background image

 

INSTRUCCIONES DE USO / INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO / MODE D’EMPLOI /

ISTRUZIONI PER L’USO / INSTRUCTIONS FOR USE

3.0

Summary of Contents for 12051646

Page 1: ...INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE 3 0 ...

Page 2: ...ÇOISE 02 IMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS IMPORTANTE GUARDAR PARA FUTURA REFERÊNCIA IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT A GARDER POUR DE FUTURES CONSULTATIONS IMPORTANTE CONSERVARE PER FUTURI RIFERIMENTI EN 12790 2009 ...

Page 3: ...NTES DE MONTAR E USAR O PRODUTO IMPORTANT À LIRE ATTENTIVEMENT ET À RANGER POUR POUVOIR CONSULTER ULTÉRIEUREMENT LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE MONTER ET D UTILISER LE PRODUIT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DEL MONTAGGIO E L UTILIZZO DEL PRODOTTO IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE READ ALL ...

Page 4: ...ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO PORTUGUÊS FRANÇOISE 04 COMPONENTES COMPOSANTS COMPONENTI COMPONENTS ESTRUCTURA TRONA ESTRUTURA DE TRONA STRUCTURE TRONA STRUTTURA TRONA HIGHCHAIR STRUCTURE ...

Page 5: ...BANDEJA BANDEJA DUPLA DOUBLE PLATEAU VASSOIO DOPPIO DOUBLE TRAY ARNÉS DE SEGURIDAD ARNÊS DE SEGURANÇA HARNAIS DE SÉCURITÉ IMBRACATURA DI SICUREZZA SAFETY HARNESS PIEZA DE PROTECCIÓN EXTRAÍBLE PEÇA DE PROTEÇÃO EXTRAÍVEL PIÈCE DE PROTECTION DÉTACHABLE ELEMENTO DI PROTEZIONE ESTRAIBILE REMOVABLE PROTECTIVE PART ...

Page 6: ... ACOLCHADO EXTRA EN EL ASIENTO CUANDO PLIEGUE EL ASIENTO GUÁRDELO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS PESO MÁXIMO 9 KG NO EMPLEE LA FUNCIÓN HAMACA SI DETECTA QUE ALGUNA PIEZA FALTA O ESTÁ ROTA NO USAR LA FUNCIÓN HAMACA CUANDO SU HIJO PUEDA SENTARSE POR SÍ SOLO NO EMPLEE ACCESORIOS O PIEZAS DE REPUESTO DISTINTAS A LAS INDICADAS POR EL FABRICANTE PELIGRO DE CAÍDA EVITE QUE SU HIJO TREPE POR EL PRODUCTO R...

Page 7: ...UE LA TRONA NO EMPLEE LA TRONA MIENTRAS EL NIÑO NO PUEDA SENTARSE EN ELLA SIN AYUDA ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO PARA NIÑOS CAPACES DE SENTARSE SIN AYUDA CON UNA EDAD MÁXIMA DE 3 AÑOS O UN PESO MAXIMO DE 15 KG NO EMPLEE LA TRONA SI DETECTA QUE ALGUNA PIEZA FALTA O ESTÁ ROTA COLOQUE SIEMPRE LA TRONA EN UNA SUPERFICIE PLANA LA SEGURIDAD ES UNA RESPONSABILIDAD COMPARTIDA COLABORE EN LA PROTECCIÓN DE S...

Page 8: ...PAÑOL COMPONENTES FUNDA DEL ASIENTO BOTÓN DE AJUSTE DEL ÁNGULO BOTÓN DE LA BANDEJA BOTÓN DE PLEGADO DE LAS PATAS BOTÓN AJUSTE ALTURA DEL ASIENTO SOPORTES PARA LA BANDEJA 2 RUEDAS 1 2 5 3 4 6 7 1 2 4 3 5 6 7 ...

Page 9: ...09 ESPAÑOL ARNÉS DE SEGURIDAD DOBLE BANDEJA PIEZA DE PROTECCIÓN EXTRAÍBLE REGULADOR DEL REPOSAPIÉS REPOSAPIÉS PATAS 8 9 11 10 13 12 8 9 10 11 12 13 ...

Page 10: ...to rojo tras girar la bandeja 4 Presione el botón para girar la bandeja Entonces la bandeja podrá girarse hacia abajo 5 Durante el uso normal del asiento recuerde que no debe extraer la parte central Así evitará que el niño se pille la mano Cuando el asiento no se esté usando deje la bandeja extraíble colgada en la hebilla tubular que hay en la parte de atrás INSTRUCCIONES DE MONTAJE A Saque el pr...

Page 11: ...que el extremo que se encuentra detrás de la parte posterior para ajustar la altura de la correa que pasa por el hombro y tire de la parte posterior del asiento y de la correa del hombro para colocar el almohadillado del asiento y finalmente inserte la hebilla en la ranura situada en la parte de atrás Aviso Los cinturones del asiento deben abrocharse siempre que se emplee este asiento infantil 11 ...

Page 12: ...DO ALCANCE DAS CRIANÇAS PESO MÁXIMO 9 KG ESTE BERÇO RECLINADO NÃO SUBSTITUI OS BERÇOS NEM AS CAMAS DE CRIANÇA SE O SEU FILHO PRECISAR DE DORMIR DEVERÁ ACOMODÁ LO NUMA CAMA OU BERÇO APROPRIADO NÃO UTILIZE A FUNÇÃO BERÇO RECLINADO SE DETETAR QUE ALGUMA DAS PEÇAS FALTA OU ESTÁ DANIFICADA NÃO UTILIZE A FUNÇÃO BERÇO RECLINADO SE O SEU FILHO SE PUDER SENTAR SEM AJUDA NÃO UTILIZE ACESSÓRIOS OU PEÇAS DE S...

Page 13: ...NA MESMA SEM AJUDA ESTE PRODUTO ESTÁ CONCEBIDO PARA CRIANÇAS QUE SEJAM CAPAZES DE SE SENTAR SEM AJUDA COM UMA IDADE MÁXIMA DE 3 ANOS OU UM PESO MÁXIMO DE 15 KG NÃO UTILIZE A CADEIRA SE DETETAR QUE ALGUMA DAS PEÇAS FALTA OU ESTÁ DANIFICADA COLOQUE SEMPRE A CADEIRA NUMA SUPERFÍCIE LISA A SEGURANÇA É UMA RESPONSABILIDADE PARTILHADA COLABORE NA PROTEÇÃO DO SEU FILHO LENDO E COMPREENDENDO PLENAMENTE AS...

Page 14: ...RTUGUÊS COMPONENTES CAPA DO ASSENTO BOTÃO DE REGULAÇÃO DO ÂNGULO BOTÃO DA BANDEJA BOTÃO DE DOBRAGEM DOS PÉS BOTÃO DE REGULAÇÃO DA ALTURA DO ASSENTO SUPORTES PARA A BANDEJA 2 RODAS 1 2 5 3 4 6 7 1 2 4 3 5 6 7 ...

Page 15: ...15 PORTUGUÊS ARNÊS DE SEGURANÇA BANDEJA DUPLA PEÇA DE PROTEÇÃO EXTRAÍVEL REGULADOR DO APOIO PARA OS PÉS APOIO PARA OS PÉS PÉS DA CADEIRA 8 9 11 10 13 12 8 9 10 11 12 13 ...

Page 16: ...virar a bandeja 4 Pressione o botão para virar a bandeja Desta forma a bandeja poderá virar para baixo 5 Durante a utilização normal da cadeira lembre se que não deve extrair a parte central Assim evitará que a criança possa entalar as mãos Quando não estiver a utilizar a cadeira deixe a bandeja extraível pendurada na fivela tubular situada na parte de trás INSTRUÇÕES DE MONTAGEM A Retire o produt...

Page 17: ... extremo que poderá encontrar atrás da parte posterior para regular a altura da alça que passa pelo ombro e puxe a parte posterior do assento e da alça do ombro para colocar o acolchoamento do assento e insira finalmente a fivela na ranhura situada na parte de trás Aviso Deve apertar sempre os cintos do assento sempre que utilizar este assento infantil 11 Pressione a asa para regular o encosto do ...

Page 18: ...ORTÉE DES ENFANTS POIDS MAXIMUM 9 KG CE TRANSAT INCLINÉ NE REMPLACE PAS UN BERCEAU OU UN LIT SI VOTRE ENFANT A SOMMEIL VOUS DEVEZ LE METTRE DANS UN BERCEAU OU UN LIT ADAPTÉ N UTILISEZ PAS LA FONCTION TRANSAT INCLINÉ SI DES PIÈCES SONT CASSÉES OU MANQUANTES N UTILISEZ PAS LA FONCTION TRANSAT INCLINÉ SI L ENFANT PEUT S ASSEOIR SANS AIDE N UTILISEZ PAS D ACCESSOIRES OU PIÈCES DE RECHANGE AUTRES QUE C...

Page 19: ...E PEUT PAS S ASSEOIR SANS AIDE CE PRODUIT EST DESTINÉ À DES ENFANTS POUVANT S ASSEOIR SANS AIDE ET JUSQU À 3 ANS OU UN POIDS MAXIMUM DE 15 KG N UTILISEZ PAS LA CHAISE HAUTE SI DES PIÈCES SONT CASSÉES OU MANQUANTES POSEZ TOUJOURS LA CHAISE SUR UNE SURFACE PLANE LA SÉCURITÉ EST UNE RESPONSABILITÉ PARTAGÉE VEILLEZ À LA PROTECTION DE VOTRE ENFANT EN LISANT ET EN COMPRENANT BIEN LES INSTRUCTIONS D UTIL...

Page 20: ...FRANÇOISE COMPOSANTS 1 2 4 3 5 6 7 HOUSSE DU SIÈGE BOUTON DE RÉGLAGE DE L ANGLE BOUTON DU PLATEAU BOUTON DE PLIAGE DES PIEDS BOUTON DE RÉGLAGE EN HAUTEUR DU SIÈGE SUPPORTS DU PLATEAU 2 ROUES 1 2 5 3 4 6 7 ...

Page 21: ...21 FRANÇOISE HARNAIS DE SÉCURITÉ PLATEAU DOUBLE PIÈCE DE PROTECTION AMOVIBLE RÉGLAGE DU REPOSE PIED REPOSE PIED PIEDS 8 9 11 10 13 12 8 9 10 11 12 13 ...

Page 22: ...isant tourner le plateau 4 Appuyez sur le bouton pour faire tourner le plateau Celui ci peut alors être retourné vers le bas 5 Durant l utilisation normale du siège il est important de ne jamais extraire la partie centrale Vous éviterez ainsi que l enfant se coince la main Lorsque le siège n est pas utilisé laissez le plateau amovible suspendu à la boucle tubulaire prévue dans la partie arrière IN...

Page 23: ...lage en hauteur Retirez l extrémité située sur la partie arrière pour régler la hauteur de la sangle d épaule et tirez sur la partie arrière du siège et sur la sangle d épaule pour mettre le coussin du siège puis insérez la boucle dans la rainure située dans la partie arrière Avertissement veillez toujours à boucler les cein tures du siège chaque fois que vous utilisez ce siège d enfant 11 Actionn...

Page 24: ...I PESO MASSIMO 9 KG QUESTA CULLA RECLINABILE NON SOSTITUISCE CULLE O LETTINI PER BAMBINI SE IL VOSTRO BAMBINO HA BISOGNO DI DORMIRE DOVREBBE ESSERE COLLOCATO IN UNA CULLA O LETTO APPROPRIATO NON UTILIZZARE LA FUNZIONE CULLA RECLINATA IN CASO DI PARTI MANCANTI O ROTTE NON UTILIZZARE LA FUNZIONE CULLA RECLINATA QUANDO IL BAMBINO PUÒ STARE SEDUTO SENZA AIUTO NON UTILIZZARE ACCESSORI O PEZZI DI RICAMB...

Page 25: ... DI ESSO SENZA ASSISTENZA QUESTO PRODOTTO È DESTINATO A BAMBINI CHE POSSONO STARE SEDUTI DA SOLI CON UN ETÀ MASSIMA DI 3 ANNI O UN PESO MASSIMO DI 15 KG NON UTILIZZARE IL SEGGIOLONE IN PRESENZA DI PARTI MANCANTI O ROTTE POSIZIONARE SEMPRE IL SEGGIOLONE SU DI UNA SUPERFICIE PIANA LA SICUREZZA È UNA RESPONSABILITÀ CONDIVISA PROTEGGETE IL VOSTRO BAMBINO LEGGENDO E COMPRENDENDO APPIENO LE ISTRUZIONI P...

Page 26: ...NENTI 1 2 4 3 5 6 7 FODERA DEL SEDILE PULSANTE DI REGOLAZIONE DELL ANGOLO PULSANTE DEL VASSOIO PULSANTE DI CHIUSURA DEI PIEDI PULSANTE DI REGOLAZIONE DELL ALTEZZA DELLA SEDUTA SUPPORTO PER VASSOIO 2 RUOTE 1 2 5 3 4 6 7 ...

Page 27: ...27 ITALIANO IMBRACATURA DI SICUREZZA DOPPIO VASSOIO ELEMENTO DI PROTEZIONE ESTRAIBILE REGOLATORE DEL POGGIAPIEDI POGGIAPIEDI PIEDI 8 9 11 10 13 12 8 9 10 11 12 13 ...

Page 28: ...to il vassoio 4 Premere il pulsante per ruotare il vassoio Il vassoio può quindi essere abbassato 5 Durante il normale utilizzo del sedile ricordarsi di non rimuovere la parte centrale Questo impedirà al bambino di introdurvi la mano Quando il sedile non è in uso lasciare il vassoio rimovibile appeso alla fibbia tubolare sullo schienale ISTRUZIONI DI MONTAGGIO A Estrarre il prodotto dalla scatola ...

Page 29: ...in altezza Estrarre l estremità che si trova dietro lo schienale per regolare l altezza della cinghia che passa sulla spalla tirare lo schienale del sedile e la cinghia per fissare il cuscino del sedile e infine inserire la fibbia nella fessura sul retro Nota le cinture di sicurezza devono essere allacciate ogni volta che si usa questo seggiolino per bambini 11 Premere la maniglia per regolare lo ...

Page 30: ...EN MAXIMUM WEIGHT 9 KG THIS RECLINED CRADLE DOES NOT REPLACE A COT OR A BED SHOULD YOUR CHILD NEED TO SLEEP THEN IT SHOULD BE PLACED IN A SUITABLE COT OR BED DO NOT USE THE RECLINED CRADLE MODE IF ANY COMPONENTS ARE BROKEN OR MISSING DO NOT USE THE RECLINED CRADLE ONCE YOUR CHILD CAN SIT UNAIDED DO NOT USE ACCESSORIES OR REPLACEMENT PARTS OTHER THAN THOSE APPROVED BY THE MANUFACTURER FALLING HAZAR...

Page 31: ...IT UP WITHOUT ASSISTANCE THIS PRODUCT IS INTENDED FOR CHILDREN ABLE TO SIT UP UNAIDED AND UP TO 3 YEARS OR A MAXIMUM WEIGHT OF 15 KG DO NOT USE THE HIGHCHAIR IF ANY PARTS ARE BROKEN OR MISSING ALWAYS PLACE THE HIGHCHAIR ON A HORIZONTAL SURFACE SAFETY IS A SHARED RESPONSIBILITY HELP PROTECT YOUR CHILD BY READING AND FULLY UNDERSTANDING THE INSTRUCTIONS FOR USE WARNINGS AND LABELS BEFORE USING THIS ...

Page 32: ...32 ENGLISH COMPONENTS SEAT COVER ANGLE ADJUSTMENT BUTTON TRAY BUTTON LEG FOLDING BUTTON SEAT HEIGHT ADJUSTMENT BUTTON TRAY SUPPORTS 2 WHEELS 1 2 5 3 4 6 7 1 2 4 3 5 6 7 ...

Page 33: ...33 ENGLISH SAFETY HARNES DOUBLE TRAY REMOVABLE PROTECTIVE PART FOOTREST ADJUSTER FOOTREST FEET 8 9 11 10 13 12 8 9 10 11 12 13 ...

Page 34: ...olition tray is pulled out when you see a red dot when the tray can be turned on 4 Press the button to turn the tray the tray can be turned down 5 Chair normal use remember not to remove the plate to avoid the child folders in hand when the chair is not used to remove plate hung on the rear tube plate buckle UNFOLDING INSTRUCTIONS A Insert the product out of the box please properly handle bags hol...

Page 35: ...strap has two height options Remove the start behind the back when adjusting the height of the shoulder strap and pulled out from the back seat the shoulder strap when installing the seat cushion and inserted into the slot on the back can be Note You must use seat belts when using baby chair 11 Squeeze the handle to adjust the seat back be hind the back then the front rear direction biasing you ca...

Page 36: ...www tuctuc com TUC TUC S L NIF B 26284364 P I LA VARIANTE MONTE LA PILA 5 26140 LARDERO LA RIOJA SPAIN TEL 34 941 252 278 ...

Reviews: