background image

A L L   P U R P O S E   M E T A L   S T O R A G E   S H E D S

(EN) OWNER’S MANUAL / 

Assembly Instructions  

Size  8 Ft x 3 Ft / 2.6 m x 1 m

Ver: 0.0

(FR) MANUEL D’INSTRUCTION /

Instructions de montage

Dimension  8 Pieds x 3 Pieds / 2.6 m x 1 m

Ver: 0.0

(ES) MANUAL DE USUARIO / 

Instrucciones de montaje

Medidas 8 Ft x 3 Ft / 2.6 m x 1 m

Ver: 0.0

(EN) 

Wood Store and Store Combo Set

(FR)

 Abri bûches avec espace de stockage - Combo

(ES)

 Leñero con caseta añadida

(EN) 

Wood Store and Store Combo Set

(FR)

 Abri bûches avec espace de stockage - Combo

(ES)

 Leñero con caseta añadida

(EN) Please thoroughly read the owner’s manual       

        before beginning the shed assembly.

(FR) Veuillez lire attentivement le mode d'emploi          

        avant de commencer l' assemblage de remise.

(ES) Por favor a fondo lea el manual del dueño antes  

        de comenzar la asamblea de cobertizo.

(EN) Call us for any missing or damaged parts.

         Do not return to the store.

(FR) Appelez-nous pour toute les pièces manquantes

         ou endommagées. Ne pas retourner au magasin.

(ES) Llámenos para cualquier perder o partes 

        dañadas. No vuelva a la tienda.

(EN) Customer Service Hotline.

(FR)  Hotline service client.

(ES) La Línea Directa del Servicio del cliente.

# (800) 483-4674

www.duramaxbp.com

(EN) Comments, Suggestions or Reviews ?

(FR) Commentaires, suggestions ou avis ?

(ES) Comentarios, Sugerencias o Revisiones ?

(EN) Visit

(FR) Visite

(ES) Visita

www.duramaxbp.com

# (800) 483-4674

(EN) Call

(FR) Appel

(ES) Llamada

(EN)   

• Quick & Easy Assembly 

          • Ridge Reinforced Walls

(FR)   

• Assemblage rapide & facile

          • Murs à arête renforcé

(ES)   

• Ensamblaje rápido y fácil                

          • Perfil para refuerzo de paredes

Summary of Contents for DuraMax 53661

Page 1: ...loi avant de commencer l assemblage de remise ES Por favor a fondo lea el manual del dueño antes de comenzar la asamblea de cobertizo EN Call us for any missing or damaged parts Do not return to the store FR Appelez nous pour toute les pièces manquantes ou endommagées Ne pas retourner au magasin ES Llámenos para cualquier perder o partes dañadas No vuelva a la tienda EN Customer Service Hotline FR...

Page 2: ...3 1 8 160 4 34 1 2 87 5 37 5 8 95 5 29 1 8 74 1 49 124 4 52 1 4 132 4 Stockage Combo 10 3 4 Carré pieds 49 Pieds cube 1 0 Mètre carré 1 4 Mètre cube Abri bûches Largeur Profondeur Hauteur Stockage Combo Abri bûches Ouverture Frontale pouce cm pouce cm Mur à mur 65 1 2 166 2 23 3 4 60 4 65 1 2 166 2 54 137 54 3 8 138 1 Dimension intérieure Taille approximative Largeur Profondeur Hauteur ES Dimensio...

Page 3: ...caisse daté et photographie claire de la part à U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 Nous nous réservons le droit de supprimer ou de modifier des composants Si un élément a été supprimé ou n est pas disponible US Polymers Inc se réserve le droit de substituer un élément de qualité égale comme ça peut être compatibles Limites et exclusions Il n y a pas de garantie expresse sauf comme...

Page 4: ...RSBU BCCU RFLU RFRU DSTU DSU VC CP05 PW F1 DLT COFD 2 COBD 2 CO1D 2 CO2D 2 CO3D 4 CO4D 2 CO5D 4 CB6D 2 SBSD 2 CO1U 2 CO2U 2 CO3U 1 CO4U 1 CO5U 1 DSU 2 RF1U 1 RF2U 1 RF3U 1 RF4U 1 RFLD 1 WPD 1 WP1U 1 EN CODE FR CODE ES CODE EN QTY FR QTÉ ES QTY EN ACCESSORIES FR ACCESSORIES ES ACCESORIOS EN CODE FR CODE ES CODE EN QTY FR QTÉ ES QTY CP04 2 CP05 4 RJD 8 RJU 4 FCFP 18 CFP 6 TC 3 VC 1 DLT 1 PW 1 5 Slab...

Page 5: ...e Il est important que ces instructions soient suivies pas à pas Ne pas installer sous conditions de vent Toutes les pièces sont clairement identifiées et il faut veiller à utiliser la bonne ES Nota Es muy importante seguir las instrucciones paso a paso No montar durante días de mucho viento Todas las piezas están claramente marcadas y se debe tomar atención para usar las correctas ATTENTION Bords ...

Page 6: ...D SBSD SBSD RFLD RF1U RP1U RP2D RP3D CP04 CP04 CP05 CP05 GPLD RJD RJD FCFP CFP CFP RJD RJD RJD RJD FCFP FCFP CB6D CB6D TC CO5D CO5D FCFP RP2U RP3U RFLU RFRU RF3U RF2U RF4U TC TC RJU DU DSU DSU WP1U WP2U WP3U WP3U WP4U WP5U CO1U CO1U CO2U DSTU CO5U RSLU RSRU RSBU GPLU GPRU DLT RJU CO4U DSLU CO3U CO2U BCCU CFP CFP CFP CFP VC ...

Page 7: ...5 FCFP 1 2 3 CO1D CO1D RJD RJD FCFP S2 CO1D CO1D S2 CO3D CO1D CO3D CO3D CO3D CO3D EN Front FR Avant ES Frente EN Back FR Arrière ES Detrás ...

Page 8: ...6 S2 COFD 3 4 COBD S2 1 2 COFD COBD CO4D CO4D COFD COFD COBD COBD RJD RJD RJD RJD RJD RJD 2 2 1 1 1 CO4D COBD 2 CO4D COFD RJD S2 COFD COBD COFD COBD 4 3 4 2 1 2 1 3 EN Front FR Avant ES Frente EN Back FR Arrière ES Detrás ...

Page 9: ...OBD CO2D CO2D CO2D FCFP FCFP CFP CFP S2 7 9 1 CO2D S2 S2 FCFP COBD CO2D 2 CO2D S2 COFD CFP CO4D 3 CO2D S2 COFD CFP CO4D 7 8 CO5D CO5D CO5D CO5D FCFP FCFP FCFP FCFP S2 EN Left FR Gauche ES Izquierda EN Back FR Arrière ES Detrás ...

Page 10: ...OFD CP04 S2 S1 CO4D 1 COFD 10 2 2 2 2 1 1 1 1 2 CO5D CO5D CO5D FCFP S2 1 CO5D FCFP S2 S1 CO4D COBD CB6D CB6D CB6D S1 1 2 1 2 2 12 CO2D CO1D EN Back FR Arrière ES Detrás EN Front FR Avant ES Frente EN Back FR Arrière ES Detrás EN Back FR Arrière ES Detrás ...

Page 11: ...SBSD CO4D S2 9 13 SBSD WPD CO4D CO4D 14 SBSD S2 CO4D S1 PW WPD CO4D 15 EN Right FR Droite ES Correcta S2 SBSD EN Front FR Avant ES Frente EN Left FR Gauche ES Izquierda EN Left FR Gauche ES Izquierda ...

Page 12: ...10 16 17 GPLD WPD GPLD WPD PW S1 S2 COBD CP05 COBD COBD CP05 CP05 CP05 CP05 S1 PW EN Left FR Gauche ES Izquierda EN Back FR Arrière ES Detrás ...

Page 13: ...1U S2 S2 1 1 CO2U CO1U CO1U S2 EN IMPORTANT FR IMPORTANT ES IMPORTANTE EN IMPORTANT FR IMPORTANT ES IMPORTANTE EN IMPORTANT FR IMPORTANT ES IMPORTANTE EN IMPORTANT FR IMPORTANT ES IMPORTANTE EN IMPORTANT FR IMPORTANT ES IMPORTANTE EN Left FR Gauche ES Izquierda EN Front FR Avant ES Frente EN Back FR Arrière ES Detrás EN Front FR Avant ES Frente EN Back FR Arrière ES Detrás ...

Page 14: ...FP CFP 1 CFP CO3U 2 CO3U CFP S2 4 CO3U CFP S2 5 CFP CO4U 6 CO4U S2 CFP 8 CFP CO4U S2 3 CO3U CFP S2 BCCU CO1U CO1U CO2U CO2U 1 2 1 2 1 BCCU CO2U 2 S2 BCCU CO2U 7 CO4U CFP EN Back FR Arrière ES Detrás EN Left FR Gauche ES Izquierda EN Front FR Avant ES Frente ...

Page 15: ...P 1 CO4U CO1U S2 2 CFP CO3U CO1U 3 CO3U CO1U S2 4 2 CO4U CFP CO5U 1 CO3U CFP CO5U 3 CO3U CO5U S2 CO5U CO4U S2 4 DSTU CO5U 1 DSTU CO5U 2 DSTU 3 CO5U S2 1 2 3 4 DSTU 4 CO5U S2 EN Left FR Gauche ES Izquierda EN Front FR Avant ES Frente EN Back FR Arrière ES Detrás EN Back FR Arrière ES Detrás ...

Page 16: ...U 1 CO3U 3 DSLU S2 CO3U DSLU S2 2 CO4U 2 S2 1 CO4U S2 S1 PW WP1U 3 WP1U 1 CO3U WP1U 2 S1 PW WP1U 4 S1 PW 3 4 3 CO4U DSTU S1 S1 S2 4 DSLU DSTU S1 S1 S2 2 3 EN Back FR Arrière ES Detrás EN Back FR Arrière ES Detrás EN Back FR Arrière ES Detrás EN Left FR Gauche ES Izquierda ...

Page 17: ...WP4U EN Note Make sure the overlapping position is as shown in fig 1 FR Note Assurez vous que la position chevauchement est indiquée dans la Fig 1 ES Nota Cerciórese la posición que se superpone es como mostrada en el higo 1 WP1U EN Front FR Avant ES Frente EN Back FR Arrière ES Detrás EN Left FR Gauche ES Izquierda EN Back FR Arrière ES Detrás EN Left FR Gauche ES Izquierda ...

Page 18: ...S3 PW S1 PW S1 PW WP4U WP5U RSBU 1 2 S1 PW WP3U 2 WP3U 1 WP5U 3 S3 PW WP2U 3 S1 PW WP2U 1 CO4U S1 PW WP2U 4 2 WP2U WP3U RSBU 1 WP5U RSBU 2 WP5U S1 PW EN Back FR Arrière ES Detrás EN Left FR Gauche ES Izquierda EN Front FR Avant ES Frente EN Front FR Avant ES Frente ...

Page 19: ... S3 PW S2 4 17 RSRU RSBU 1 RSRU CO5U 2 S2 GPRU 2 RSBU S2 GPRU WP2U 3 CO5U GPRU WP2U 4 S3 PW CO5U RSLU 2 RSLU RSBU 1 GPRU 1 WP3U EN Left FR Gauche ES Izquierda EN Back FR Arrière ES Detrás EN Left FR Gauche ES Izquierda EN Back FR Arrière ES Detrás EN Back FR Arrière ES Detrás ...

Page 20: ...38 2 S2 GPLU RSBU 4 GPLU WP1U S3 PW 3 S2 GPLU WP1U CO5U 1 GPLU WP3U CO1D BCCU 1 CO1D BCCU S2 2 CO1D BCCU S2 3 1 2 3 CO1D BCCU 39 EN Back FR Arrière ES Detrás EN Back FR Arrière ES Detrás EN Front FR Avant ES Frente EN Left FR Gauche ES Izquierda ...

Page 21: ...42 19 S3 PW S1 PW S1 PW RP2U RP3U S2 GPLU S1 PW RP3U 41 40 RP2U RP3U EN Back FR Arrière ES Detrás EN Back FR Arrière ES Detrás EN Back FR Arrière ES Detrás ...

Page 22: ...3 PW RP2D RP3D RP2D RP3D RP2D RP1U 1 S1 PW RP3D 44 45 20 RP2U 2 RP1U S1 PW S1 PW S3 PW RP1U RP2U RP2D 1 2 EN Front FR Avant ES Frente EN Front FR Avant ES Frente EN Back FR Arrière ES Detrás EN Front FR Avant ES Frente ...

Page 23: ...21 RFLD RFLU S1 PW RFLD 46 47 48 RFLU S3 PW RFLU RFRU RFLU RFRU S3 PW RF1U RF2U S3 PW S3 PW S3 PW EN Front FR Avant ES Frente EN Back FR Arrière ES Detrás EN Back FR Arrière ES Detrás ...

Page 24: ...2 TC RF2U RF4U 49 50 51 S1 PW S3 PW RF3U RF4U S3 PW RF3U RF1U TC S2 TC S2 RF4U RF3U RF2U TC S2 RF1U RFLD S2 TC RF1U RFLD EN Back FR Arrière ES Detrás EN Back FR Arrière ES Detrás EN Front FR Avant ES Frente ...

Page 25: ...23 52 S1 VC GPRU ...

Page 26: ...R Porte ES La puerta S3 S1 PW S2 PW EN IMPORTANT Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only FR IMPORTANT Utilisez des vis avec des rondelles en plastique sur le dessus de la surface pré peinte seulement ES IMPORTANTE Use los tornillos con las arandelas plásticas encima pre pintadas en la superficie solamente EN CODE FR CODE ES CODE EN Parts needed FR Pièces nécessaires ES Las...

Page 27: ...25 3 2 S1 DSU 1 S1 DSU 2 S1 PW S1 PW DSU DSU DU DSU DSU 1 2 S1 S1 DU 1 2 3 S1 PW S1 PW 1 DU DLT DU 3 DLT 2 DU DLT ...

Page 28: ...26 2 S8 CP05 1 F1 4 5 DU 1 2 1 2 RFRU RFLU S8 1 2 DU 1 DU 2 EN Front FR Avant ES Frente ...

Page 29: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America RD 0 0 2015 04 08 SKU 53661 3 ...

Reviews: