background image

CONTROLLER 

ELECTRICAL RADIA

TOR

HANDLEIDING 

GEDETAILLEERDE INSTELLING

MANUEL RÉGLAGES

DÉTAILLÉS

HANDBUCH

FÜR 

FEINABSTIMMUNGEN

MANUAL

DETAILED SETTING

MANUALE 

DELLE IMPOSTAZIONI

DI PRECISIONE

PODRĘCZNIK

USTAWIENIE 

SZCZEGÓŁOWE

Summary of Contents for E-Volve E-V

Page 1: ...ELECTRICAL RADIATOR HANDLEIDING GEDETAILLEERDE INSTELLING MANUEL RÉGLAGES DÉTAILLÉS HANDBUCH FÜR FEINABSTIMMUNGEN MANUAL DETAILED SETTING MANUALE DELLE IMPOSTAZIONI DI PRECISIONE PODRĘCZNIK USTAWIENIE SZCZEGÓŁOWE ...

Page 2: ...aal vermogen van 1500W weerstandsbelasting Stroomkabel 800 mm 3 geleiders Pilot Wire Black is een communicatiekabel die enkel van toepassing is in Frankrijk en dient dus steeds afgeschermd te zijn Verbruik in stand by 0 5W Elektronische PID bediening aangestuurd door een triac Omgeving IP44 bedieningspaneel horizontaal na installatie Werktemperatuur 0 C tot 50 C Klasse II na installatie onder de v...

Page 3: ...achtergrondverlichting met timer het display gaat branden met een druk op een knop L2 permanente achtergrondverlichting het display blijft branden L3 in deze versie functioneert het apparaat volgens modus L1 L3 is standaard ingesteld Druk op de gewenste toets of 2 Om te bevestigen en over te gaan tot de volgende instelling druk op Om te bevestigen en de geavanceerde instellingen te openen druk op ...

Page 4: ...t minimum in te stellen druk op of en bevestig dan met een druk op Als u geen wijziging wilt uitvoeren druk op het apparaat stelt u automatisch voor om een maximum in te stellen Om te bevestigen en de instellingen te verlaten druk 2x op 04 GEBRUIKERSINSTELLINGEN 1 2 1 2 INSTELLEN VAN DE MAXIMAAL TOEGESTANE BOOST DUUR De maximale toegestane Boost duur is vooraf ingesteld op 60 mi nuten U kunt dit w...

Page 5: ...nheid op rest verschijnt gedurende 1 seconde 3 Druk gedurende 5 seconden op Het apparaat keert terug naar de initiële configuratie en keert automatisch naar de Auto modus terug Werkingsprincipe Comfort temperatuur 19 C Boost duur 60 min Vergrendeling toetsenbord Gedeactiveerd Gebruikersinstellingen Achtergrondverlichting L3 Eco temperatuurverlaging 3 5 C Vorstbeveiligingstemperatuur 7 C Ondergrens...

Page 6: ...nt kiezen en die wanneer geactiveerd de volgende instellingen onbeschikbaar maakt Selecteren van de Comfort modus Toegang tot de Comfort modus geblokkeerd alleen de modi Auto Eco en Vorstbeveiliging zijn beschikbaar Wijzigen van de onder en bovengrens van het temperatuurbereik in de modus Comfort de Comfort temperatuur wijzigen is dus niet mogelijk Wijzigen van de programmering Instellen van de de...

Page 7: ... de pincode 2 Selecteer voor de overige cijfers het getal 0 met een druk op Wanneer 0000 verschijnt druk dan opnieuw op om te bevestigen De pincode is nu geactiveerd U kunt geen van de instellingen uit de lijst Uitleg uitvoeren 2 Druk op om te bevestigen en de volgende instelling uit te voeren 1 2 Activering deactivering van de pincode 1 OFF verschijnt in het display Druk op of om de pincode te ac...

Page 8: ...erlaten Pincode personaliseren Wanneer u de pincode geactiveerd heeft moet u de stappen hier onder volgen Anders moet u de stappen 1 tot en met 4 voor het initialiseren opnieuw uitvoeren en de stappen 1 en 2 voor het activeren alvorens te kunnen personaliseren Het personaliseren kan pas gebeuren nadat de pincode is geïni tialiseerd en geactiveerd 1 Wanneer on verschijnt druk dan gedurende minstens...

Page 9: ...INSTALLATEURSINSTELLINGEN 09 NL FR DE EN IT PL ...

Page 10: ...nducteurs noir fil pilote Le Fil Pilote Noir est protégé par un manchon Retirez le manchon pour connecter le fil pilote si nécessaire seulement pour la France Consommation en veille 0 5 W Contrôle PID Proportional Integral Derivative électronique déclenché par un triac Environnement IP44 contrôle de l orientation horizontale du panneau après installation Température de fonctionnement 0 C à 50 C Cl...

Page 11: ...r RÉGLAGE DU NIVEAU ABAISSEMENT ÉCO L abaissement est pré réglé à 3 5 C par rapport à la température de consigne Confort Vous pouvez le faire varier de 1 C à 8 C par intervalle de 0 5 C Important quel que soit le niveau d abaissement réglé la tempéra ture de consigne Éco ne dépassera jamais les 19 C 3 Appuyez sur ou pour afficher la valeur souhaitée 4 4 Pour valider et passer au réglage suivant ap...

Page 12: ...lle de 1 C 7 Pour modifier la butée minimale appuyez sur ou puis validez en appuyant sur Si vous ne souhaitez pas la modifier appuyez sur l appareil vous propose automatiquement de régler la butée maximale Pour valider et sortir des réglages utilisateurs appuyez 2x sur 04 RÉGLAGES UTILISATEUR 1 2 1 2 RÉGLAGE DE LA DURÉE MAXIMALE DU BOOST AUTORISÉ La durée maximale du Boost est préréglée à 60 minut...

Page 13: ...yez sur rest s affiche 1 seconde 3 Appuyez 5 secondes sur L appareil retourne dans sa confi guration d origine et revient automatiquement en mode Auto Fonctionnement Consigne de température Confort 19 C Durée du Boost 60 min Verrouillage clavier Désactivé Réglages utilisateur Rétro éclairage L3 Niveau d abaissement Éco 3 5 C Température de consigne Hors gel 7 C Limitation basse de la température C...

Page 14: ...ont accessibles Modification des butées minimale et maximale de la plage de consigne Confort la modification de la température Confort n est donc pas possible en dehors de la plage de réglage autorisée Modification de la programmation Paramétrage de la détection d ouverture de fenêtre Réglage du niveau d abaissement Éco Réglage de la température de consigne Hors gel Lors de la première utilisation...

Page 15: ...ation du code PIN 2 Pour les chiffres restants sélectionnez le chiffre 0 par appui sur Lorsque 0000 s affiche appuyez une nouvelle fois sur pour valider Le code PIN est désormais activé Toute modification des réglages listés dans Présentation est impossible 2 Appuyez sur pour valider et passer au réglage suivant 1 2 Activation Désactivation du code PIN 1 OFF apparaît sur l afficheur Appuyez sur ou...

Page 16: ... code PIN suivez les étapes décrites ci dessous Sinon vous devez reproduire les étapes 1 2 3 et 4 d initialisation ainsi que les étapes 1et 2 d activation avant de le personnaliser En effet la personnalisation ne peut être faite qu après avoir initi alisé et activé le code PIN 1 Lorsque on s affiche appuyez sur pendant au moins 5 secondes 2 Le code 0000 s affiche et le 1er chiffre clignote A l aid...

Page 17: ...RÉGLAGES INSTALLATEUR 08 NL FR DE EN IT PL ...

Page 18: ...nsichtbare und abgeschirmte Kabel ist ein Kommunikationskabel das nur in Frankreich gilt und daher immer abgeschirmt sein muss Standby Verbrauch 0 5 W Elektronische PID Regelung Proportional Integral Derivative mit Triac Ansteuerung Betriebsumgebung IP44 horizontal montierte Regeleinheit Betriebstemperatur 0 C bis 50 C Schutzklasse II nach Installation unter der Verantwortung des Einbauers gemäß E...

Page 19: ...n der L1 Betriebsart Die Standardeinstellung ist L3 Drücken Sie die gewünschte Taste oder 2 Zur Bestätigung und Erreichung der folgenden Einstellung drücken Sie bitte auf Zur Bestätigung und zum Verlassen der Einstellungen drücken Sie bitte auf ECOTEMPERATURSENKUNGSEINSTELLUNG Die Temperatursenkung ist auf 3 5 C unter der Komfort Solltempera tur eingestellt Sie können diese Temperatursenkung in 0 ...

Page 20: ...und bestätigen mit Wenn Sie sie nicht ändern wollen drücken Sie das Gerät schlägt Ihnen automatisch die Einstellung der maximalen Solltem peratur vor Zur Bestätigung und zum Verlassen der Einstellungen drücken Sie bitte 2x auf 04 BENUTZEREINSTELLUNGEN 1 2 1 2 INSTELLEN VAN DE MAXIMAAL TOEGESTANE BOOST DUUR Die maximale Boostdauer ist auf 60 Minuten voreingestellt Sie können die Boostdauer in 30 Mi...

Page 21: ...Gehen Sie in die Einstellung der Temperatureinheit und drücken Sie auf rest erscheint 1 Sekunde lang 3 Drücken Sie 5 Sekunden lang auf Das Gerät wird auf die Werkseinstellungen und in die Auto Betriebsart zurückgesetzt Betriebsart Solltemperatur Komfort 19 C Boostdauer 60 min Tastenverriegelung nicht eingeschaltet Benutzereinstellungen Hintergrundbeleuchtung L3 Economy Temperatursenkung 3 5 C Fros...

Page 22: ...rtbetrieb verboten es können nur Auto Economy und Frostschutz Betrieb benutzt werden ÄnderungderminimalenunddermaximalenKomfortsolltemperatur Änderungen der Komforttemperatur sind nur im Bereich zwischen minimaler und maximaler Komfortsolltemperatur möglich Änderung der Programmierung Parametrierung der Fensteröffnungserkennung Economy Temperatursenkung Frostschutz Solltemperatureinstellung Bei de...

Page 23: ...e de Ziffer 0 durch Drücken von Wenn 0000 am Display erscheint drücken Sie nochmals zur Bestätigung auf Der persönliche Benutzer PIN Code ist jetzt aktiv Personen die den persönliche Benutzer PIN Code nicht eingeben können die im Kapi tel Beschreibung angeführten Einstellungen nicht mehr verändern 2 Zur Bestätigung und Erreichung der folgenden Einstellung drücken Sie bitte auf 1 2 Aktivierung Deak...

Page 24: ...ichtbeachtung dieser Anweisungen sind die Schritte 1 2 3 und 4 Initialisierung sowie die Aktivierungsschritte 1 und 2 vor der Personifizierung zu wiederholen Die Personifizierung kann erst erfolgen nachdem der Stan dard Pin Code eingegeben und aktiviert wurde 1 Wenn ON angezeigt wird drücken Sie mindestens 5 Sekunden lang auf 2 Der Code 0000 wird am Display angezeigt und die 1 Zahl blinkt Mit den ...

Page 25: ...EINSTELLUNGEN DES INSTALLATEURS 08 NL FR DE EN IT PL ...

Page 26: ...d shielded cable is a communication cable that only applies In France and must therefore always be shielded Standby consumption 0 5W Electronic PID Proportional Integral Derivative control triggered by a triac Environnement IP44 control panel horizontal oriented after installation Operating temperature 0 C to 50 C Class II after installation under the responsability of the Installer according to E...

Page 27: ... exit advanced settings press SETTING THE ECO REDUCTION LEVEL The reduction is pre set to 3 5 C compared to the Comfort setpoint temperature You can vary it between 1 C à 8 C in increments of 0 5 C Note regardless of the reduction level set the Eco setpoint tempe rature will never exceed 19 C 3 Press or to display the required value 4 4 To confirm and go on to the next setting press To confirm and...

Page 28: ...e the minimum stop press or then confirm by pressing If you don t want to change it press the device automatically suggests the maximum stop setting To confirm and exit user set tings press 2x 04 USER SETTINGS 1 2 1 2 SETTING THE MAXIMUM DURATION OF THE AUTHORISED BOOST The maximum Boost duration is preset to 60 minutes You can vary it between 30 and 90 minutes in increments of 30 minutes 9 The Bo...

Page 29: ... rest is displayed for 1 second 3 Press for 5 seconds The device returns to its original configuration and automatically goes back to Auto mode Operation Comfort temperature setpoint 19 C Duration of Boost 60 min Keypad lock Deactivated User settings Backlight L3 Eco REDUCTION level 3 5 C Frost protection setpoint temperature 7 C Comfort low temperature limit 7 C Comfort high temperature limit 30 ...

Page 30: ... the Comfort temperature are therefore not possible outside the authorised setting range Programming changes Configuration of window open detection Setting the Eco REDUCTION level Setting the Frost protection setpoint temperature When using PIN code locking protection for the first time you must take the following 3 important steps 1 Initialise the PIN code enter the default PIN code 0000 to acces...

Page 31: ...tting activation of the PIN code 2 For the remaining digits select the digit 0 by pressing When 0000 is displayed press again to confirm The PIN code is now activated No changes to the settings listed in Details are possible 2 Press to confirm and go on to the next setting 1 2 Activating Deactivating the PIN code 1 OFF appears in the display Press or to activate the PIN code On appears in the disp...

Page 32: ...ctivated the PIN code follow the steps described below Otherwise you must repeat initialisation steps 1 2 3 and 4 as well as activation steps 1and 2 before any customisation Customisation can only be carried out after the PIN code has been initialised and activated 1 When On is displayed press for at least 5 seconds 2 The code 0000 is displayed and the 1st digit flashes Using or select the desired...

Page 33: ...INSTALLER SETTINGS 08 NL FR DE EN IT PL ...

Page 34: ...sistivo Cavo di alimentazione 800mm 3 conduttori Il cavo nero invisibile e schermato è un cavo di comunicazione che si applica solo in Francia e deve quindi essere sempre schermato Consumo in standby 0 5W Controllo PID Proportional Integral Derivative elettronico attivato da un triac Ambiente IP44 quadro di comando orizzontale orientato dopo l installazione Temperatura di esercizio da 0 C a 50 C C...

Page 35: ... premere IMPOSTAZIONE DEL LIVELLO DI RIDUZIONE ECO La riduzione è preimpostata su 3 5 C in base alla temperatura di riferimento Comfort È possibile variarla da 1 C a 8 C per intervalli di 0 5 C Importante a prescindere dal livello di riduzione impostato la temperatura di riferimento Eco non supera mai i 19 C 3 Premere o per visualizzare il valore desiderato 4 4 Per confermare e passare all imposta...

Page 36: ... a 15 C per intervalli di 1 C 7 Per modificare la soglia minima premere o e confermare premendo Se non si desidera apportare variazioni premere il dispositivo propone automaticamente di impostare la soglia massima Per confermare e chiudere le impostazioni utente premere 2x 04 IMPOSTAZIONI UTENTE 1 2 1 2 IMPOSTAZIONE DELLA DURATA MASSIMA DEL BOOST AUTORIZZATO La durata massima del Boost è preimpost...

Page 37: ...iene visualizzato per 1 secondo rest 3 Premere per 5 secondi Il dispositivo ritorna alla configura zione originale attivando automaticamente la modalità Auto Funzionamento Riferimento temperatura Comfort 19 C Durata del Boost 60 min Blocco tastiera Disattivato Impostazioni utente Retro illuminazione L3 Livello di riduzione Eco 3 5 C Temperatura di riferimento Antigelo 7 C Limitazione minima della ...

Page 38: ...è possibile solo all interno dell intervallo di impostazione consentito Modifica della programmazione Configurazione del rilevamento di apertura finestra Impostazione del livello di riduzione Eco Impostazione della temperatura di riferimento Antigelo Durante il primo utilizzo della protezione tastiera tramite codice PIN sono necessari tre passaggi importanti 1 Inizializzazione del codice PIN inser...

Page 39: ... attivazione del codice PIN 2 Per le cifre rimanenti selezionare la cifra 0 premendo Quando è visualizzato 0000 premere di nuovo per confermare Ora il codice PIN è stato attivato Le impostazioni elencate in Presentazione non sono modificabili 2 Premere per confermare e passare all impostazione successiva 1 2 Attivazione disattivazione del codice PIN 1 Sullo schermo compare OFF Premere o per attiva...

Page 40: ...ivato il codice PIN attenersi ai passaggi riportati di seguito Altrimenti prima di poterlo personalizzare sarà necessario seguire i passaggi 1 2 3 e 4 dell inizializzazione e i passaggi 1 e 2 di attivazione La personalizzazione infatti è possibile dopo che il codice PIN è stato inizializzato e attivato 1 Quando viene visualizzato on premere per 5 secondi almeno 2 Viene visualizzato il codice 0000 ...

Page 41: ...IMPOSTAZIONI INSTALLATORE 09 e NL FR DE EN IT PL ...

Page 42: ...800 mm 3 przewody Czarny niewidoczny i ekranowany przewód jest kablem komunikacyjnym który używany jest wyłącznie we Francji i dlatego zawsze musi być ekranowany Zużycie w trybie czuwania 0 5 W Elektroniczna regulacja PID Proportional Integral Derivative ze sterowaniem triaka Otoczenia eksploatacji IP44 zamontowana poziomo jednostka regulacyjna Temperatura robocza 0 C do 50 C Klasa ochrony II po i...

Page 43: ...enie Wyświetlacz świeci tylko gdy naciśnięty jest przycisk L2 Stałe podświetlenie Wyświetlacz świeci cały czas L3 w tym trybie urządzenie działa tak samo jak w trybie L1 Standardowym ustawieniem jest tryb L3 Nacisnąć żądany przycisk lub 2 W celu zatwierdzenia oraz dostępu do poniższych ustawień należy nacisnąć W celu zatwierdzenia oraz opuszczenia ustawień należy nacisnąć USTAWIANIE TRYBU EKONOMIC...

Page 44: ...rządzenie automatycznie wprowadzi ustawienia maksymalnej żądanej temperatury W celu zatwierdzenia oraz opuszczenia usta wień należy dwukrotnie nacisnąć 04 USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA 1 2 1 2 USTAWIANIE NAJDŁUŻSZEGO DOPUSZCZALNEGO CZASU PODWYŻSZANIA TEMPERATURY Maksymalny czas podwyższania temperatury został ustawiony fa brycznie na 60 minut Można dokonać zmiany ustawień maksymal nego czasu podwyższania...

Page 45: ...ować zgodnie z poniższym 1 Przejść do ustawień jednostki temperatury i nacisnąć Przez sekundę pojawia się rest 3 Przez 5 sekund naciskać Urządzenie powraca do ustawień fabrycznych oraz do automatycznego trybu pracy Tryb pracy Żądana temperatura komfortu 19 C Czas trwania podwyższania temperatury 60 min Blokada przycisków wyłączona Ustawienia użytkownika Podświetlenie L3 Ekonomiczne obniżanie tempe...

Page 46: ...nalizowanym kodem Jeśli kod jest aktywny należy go wprowadzić przed uzyskaniem dostępu do następujących ustawień Wybór trybu Komfort Tryb Komfort jest zablokowany można korzystać wyłącznie z trybu Auto Economy oraz Ochrona przed zamarzaniem Zmiana minimalnej oraz maksymalnej żądanej temperatury komfortu zmiana jest możliwa wyłącznie w zakresie pomiędzy minimalną oraz maksymalną żądaną temperaturą ...

Page 47: ... wyświetlaczu pojawi się 0000 ponownie w celu zatwierdzenia nacisnąć przycisk Indywidualny kod PIN użytkownika został aktywowany Osoby któ re nie wprowadzą indywidualnego kodu PIN użytkownika nie mogą modyfikować wprowadzonych ustawień które zostały opisane w rozdziale Opis 2 W celu zatwierdzenia oraz dostępu do poniższych ustawień należy nacisnąć 1 2 Aktywacja dezaktywacja kodu PIN 1 Na wyświetla...

Page 48: ...szym W przypadku pominięcia tych wskazówek konieczne jest przed dokonaniem personifikacji powtórzenie etapów 1 2 3 i 4 inicjalizacji oraz etapów 1 i 2 aktywacji Personifikacja może być wykonana dopiero po wprowadzeniu do myślnego kodu PIN oraz jego aktywacji 1 Gdy wyświetli się ON nacisnąć przez przynajmniej 5 sekund przycisk 2 Na wyświetlaczu pojawia się kod 0000 i zaczyna migać pierwsza cyfra Wy...

Page 49: ...USTAWIENIA MONTERA 09 NL FR DE EN IT PL ...

Page 50: ...NOTES ...

Page 51: ...NOTES ...

Page 52: ...90 EP150318 Kruishoefstraat 50 B 3650 Dilsen T 32 0 89 79 04 11 F 32 0 89 79 05 00 info vasco be www vasco eu ...

Reviews: