background image

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

FR

     

Système Video de recul 

 

            

Manuel d’utilisation……………………………………………………………………..……………………………………………..………2

 

EN

   

Reverse Camera System

 

          

Instruction manual………………………………………………………………………………………………………………………..…..4

 

IT

     

Sistema video per retromarcia

         

Istruzioni per l’uso……………………………………………………………………………………………………………………....……..6

 

ES

    

Sistema de cámara de visión trasera

 

        

Instrucciones de uso………………………………………………………..…………………………………………………..……………

.8

 

NL

    

Achteruitrijcamera set

 

           

Gebruiksaanwijzing…………………………………………………..………………………………………………………………………10

 

DE

  

 

Rückfahrvideosystem

          

Bedienungsanleitung…………………………………………………………………………………………………………………………12

 


 
 
 
 
 
 
 

15936312 

Visio

 

Evo

 Dual

 

EURO ACCESSOIRES ZAE Parc Champagne BP89 Tournon sur Rhône FRANCE 

Summary of Contents for Visio Evo Dual

Page 1: ...Sistema video per retromarcia Istruzioni per l uso 6 ES Sistema de c mara de visi n trasera Instrucciones de uso 8 NL Achteruitrijcamera set Gebruiksaanwijzing 10 DE R ckfahrvideosystem Bedienungsanl...

Page 2: ...udio Oui Fonction anti givre Oui Temp rature de fonctionnement 20 50 C R sistance aux vibrations 10G Dimensions de l cran Lxlxh 182x38x124mm Poids de l cran 1100g Tension alimentation de la cam ra 12...

Page 3: ...ION REGLAGE Marche Arr t POWER Choix de la cam ra CAM Choix du mode d cran MODE Volume et Luminosit x3 MENU et MENU pour valider votre choix Contraste x2 MENU x1 x1 MENU et MENU pour valider votre cho...

Page 4: ...n size 7 16 9 Video system NTSC PAL Brightness 400 cd sqm Audio Yes Heating function Yes Operating temperature 20 50 C Vibration resistance 10G Screen size LxWxH 182x38x124mm Screen weight 1100g Camer...

Page 5: ...d when the device is damaged by improper use or care FUNCTION ACTION ADJUSTMENT ON OFF POWER Camera selection CAM Screen mode MODE Volume and Brightness x3 MENU and MENU to confirm Contrast x2 MENU x1...

Page 6: ...eo NTSC PAL Luminosit 400 cd m2 Funzione specchio Si Funzione Audio Si Funzione anti gelo Si Temperatura di funzionamento 20 50 C Resistenza alle vibrazioni 10G Dimenzioni dello schermo Lxlxh 182x38x1...

Page 7: ...STAZIONE On off POWER Scelta camera CAM Scelta menu schermo MODE Volume e Liuminosit x1 MENU x1 x2 MENU e MENU per confermare Contrasto x1 MENU x1 x1 MENU x1 x1 MENU e MENU per confermare Colore x1 ME...

Page 8: ...400 cd m2 Funci n espejo Si Funci n Audio Si Funci n anti hielo Si Temperatura de trabajo 20 50 C Resistencia a la vibraci n 10G Dimensiones de la pantalla Lxlxh 182x38x124mm Peso de la pantalla 1100g...

Page 9: ...ON OFF POWER Selecci n de la c mara CAM Screen mode MODE Volumen y Brillo x1 MENU x1 x2 MENU y MENU para confirmar Contraste x1 MENU x1 x1 MENU x1 x1 MENU y MENU para confirmar Color x1 MENU x1 x1 MEN...

Page 10: ...systeem NTSC PAL Helderheid 400cd sqm2 Verwarmingsfunctie Ja Audio Ja Werktemperatuur 20 50 C Trillingsweerstand 10G Schermgrootte LxBxH 182x38x124mm Scherm gewicht 1100g Camera werkspanning 12 VDC Ca...

Page 11: ...araat beschadigd is door onjuist gebruikt of verzorging FUNCTIE ACTIE INSTELLING AAN UIT POWER Camera selectie CAMERA Schermmodus MODUS Volume en Helderheid x3 MENU en MENU om te bevestigen Contrast x...

Page 12: ...2x38x124mm Bildschirmgewicht 1100g Kamerabedienungsspannung 12 VDC Kamerasichtwinkel 120 45 Nachtsicht Bereich 30 infrarot LED 20m Kameragewicht 420g Kabell nge 15m 5 Installationstipps Installieren S...

Page 13: ...digt wird FUNKTION MODUS EINSTELLUNG ON OFF POWER Kameraauswahl CAM Bildschirmmodus MODE Lautst rke und Helligkeit x1 MENU x1 x2 MENU und MENU zum Best tigen Kontrast x1 MENU x1 x1 MENU x1 x1 MENU un...

Reviews: