background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ST-8141 

 

 

 

 

 

 

 

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 

Als u uw strijkijzer gebruikt, moet u basis veiligheidsvoorzorgen nemen, 

waaronder de volgende: 

 

LEES ALLE INSTRUCTIES VÓÓR GEBRUIK 

1. Gebruik het strijkijzer enkel voor het voorziene doel. 

2. Om te beschermen tegen risico op elektrische schok, dompel het ijzer niet 

onder in water of andere vloeistoffen. 

3. Het ijzer moet altijd op ‘Af’ staan vooraleer u de stekker insteekt of uittrekt. 

Trek nooit aan het snoer om de stekker uit te trekken; in plaats daarvan neemt 

u de stekker vast en trek hem zo uit. 

4. Laat het snoer niet in contact komen met warme oppervlakken. Laat het ijzer 

volledig afkoelen vóór u het wegzet. Draai het snoer losjes rond het ijzer als u 

het ijzer wegzet. 

5. Trek altijd de stekker uit het elektrische stopcontact als u het toestel vult met 

water of het leegmaakt of als het niet gebruikt wordt.   

6. Bedien het ijzer niet met een beschadigd snoer of als het toestel gevallen of 

beschadigd is. Om risico op elektrische schok te vermijden, haal het ijzer niet 

uit elkaar. Breng het naar een bekwame hersteller ter nazicht en herstelling. 

Onjuiste herinstallering kan elektrische schok veroorzaken als het ijzer 

gebruikt wordt. 

7. Streng toezicht is nodig als een apparaat gebruikt wordt bij in de buurt van 

kinderen. Laat het ijzer niet onbewaakt achter als het aangesloten is op de 

strijkplank staat. 

8. Er kunnen brandwonden ontstaan door hete metalen onderdelen, heet water 

of stoom aan te raken. Wees voorzichtig wanneer u een stoomstrijkijzer 

omdraait – er kan heet water in het reservoir zitten. 

9. Als de defectenindicator aangaat, werkt het strijkijzer niet normaal. Trek het uit 

het stopcontact en laat het strijkijzer herstellen door bekwame herstellers. 

 

SPECIALE INSTRUCTIES 

1. Om kortsluiting in het circuit te vermijden, bedien het niet samen met een 

andere hoge spanningstoestel op hetzelfde circuit. 

Summary of Contents for ST-8141

Page 1: ... als het niet gebruikt wordt 6 Bedien het ijzer niet met een beschadigd snoer of als het toestel gevallen of beschadigd is Om risico op elektrische schok te vermijden haal het ijzer niet uit elkaar Breng het naar een bekwame hersteller ter nazicht en herstelling Onjuiste herinstallering kan elektrische schok veroorzaken als het ijzer gebruikt wordt 7 Streng toezicht is nodig als een apparaat gebru...

Page 2: ...ngesloten is op de stroomtoevoer Vul het reservoir NIET met water vooraleer u de stekker uit het stopcontact hebt getrokken DENK ERAAN Gebruik geen chemische toevoegingen geparfumeerde substansties of ontkalkers Als u de bovenstaande regels niet volgt verliest u de garantie BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL 1 Spray organisme 3 Stoomkiezer 5 Knop voor korte stoom 7 Snoerhuls 9 Transparante waterhouder 1...

Page 3: ... mag u pas beginnen strijken als het licht van de plaattemperatuurbediening terug aangaat De stoom selecteren De hoeveelheid stoom wordt geregeld door de stoomselector 3 Verzet de stoomselector naar een positie tussen minimum en maximum afhankelijk van de vereiste stoomhoeveelheid en de gekozen temperatuur Fig 1 Waarschuwing Het ijzer geeft enkel constant stoom af als je het ijzer horizontal houdt...

Page 4: ... weg in een vertikale positie ADVIES OM GOED TE STRIJKEN We raden aan dat u de laagste temperaturen gebruikt voor stoffen met een ongewone afwerking lovertjes kant opsmuk enz Als de stof gemengd is bv 40 katoen 60 synthetisch zet u de thermostaat op de temperatuur van de vezel met de lagere temperatuur Als u de samenstelling van de stof niet kent bepaal de geschikte temperatuur door een test uit t...

Page 5: ...ours le fer de la prise de courant pour le remplir d eau ou pour le vider et lorsqu il n est pas utilisé 6 N utilisez pas le fer avec un cordon d alimentation endommagé ou si le fer est tombé ou a été endommagé Contrôlez régulièrement la condition du cordon et la prise s ils sont endommagés n usez pas l appareil Pour éviter le risque de décharge électrique ne démontez pas le fer portez le à un exp...

Page 6: ... l appareil avec les mains mouillées ou humides N utilisez PAS le cordon d alimentation ou l appareil pour déconnecter la prise mâle de la prise femelle NE laissez PAS l appareil exposé aux conditions atmosphériques pluie soleil etc NE laissez PAS le fer sans surveillance lorsqu il est raccordé à l alimentation électrique NE remplissez PAS le réservoir avec de l eau avant de déconnecter la prise m...

Page 7: ...e Réglez le bouton du thermostat 10 en conformité avec les symboles internationaux figurant sur l étiquette du vêtement Fig 3 Le voyant de contrôle de température de la semelle 6 indique que le fer chauffe Attendez que le voyant de contrôle de température de la semelle s éteigne avant de repasser Avertissement pendant le repassage le voyant de contrôle de température de la semelle 6 s allume par i...

Page 8: ...orsqu il n y a pas de vapeur placez le réglage de température sur 0 Déconnectez la prise mâle du fer de la prise femelle Videz le réservoir en tenant le fer à l envers et en le secouant doucement Laissez le fer à la verticale pour qu il refroidisse totalement Enroulez le cordon d alimentation avec l enrouleur Fig 7 Rangez toujours le fer en position verticale CONSEIL POUR UN BON REPASSAGE Nous rec...

Page 9: ...rd entfernen Sie den Netzstecker des Bügeleisens aus der Steckdose 6 Benutzen Sie das Bügeleisen nicht mit einem beschädigten Kabel wenn es fallengelassen wurde oder beschädigt wurde Zum Vermeiden des Risikos eines elektrischen Schlags bauen Sie das Bügeleisen nicht auseinander sondern übergeben es zur Kontrolle und Reparatur einem qualifizierten Servicetechniker Ein fehlerhafter Zusammenbau kann ...

Page 10: ...Sie NICHT mit dem Netzkabel oder dem Gerät den Netzstecker aus der Steckdose Setzen Sie das Gerät NICHT dem Einfluss des Wetters aus Regen Sonne usw Lassen Sie das Bügeleisen NICHT unbeaufsichtigt wenn es an die Stromversorgung angeschlossen wurde Befüllen Sie NICHT den Vorratsbehälter mit Wasser wenn der Netzstecker an die Steckdose angeschlossen ist BITTE BEACHTEN SIE Benutzen Sie keine chemisch...

Page 11: ...ckdose Stellen Sie den Thermostat Drehknopf 10 entsprechend dem internationalen Symbol auf dem Stoff Etikett ein Abb 3 Die Bügelsohlen Temperaturkontroll Leuchte 6 zeigt an dass das Bügeleisen sich aufheizt Warten Sie mit dem Bügeln bis die Bügelsohlen Temperaturkontroll Leuchte ausgegangen ist Warnung während dem Bügeln geht die Bügelsohlen Temperaturkontroll Leuchte 6 in Intervallen an was anzei...

Page 12: ... BÜGELEISENS Zum Beenden des Bügelns stellen Sie den Dampf Vorwahlknopf in die 0 Stellung Wenn keinen Dampf mehr austritt stellen Sie die Temperatur Vorwahlknopf in die 0 Stellung Entfernen Sie den Netzstecker des Bügeleisens aus der Steckdose Entleeren Sie den Vorratsbehälter durch Drehen des Bügeleisens auf den Kopf bei gleichzeitigem leichten Schütteln aus Lassen Sie das Bügeleisen in der senkr...

Page 13: ...llt wird umso mehr Kleidungsstücke kommen mit Falten heraus Das passiert auch wenn die Schleuderdrehzahl zu hoch ist Viele Stoffe sind einfacher zu Bügeln wenn sie nicht völlig trocken sind Zum Beispiel Seide sollte immer mit Dampf gebügelt werden ...

Page 14: ...wer supply and have the flatiron serviced by qualified service personnel SPECIAL INSTRUCTIONS 1 To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit 2 If an extension cord is absolutely necessary a 10 ampere cord should be used Cords rated for less amperage may overheat Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over SAV...

Page 15: ...c STEAM IRONING Filling the reservoir Check that the plug is disconnected from the socket Move the steam selector 3 to 0 Fig 1 Raise the tip of the iron to help the water enter the opening without overflowing Slowly pour the water into the reservoir using the special measure 13 and taking care not to go over the maximum level about 160ml indicated by MAX on the reservoir Fig 2 Selecting the temper...

Page 16: ...ay make sure that the appliance plug is not connected to the socket Any deposits starch residue or size left on the plate can be removed using a damp cloth or an unabrasive liquid detergent Avoid scratching the plate with steel wool or metallic objects The plastic parts can be cleaned with a damp cloth then wiped over with a dry cloth HOW TO PUT IT AWAY At the end of the using regulate the steam d...

Page 17: ...acqua prima di svuotarlo o quando non viene utilizzato 6 Non utilizzare il ferro se il cavo è danneggiato o se il ferro stesso è caduto o danneggiato Per evitare il rischio di scosse elettriche non smontare il ferro ma portarlo presso un centro di assistenza per eventuali verifiche e riparazioni Un riassemblaggio non corretto può causare scosse elettriche al successivo riutilizzo del ferro 7 È nec...

Page 18: ... di aver scollegato la spina dalla presa ATTENZIONE Non utilizzare additivi chimici sostanze profumate o decalcificanti L inadempienza alle sopraccitate disposizioni comporta il decadimento della garanzia D E S C R I ZIONE DEL PRODOTTO 1 Nebulizzatore 3 Selettore vapore 5 Tasto getto vapore 7 Rivestimento cavo 9 Serbatoio trasparente dell acqua 10 Termostato regolazione temperatura 11 Livello mass...

Page 19: ...termedia tra il valore massimo e minimo in base alla quantità di vapore desiderato e alla temperatura selezionata Fig 1 Attenzione Il ferro continua ad emettere vapore solo se posizionato orizzontalmente Per interrompere l emissione di vapore collocare il ferro in posizione verticale o impostare il selettore del vapore su 0 Come indicato sul termostato 10 e nella tabella iniziale è possibile utili...

Page 20: ... di utilizzare basse temperature Per tessuti misti es 40 cotone 60 sintetico impostare il termostato in base alla fibra che richiede la temperatura più bassa Se non si conosce la composizione del tessuto determinare la temperatura più adatta effettuando una prova su un punto nascosto dell indumento Cominciare con una temperatura bassa aumentando gradualmente fino a raggiungere la temperatura ideal...

Page 21: ...esté en uso 6 No utilice la plancha si tiene el cable dañado o si la plancha se ha caído o dañado Para evitar riesgos de electrocución no desmonte la plancha llévela a un técnico de servicio cualificado para su examen y reparación Un montaje inadecuado puede provocar riesgos de electrocución al usar la plancha 7 Es necesaria una estrecha supervisión con cualquier aparato que se utilice por o cerca...

Page 22: ...pósito de agua antes de desenchufar de la toma ATENCIÓN No utilice aditivos químicos sustancias aromatizadas ni descalcificadores No obedecer las normas anteriores conlleva la pérdida de la garantía DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO 1 Elemento de riego 3 Dial de vapor 5 Botón de chorro de vapor 7 Protección del cable 9 Depósito de agua transparente 10 Mando termostato para regular la temperatura 11 Nive...

Page 23: ... selector de vapor 3 Mueva el selector de vapor a una posición entre el mínimo y el máximo según la cantidad de vapor necesaria y la temperatura seleccionada Fig 1 Atención la Plancha suelta vapor constantemente sólo si la aguanta horizontal Puede detener el vapor continuo poniendo la plancha en posición vertical o poniendo el selector de vapor en 0 Como se indica en el mando del termostato 10 y e...

Page 24: ...cos etc Si el tejido es mixto p ej 40 algodón 60 sintético ponga el termostato en la temperatura del tejido que necesite la temperatura más baja Si no conoce la composición del tejido determine la temperatura adecuada haciendo pruebas en una esquina oculta de la prenda Empiece con una temperatura baja e increméntela gradualmente hasta llegar a la temperatura ideal No planche zonas que tengan resto...

Page 25: ... outros líquidos Para evitar riscos de chóque eléctrico não dismontes o aparelho se precisar de examinação ou reparação remete o para uma agência especializada para o efeito Reparação incorrecta pode resultar em risco de chóque eléctrico ou danifcação ao engomar a roupa 7 É necessario atenta supervisão quando qualquer aparelho eléctrico é utilizado pelas crianças Não deixe o ferro não supervisiona...

Page 26: ...VOR NOTA Não use adesivo químico substância perfumada ou descalcificadores Falha ao seguir a mensagem acima escrita faz perder o direito de garantía D E S C R I ÇÃO DO A P A R E L H O 1 Orgão pulveizador 3 Controle do vapor 5 Botão para emitir o vapor 7 Cabo eléctrico 9 Reservatório transparente de água 10 Botão termo estático de regulação 11 Nível Maximo de água 13 Medida de água I N S T R U ÇÕES...

Page 27: ...e de vapor será regulada pelo botão de vapor 3 Move o botão na posição que fica situada entre minimo e máximo dependendo da quantidade de vapor e a temperatura selecionada Fig 1 Advertência o ferro emite vapor de forma intermetente somente na posição horizontal Não podes cancelar a saída de vapor se o ferro tiver na vertical ou movendo o controle de vapor a 0 Tal como indicado no botão termoestáti...

Page 28: ...ua em canto escondido da roupa Começa com baixa temperatura e aumente a gradualmente até atingir o nível ideal Nunca engomes areas com riscos de respiração ou outras marcas o calor faz tal marca ficar mais pegadiça e difícil de remover A dimensão é mais efectiva oa usar fero seco a temperature moderada aquecimento excessive pode queimar ou deixar manchas amarelas na roupa Para evitar fazer marca e...

Page 29: ...ih električnih naprav z visoko porabo električne energije v kombinaciji z likalnikom na enakem električnem tokokrogu 2 V primeru da je potrebna uporaba podaljška električnega kabla uporabljajte 10 amperski električni podaljšek Podaljški z nižjim številom amperov se lahko pregrejejo Bodite previdni in napeljite podaljšek tako da podaljška ne bo mogoče po pomoti izvleči in tako da se nihče ne bo mog...

Page 30: ... PARO Polnjenje rezervoarja za vodo Poskrbite za to da se električni vtič ne bo nahajal v vtičnici Gumb za izbiro pare 3 obrnite na 0 glejte sliko 1 Privzdignite konico likalnika tako da lahko voda lažje brez da bi tekla mimo steče v odprtino Pazljivo nalijte vodo v vodni rezervoar s posebnim merilcem za vodo 13 in pazite da nivo vode ne bo presegel maksimalno dovoljenega nivoja približno 160 ml k...

Page 31: ...ni lahko odstranite z vlažno krpo ali z blagim čistilnim sredstvom Izogibajte se praskanju likalne površine z jekleno volno ali s kovinskimi predmeti Plastične dele lahko očistite najprej z vlažno krpo in jih nato osušite s suho SHRANJEVANJE LIKALNIKA Če želite zaključiti z likanjem obrnite gumb za nastavljanje pare na položaj 0 V kolikor para več ne izhaja postavite gumb za nastavitev pare v polo...

Page 32: ...e environnement Renseignez vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verp...

Page 33: ...léctricos e electrónicos O símbolo apresentado no produto o manual de instruções ou a embalagem avisam sobre esta situação Os materiais são reutilizáveis de acordo com a sua identificação Através da reutilização do aproveitamento de materiais ou de outras formas de aproveitamento de aparelhos antigos irá contribuir significativamente para proteger o ambiente Informe se no seu município para saber ...

Reviews: