background image

A Product of 

TM

A L L   P U R P O S E   V I N Y L   G A R D E N   S H E D S

Owner

’s

Manual

      

OWNER’S MANUAL /

 

Instructions for Assembly 

‘10.5 Ft WoodBridge Plus’

Size 10.5Ft x 13Ft / 3.2 m x 3.9 m

 (Approx.)

Ver: 0.0

 

EN

      

MANUEL D’INSTRUCTION/

 

Instructions pour l'Assemblage 

‘10.5 Pieds WoodBridge Plus’

Dimension 10.5Pieds x 13Pieds / 3.2 Mètre x 3.9 Mètre 

(Approx.)

Ver: 0.0

 

FR

      

Benutzerhandbuch /

Montageanleitung

‘10.5 Ft WoodBridge Plus’

Größe: 10.5Ft x 13Ft / 3.2 m x 3.9 m 

(Ca.)

Ver: 0.0

 

DE

      

MANUAL DEL PROPIETARIO /

Instrucciones de montaje 

‘10.5 Pies WoodBridge Plus’

Tamaño 10.5Pies x 13Pies / 3.2 Metros x 3.9 Metros 

(Aprox.)

Ver: 0.0

 

ES

      

MANUAL DO PROPRIETARIO/

 

Intruções de montagem.

‘10.5 pés WoodBridge Plus’

Tamanho 10.5pés x 13pés / 3.2 Metro x 3.9 Metro 

(Aprox.)

Ver: 0.0

 

PT

      

Gebruiksaanwijzing voor eigenaar/

 

Instructies voor bouw 

‘10.5Voet WoodBridge Plus’

Maat 10.5 voet x 13 voet / 3.2 Meter x 3.9 Meter 

(Ongeveer)

Versie: 0.0

 

NL

      

Příručka uživatele /

 

Návod k montáži 

‘10.5 Stopy WoodBridge Plus’

Velikost 10.5 Stopy x 13 Stopy / 3.2 Metr x 3.9 Metr 

(Přibližně)

Verze : 0.0

 

CS

      

NÁVOD PRE UŽÍVATELA /

Návod na zloženie 

‘10.5 Stopa WoodBridge Plus’

Velkosť 10.5Stopa x 13Stopa / 3.2 m x 3.9 m 

(približne)

Pozri: 0.0

 

SK

      

PRIROČNIK ZA LASTNIKA /

Navodila za montažo 

‘10.5 Čevljev WoodBridge Plus’

Velikost 10.5Čevljev x 13Čevljev / 3.2 Metrov x 3.9 Metrov 

(Približno)

Razl: 0.0

 

SL

      

Gazdinski Priručnik /

Instrukcije za skupštine 

‘10.5 Stopalo WoodBridge Plus’

Veličina 10.5 Stopalo x 13 Stopalo/ 3.2 Metar x 3.9 Metar 

(Približno)

Ver: 0.0

 

HR

      

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV /

 

Útmutató az összeszereléshez 

‘10.5 Láb WoodBridge Plus’

10.5Láb x 13Láb / 3.2 Méter x 3.9 Méter 

(Hozzávetőlegesen)

Verzió: 0.0

HU

      

ÄGARENS MANUAL/

 

Monteringsinstruktioner för 

‘10.5 Fot WoodBridge Plus’

Storlek 10.5 fot x 13 fot / 3.2 m x 3.9 m 

(Ungefär)

Version: 0.0

 

SV

      

MANUALE DEL PROPRIETARIO /

 

Istruzioni per l’assemblaggio 

‘10.5 Piedi WoodBridge Plus’

Dimensione 10.5 Piedi x 13 Piedi / 3.2Metri x 3.9Metri 

(Circa)

Versione 0.0

IT

      

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA /

Instrukcja montażu 

‘10.5 Stopy WoodBridge Plus’

Wymiary 10.5Stopy x 13Stopy / 3.2 Metr x 3.9 Metr 

(W przybliżeniu)

Wersja: 0.0

PL

      

MANUAL DE UTILIZARE /

Instrucţiuni de asamblare 

‘10.5 Picioare WoodBridge Plus’

Mărime 10.5Picioare x 13Picioare / 3.2 Metri x 3.9 Metri 

(Aprox.)

Ver: 0.0

 

RO

      

РЪКОВОДСТВО ЗА ПРИТЕЖАТЕЛЯ /

 

Инструкции за сглобяване 

‘10.5 Фута WoodBridge Plus’

Размер 10.5 Фута x 13 Фута / 3.2 Метра x 3.9 Метра 

(приблизително)

Версия: 0.0

 

BG

      

KULLANIM KILAVUZU /

 

Montaj Talimatları 

‘10.5 Fit WoodBridge Plus’

10.5Fit x 13Fit / 3.2 m x 3.9m 

(Yaklaşık olarak)

Sürüm: 0.0

 

TR

VINYL GARDEN SHED

 Model # 40234-1

Summary of Contents for 40234-1

Page 1: ... 0 SK PRIROČNIK ZA LASTNIKA Navodila za montažo 10 5 Čevljev WoodBridge Plus Velikost 10 5Čevljev x 13Čevljev 3 2 Metrov x 3 9 Metrov Približno Razl 0 0 SL Gazdinski Priručnik Instrukcije za skupštine 10 5 Stopalo WoodBridge Plus Veličina 10 5 Stopalo x 13 Stopalo 3 2 Metar x 3 9 Metar Približno Ver 0 0 HR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Útmutató az összeszereléshez 10 5 Láb WoodBridge Plus 10 5Láb x 13Láb...

Page 2: ...uadrado 22 8 Metro cúbico Comprimento Profundidade Altura Polegada Polegada Polegada Polegada Parede a Parede Área Volume centímetro centímetro centímetro centímetro Schneelast max getestet 16lbs sq Foot gem Standard IP Wir empfehlen Schnee von der Dachspitze nach jedem Schneefall zu löschen Eine Schneetiefe von mehr als 10cm kann gefährlich werden Snow load tested max 16lbs sq foot As per IP Standar...

Page 3: ... širina globina višina cm cola cm cola cm cola cm obdati obzidati zunanji obseg 132 3 Kvadratnih Čevljev cola Skladiščenje Območje Prostornina Sneeuw belasting getest max 16lbs Vierkante voet volgens het standaard IP We raden aan sneeuw uit het dak te verwijderen na elke sneeuwval Een sneeuwdiepte van meer dan 10 cm kan gevaarlijk worden Zkouška zatížení sněhu max 16lbs Čtvereční Stopy podle normy IP ...

Page 4: ...tri Quadrati 22 8 Metri Cubici Ampiezza Profondità Altezza Centimetri Centimetri Centimetri Inches Centimetri Da Muro a Muro Dimensione Esterna Deposito Area Volume Inches Inches Inches Testirano opterećenje max 16lbs Četvornih Stopalo prema IP standardu Preporučujemo čišćenje snijega s vrha krova nakon svakog snijega Nema dubine snijega veće od 10 cm može biti opasna A terhelés max 16lbs Négyzet Láb...

Page 5: ...aki Kapı açılması 3 2 m x 3 9 m 12 3 Metrekare 22 8 Kübik metre Genişlik Derinlik Yükseklik Santimetre Inç Inç Santimetre Inç Santimetre Duvardan duvara Dış boyutlar Inç Depo Alan Hacim Santimetre Тестване на тежестта на снемане макс 16lbs Квадратни Фута според IP Стандарт След всеки снеговалеж препоръчваме да изчистите снега от покрива на покрива Дълбочина на снега повече от 10 см може да стане о...

Page 6: ...lava Philip 2 Vijačnik glava Philip 3 Mizarski kvadrat 4 2438 4 mm dvokraka lestev 5 Nivelirka 0 91 m 6 Merilni trak 7 Rokavice 8 zaščitna očala 9 Vodoodporni Clear Silicone 10 Kladivo za kladivo ali kavčuk Alati Trebat će Vam HR 1 Bežični Svrdlo Philips Voditelj 2 Vijak Vozač Philips Voditelj 3 Drvodjelac Četverokut 4 8 Korak Ljestve 5 Razina 3 stoplo 6 Traka Divizor 7 Ručni Rukavice 8 Oko Zaštitnik...

Page 7: ...í CS 1 Skontrolujte všetky časti pred inštaláciou 2 Skôr ako začnete s inštaláciou prečítajte si Bezpečnosť a bezpečnostné opatrenia SK 1 Pred montažo preverite vse dele 2 Pred začetkom namestitve glejte VARNOST VARNOSTNI UKREPI SL 1 Provjera svih dijelova prije instalacije 2 Prije nego Vi početite instalacija molim vas pogledajte Sigurnost i mjere opreza HR 1 Ellenőrizzen minden alkatrészt az öss...

Page 8: ... VCA01 2 VCA03 6 VCA04 2 VRA01 2 VRA02 2 VRA06 4 VRA07 2 VRA03 4 VRA04 4 VJA01 11 VRA05 1 VRA08 2 VRA09 2 VRA10 2 VRA11 2 VRA21 2 VRA22 2 VRA12 2 VRA25 1 VRA26 2 VFA01 2 VFA02 2 VFA11 2 VFA12 2 VFA07 1 VFA08 1 VFA13 4 VFA14 4 VFA06 5 VFA09 4 VFA10 12 VRA14 2 VRA15 2 VRA16 8 VRA17 4 VRA18 10 CLA1 1 CLA2 4 CLA3 11 CLA4 1 WPA1 15 WPA2 1 RPA1 1 RPA2 3 RPA3 1 RPA4 1 RPA5 3 RPA6 1 FPA1 1 FPA2 1 FPA3 1 F...

Page 9: ...PA2 RPA2 RPA2 RPA3 RPA4 RPA5 RPA5 RPA5 RPA6 EC VRA18 VRA16 VRA16 VRA16 VRA16 VRA16 VRA16 VRA16 VRA16 VRA07 VRA06 VRA06 VJA01 VRA18 VRA18 VJA01 VRA05 VJA01 VJA01 VJA01 VRA15 VRA18 VRA18 VRA18 VRA18 VRA17 VRA17 VRA17 VRA17 VRA06 VRA06 VRA07 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 CLA3 CLA3 CLA3 CLA3 CLA3 CLA3 CLA3 CLA3 CLA3 CLA3 CLA2 CLA2 CLA2 CLA1 CLA4 CLA3 CLA2 VCA03 VCA03 VCA03 VCA...

Page 10: ...9 1 10 17 2 18 3 19 36 4 5 6 37 54 55 62 63 65 1 3 2 6 4 5 ...

Page 11: ...ra su correcto montaje 5 Si usted está construyendo la caseta contra una pared móntela a una distancia 2 5 pies 75cm y una vez montada deslícela hacia la pared esto sólo es aplicable para la estructura de kit de suelo Duramax ES 1 Defina o limite de Torque de sua broca parafuso para 3 ou 4 para garantir que os parafusos não tira os reforços de metal 2 É importante que estas instruções sejam seguid...

Page 12: ...opo passo 3 Non installare in presenza di forte vento 4 Tutte le parti sono chiaramente contrassegnate e occorre prestare attenzione per utilizzare quella corretta 5 Se si sta costruendo il capannone contro un muro costruirlo 2 5 ft via poi farlo scorrere in Solo per Duramax Foundation e Fondazione di legno IT 1 Zestaw limit momentu obrotowego twój śruby wiercenia do 3 lub 4 aby upewnić się że śru...

Page 13: ...imensão externa de 129 3 8 x 160 1 2 3287mm x 4077mm NL Duramax moet geïnstalleerd worden op een Duramax foundation level houten platform of een betonconcentratie dat heeft een externe dimensie van 129 3 8 x 160 1 2 3287mm x 4077mm CS Duramax musí být instalován na základně Duramax dřevěnou plošinu nebo rovinnou základovou konstrukci který má vnější rozměr 129 3 8 x 160 1 2 3287mm x 4077mm SK Firm...

Page 14: ...ele ki jih boste potrebovali Dijelovi potreban Szükséges részek Delar som behövs CS SK SL HR HU SV Parti occorrenti Niezbędne elementy Elementele componente necesare Необходими части Gerekli parçalar IT PL RO BG TR VFA01 VFA02 S1 S1 x4 x 2 VFA01 x2 VFA02 x2 VFA01 2 VFA02 2 VFA06 5 VFA07 1 VFA08 1 VFA09 4 VFA10 12 VFA11 2 VFA12 2 VFA13 4 VFA14 4 VFA15 4 S1 80 ...

Page 15: ...14 2 3 VFA12 x1 VFA07 x1 VFA11 x1 VFA12 x1 VFA08 x1 VFA11 x1 S1 x3 S1 S1 VFA11 VFA12 VFA07 S1 S1 VFA11 VFA12 VFA08 S1 x3 ...

Page 16: ...15 4 5 VFA15 x2 S1 x6 VFA13 VFA14 VFA09 S1 S1 x 4 VFA14 x4 VFA09 x4 VFA13 x4 S1 x16 VFA01 VFA02 VFA12 VFA12 VFA11 VFA11 VFA07 VFA08 1 2 2 1 VFA07 VFA07 VFA02 VFA02 VFA15 VFA15 S1 S1 ...

Page 17: ...VFA15 x2 S1 x6 16 6 7 16 6 7 VFA01 VFA02 VFA12 VFA11 1 2 VFA01 VFA12 VFA15 S1 2 VFA01 VFA12 VFA15 S1 1 S1 x8 VFA13 VFA13 VFA14 VFA14 VFA09 VFA09 VFA01 VFA02 VFA02 S1 VFA01 S1 VFA01 VFA13 VFA09 S1 VFA01 ...

Page 18: ...A06 VFA13 VFA14 VFA09 VFA13 VFA14 VFA09 S1 S1 x10 VFA06 x5 S1 x24 VFA10 x12 VFA14 VFA09 VFA13 S1 2 VFA10 VFA10 VFA12 VFA07 VFA08 VFA11 S1 1 VFA10 VFA10 VFA10 VFA10 VFA10 VFA10 VFA10 VFA10 VFA10 VFA10 VFA10 VFA10 VFA10 S1 1 2 ...

Page 19: ...sare Необходими части Gerekli parçalar IT PL RO BG TR Base Frame Canaux de base Bodenrahmen Armazón de la base Base de armação Basis frame EN FR DE ES PT NL Základní kostra Základňový rám Osnovni okvir Baza okvir Alapváz Basram CS SK SL HR HU SV Cornice di Base Rama fundamentowa Rama bazei Основна Рама Temel Çerçevesi IT PL RO BG TR 2 1 18 VBA01 1 VBA04 3 VBA05 3 VBA06 1 VBA07 1 VBA08 1 S1 42 S1 x...

Page 20: ...l da janela da prova de uma fragmentos WPA2 incluído Isso pode ser usado em qualquer uma das posições da parede Inclusief een splintervrije vensterpanelen WPA2 Dit kan in elk van de muurposities worden gebruikt K dispozici jsou jeden okna odolná proti rozbití WPA2 To lze použít v libovolné zdi Súčasťou dodávky sú aj jeden priehradové okná WPA2 Môžete ho použiť v ľubovoľnej stene Vključeni so eno r...

Page 21: ...ngsmetod Metodo di assemblaggio di colonne e pannelli Metoda montażu kolumn i paneli Coloana metoda de asamblare panou Метод за сглобяване на колони и панели Sütun ve Panel Montaj yöntemi 2 3 5 6 1 4 CLICK CLICK EN FR DE ES PT NL CS SK SL HR HU SV IT PL RO BG TR Two people needed Deux personnes nécessaires Zwei Leute brauchten Dos personas que se necesitan Duas pessoas precisavam Er waren twee men...

Page 22: ...aneelmontage methode Metoda sestavení sloupců a panelů Metóda zhromažďovania stĺpcov a panelov Metoda zbiranja stolpcev in plošč Metoda montaže stupaca i panela Az oszlop és a panel összeszerelési módszere Kolonn och panelmonteringsmetod Metodo di assemblaggio di colonne e pannelli Zablokuj panel w kolumnie od góry do dołu Coloana metoda de asamblare panou Метод за сглобяване на колони и панели Sü...

Page 23: ...2 3 WPA1 CLA1 1 2 3 4 VBA01 CLA2 WPA1 22 2 3 WPA1 1 2 3 4 CLICK WPA1 x1 VBA01 VBA01 CLA2 CLA2 CLA2 CLA2 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 S1 x2 VBA01 2 3 1 CLICK S1 CLA1 CLA1 CLA1 WPA1 WPA1 WPA1 CLA1 x1 CLA1 WPA1 ...

Page 24: ... apriete el tornillo Déjalo suelto Não aperte o parafuso Deixe solto Draai de schroef niet vast Laat het los Neutahujte šroub Nechte to volné Skrutku neutiahnite Nechajte to uvoľnené Ne privijajte vijaka Pusti ga Nemojte zatezati vijak Ostavite ga na slobodi Ne húzza meg a csavart Hagyja laza Dra inte åt skruven Lämna det löst Non stringere la vite Lascialo libero Nie dokręcaj śruby Pozostaw to lu...

Page 25: ...24 6 7 S1 x12 VJA01 x3 VCA03 x6 VCA03 VCA03 S1 VJA01 S1 VCA03 VCA03 VJA01 x 3 x 2 S1 x6 VJA01 x2 VCA04 x2 VCA04 VCA03 VCA03 VJA01 VJA01 S1 S1 VCA04 VCA03 VJA01 ...

Page 26: ... x1 WPA2 x1 VBA04 1 2 WPA1 WPA2 CLA3 CLA3 S1 1 WPA2 2 CLA3 25 8 CLA3 x1 WPA1 x1 VBA04 1 2 3 4 5 CLICK CLICK WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 CLA2 CLA2 CLA3 CLA3 CLA3 S1 CLA2 CLA2 WPA1 VBA04 1 2 CLICK CLICK 3 4 CLA3 5 S1 x2 WPA1 ...

Page 27: ...VCA03 CLA3 CLA3 VCA03 VCA03 CBC VCA03 CLA3 VCA03 4 5 1 2 S1 FCB FCB VCA03 VCA01 VCA01 VCA03 S1 10 VCA03 VCA04 1 2 4 5 3 VCA03 S1 x3 CLA3 x1 WPA1 x1 1 WPA1 WPA1 CLA3 VBA05 2 CLA3 S1 S1 3 VCA03 CLA3 CLA3 CLA3 1 2 3 WPA1 VCA03 VCA04 ...

Page 28: ...1 S1 x3 CBC x1 CLA3 x1 WPA1 x1 S1 CLA3 VCA03 VCA04 3 CBC VCA03 CLA3 VCA04 4 1 WPA1 WPA1 CLA3 CLA3 VBA07 2 CLA3 S1 3 4 CLA3 1 2 WPA1 VCA03 VCA04 1 2 3 4 WPA1 CLA3 CLA2 CLA2 CLA2 VBA04 VBA04 S1 WPA1 WPA1 CLA3 2 4 CLA2 1 3 WPA1 VBA07 ...

Page 29: ...28 14 15 S1 x2 WPA1 x1 CLA3 x1 S1 x1 S2 x1 FCB x1 2 1 FCB CLA2 S2 VCA04 S1 FCB 1 2 FCB 1 2 WPA1 WPA1 CLA2 CLA3 S1 VBA04 CLA2 2 1 WPA1 CLA3 ...

Page 30: ...A03 VCA03 29 16 17 S1 x2 WPA1 x1 CLA3 x1 1 CLA3 WPA1 WPA1 CLA3 S1 2 VBA04 WPA1 CLA3 1 2 WPA1 CLA3 S1 x4 CBC x1 S1 S1 3 VCA03 CLA3 CLA3 VCA03 VCA03 CBC VCA03 CLA3 VCA03 4 5 1 2 S1 FCB FCB VCA03 VCA04 VCA04 VCA03 S1 ...

Page 31: ...18 19 S1 x3 WPA1 x1 CLA3 x1 CLA3 CLA3 S1 2 1 CLA3 CLA3 WPA1 WPA1 VCA03 VBA05 S1 3 WPA1 3 1 2 WPA1 CLA3 S1 x2 WPA1 x1 CLA2 x1 CLA3 WPA1 WPA1 WPA1 1 2 3 4 CLA3 CLA2 CLA2 CLA2 VBA08 VBA08 S1 WPA1 CLA2 1 3 2 4 ...

Page 32: ...é S2 skrutku neutiahnite Nechajte to uvoľnené Ne privijte vijaka S2 Pustite ga ohlapnega Nemojte zategnuti vijak S2 Ostavite ga labavim Ne húzza meg az S2 csavart Hagyja laza Dra inte åt S2 skruven Lämna det löst Non stringere la vite S2 Lascialo libero Nie dokręcaj śruby S2 Pozostaw to luźne Nu strângeți șurubul S2 Lasă l liber Не затягайте S2 винта Оставете го свободно S2 vidasını sıkmayın Onu s...

Page 33: ... x4 CBC x1 S1 S1 3 VCA03 CLA3 CLA3 VCA04 VCA03 CBC VCA04 CLA3 VCA03 4 5 1 2 S1 FCB FCB VCA04 VCA03 VCA03 VCA04 S1 1 CLA3 CLA3 WPA1 WPA1 CLA3 S1 2 VBA04 WPA1 WPA1 CLA3 1 2 VBA04 EN Left ES Izquierda FR Gauche 1 2 4 5 3 VCA04 VCA03 VCA03 ...

Page 34: ...x1 WPA1 x1 CBC x1 S1 CLA3 VCA03 VCA03 3 CBC VCA03 CLA3 VCA03 4 1 WPA1 WPA1 CLA3 VBA04 2 CLA3 S1 CLA3 3 4 CLA3 1 2 WPA1 VCA03 S1 x3 WPA1 x1 CLA3 x1 1 WPA1 WPA1 CLA3 VBA05 2 CLA3 S1 S1 3 VCA03 CLA3 CLA3 CLA3 1 2 3 WPA1 VCA03 ...

Page 35: ...ahnite Nechajte to uvoľnené Ne privijte vijaka S2 Pustite ga ohlapnega Nemojte zategnuti vijak S2 Ostavite ga labavim Ne húzza meg az S2 csavart Hagyja laza Dra inte åt S2 skruven Lämna det löst Non stringere la vite S2 Lascialo libero Nie dokręcaj śruby S2 Pozostaw to luźne Nu strângeți șurubul S2 Lasă l liber Не затягайте S2 винта Оставете го свободно S2 vidasını sıkmayın Onu serbest bırak S1 x1...

Page 36: ...35 28 29 S1 x2 WPA1 x1 1 2 3 CLA2 CLA4 VBA06 CLA4 WPA1 WPA1 S1 CLA4 x1 1 2 3 CLA4 WPA1 S1 x3 VCA01 x1 EPS x1 2 VCA01 CLA4 S1 1 S1 FCB VCA01 VCA03 3 FCB VCA03 VCA01 S1 EPS CLA4 VCA01 4 1 3 2 4 VCA01 EPS ...

Page 37: ...úplne dotiahnite štyri kovania stredového pásu FCB k rohovému stĺpu CLA2 Po končanem sestavljanju sredinskega traku popolnoma privijte štiri priključke sredinskega traku FCB v vogalni stolpec CLA2 Nakon završetka sastavljanja središnje trake potpuno zategnite četiri središnja pojasna priključka FCB u kutni stupac CLA2 Miután befejezte a középsáv szerelvényt húzza meg teljesen a négy középsáv szere...

Page 38: ...onstruktionen Estructuras de techo Estrutura do Telhado Dakconstructies EN FR DE ES PT NL Střešni konstrukce Strešné konštrukcie Strešne Konstrukcije Krovne konstrukcije Tetőszerkezetek Takstrukturer CS SK SL HR HU SV Strutture di tetto Struktura dachu Structuri de acoperiș Покривни конструкции Çatı yapıları IT PL RO BG TR 1 S1 x11 FMC x11 CLA3 1 2 CLA3 CLA3 FMC FMC S1 VRA01 2 VRA02 2 VRA03 4 VRA0...

Page 39: ...38 2 3 S1 x4 FCC x4 S1 x2 FDCR x1 FDCL x1 1 2 CLA2 CLA2 FCC FCC S1 1 2 CLA1 CLA4 S1 S1 FDCR FDCL FDCR 1 2 FDCL EN Front ES Frente FR Avant FCC 1 2 ...

Page 40: ...uktion Assemblea tetto della struttura ontaż konstrukcji dachu Coinneamh Structar Deil Покривна конструкция събрание Çatı Yapısı Meclisi HR HU SV IT PL RO BG TR VRA18 VRA10 VRA18 VRA18 VRA18 VRA18 VRA11 VJA01 VJA01 VJA01 VRA18 VRA18 VRA18 VRA18 VRA18 VRA16 VRA16 VRA16 VRA06 VRA06 VRA16 VRA07 VRA02 VRA04 VRA03 VRA19 VRA01 VJA01 VRA09 VRA21 VRA16 VRA16 VRA07 VRA16 VRA16 VRA06 VRA06 VRA02 VRA01 VRA04 V...

Page 41: ...nstrukce Montáž konštrukcie prednej strechy Sestavni Del Prednje Strešne Konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL Prednja sklopa krovne konstrukcije Első tetőszerkezet szerelvény Frammonterad takkonstruktion Assemblea anteriore tetto della struttura Monta konstrukcji dachu przedniego Frontul șarpanta Adunarea Предна покривна конструкция събрание Ön Çatı Yapısı Komplesi HR HU SV IT PL RO BG TR A S1 VJA01 VR...

Page 42: ...41 5 6 S1 x6 VRA03 x2 VRA04 x2 S1 VRA02 VRA01 VRA03 VRA03 VRA04 VRA04 VRA05 x1 VRA01 VRA02 VRA05 S1 S1 x6 ...

Page 43: ...ešné konštrukcie Montáž Sestavni Del Zadnje Strešne Konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL Sastavni dio krovne strukture Vissza Tetőszerkezet szerelvény Bakre takkonstruktion Assemblea Struttura posteriore del tetto Monta tylnej konstrukcji dachu Structura de asamblare Înapoi acoperiș Структура събрание Обратно Покрив Arka Çatı Yapısı Komplesi HR HU SV IT PL RO BG TR B 1 2 RJ RJ VRA02 VRA02 S1 VRA02 RJ ...

Page 44: ...43 9 10 S1 x2 RJ x2 S1 x8 VRA03 x2 VRA04 x2 S1 VRA02 VRA01 VRA03 VRA03 VRA04 VRA04 1 2 1 2 RJ S1 RJ RJ VRA02 VRA01 VRA02 VRA02 RJ S1 ...

Page 45: ...44 11 12 x 2 x 2 S1 x4 VRA06 x4 VJA01 x2 VRA06 VRA06 VJA01 VRA06 VRA06 S1 S1 x4 VRA07 x2 VJA01 x2 VRA07 VRA07 VJA01 S1 VRA07 VRA06 VRA06 ...

Page 46: ...14 45 VRA08 x1 VRA09 x1 VRA08 VRA09 13 S1 x12 VRA22 x2 S1 S1 VRA22 VRA09 VRA08 VRA22 ...

Page 47: ...46 15 VRA08 x1 VRA09 x1 VRA08 VRA09 16 S1 x16 VRA10 x1 VRA11 x1 VRA08 VRA10 VRA11 VRA22 VRA22 S1 S1 ...

Page 48: ...47 18 17 S1 x12 VRA21 x2 VRA09 VRA08 VRA21 VRA21 S1 S1 S1 x16 VRA10 x1 VRA11 x1 VRA09 VRA08 VRA21 VRA21 S1 S1 VRA10 VRA11 ...

Page 49: ...48 19 VRA12 x2 VRA25 x1 VRA26 x2 S7 x48 VRA12 VRA25 VRA12 VRA25 VRA26 VRA26 VRA12 VRA25 VRA12 VRA12 VRA25 VRA26 VRA26 S7 VRA12 VRA12 VRA25 ...

Page 50: ...S1 FDCL VRA01 3 S1 FDCR VRA02 VRA02 FCC RJ 1 VRA02 2 FCC RJ RJ S2 5 S1 x3 S2 x2 FCC S2 4 VRA02 FCC 1 VRA02 RJ RJ RJ 2 3 FMC VRA03 S1 CLA4 CLA1 A 1 2 5 3 4 S1 S2 S1 S2 VRA01 VRA02 VRA01 VRA02 B 3 1 2 4 CLA3 CLA3 CLA3 S1 S2 S2 ...

Page 51: ...VRA06 VRA06 VRA06 VRA07 VRA06 VRA07 S1 S1 x8 S1 x4 50 22 23 VRA06 VRA06 S1 RJ RJ 1 2 S1 FMC VRA06 VRA07 VRA06 VRA06 VRA07 VRA06 VRA06 VRA07 1 2 ...

Page 52: ...51 24 25 S1 x20 VRA14 x2 VRA15 x2 3 S1 VRA03 VRA12 VRA03 VRA12 1 S1 VRA03 VRA12 2 1 VRA03 S1 VRA14 VRA15 3 VRA15 S1 VRA06 2 VRA15 VRA04 S1 S1 x8 VRA12 VRA25 3 1 2 VRA12 VRA15 VRA14 VRA14 VRA15 2 3 1 ...

Page 53: ...2 S1 VRA04 VRA22 2 S7 VRA16 3 VRA16 1 VRA16 VRA16 VRA12 S7 S1 VRA16 4 S1 VRA06 VRA06 VRA07 VRA16 x8 S1 x16 S7 x32 VRA08 VRA09 VRA22 VRA22 VRA10 VRA11 VRA09 VRA10 VRA21 VRA08 VRA21 1 2 VRA11 1 4 2 3 VRA16 VRA16 VRA16 VRA16 VRA16 VRA16 ...

Page 54: ...53 28 29 VRA18 VRA18 VRA18 VRA06 VRA17 x4 S1 x16 VRA17 VRA18 x10 S7 x30 VRA17 VRA17 VRA17 VRA17 1 2 3 VRA18 VRA18 VRA18 VRA18 VRA18 VRA18 VRA18 VRA18 VRA18 VRA18 ...

Page 55: ...30 S1 x4 VRA19 x2 VRA03 VRA19 S1 54 VRA19 VRA19 ...

Page 56: ...n los agujeros antes de insertar los pasadores Silicona no incluido Aplique silicone nos orifícios antes de inserir os pinos Silicone não incluído Breng siliconen aan in de gaten voordat u de pinnen inbrengt siliconen niet inbegrepen Použijte silikon do otvorů před vložením kolíků silikon není součástí dodávky Silikón naneste do otvorov pred vložením kolíkov silikón nie je súčasťou dodávky Vstavit...

Page 57: ...pevnenie panelov strešných panelov a fasád Vstavite strešne čepe na ploščo Fascia samo kot je navedeno Uporabite iste barvne vtičnice in zatiči PPG in PIN da popravite plošče plošč in plošč Utaknite krovne utičnice na Fascia Panel samo kao što je navedeno Koristite iste boje Utikači i igle PPG PIN kako biste popravili ploče krovnih panela i fascije Helyezze be a tetőcsatlakozókat a Fascia Panelbe csak a ...

Page 58: ...2 1 3 4 57 FPA1 x1 PPG x4 PIN x4 BP x2 FPA2 x1 PPG x5 PIN x5 BP x2 FPA1 PIN PPG BP FPA2 BP PIN PPG FPA3 x1 PPG x6 PIN x6 FPA4 x1 PPG x7 PIN x7 FPA3 PPG PIN PPG PIN FPA4 ...

Page 59: ...otvory silikón nie je súčasťou balenia Silikón naneste na strešné zátky Začnite od sprednje leve bočne strešne plošče ki se vrača nazaj Preden vstavite zatiče v luknje nanesite silikon Silikon ni priložen Okoli strešne čepe nanesite silikon Krenite s prednje lijeve bočne krovne ploče prema natrag Nanesite silikon u rupe prije umetanja igle Silikonski dio nije uključen Nanesite silikon oko krovnih čepov...

Page 60: ...6 5 7 8 PPG x6 PIN x6 PPG x6 PIN x6 59 RPA1 x1 Silicone RPA2 x1 PPG x6 PIN x6 RPA2 x1 PPG PIN RPA1 Silicone RPA2 PPG PIN RPA2 PPG PIN ...

Page 61: ...10 9 PPG x6 PIN x6 RPA2 x1 RPA2 PPG PIN PPG x8 PIN x8 RPA3 x1 RPA3 PPG PIN 11 12 PPG PIN RPA4 RPA4 x1 PPG x10 PIN x10 RPA5 x1 PPG x9 PPGL x1 PIN x9 PINL x1 RPA5 PPGL PINL PPG PIN PPG PIN PPG PIN 60 ...

Page 62: ...N RPA1 RPA5 x1 PPG x9 PPGL x1 PIN x9 PINL x1 RPA5 x1 15 RPA6 x1 PPG x13 PPGL x1 PIN x13 PINL x1 RPA6 PPG PIN PPG PIN PPG PIN PPGL PINL PPG x9 PPGL x1 PIN x9 PINL x1 RPA5 PPGL PINL PPG PIN PPG PIN PPG PIN PPGL PINL PPG PIN PPG PIN RPA5 PPG PIN ...

Page 63: ...62 16 PPG x2 PIN x2 EC x2 EC PPG PIN EC EC PPG PIN ...

Page 64: ...jelovi potreban Szükséges részek Delar som behövs CS SK SL HR HU SV Parti occorrenti Niezbędne elementy Elementele componente necesare Необходими части Gerekli parçalar IT PL RO BG TR 6 63 DR x1 SBC1 x4 PW x4 RH x2 2 1 PW SBC1 DR DR RH RH L 1 R 1 SBC1 28 PW 28 DL 1 DR 1 LH 3 RH 3 DR 1 2 Right Door Porte droite Rechte Tür Puerta derecha Porta direita Rechter deur Pravé dveře Pravé dvere Desna vrata...

Page 65: ... Puerta izquierda Porta esquerda Linker deur Levé dveře Ľavé dvere Leva vrata Lijeva vrata Bal ajtó Vänster dörr Porta Sinistra Lewe drzwi Usa stanga Лява врата Sol kapı EN FR DE ES PT NL CS SK SL HR HU SV IT PL RO BG TR 1 2 SBC1 DR PW CLA1 CLA1 DR RH RH DL x1 DR x1 SBC1 x8 PW x8 1 2 DL DR CLA4 CLA1 ...

Page 66: ...1 2 SBC1 DR PW CLA1 CLA1 DR RH RH SBC1 x8 PW x8 RH x1 LH x1 4 5 65 1 2 DL DR CLA4 CLA1 L 1 2 R L SBC1 SBC1 PW PW R R R x1 L x1 SBC1 x4 PW x4 R 2 1 L R ...

Page 67: ...acer una fundación nivel concreto que tiene una dimensión fuera de 129 3 8 x 160 1 2 3287mm x 4077mm cobertizo para Básico Para una base concreta del cojín prepare una cama llana para una capa de pie firme de la piedra machacada El cojín concreto se debe entonces verter a un grueso de 4 pulgadas 100mm a 5 pulgadas 125mm Permita secarse a fondo por lo menos 48 horas El fabricante no es responsable ...

Page 68: ...nice am recomandat să folosiți această opțiune pentru podea Un tampon de beton sau o pătrată de piatră din beton de dimensiuni mari este recomandată pentru o bază adecvată pentru podea Asigurați vă că este ferm și la nivel și va permite scurgerea departe de site Asigurați o fundație de beton de nivel care are o dimensiune exterioară de 129 3 8 x 160 1 2 3287mm x 4077mm pentru Shed Basic Pentru o b...

Page 69: ...to non incluso Sklejka nie wliczone Placaj Nu este inclus Шперплат не е включен Kontrplak dahil değildir IT PL RO BG TR EN FR DE ES PT NL CS Place the Exterior Grade CDX 3 4 19mm Weather proof Marine grade plywood on top of the foundation Placer le grade extérieur CDX 3 4 19mm résistante aux intempéries de contreplaqué de qualité marine au dessus de la fondation Legen Sie das wetterbeständige Marin...

Page 70: ...aritimă de 3 4 19mm pe fundul fundației Поставете външния клас CDX 3 4 19 мм Влагоустойчив шперплат от морски клас върху основата Dış Tabanı CDX 3 4 19mm Hava şartlarına dayanıklı Deniz sınıfı kontrplakı temelin üstüne yerleştirin 69 SK SL HR Umiestnite vonkajšie použitie CDX 3 4 19 mm odolná voči poveternostným vplyvom morskej stupeň preglejky na vrchole základu Postavite Zunanjost razred CDX 3 4...

Page 71: ...eni ezt a szintet SV Betong fylls upp till denna nivå IT Calcestruzzo da riempire fino a questo livello PL Beton do wypełnienia do tego poziomu RO Beton care trebuie umplut până la acest nivel BG Бетонът трябва да се запълни до това ниво TR Bu seviyeye kadar doldurulacak beton 70 2 Concrete Floor Not included Plancher de béton non inclus Betonboden Nicht enthalten Piso de concreto No incluido Piso de ...

Page 72: ...a malo by sa v prípade potreby urobiť pre silné dažďové oblasti Nanesite silikon okrog oboda podlage U kanala Zapečatite robove sklepe in osnove vratnega stebra Je neobvezno vendar je to priporočljivo storiti za področja z veliko padavinami in če je to potrebno Nanesite silikon oko perimetra baznog U kanala Brtviti kutove zglobove i podnožje stupova vrata Ovo je neobavezno i trebalo bi biti učinje...

Page 73: ...s Toto je voliteľné a časť nie je zahrnutá Za področja z veliko padavinami se lahko namesti tudi vremenski tesnilni trak na spodnji del vrat To je neobvezno in sestavni del ni priložen Za područja s jakim kišama možete pričvrstiti vremensku traku na dnu vrata Ovo je neobavezno i dio koji nije uključen Nagy esőterületek esetén az ajtó alján egy időjárási sávot rögzíthet Ez opcionális és a nem tarta...

Page 74: ... zajištěno že vaše bouda odolává silnému větru budete potřebovat následující vyztužení Aby ste zabezpečili že vaša haly odolá vysokým vetrom budete potrebovať nasledovné zosilnenie Da bi zagotovili da bo vaša hiša trajala z močnim vetrom boste potrebovali naslednjo ojačitev Da bi se osiguralo da vaš prolaz izdrži jak vjetar trebat će vam sljedeće pojačanje Annak biztosítására hogy a fészer ellenál...

Page 75: ...li nástennú zátku Dia 6 mm Postupujte podľa kroku montáže na strane 66 68 Da bi zagotovili da bo vaša hiša vzdržala visoke vetrove morate sidrati na betonskem temelju Potegnite vrelo označite beton na luknjah v temeljnih profilih in izvrtajte beton z ustreznim betonom da sprejmete vtičnico Dia 6mm Sledite korak montaže na strani 66 68 Kako bi se osiguralo da će vaš prolaz izdržati visoke vjetrove ...

Page 76: ...e Vsako stransko ploščo WPA1 WPA2 pritrdite na dno na osnovni U kanal Uporaba dia 3mm 1 8 vrtanje z napravo za vrtanje naredite dva odprtin za enako razdaljo na osnovnem U kanalu skozi stransko ploščo Vozite samopropustni vijak S4 skozi osnovni U kanal do bočne plošče To ponovite za vsako stransko ploščo Glej blowup Pričvrstite svaku bočnu ploču WPA1 WPA2 na dno na osnovni U kanal Korištenje dijap...

Page 77: ...76 VRA06 VRA07 VRA06 VRA01 VRA02 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA2 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 VBA08 VBA05 S4 WPA1 WPA1 VBA08 VBA05 Ø3 0mm 1 8 ...

Page 78: ...anel Pozri fúkanie Pritrdite posamezni Stranski Panel WPA1 WPA2 na vrhu na strešno konstrukcijo VRA01 VRA02 VRA06 VRA07 Z uporabo 3mm 1 8 vrtanja z vrtalnim strojem narediti dve luknji enake razdalje na stranski plošči skozi strešno konstrukcijo Pričvrstite samovrezni vijak S4 skozi stranski plošči na strešno konstrukcijo To ponovite za vsako stranico Oglejte si povečavo Pričvrstite svaku bočnu pl...

Page 79: ...78 S4 S4 S4 VRA07 VRA01 WPA1 WPA1 Ø3 0mm 1 8 VRA07 VRA01 WPA1 WPA1 VRA06 VRA07 VRA06 VRA01 VRA02 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA2 WPA1 WPA1 ...

Page 80: ...leerde laboratoriumomgeving indien geïnstalleerd met de richtlijnen voor hoge winden Natuurlijke windrijke gebieden creëren wind met onvoorspelbare snelheden die zeer moeilijk nauwkeurig op locatie kunnen worden vastgelegd Als zodanig kunnen we de prestaties van de schuur in deze extreme situaties niet garanderen Ústředna DURAMAX byla testována a prošla vysokým zatížením větrem v kontrolovaném lab...

Page 81: ...çok zor olan öngörülemeyen hızlarda rüzgar yaratır Bu nedenle bu olağanüstü durumlarda kulübenin performansını garanti edemeyiz For dismantling the Shed Customer has to follow instructions manual in reverse direction EN Pour le démantèlement du hangar client doit suivre le manuel d instructions dans le sens inverse FR In Gebieten mit starken Schneefällen oder starkem Wind empfehlen wir das nachste...

Page 82: ...on a megfelelő tartozékok közül HU Dessa accessoarer behövs vid tung snö eller i områden med hård vind Var god välj relevanta accessoarer efter behov SV Questi accessori sono importante in caso di neve o aree soggette a forti venti Per favore scegli questi accessori in base ai tuoi bisogni IT Akcesoria te są wymagane w przypadku terenów na których zdarzają się duże opady śniegu lub silnewiatry Wyb...

Page 83: ...e vrtáky pro kůlny postavené se základy dřevo kov na hlíně Pro místa se silným větrem CS Drôtené lano s krútenými špirálovitými šnekmi pre hangáre nainštalované zo základom drevo kov na zemi Pre oblasť so silným vetrom SK Žična vrv z velikim svedrom z enojno spiralo za lope nameščene na temelju les kovina na zemlji Za zelo vetrovna območja SL čelikčelo s okretati svrdlom za baca instaliran s temel...

Page 84: ...nd gebieden NL Oka s drátěným lanem pro kůlny postavené se základy dřevo kov na betonu Pro místa se silným větrem CS Šrob s okom s drôteným lanom pre hangáre nainštalované so základom drevo kov na betóne Pre oblasť so silným vetrom SK Očesni vijak z žično vrvjo za lope nameščene na temelju les kovina na betonu Za zelo vetrovna območja SL oči vijak žičane užadi za baca Installer sa temelja Drvo Met...

Page 85: ...dkappen NL Snadný montážní systém na prostředním sloupci 6 palců široké vyztužené PVC police s koncovkami CS Jednoduchá montáž na strednom stĺpci 6 palcová široká vystužená polička z PVC s koncovými uzávermi SK Enostavna pritrditev na srednji steber 6 palčne široko ojačane PVC police s končnimi pokrovi SL Jednostavan montažni sustav na srednjem stupu 6 inča široka armirana PVC polica s završnim ka...

Page 86: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America w w w d u r a m a x b p c o m RD 0 0 27 10 2019 SKU 40234 1 17 ...

Reviews: