background image

PAGE 1 OF 12 

0121 IH-7860

THINAIR

®

 HAND DRYER

1-800-295-5510

uline.com

π

  H-7860, H-7861

PRE-INSTALLATION WIRING

INSTALLATION

WARNING! For proper electrical connections, 
check the local building codes. The dryer must 
be installed by a qualified, licensed electrician.

Check that the electrical supply corresponds to that 

shown on the rating sticker of the unit. If the dryer is 

connected to any electrical supply other than what is 

stated on the rating sticker of unit, permanent damage 

or improper, unsafe operation may result.
Make sure electricity is turned off at the main panel 

before installing, maintaining or cleaning this hand 

dryer. Dryer must be installed in accordance with 

current local wiring and building regulations.

Do not wire this hand dryer into the lighting circuit. It 

must be protected by an independent circuit.

The dryer is intended to be permanently connected to a 

power supply and must be properly grounded.

SAFETY

Troubleshooting and inside maintenance must be 

performed by qualified service personnel.
Do not use any power wash equipment for cleaning on 

or near this unit.
Do not use the dryer for drying hair.
Do not obstruct air inlets or outlets.

RECOMMENDED FASTENER

Masonry Wall

1/2" expansion 

sleeve with 1/4" 

lag bolt

Hollow Wall

1/4" wing type 

toggle bolt

Wooden Wall

1/4" lag screw 

with washer

MOUNTING HEIGHTS  

(FLOOR TO BOTTOM OF UNIT)

Men's

45" (114 cm)

Ladies'

43" (109 cm)

Teenagers'

41" (104 cm)

Small Children

35" (89 cm)

Handicapped

37" (94 cm)

Figure 1

1.  Disconnect the power source previously brought to 

the hand dryer location.

2.  Lift cover up to remove from base plate. Use the 

tamperproof wrench to remove the tamperproof bolt 

on bottom of cover lifting upwards to remove cover 

from baseplate.

3.  If electrical wiring entry is to be made from the rear, 

remove the appropriate pre-formed knockout on 

the base plate. 

a.   

For H-7860 only:

 If entry is to be made from the 

side, knock out the pre-formed area on the 

right side of cover for supply connection using 

knockout gasket. A rigid conduit must be used.

4.  Select the appropriate mounting height for dryer 

and fastener. (See Figure 1) There should be no 

obstruction between the hand dryer and the floor. If 

mounting over a counter top, distance from counter 

to dryer must be 15" minimum.

CAUTION! Do not use the base plate as a guide 
when drilling. Make sure no pipe work (gas, 
water, air) or any electrical cables or wires are 

located directly behind the area to be drilled.

TOOLS INCLUDED

Tamperproof Wrench

Knockout Gasket 

(For H-7860 Only)

Para Español, vea páginas 5-8.

Pour le français, consulter les pages 9-12.

Summary of Contents for THINAIR H-7860

Page 1: ...ASTENER Masonry Wall 1 2 expansion sleeve with 1 4 lag bolt Hollow Wall 1 4 wing type toggle bolt Wooden Wall 1 4 lag screw with washer MOUNTING HEIGHTS FLOOR TO BOTTOM OF UNIT Men s 45 114 cm Ladies 43 109 cm Teenagers 41 104 cm Small Children 35 89 cm Handicapped 37 94 cm Figure 1 1 Disconnect the power source previously brought to the hand dryer location 2 Lift cover up to remove from base plat...

Page 2: ...it for water seal See Figure 2 6 Connect the 120 V dryer to a dedicated branch circuit not exceeding 20 Amp 7 Secure electrical wiring to terminals as indicated by the schematic affixed to blower housing An identified ground connection point is supplied on the base plate for the equipment ground wire 8 Carefully replace cover by inserting top over bracket and tilting downward Use tamperproof bolt ...

Page 3: ...er Then turn the range adjustment on the control board counterclockwise towards L low to decrease sensor range See Adjusting the Heat Output Motor Speed and Sensor Range above Remove and clean pre filter Dryer does not shut off May be mounted too close to a counter or object adjust sensor range see above Check for loose disconnected or improper wiring at dryer control refer to wiring schematic aff...

Page 4: ...o little current Replace motor Dryer will stop HEATER PROBLEM CODES 2 long 3 short flash Shorted or incorrect heater Replace heating element Dryer will stop Flashing red LED light displays codes in the sensor behind air outlet Normal operation will be indicated by the red LED being on when not drying and off when hands are under the sensor ADJUSTING THE HEAT OUTPUT MOTOR SPEED AND SENSOR RANGE COD...

Page 5: ...digos locales de modificación de edificios El secador debe ser instalado por un electricista calificado Revise que el material eléctrico corresponda con lo que se muestra en la etiqueta de clasificación de la unidad Si el secador de manos está conectado a una corriente eléctrica diferente a la indicada en la etiqueta de clasificación podría ocasionar daños permanentes o no funcionar de manera segu...

Page 6: ... 6 Conecte la secadora de 120 V a un circuito derivado específico que no exceda los 20 amperes 7 Fije el cableado eléctrico a las terminales como se indica el diagrama pegado en el gabinete del secador En la placa de la base se suministra un punto de identificación de conexión a tierra para el cable de tierra del equipo 8 Coloque de nuevo la cubierta cuidadosamente insertando la parte superior sob...

Page 7: ...de las manecillas del reloj hacia L low bajo para disminuir el rango del sensor Vea Ajuste de la Salida de Calor velocidad del motor y el rango del sensor arriba Retire y limpie el prefiltro El secador no se apaga Podría haber sido instalado muy cerca de un mostrador o un objeto ajuste el rango del sensor vea arriba Revise si hay cables flojos desconectados o inadecuados vea el diagrama de cablead...

Page 8: ...ente Reemplace el motor El secador no funcionará CÓDIGOS DE PROBLEMAS CON EL CALENTADOR 2 parpadeos largos 3 parpadeos cortos Calentador incorrecto o con cortocircuito Reemplace el elemento de calor El secador no funcionará La luz LED roja parpadeando indica los códigos en el sensor detrás de la salida del aire El funcionamiento normal se indicará con la LED roja encendida cuando no esté secando y...

Page 9: ...nt électrique adéquat Le sèche mains doit être installé par un électricien qualifié et agréé Vérifiez que l alimentation électrique correspond aux indications de l autocollant signalétique de l appareil Le branchement du sèche mains à une source différente de celle indiquée sur l autocollant signalétique peut causer un dommage irréversible ou un fonctionnement incorrect et non sécuritaire Assurez ...

Page 10: ...é uniquement de la manière recommandée par le fabricant Avant l entretien ou le nettoyage de l appareil coupez l alimentation au panneau de service et bloquez les dispositifs de sectionnement pour éviter que l alimentation ne soit rétablie par accident Lorsque les dispositifs de sectionnement ne peuvent être bloqués attachez fermement au panneau de service un dispositif d avertissement tel qu une ...

Page 11: ...a portée du capteur Voir Réglage de l émission de chaleur de la vitesse du moteur et de la portée du capteur ci dessus Retirez et nettoyez le préfiltre Le sèche mains ne s éteint pas Il se peut qu il se trouve trop près d un comptoir ou d un objet réglez la portée du capteur voir ci dessus Vérifiez qu il n y a pas de câble lâche débranché ou mal branché à la commande du sèche mains voir les schéma...

Page 12: ...CHAUFFAGE 2 courts 3 longs clignotements Dispositif de chauffage court circuité ou incorrect Remplacez l élément chauffant Le sèche mains s arrête Le voyant DEL rouge clignotant affiche les codes dans le capteur derrière la sortie d air Le DEL rouge s allume pour indiquer un fonctionnement normal lorsque l appareil ne sèche pas et reste éteint lorsque les mains sont placées sous le capteur RÉGLAGE...

Reviews: