg Baterie 23 5 kg Max bezpečný svah 9 Světlá výška 100 mm Překonání překážky 100 mm Max rychlost 10 km h nebo 15 km h 13 km h Dojezd při nepřetržité jízdě 45 km 55 km Min Baterie 80 Ah C20 12...

Page 198: ...ie II Min průměr otáčení 2000 mm Šířka otočení 2000 mm Průměr zadních kol počet 3 00 8 vzduch 2 Tlak pneumatik zadní hnací kola Max 3 5 baru Průměr řídicích kol počet 3 00 8 vzduch 2 Tlak pneumatik řídicí kola Max 3 5 baru Teplota skladování a používání 15 C až 40 C Vlhkost skladování a používání 30 70 Vyhrazujeme si právo na zavádění technických změn Tolerance měření 15 mm 1 5 kg 1 5 Ke snížení t...

Page 199: ... Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp ...

Page 200: ...oup 2021 Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 15 2920 Kalmthout BE website www vermeiren com R E Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 15 2920 Kalmthout Belgium User manual Carpo 2 SE Carpo 2 XD SE_MULTI_W201543_A5_2021 05_E ...

Reviews: