background image

FA-5405-2

16

ESP

AÑOL

DESCALAR

Descale la hervidora de forma regular, con un uso normal, al menos una vez al año.

1.   Llene la hervidora hasta la marca “MAX” con una mezcla de una parte de vinagre normal y 

dos partes de agua. Enciéndala y espere a que el aparato se apague de forma automática.

2.   Deje que la mezcla permanezca en el interior de la hervidora toda la noche.

3.   Retire la mezcla la mañana siguiente.

4.   Llene la hervidora con agua limpia hasta “MAX” y vuélvala a hervir.

5.   Tire este agua hervida y retire cualquier resto de cal y vinagre.

6.   Aclare el interior de la hervidora con agua limpia.

BASE CONECTORA DE 360° 

TEl conector de 360° entre la hervidora y su base indica que la hervidora puede colocarse en 

cualquier punto de la base. Esto es ideal tanto para usuarios diestros como zurdos ya que la 

hervidora puede colocarse de forma práctica en la encimera de su cocina.

DATOS TÉCNICOS: 

220-240V • 50/60Hz • 1850-2200W

Eliminación cumpliendo con el medio ambiente

¡Puede ayudar a proteger el medio ambiente!

Por favor, recuerde respetar la normativa local: entregue los equipos eléctricos que no 

funcionen en un centro de reciclaje adecuado.

GARANTÍA INTERNACIONAL 

Ofrecemos garantía con respecto al perfecto funcionamiento de todos nuestros dispositivos 

técnicos en el contexto de las normativas legales sobre las garantías en cada país en cuestión. 

La duración de la garantía depende de las normativas legales del país. Su distribuidor local 

estará encantado de proporcionarle más información y ayudarle en el caso de necesitar alguna 

reparación.

Cubra la tarjeta de garantía en su totalidad y guárdela junto con la factura original, ya que será 

necesario presentarlas en caso de reclamación cubierta por la garantía.

Nº de modelo: .............................................................................................................................................................

Número de serie:  ........................................................................................................................................................

Distribuidor:  ................................................................................................................................................................

Fecha de compra:  ......................................................................................................................................................

Garantía válida hasta:  ................................................................................................................................................

DEUTSCH ................SEITE 2

ENGLISH .................. PAGE 5

FRANÇAIS ..............  PAGE 8

ITALIANO ...........  PAGINA 11

ESPAÑOL  ...........  PÁGINA 14

BEDIENUNGSANLEITUNG 

WASSERKOCHER
INSTRUCTION MANUAL 

JUG KETTLE
MODE D’EMPLOI 

BOUILLOIRE
MANUALE DI ISTRUZIONI 

BROCCA BOLLITORE
MANUAL DE INSTRUCCIONES 

JARRA HERVIDORA

Summary of Contents for First Austria Julie

Page 1: ...naci n cumpliendo con el medio ambiente Puede ayudar a proteger el medio ambiente Por favor recuerde respetar la normativa local entregue los equipos el ctricos que no funcionen en un centro de recicl...

Page 2: ...rmostat auf Kochen stellen und das Ger t einschal ten 21 Verwenden Sie den Wasserkocher nur zum W rmen von Wasser Andere Fl ssigkeiten oder Lebensmittel w rden das Innere verunreinigen 22 Dieses Ger t...

Page 3: ...purpose other than heating water Other liquids or food will contaminate the interior 22 This product has not been designed for any other uses than those specified in this manual 23 This appliance is n...

Page 4: ...ally as the kettle slides onto the power base 9 Plug the cordset into an earthed power socket 10 The appliance is switched on by pressing the ON OFF switch The pilot light will come on 11 When the wat...

Page 5: ...ion de votre bouilloire Le d p t de calcaire ne nuit pas la sant Si cependant vous le versez dans votre boisson cela peut donner un go t poudreux D tartrez donc votre appareil de temps en temps comme...

Page 6: ...tensione disponibile in casa In caso contrario contattare il rivenditore e non utilizzare il bricco 4 Spegnere e scollegare dalla presa prima di riempire svuotare o pulire il bollitore o quando non i...

Page 7: ...versare l acqua sollevare il bollitore dalla base di alimentazione e versare CURA DEL BOLLITORE Strofinare l esterno del bollitore con un panno morbido o una spugna inumiditi Togliere le macchie ostin...

Page 8: ...gentes abrasivos Nunca sumerja la hervidora en agua u otros l quidos De vez en cuando dependiendo de la naturaleza del agua se forma de forma natural un dep sito de cal y se puede encontrar adherido p...

Reviews: