background image

• Bitte schalten Sie die Stromversorgung aus und lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie mit der Installation beginnen.

• Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Wenn die Lebensdauer der Lichtquelle abgelaufen ist, muss 

die gesamte Leuchte ausgetauscht werden.

• Wenn das externe flexible Kabel oder Kabel dieser Leuchte beschädigt ist, darf es ausschließlich vom Hersteller oder 

seinem Servicemitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.

• Während der gesamten Installation muß eine ordnungsgemäße Erdung gewährleistet sein.

• Ersetzen Sie alle rissigen Schutzabdeckungen. 

       •Mindestabstand zu beleuchteten Objekten 1 m.

• Lesen Sie, bitte, all die folgenden Anweisungen, bevor Sie das Gerät installieren.

• Der Benutzer sollte alle erforderlichen Zubehör- und Ersatzteile (nicht mitgelieferte Ersatzteile) einschließlich 

Anschlusskasten vorbereiten.

• Die erhöhte Beleuchtung muss an die geerdete Fläche angeschlossen werden.

• Nur von einem zertifizierten Elektriker installieren lassen

Befolgen Sie diese Installationsanweisungen immer sorgfältig und vermeiden Sie während der Installation die 

Intensität des Netzkabels.

1. Bevor Sie mit der Installation beginnen, schalten Sie die Stromzufuhr ab.

2. Schließen Sie die Stromkabel an die Leuchte an, wie auf dem Schaltplan dargestellt.

3. 

(a) Bei Mastmontage:

 Führen Sie das Kabel durch den Montageadapter, Verwenden Sie den Schraubenschlüssel, um 

die Schraube an der Leuchte zu lösen und den Winkel einzustellen und festzuziehen.

(b) Für die Wandmontage:

 Führen Sie das Kabel durch den Montageadapter, befestigen Sie die Schrauben an der Wand 

mit 4 Stück M8-Schrau- ben (NICHT ENTHALTEN). Verwenden Sie den Schraubenschlüssel, um die Schrauben zu lösen, 

stellen Sie den Winkel gemäß der gewünschten Position ein und ziehen Sie die Schraube fest, um den Gegenstand zu 

fixieren.

4. Schalten Sie die Stromversorgung ein und testen Sie.

• Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Altgeräte dürfen nicht mit 

anderem Hausmüll entsorgt werden.

• Besitzer von Altgeräten am Ende der Nutzungsdauer müssen das Gerät bei den von den öffentlichen Entsorgungsträgern 

oder Händlern eingerichteten Sammelstellen zurückgeben. Diese Rücksendung ist für Sie mit keinen Kosten verbunden.

• Besitzer von Altgeräten sind verpflichtet, Lampen vor der Rückgabe zerstörungsfrei aus dem Altgerät zu entfernen.

           

• Das Symbol „Gekreuzte Mülltonnen“ weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem anderen Hausmüll entsorgt 

werden darf und am Ende seiner Lebensdauer vom unsortierten Hausmüll getrennt gesammelt werden muss.

• Bei der Entsorgung von Elektrogeräten auf Deponien oder Halden können Schadstoffe ins Grundwasser gelangen und in 

die Nahrungskette gelangen und Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden schädigen.

• Unter folgendem Link gelangen Sie zum Online-Verzeichnis der Sammel- und Rückgabestellen: https://www.ear-system.-

de/ear-verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen

•  Please make sure to turn off the power before starting the installation.

•  The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire 

shall be replaced.

•  If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer 

or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.

•  Replace any cracked protective shield.

•  Minimum distance from lighted objects 1m.

•  Proper grounding should be ensured throughout the installation.

•  Please read through all following instructions before installing the unit.

•  User should prepare all the necessary accessories and spare parts (Spare parts not provided) including junction box.

•  The raised lighting must be connected to the earth ground.

•  Installation must be performed by a qualified electrician.

Strictly follow these instructions for installing, avoid the intensity of power cable during installing.

INSTRUCTION MANUAL

LED STREET LIGHT

WARNING

INSTALLATION INSTRUCTION

INTRODUCTION & WARRANTY

TECHNICAL SPECIFICATIONS

7886,7887

7888,7889

7890,7891

30W

50W

100W

333x138.4x92mm >70

115° 0.9

25,000 >15000

>15000

>15000

1KV/2KV

2KV/4KV

2KV/4KV

25,000

25,000

0.9

0.9

115°

115°

>70

>70

386.5x149.4x92mm

480x179.4x92mm

AC:220-240V,50/60Hz

0.527

<5M

<5M

<5M

0.662

1.165

AC:220-240V,50/60Hz

AC:220-240V,50/60Hz

VT-150030ST

VT-150050ST

VT-150100ST

2505LM

4270LM

8700LM

MAX

MOUNTING

HEIGHT

-20°C to +45°C

-20°C to +45°C

-20°C to +45°C

OPERATION

TEMPERATURE

ON/OFF

CYCLE

MODEL

SKU

WATTS LUMENS

LxWxH (mm)

CRI

INPUT VOLTAGE

DF LIFE SPAN

[HOURS]

@WIDE CONE

BEAM

ANGLE

SURGE

PROTECTION

GRADE

N.W

(KGS)

DISASSEMBLY DIAGRAM

INSTALLATION INSTRUCTION

*This product contains a light source of energy efficiency class<F>, where <F> shall be replaced by the 

energy class of the contained light source.

Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions 

carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference. If you have any another 

query, please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product. They are trained and 

ready to serve you at the best. The warranty is valid for 2 years from the date of purchase. The warranty does not 

apply to damage caused by incorrect installation or abnormal wear and tear. The company gives no warranty against 

damage to any surface due to incorrect removal and installation of the product. The products are suitable for 10-12 

Hours Daily operation. Usage of product for 24 Hours a day would void the warranty. This product is warranted for 

manufacturing defects only.

1. Switch OFF the power before starting the installation.

2. Connect supply wires to the luminaire as displayed in the wiring diagram.

3. 

(a) For Pole:

 Pass the cable through the mounting adaptor, tighten the screws on the pole with an M8 Allen wrench. 

Use the wrench to loosen the screw on the luminaire and adjust the angle and tighten them

(b) For wall:

 Pass the cable through the mounting adaptor, Fasten screws against the wall by 4PCs of M8 screws

(NOT INCLUDED). Use the wrench to loosen the screw on the luminaire and adjust the angle and tighten them.

4. Turn ON the power to Test

This marking indicates that this product 

should not be disposed of with other 

household wastes.

Caution, risk of electric shock.

IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: [email protected]

FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST DEALERS. 

V-TAC EUROPE LTD. BULGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B

Wir danken Ihnen, dass Sie ein V-TAC ausgesucht und gekauft haben. V-TAC wird Ihnen die besten Dienste erweisen. Lesen 

Sie, bitte, diese Gebrauchsanweisung vor der Montage aufmerksam durch und halten Sie sie für Auskünfte in der Zukunft 

parat. Sollten Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie, bitte, unseren lokalen Händler oder Verkäufer, von dem Sie das 

Produkt gekauft haben. Sie sind ausgebildet und bereit Sie auf die bestmögliche Art und Weise zu unterstützen. Die 

Gewährleistungsfrist beträgt 5 Jahre ab dem Kaufdatum. Die Gewährleistung bezieht sich nicht auf Schäden, die durch 

unsachgemäße Montage oder ungewöhnliche Abnutzung und Verschleiß verursacht worden sind. Das Unternehmen gewährt 

keine Garantie für durch unsachgemäßen Produktabbau oder unsachgemäße Montage entstandene Schäden an jeglichen 

Oberflächen. Die Produkte sind für eine Nutzung von bis zu 10-12 Stunden täglich geeignet. Eine tägliche, 24-stündige 

Nutzung schließt die Gewährleistung aus. Diese Gewährleistung gilt nur für Herstellungsmängel.

[DE] EINFÜHRUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG

INSTALLATIONS- UND SCHALTDIAGRAMM

WICHTIGE HINWEISE:

WARNUNG

Reviews: