background image

A L L   P U R P O S E   M E T A L   S T O R A G E   S H E D S

(800) 483-4674

www.duramaxbp.com

(EN) Customer Service Hotline.
(FR) Service Hotline Client.
(PT) Linha de apoio ao cliente.
(ES) Servicio de Atención al Cliente
(DE) Kundendienst Hotline.
(PL) Linia telefoniczna dla klientów.
(NL) Directe servicelijn.

(EN) OWNER’S MANUAL / 

Instructions for Assembly  

Size  4 Ft x 2 Ft / 1.3 m x 0.7 m

Ver: 4.1

(FR) MANUEL D’INSTRUCTION /

Instructions pour l'Assemblage 

Dimension  4 Pieds x 2 Pieds / 1.3 m x 0.7 m

Ver: 4.1

(PT) MANUAL DO PROPRIETARIO /

Intruções de montagem 

Tamanho 4 pés x 2 pés / 1.3 Metro x 0.7 Metro

Ver: 4.1

(ES) MANUAL DEL PROPIETARIO /

Instrucciones de montaje

Tamaño 4 Piesx 2 Pies / 1.3 Metros x 0.7 Metros

Ver: 4.1

(PL) PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA /

Instrukcja montażu 

Wymiary  4 Stopy x 2 Stopy / 1.3 Metr x 0.7 Metr

Wersja: 4.1

(NL) Gebruiksaanwijzing voor eigenaar /

Instructies voor bouw 

Maat 4 voet X 2 voet / 1.3 Meter x 0.7 Meter

Versie: 4.1

(DE) Benutzerhandbuch / 

Montageanleitung 

Größe:  4 Ft x 2 Ft / 1.3 m x 0.7 m

Version: 4.1

(EN) Cushion Box

(FR) Coffre de rangement pour coussin

(PT) Baú De Arrumaçao 

(ES) Baúl

(DE) Metall-Kissenbox

(PL) Pole Metal Poduszka

(NL) Kussenbox

(DE) Metall-Kissenbox

(PL) Pole Metal Poduszka

(NL) Kussenbox

• Quick & Easy Assembly 

• Ridge Reinforced Walls

• Available in Various Sizes

(EN)

• Assemblage rapide & facile

• Murs à arête renforcé

• Disponible en différentes dimensions

(FR)

• Rápida e fàcil montagem.

• Paredes reforçadas “Ridge”.

• Disponível em diversas dimenções.

(PT)

• Montaje rápido y sencillo

• Paredes reforzadas

• Varios tamaños disponibles

(ES)

• Szybki i łatwy montaż

• Wzmocnione  ściany profilowane

• Dostępne w różnych rozmiarach

(PL)

• Makkelijke en snelle montage

• Versterkte geribbelde platen

• Beschikbaar in verschillende afmetingen 

(NL)

(DE)

      

• Leichter Aufbau 

        • Wände mit Verstärkungsrippen

        • Verfügbar in verschiedenen Größen 

(EN) Call us for any missing or damaged parts.

            Do not return to the store.

(FR) Appelez-nous pour toute les pièces manquantes o  endommagées.

           Ne pas retourner au magasin.

(PT) Contacta-nos para qualquer falta ou partes danificadas.

            Não devolver à loja.

(ES) Para cualquier duda o falta de piezas llámenos a atención al cliente

        No vuelva a la tienda.

(DE) Bitte melden sie sich bei uns, wenn Teile fehlen oder   

                                                           beschädigt  sind.Senden  Sie  nichts  an  das  Geschäft  zurück.

(PL) Zadzwoń do nas w przypadku braku części lub ich zniszczenia.

            Nie zwracaj towaru do sklepu.

(NL) Bel ons als er onderdelen missen of beschadigd zijn.

             Niet terug naar de winkel.

Summary of Contents for DuraMax

Page 1: ...l Poduszka NL Kussenbox DE Metall Kissenbox PL Pole Metal Poduszka NL Kussenbox Quick Easy Assembly Ridge Reinforced Walls Available in Various Sizes EN Assemblage rapide facile Murs à arête renforcé Disponible en différentes dimensions FR Rápida e fàcil montagem Paredes reforçadas Ridge Disponível em diversas dimenções PT Montaje rápido y sencillo Paredes reforzadas Varios tamaños disponibles ES ...

Page 2: ...a estado ou de país para país FR Duramax tárolók Garantie Restreinte de 15 ans US Polymer Inc enverra une pièce de remplacement sans frais en cas de défaut du matériel ou de fabrication pour une période de 15 ans à compter de la date d achat Dans le cas d un défaut couvert par la garantie US Polymers remplacera la pièce défectueuse mais ne sera pas responsable de l expédition de la main d oeuvre o...

Page 3: ...yn niezależnych od producenta Reklamacje na podstawie niniejszej gwarancji powinny być złożone w ciągu okresu gwarancyjnego telefonicznie pod numerem 1 800 483 4674 albo listownie z dołączeniem paragonu z datą i wyraźną fotografią wadliwej części na adres U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America Pozostawiamy sobie prawo do wycofania ze sprzedaży lub zmiany częśc...

Page 4: ... silnego wiatru Wszystkie części ścienne są dokładnie oznakowane i należy zwrócić uwagę aby używać właściwych elementów NL Notitie Het is belangrijk dat volgende instructies stap voor stap worden gerespecteerd Nooit de schuur installeren onder winderige omstandigheden Markeer alle delen zorgvuldig en gebruik altijd de juiste panelen ATTENTION Bords pointus FR Portez toujours les gants de travail l...

Page 5: ...rface only FR IMPORTANT Utilisez des vis avec des rondelles en plastique sur le dessus de la surface pré peinte seulement PT IMPORTANTE Utilize parafusos com anilhas plásticas em cima da superfície prepainted apenas ES IMPORTANTE Use los tornillos y las arandelas plásticas solo en las partes prepintadas DE WICHTIG Benutzen Sie bei lackierten Oberflaechen nur Schrauben mit Plastikunterlegscheiben PL...

Page 6: ... C06N C11M C11M C11M C11M C12N C11N C11N C12N C22M C22M C18M C18M C21M C21M C21M C21M C10N C10N FDH FDH C16M C16M EN Exploded View DE Explosionszeichnung FR Vue Explosée PL Rysunek złożeniowy PT Vista esplodida NL Barsten bekijken ES El Panorama estallado E020 E020 E020 ...

Page 7: ...nillo de 3 y 4 para asegurar los tornillos no tira los refuerzos metálicos DE Stellen Sie die Torque Limit Ihres Schraube Bohrer 3 oder 4 um die Schrauben sicher nicht strippen die Metallverstärkungen PL Zestaw limit momentu obrotowego twój śruby wiercenia do 3 lub 4 aby upewnić się że śruby nie taśmy wzmocnień NL Stel de Torque limiet van uw Schroef boormachine op 3 en 4 om de schroeven zorgen ni...

Page 8: ... C11M C11M C11M C11M C11M C11M C11M C11M S1 PW S1 PW S1 PW EN Back DE Hinten FR Arrière PL Tył PT Traseira NL Achteraan ES Detrás EN Back DE Hinten FR Arrière PL Tył PT Traseira NL Achteraan ES Detrás EN Front DE Vorne FR Avant PL Przód PT Frente NL Vooraan ES Frente ...

Page 9: ... Przód PT Frente NL Vooraan ES Frente 1 2 7 8 9 C11N C11M C11N S1 PW C11N C11M C11N C12N C12N C11N C12N S1 PW S1 PW C03N C03N C03N S1 PW C12N C12N 1 3 2 C03N C12N C11N EN Left DE Links FR Gauche PL Lewa PT Esquerda NL Linker ES Izquierda EN Left DE Links FR Gauche PL Lewa PT Esquerda NL Linker ES Izquierda 1 2 2 3 ...

Page 10: ...2 3 C01N C01N C03N C10M C02N S1 PW C01N C02N C03N E020 E020 EN Front DE Vorne FR Avant PL Przód PT Frente NL Vooraan ES Delante EN Left DE Links FR Gauche PL Lewa PT Esquerda NL Linker ES Izquierda E020 S1 E020 C01N C03N S1 1 2 1 2 S1 C01N C02N EN Front DE Vorne FR Avant PL Przód PT Frente NL Vooraan ES Delante 1 2 1 2 3 S1 PW ...

Page 11: ... C02N C04N C04N E020 C02N 1 2 1 2 C02N E020 C01N E020 C12N C11N 15 EN Right FR Droite PT Direita ES Correcta DE Rechts PL Prawa NL Rechter EN Right FR Droite PT Direita ES Correcta DE Rechts PL Prawa NL Rechter EN Right FR Droite PT Direita ES Correcta DE Rechts PL Prawa NL Rechter 10 PW S1 S1 S1 ...

Page 12: ... DE Hinten FR Arrière PL Tył PT Traseira NL Achteraan ES Detrás C16M S3 FDH 1 PC 1 2 16 C02N EN Back DE Hinten FR Arrière PL Tył PT Traseira NL Achteraan ES Detrás C02N R C02N E020 E020 R S2 S1 1 2 3 L 11 E020 C02N 3 S2 S1 ...

Page 13: ...rondelles en plastique sur le dessus de la surface pré peinte seulement PT Nota Utilize parafusos com anilhas plásticas em cima da superfície prepainted apenas ES Note Use los tornillos y las arandelas plásticas solo en las partes prepintadas DE Anmerkung Benutzen Sie bei lackierten Oberflaechen nur Schrauben mit Plastikunterlegscheiben PL UWAGA Używaj śrub z plastikowymi uszczelkami wyłącznie na w...

Page 14: ...T Frente NL Vooraan ES Frente EN Front DE Vorne FR Avant PL Przód PT Frente NL Vooraan ES Frente EN Front DE Vorne FR Avant PL Przód PT Frente NL Vooraan ES Frente EN Front DE Vorne FR Avant PL Przód PT Frente NL Vooraan ES Frente EN Back DE Hinten FR Arrière PL Tył PT Traseira NL Achteraan ES Detrás EN Back DE Hinten FR Arrière PL Tył PT Traseira NL Achteraan ES Detrás ...

Page 15: ...E Hinten FR Arrière PL Tył PT Traseira NL Achteraan ES Detrás EN Back DE Hinten FR Arrière PL Tył PT Traseira NL Achteraan ES Detrás EN Front DE Vorne FR Avant PL Przód PT Frente NL Vooraan ES Frente EN Front DE Vorne FR Avant PL Przód PT Frente NL Vooraan ES Frente ...

Page 16: ...3N C03N C04N 1 2 1 2 DE Hinten FR Arrière IT Posteriore NL Achteraan SV Baksida SK Zadok CS Zadní RO Posterioară DE Vorne FR Avant IT Frontale NL Vooraan SV Framsida CS Před SK Predok RO Frontală EN Front DE Vorne FR Avant PL Przód PT Frente NL Vooraan ES Frente ...

Page 17: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America RD 4 1 09 04 2019 ...

Reviews: