background image

VTHD24B – ELECTRIC DRILL & ENGRAVING SET 

 

 

 

 
1. Safety Symbols 

 

Indicates possible physical injury, mortal danger or risk of 

damage to the machine if the instructions are ignored. 

 

 

Indicates the presence of a dangerous voltage. 

 

Read this manual carefully before bringing the device into service. Respect the maintenance instructions and store 
this manual for future reference. 

 
2. Safety Instructions 

 
When using electric machines, always respect local safety instructions with regard to fire risks, the risk of 

electroshocks and physical injury ! 
 

 

Keep the cord away from the moving parts of the machine 

 

Switch the machine off immediately if it jams and remove the plug from the mains 

 

Compare the max. number of revolutions for the accessories with the number of revolutions of the device. 

 

When you store the device, the engine must be switched off and all moving parts must have reached a standstill. 

 

Do not use collets with a piece of string or such attached to it. 

 

Never engage the collet lock button while the device is in use. 

 

Make sure the shaft diameter of the accessory matches that of the collet nut. 

 

Secure the work piece with a clamping device. 

 

Keep your hands away from the work piece when you are using the drill. 

 

3. Electric Safety 
 

 

Always check whether the mains voltage is suitable for your device (consult the label on the housing). 

 

The machine has double insulation in accordance with 

EN 50144, an earth wire is therefore not necessary. 

 

 

Throw away old cords or plugs immediately. It is dangerous to connect the plug of a loose cord with the mains. 

 

Only use an approved extension cord suitable for the capacity of the device. The cores must have a diameter of 

at least 1.5mm

2

. Unwind the cord completely if it is on a reel. 

 
4. Technical Specifications 

 
Voltage 230V 

Frequency 50Hz 
Power Consumption 

130W 

Number of Revolutions, unloaded min

-1

 

8000 – 30000 

Collet Nut Capacity 

Ø3.2mm 

Weight 0.64kg 

VTHD24B

                                                                                                                                                    VELLEMAN 

1

Summary of Contents for VTHD24B

Page 1: ...rts must have reached a standstill Do not use collets with a piece of string or such attached to it Never engage the collet lock button while the device is in use Make sure the shaft diameter of the accessory matches that of the collet nut Secure the work piece with a clamping device Keep your hands away from the work piece when you are using the drill 3 Electric Safety Always check whether the ma...

Page 2: ...d at high speeds for carving drilling working with glass metals and hardwood This device should be used at low speeds for polishing delicate work most plastic materials 8 Maintenance Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities The device is designed to function for a long time with a minimum of maintenance Cleaning the device after use and treating it with respect will enh...

Page 3: ...n gekomen Gebruik nooit een montagesleutel waaraan een stuk touw of iets dergelijks is bevestigd Bedien de blokkeerknop nooit terwijl het toestel loopt Zorg ervoor dat de diameter van de spanpen overeenkomt met de asdiameter van het accessoire Gebruik een kleminrichting om het werkstuk vast te zetten Houd uw handen weg van het werkstuk 3 Elektrische veiligheid Ga altijd na of de netspanning geschi...

Page 4: ...uikt 8 Onderhoud Voor onderhoudswerken moet u het toestel altijd loskoppelen van het stroomnet De VTHD24B is ontworpen om lange tijd te werken met een minimum aan onderhoud U verlengt de levensduur van het toestel door het geregeld te reinigen liefst na elk gebruik en het correct te behandelen Stel een hoge snelheid in voor boor en graveerwerk bewerken van glas metalen en hardhout Stel een lage sn...

Page 5: ...clef à laquelle une ficelle ou quelque chose dans le genre est attachée Ne pressez jamais le bouton de blocage de l essieu pendant l usage de l appareil Le diamètre de la griffe de serrage doit correspondre à celui de l essieu de l accessoire employé Employez un dispositif de serrage pour fixer la pièce à usiner Tenez vos mains à l écart de la pièce à usiner 3 Sécurité électrique Vérifiez toujours...

Page 6: ...endant vos activités Instaurez une vitesse élevée pour perçage gravures usinage de verres métaux et bois dur Instaurez une vitesse réduite pour polissage des travaux délicats la plupart des matériaux en plastique 8 Entretien Déconnectez l appareil du réseau avant de commencer des travaux d entretien Cet appareil a été conçu pour un fonctionnement de longue durée avec un minimum d entretien Vous pr...

Page 7: ...odas las piezas móviles se hayan quedado inmóviles Nunca utilice una llave a la que está fijado una cuerda o algo parecido No pulse nunca el botón de bloqueo mientras que usa el aparato Asegúrese de que el diámetro del mandril coincida con el eje del accesorio usado Utilice un dispositivo de fijación para fijar el objeto Mantenga las manos lejos del aparato que quiere trabajar 3 Seguridad eléctric...

Page 8: ...ladro grabado el labrado de cristal metales y madera dura Seleccione una velocidad reducida para el pulido trabajos delicados la mayoría de los materiales de plástico 8 Mantenimiento Desconecte el aparato de la red antes de empezar con los trabajos de mantenimiento Este aparato ha sido diseñado para un funcionamiento prolongado con un mínimo de mantenimiento Podría alargar la vida del aparato si l...

Page 9: ...Verwenden Sie keine Bohrerspannzangen mit befestigter Schnur oder so Rasten Sie nie den Spannzange Verschluss ein wenn das Gerät in Betrieb ist Achten Sie darauf dass der Achsendurchmesser des Zubehörteiles mit dem Durchmesser der Spannzange übereinstimmt Klemmen Sie das zu bearbeitende Objekt mit einem Spanner fest Die Hände vom Objekt fernhalten wenn Sie den Bohrer betätigen 3 Elektrische Sicher...

Page 10: ...ille Dieses Gerät soll bei einer hohen Geschwindigkeit verwendet werden für schnitzen bohren Glass Metall und Hartholzarbeiten Dieses Gerät soll bei einer niedrigen Geschwindigkeit verwendet werden für polieren delikate und Kunststoffarbeiten 8 Wartung Trennen Sie das Gerät vom das Netz bevor Sie mit der Wartung anfangen Das Gerät wurde entworfen um langfristig ohne Wartung zu funktionieren Das Ge...

Page 11: ...nterruptor ON OFF ON OFF Schalter speed dial snelheidsregeling réglage de vitesse ajuste de velocidad Geschwindigkeitsdrehschalter collet lock button blokkeerknop bouton de blocage botón de bloqueo Verschlusstaste carbon brush cover koolstofborstel deksel balai de charbon couvercle cepillo de carbono tapa Kohlenstoffbürste Deckel VTHD24B VELLEMAN 11 ...

Reviews: