background image

 EN 

In order to avoid injury and property loss, please 

follow the safety warnings and precautions 

strictly. Read the manual carefully before 

installation, and then install the product in strict 

accordance with the instructions. 

 NL 

Om letsels en materiële schade te voorkomen, 

moeten veiligheidswaarschuwingen en 

voorzorgsmaatregelen strikt worden gevolgd.

Lees deze handleiding vóór de installatie 

zorgvuldig door en installeer het product dan 

strikt in overeenstemming met de instructies.

 FR 

Afin d’éviter des blessures et des pertes 

matérielles, veuillez strictement respecter les 

avertissements et les précautions de sécurité.

Lisez attentivement ce manuel avant 

l’installation, puis installez le produit en 

respectant strictement les instructions.

 DE 

Um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden, 

befolgen Sie bitte strikt die Sicherheitswarnungen 

und Vorsichtsmaßnahmen. Lesen Sie diese 

Anleitung vor der Installation sorgfältig durch und 

installieren Sie das Produkt dann unter strikter 

Beachtung der Anweisungen. 

 ES 

Siga estrictamente las advertencias y 

precauciones de seguridad para evitar posibles 

lesiones y daños materiales.

Lea atentamente este manual antes de instalar 

el producto; después, lleve a cabo la instalación 

siguiendo de forma estricta las instrucciones.

 

 IT 

Al fine di evitare lesioni e danni, seguire 

rigorosamente le avvertenze e le precauzioni di 

sicurezza. Leggere attentamente questo manuale 

prima dell’installazione e quindi installare il 

prodotto in stretta conformità alle istruzioni.

 PT 

A fim de evitar ferimentos e danos materiais, é 

favor seguir rigorosamente os avisos e precauções 

de segurança. Leia cuidadosamente este manual 

antes da instalação e, em seguida, instale o 

produto respeitando rigorosamente as instruções.

 

 EN 

 Installation and instruction manual

 NL 

 Installatie- en instructiehandleiding

 FR 

 Manuel d’installation et d’instructions

 DE 

 Installations- & Bedienungsanleitung

 ES 

 Manual de instalación e instrucciones

 IT  

 Manuale di installazione e istruzioni

 PT 

 Manual de Instalação e de Instruções

AVA

01

20005993 — 055157

FORU.WORLD

FORU.WORLD

 

 EN 

 More details on the installation ?

 NL 

 Meer details over de installatie ?

 FR 

 Besoin de plus de détails sur l’installation ?

 DE 

 Weitere Details zur Installation ?

 ES 

 Mas detailes sobre la instalacion ?

 IT  

 Ulteriori dettagli sull’installazione ?

 PT 

 Mais detahes sobre a instalacao ?

The controller

Flush body

Nut

Overflow pipe

Sensor button with

regular button

Plastic washer

Full flush clip

Summary of Contents for forU AVA01

Page 1: ...ales Lea atentamente este manual antes de instalar el producto después lleve a cabo la instalación siguiendo de forma estricta las instrucciones IT Al fine di evitare lesioni e danni seguire rigorosamente le avvertenze e le precauzioni di sicurezza Leggere attentamente questo manuale prima dell installazione e quindi installare il prodotto in stretta conformità alle istruzioni PT A fim de evitar f...

Page 2: ...8 A B C D E F 6 5 4 3 2 1 DRAWN CHK D APPV D MFG Q A UNLESS OTHERWISE SPECIFIED DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS SURFACE FINISH TOLERANCES LINEAR ANGULAR FINISH DEBURR AND BREAK SHARP EDGES NAME SIGNATURE DATE MATERIAL DO NOT SCALE DRAWING REVISION TITLE DWG NO SCALE 1 10 SHEET 1 OF 1 A3 WEIGHT Cistern assembly EN Installation manual NL Installatiehandleiding FR Manuel d instructions DE Installations...

Page 3: ...s than 3 seconds for full flush NL 01 Dompel de kabelaansluiting van de regelunit niet onder in het water 1 Draai de schroef van het batterijcompartiment los en neem het deksel af zoals getoond 2 Plaats vier AA alkalinebatterijen Opgelet let op de en polen 3 Sluit vervolgens het batterijcompartiment met de schroeven 02 1 Monteer de sensorregelunit op de overloopbuis van de spoelklep Plaats de leid...

Page 4: ...ur une demi chasse d eau ou pendant moins de 3 secondes pour une chasse d eau complète DE 01 Die Kabeloffung der Steuerung darf nicht in Wasser eingetaucht werden 1 Lösen Sie die Schraube am Batteriefach und nehmen Sie den Deckel ab 2 Legen Sie vier AA Alkalibatterien ein wie in Abbildung 2 gezeigt Hinweis Beachten Sie die Polarität 3 Verschließen Sie anschließend das Batteriefach mit den Schraube...

Page 5: ...r media descarga o durante menos de 3 segundos si desea que la descarga sea completa IT 01 Non immergere l uscita del cavo del dispositivo di controllo nell acqua 1 Allentare la vite sul vano batteria ed estrarre il coperchio 2 Inserire quattro batterie alcaline AA Nota prestare attenzione ai lati e 3 Successivamente chiudere il vano batteria con le viti 02 1 Montare il dispositivo di controllo de...

Page 6: ...o Nota evite dobras ou cruzamentos 03 1 Desaperte a junta e a porca do tubo da válvula de descarga 2 Coloque a válvula de descarga no reservatório 3 Por baixo do reservatório monte a junta na válvula de descarga apertando bem a porca 04 1 Ligue o tubo de descarga total da válvula de descarga ao orifício inferior do corpo do sensor 2 Ligue o fio encarnado do botão do sensor ao conector marcado a en...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...8 ...

Reviews: