background image

 

 
 

 
 
 

 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

BQ - 6334

 

Draagbare gas-grill

 

BELANGRIJK: Alvorens het gas aan te sluiten lees deze 

gebruiksaanwijzingen zorgvuldig om vertrouwd te geraken met het toestel. 

Bewaar deze gebruiksaanwijzingen voor later 
 

Gas Categorie 

 

I3+(28-30/37), 

I3B/P(30), I3P(37) 

I3B/P(50), I3P(50) 

Total 

Hitte 

Inzet(kW) 

1.9 kW(      g/h) 

2.28 kW(      g/h)(G30) 
x.xx kW (      g/h)(G31) 

Maat  van  de 

Ontsteking 

(mm) 

0.70 

0.67 

 

Gas Categorie 

Druktoevoer (mbar) 

Bestemd voor de landen 

I3+(28-30/37) 

GB, IE, BE, CH, ES, FR, GR, IT & PT 

I3 B/P (30)   

DK, FI, GR, LU, NL, NO & SE 

I3 P (37) 

ES, IE, PT, GB 

I3 B/P (50) 

AT, CH & DE 

I3 P (50) 

DE, NL 

 

Dit  machine  moet  gebruikt  worden  met  het  juiste  gas  op  de  juiste  druk.  Zo 

niet, dan kunt het gevaar opleveren.       

 

 
 

Alleen buitenshuis te gebruiken 

 

Veiligheidsaanwijzingen 

pdfMachine by Broadgun Software  - a great PDF writer!  - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com  http://www.broadgun.com

Summary of Contents for BQ-6334

Page 1: ...50 I3P 50 Total Hitte Inzet kW 1 9 kW g h 2 28 kW g h G30 x xx kW g h G31 Maat van de Ontsteking mm 0 70 0 67 Gas Categorie Druktoevoer mbar Bestemd voor de landen I3 28 30 37 GB IE BE CH ES FR GR IT PT I3 B P 30 DK FI GR LU NL NO SE I3 P 37 ES IE PT GB I3 B P 50 AT CH DE I3 P 50 DE NL Dit machine moet gebruikt worden met het juiste gas op de juiste druk Zo niet dan kunt het gevaar opleveren Allee...

Page 2: ... kunnen toegepast worden Voor GB IE BE FR IS GR IT ES LU PT CH I3 28 30 37 Butaangas 28 30 mbar of Propaangas 37 mbar Voor DK FI NO NL SE I3B P 30 Butaangas Propaangas mengsel 30 mbar Butaangas 28 30 mbar of Propaangas 37 mbar Voor ES IE PT GB I3P 37 Propaangas 37mbar Voor DE AT I3B P 50 Butaangas Propaangas mengsel 50 mbar 4 Voor DE NL ES I3P 50 Propaangas 50 mbar Vereisten voor het gasslangetje ...

Page 3: ...t type voedsel dat gebakken wordt De horizontale positie wordt gebruikt om groenten te grillen en de hellende positie dient om vlees te grillen De gril kan aangepast worden van horizontale positie hoog naar hellende positie laag door de linker en rechter sluitkleppen uit te trekken en ze volledig met de klok mee te draaien De gril kan teruggeplaatst worden naar horizontale positie door de sluitkle...

Page 4: ...edig tegen de klok in en daarna volledig met de klok mee zorg ervoor dat het deksel in de gleuven van elke steun glijdt Bewaar de propaancilinder buitenshuis in een goed verluchte ruimte en Figuur 7 Figuur 8 Trek aan Draai tegen de klok in Figuur 9 8 buiten het bereik van kinderen Bedek de Gril als hij buiten bewaard wordt Bewaar de Gril enkel binnen als de propaancilinder is afgezet en afgekoppel...

Page 5: ...vat van het controle ventiel rechtop staat Bevestig de fles regulator aan de gasfles Zie Het aansluiten van de gasfles voor details De grill is klaar voor gebruik Zie figuur 11 Waarschuwing Figure 22 Figure 23 Figure 11 10 VERPLAATS DE GRILL NIET GEDURENDE HET GEBRUIK ERVAN Grilonderdelen 1 Torsiebar 11 Brander 2 Linkse hefbar 12 Vlammenstiller 3 Deksel 13 Branderbuis 4 Steunpunt deksel 14 Rechtse...

Page 6: ...e voor het controleren op lekkages Gebruik zeepsop om alle aansluitingen na te kijken op lekkages voor U probeert de barbecue aan te steken Is er een lek draai dan het flesventiel dicht en gebruik de grill niet voor de Waarschuwing Sluit U nooit een ongereguleerde gasfles aan op uw barbecue installatie 12 Figure 12 plaatselijke gasdealer het heeft kunnen repareren Afkoppelen 1 Vergeet niet om het ...

Page 7: ...SLECHTS SOMMIGE BRANDPITTEN AAN ZIJN Als dat gebeurt moet het controle ventiel weer teruggedraaid worden naar hoge temperatuur zodat alle branderpitten branden Als het koken beëindigd is wil dan zo goed zijn om het ventiel aan de gasfles of aan het regulateur mechanisme dicht te draaien en dan het controle ventiel in de richting van de wijzers van de klok goed vast te draaien 14 Opmerkingen 1 In h...

Page 8: ...en onder de grill Om de binnenkant van de branderbuizen te reinigen moet de Branderopstelling verwijderd worden van de gril Zorg ervoor dat de cilinder grilplaat en druiprooster verwijderd worden van de Regulatoropstelling o Zorg ervoor dat de bedieningsklep gesloten is door het handvat van de bedieningsklep volledig met de klok mee te draaien totdat het vastzit en maak de gascilinder los o Verwij...

Page 9: ...st op het adres vermeld op het eind van deze tekst Men zal U laten weten hoeveel het ongeveer gaat kosten om uw grill na te kijken en te repareren Fabrikant Tsann Kuen Enterprise Co Ltd E Ü P A Garantie Elk defect in verband met het functioneren van de grill dat zich aandient binnen twee jaar na aankoop zal worden verholpen hetzij door gratis reparatie hetzij door gratis vervanging mits de grill i...

Page 10: ... renseigner auprès de votre fournisseur de gaz pour obtenir un régulateur de bouteille de gaz adapté à une utilisation avec cet appareil et la connexion bonbonne Les types de gaz et pressions d alimentation sont applicables Pour GB IE BE FR IS GR IT ES LU PT CH I3 28 30 37 Butane 28 30 mbar ou Propane 37 mbar Pour DK FI NO NL SE I3B P 30 Mélange Butane Propane 30 mbar Butane 28 30 mbar ou Propane ...

Page 11: ...u de grill L angle de la grille peut être ajusté selon le type d aliment à cuire La position horizontale est utilisée pour la cuisson des légumes et la position inclinée pour griller la viande La grille peut être ajustée de la position horizontale haute à la position inclinée basse en poussant les attaches de fermeture gauche et droite et en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d une mo...

Page 12: ...Fermez le couvercle Tirez les attaches de fermeture droite et gauche et tournez les dans le sens inverse des aiguilles d une montre puis dans le sens des aiguilles d une montre afin de vous assurer d engager les crochets du couvercle dans les fentes de chaque support Conservez le cylindre de propane à l extérieur dans un espace ventilé et hors d atteinte des enfants Lors du stockage à l extérieur ...

Page 13: ...achez le régulateur de la bonbonne à la bonbonne de gaz voir Connexion de la Bonbonne de Gaz pour plus de détails Le Grill est prêt à l usage Voir Figure 11 AVERTISSEMENT NE DEPLACEZ PAS LE GRILL PENDANT SON UTILISATION Figure 22 Figure 23 Figure 11 26 Parties du grill 1 Barre de torsion 11 Brûleur 2 Barre de levage gauche 12 Flamme 3 Couvercle 13 Tube du brûleur 4 Attache de support du couvercle ...

Page 14: ...ve de la bonbonne et n utilisez pas le grill jusqu à ce que des réparations soient entreprises par votre fournisseur de gaz local Déconnexion 1 Assurez vous que la valve de contrôle est fermée en la tournant à fond dans le sens des aiguilles d une montre 2 Assurez vous que la valve de la bonbonne est bien fermée AVERTISSEMENT Ne connectez jamais une bonbonne de gaz non régulée à votre grill 28 Fig...

Page 15: ... le tuyau soit plein de gaz Plusieurs tentatives peuvent être nécessaires avant de pouvoir allumer le brûleur 2 Si le brûleur ne s allume toujours pas cela peut être dû à un défaut de l allumeur Dans ce cas le brûleur peut être allumé à l aide d une allumette fixée 30 sur le porte allumettes et placée à travers la fenêtre de vision de la flamme Changement de la Bonbonne de Gaz Changez la bonbonne ...

Page 16: ...ez le brûleur et écartez le de la base de grill o Il y a alors assez d espace disponible sans enlever le fil d allumage ou l ensemble d électrodes pour vous permettre de vérifier l extrémité du 32 venturi et de le nettoyer si nécessaire o Nettoyez l extérieur de l ensemble du brûleur avec une serviette en papier ou une éponge humide Ouvrez tous les trous obstrués avec un fil mince o Enlevez tous l...

Page 17: ...n inappropriée quelconque Vos droits statutaires ne sont pas affectés En accord avec notre politique de développement continu de nos produits nous nous réservons le droit de changer les spécifications du produit de l emballage et de la documentation sans préavis Tragbarer Gasgrill WICHTIG Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig um sich mit dem Gerät vertraut zu machen bevor Sie die Gasflasche anschli...

Page 18: ... GB I3P 37 Propan 37mbar Für DE AT I3B P 50 Butan Propan Mischung 50 mbar Für DE NL ES I3P 50 Propan 50 mbar Anforderungen für den Gasschlauch Muss für den Gebrauch im Land der Anwendung zertifiziert sein Muss für flüssiges Petroleumgas geeignet sein Darf nicht 1 5 m Länge überschreiten Schläuche Der Schlauch muss ausgewechselt werden wenn er beschädigt ist 36 oder irgendwelche Anzeichen von Risse...

Page 19: ...von Fleisch Der Grill kann von der horizontalen Position hoch in die gekippte Position niedrig durch Herausziehen der linken und rechten Verriegelungslasche und dem vollständigen Drehen im Uhrzeigersinn eingestellt werden Der Grill kann wieder in die horizontale Position durch Herausziehen der Verriegelungslaschen und dem vollständigen Drehen gegen den Uhrzeigersinn zurückgesetzt werden Die Grillp...

Page 20: ...schen heraus Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn Abbildung 9 40 Verriegelungslasche heraus und drehen die Laschen vollständig gegen den Uhrzeigersinn um Sicherzustellen dass der Deckel von den Schlitzen jeder Unterstützung eingefangen wird Bewahren Sie die Propangasflasche draußen in einem gut belüfteten Raum und außerhalb der Reichweite von Kindern auf Decken Sie den Grill ab wenn er draußen aufbe...

Page 21: ...t Bringen Sie den Gasflaschenregulierer an die Gasflasche an Schauen Sie bei Die Gasflasche anschließen für Details Der Grill ist fertig für den Gebrauch Schauen Sie auf Abbildung 11 Abbildung 22 Abbildung 23 42 WARNUNG BEWEGEN SIE DEN GRILL NICHT WÄHREND DER GRILL IN BETRIEB IST Komponenten des Grills 1 Torsionsstab 11 Brenner 2 linker Hebestab 12 Flammenunterdrücker 3 Deckel 13 Brennerrohr 4 Dec...

Page 22: ...ne Seifenwasserlösung um alle Verbindungen auf Lecks zu überprüfen bevor Sie den Grill entzünden Wenn Sie ein Leck finden drehen Sie WARNUNG Verbinden Sie niemals eine unregulierte Gasflasche mit Ihrem Grill 44 Abbildung 12 das Flachenventil ab und benutzen Sie den Grill nicht bevor von Ihrem Gashändler vor Ort Reparaturen unternommen wurden Abtrennen o Stellen Sie sicher dass das Kontrollventil z...

Page 23: ...nneröffnungen zu entzünden Nach dem Kochen schließen Sie das Ventil an der Gasflasche oder Flaschenregulierers und drehen Sie das Kontrollventil vollständig im Uhrzeigersinn bis es fest ist Bemerkungen 46 1 Beim ersten Gebrauch ist der Gaszufuhrschlauch womöglich voller Luft Damit die Brenner korrekt entzünden können muss der Schlauch mit Gas gefüllt sein Es kann mehrere Versuche benötigen den Bre...

Page 24: ...n der Reglereinheit entfernt wurden o Stellen Sie sicher dass das Steuerungsventil durch Drehen des Steuerungsventilhandgriffs im Uhrzeigersinn vollständig geschlossen wurde und entfernen die Gasflasche o Entfernen Sie das Tropfblech und die Grillplatte o Entfernen Sie den Brenner durch Losschrauben der Brennereinheit o Heben den Brenner hoch und weg von der Grillbasis o Dort ist genug Platz vorha...

Page 25: ... bei Schicken Sie es zur Kundendienstabteilung an die Adresse die am Ende dieser Broschüre steht Dort erhalten Sie eine Kostenschätzung für eine Inspektion Reparatur Garantie Jeglicher die Funktionalität Ihres Geräts beeinträchtigende Schaden der innerhalb von zwei Jahren nach Kauf auftritt wird durch kostenlose Reparatur oder Ersatz ausgebessert vorausgesetzt dass es entsprechend der Anweisungen ...

Page 26: ...s you decide to use you will need to approach your local dealer for a gas cylinder regulator suitable for use with the appliance and the cylinder connection The following gas type and supply pressures are applicable For GB IE BE FR IS GR IT ES LU PT CH I3 28 30 37 Butane 28 30 mbar or Propane 37 mbar For DK FI NO NL SE I3B P 30 Butane Propane mixture 30 mbar 52 Butane 28 30 mbar or Propane 37 mbar...

Page 27: ...gle of the grill can be adjusted depending on the type of food being cooked The horizontal position is used for grilling vegetables and the tilting position is for grilling meat The grill can be adjusted from the horizontal position high to the tilting position low by pulling out the left and right locking tabs and rotating them fully clockwise The grill can be returned to the horizontal position ...

Page 28: ... the tabs fully anticlockwise then fully clockwise making sure to engage the lid Figure 7 Figure 8 Pull locking tab Rotate Anti clockwise Figure 9 56 catches in to the slots each support Store the propane cylinder outdoors in a well ventilated space and out of reach of children Cover Grill when stored outdoors Store Grill indoors only if the propane cylinder is turned off and disconnected removed ...

Page 29: ... nut clockwise by hand until hand tight making sure that the control valve handle is in the upright position Attach the cylinder Regulator to the gas Cylinder See Connecting the Gas Cylinder for details The Grill is ready for use See Figure 11 Figure 22 Figure 23 Figure 11 58 WARNING DO NOT MOVE THE GRILL WHILE THE GRILL IS IN US Grill Parts 1 Torsion Bar 11 Burner 2 Left Lifting Bar 12 Flame Tame...

Page 30: ... Never connect an unregulated gas cylinder to your barbecue 60 any damage or debris Remove any debris Inspect hose for damage Never attempt to use damaged or blocked equipment Place the cylinder to the right hand side on the grill see fig 11 and connect the regulator assembly to the cylinder valve Open the cylinder valve fully and check the gas supply hose and connections for leaks Do not check fo...

Page 31: ...rner flames through the flame viewing hole On adjustment the burner flames will 62 reduce in size lowering the temperature of the grill plate Following adjustment all the burner ports must be lit THE CONTROL VALVE MUST NOT BE ADJUSTED TO A POINT WHERE ONLY SOME OF THE BURNER PORTS ARE LIT If this happens the control valve must be turned back to the high rate to lit all the burner ports When cookin...

Page 32: ...ts as described below Cleaning the Burner Tubes IMPORTANT Clean burner assembly prior to use after storing at the beginning of grilling season or an inactive period of one month Spiders and insects like to build nests in burner tubes especially during colder months The nests can cause fires in burner tubes or under grill In order to clean the inside of the burner tubes the Burner Assembly must be ...

Page 33: ...ce Department If you need to return it to us Disconnect any gas cylinders don t send us the gas cylinder Pack the grill carefully Enclose your name address and daytime telephone number Tell us what s wrong with it If it s under guarantee state where and when it was bought and include proof of purchase e g till receipt Send it to Customer Service Dept at the address at the end of this 66 leaflet Th...

Page 34: ...utano che propano utilizzando un regolatore adatto e un tubo o un tubo flessibile che sono venduti separatamente Non tentare mai di modificare l unità o di utilizzarla per impieghi che non sono 68 quelli per cui è stata realizzata Regolatore a seconda del tipo di gas che si decide di usare sarà necessario rivolgersi al proprio fornitore locale per avere un regolatore di bombola a gas adatto all ap...

Page 35: ...do del tubo ma non con troppa forza e utilizzando la chiave inglese adatta Collegare l altra estremità al giunto dell attacco del regolatore 70 la piastra L angolazione del grill va regolata a seconda del tipo di alimento da cuocere La posizione orizzontale è indicata per cuocere verdure e la posizione inclinata è indicata per cuocere la carne Per passare dalla posizione orizzontale alto alla posi...

Page 36: ...lire il grill come nelle istruzioni Conservare il vassoio raccogli sugo all interno della base del grill come mostrato in Fig 10 vassoio raccogli sugo Rimettere la piastra del grill al proprio posto Sbloccare i supporti del coperchio dalla base del grill e fissarli al dente d arresto magnetico sul coperchio Figure 7 Figure 8 Tirare le Ruotare in senso Figure 9 ...

Page 37: ...iutilizzare il grill seguire le istruzioni Pulire il gruppo del bruciatore Figure 10 74 Posizioni del grill Collegare il tubo del gas alla valvola di regolazione e al rubinetto della bombola Consultare Requisiti del tubo per il gas Fissare la valvola di controllo Fissare la valvola di controllo alla griglia mettendo il connettore filettato della valvola di controllo nell apertura e girando con le ...

Page 38: ... del gas deve essere ben chiusa Collegamento Assicurasi che la valvola della bombola del gas sia chiusa Controllare le caratteristiche della valvola della bombola per assicurarsi che i fili coincidano con quelli del regolatore Leggere le istruzioni allegate al regolatore per verificare la connessione e il funzionamento corretto Chiudere la valvola di controllo girando completamente la maniglia in ...

Page 39: ...iere il piatto della griglia per permettere al gas di disperdersi o aspettare cinque minuti e poi ripetere il passaggio 2 e cercare di nuovo di accendere la griglia Vedere note sotto Una volta che il fornello si è acceso la griglia dovrebbe essere preriscaldata come indicato di seguito Tempo di riscaldamento Dopo l accensione della griglia preriscaldare l apparecchio per 8 minuti per prevenire le ...

Page 40: ...o una 80 fiamma Cura Manutenzione Cura Manutenzione Come per ogni altro apparecchio una cura e una manutenzione adeguate lo manterranno in condizioni di funzionamento ottimali e prolungheranno la sua vita e questa griglia a gas non fa eccezione Seguendo regolarmente le seguenti procedure di pulitura la griglia verrà mantenuta pulita e funzionante con un minimo sforzo A volte ragni o piccoli insett...

Page 41: ... calda insaponata prima e dopo l uso Risciacquare e asciugare completamente Non utilizzare pagliette di ferro spugnette ruvide abrasive o detersivi aggressivi o abrasivi Non utilizzare un detersivo caustico per griglie Se necessario utilizzare una spazzola di setole 82 di nylon per togliere particelle di cibo indurite Lavare le parti esterne con una spugna morbida e acqua calda Si possono anche ut...

Page 42: ...seguir esto podría resulta una situación arriesgada Sólo debe usarse en el exterior Información de Seguridad No use ningún aparato que tenga fugas esté dañado o no funcione correctamente El aparato debe ser usado en una superficie horizontal El aparato debe estar alejado de materiales inflamables con una distancia mínima de 0 4 m a los muros adyacentes Las bombonas de gas deberán ser cambiadas en ...

Page 43: ...cuados o con dobles presillas 86 ENSAMBLAJE Remueva la parrilla y el material de empacado del cartón de envió Coloque la Parilla a nivel superficie plano Rote la Barra de Torsión a la posición que se muestra en la Figura 2 Por favor rote la Barra de Torsión durante el primer uso Vea Figura 1 y Figura 2 Hale los topones cierre izquierda y derecha y rote hacia el reloj totalmente vea Figuras 3 y 4 E...

Page 44: ...de ser usado hacia arriba dependiendo en el efecto requerido de cocina Un lado tiene una superficie rustica y el otro lado tiene una superficie suave En ambas orientaciones el palto de la parrilla debe ser posicionado para que las clavijas encajen en los dos agujeros en la parte delantera de la base de la parrilla Hale las clavijas de cierre Antes de rotar la barra de Torsión Figura 1 Después de r...

Page 45: ...ierre la Tapa Hale las clavijas de cierre izquierda y derecha y rote las clavijas totalmente en contra el reloj después completamente hacia el lado del reloj asegurándose de encajar la parrilla en las ranuras de cada soporte Guarde el cilindro de propano en el exterior en un área ventilada y fuera del alcance de los niños Cubra la Parrilla cuando la guarde afuera Solo guarde la Parrilla en el inte...

Page 46: ...dor de la bombona a la Bombona de gas Vea Conectando la bombona para detalles La parrilla está lista para ser usada Vea la Figura 13 ATENCIÓN NO MUEVA LA PARRILLA MIENTRAS LA PARRILLA ESTÉ EN USO Figure 22 Figure 23 Figura 11 92 Partes de Parrilla 1 Torsión Barra 11 Quemador 2 Barra de Levante Izquierda 12 Regulador de llama 3 Tapa 13 Tubo de Quemador 4 Clavijas de soporte de Tapa 14 Base Derecha ...

Page 47: ...ntrol está apagada girando la válvula en las direcciones del reloj totalmente hasta que ofrezca resistencia 1 Asegúrese de que la válvula del cilindro de gas está totalmente cerrada 2 Retire el regulador montado de la válvula de la bombona de gas 94 Figura 12 Información de uso PRECAUCIÓN las partes accesibles se pueden calentar mucho Mantenga a los niños pequeños alejados del aparato Use guantes ...

Page 48: ...a encender el quemador antes de lograrlo 2 Si el quemador todavía no se encendiera podría ser que el mechero estuviera defectuoso En este caso el quemador puede ser encendido usando una cerilla ajustada al sostenedor de cerillas e introduciéndola a través de la mirilla 96 Cambiando la bombona de Gas Cambie la bombona de gas en el exterior y siempre lejos de la gente y en una posición bien ventilad...

Page 49: ...illa o No hay suficiente cuerda disponible sin remover la mina de inyección o el montaje de electrodos para poder ver adentro hasta el final y limpiar con un limpiador de tuberías si es necesario o Limpie la parte de afuera del Montaje de Quemador con un papel toalla o una esponja húmeda Habrá los huecos tapados con un alambre 98 delgado o Remueva cualquier residuo de comida o suciedad de la super...

Page 50: ...se familiarizar com o utensílio antes de conectá lo ao bujão de gás Guarde estas instruções para confirmação futura Fabricante Tsann Kuen Empresa Corporativa Ltda E Ü P A Tipo de Gás I3 28 30 37 I3B P 30 I3P 37 I3B P 50 I3P 50 100 Consumo Total de Energia kW 1 9 kW g h 2 28 kW g h G30 x xx kW g h G31 Proporções de Injeção mm 0 70 0 67 Pressão de Fornecimento de Tipo de Gás mbar Países de Destino I...

Page 51: ...er adequado para gás petróleo dissolvido Não deve exceder 1 5 metros em comprimento Mangueiras A mangueira deve ser trocada se estiver danificada ou se apresentar algum sinal de rachadura Não enrole a mangueira Mantenha a mangueira longe de qualquer região que possa se tornar quente Um selo de gás bem apertado deve ser conferido como descrito em CONECTANDO O BUJÃO DE GÁS 102 Montagem Remove a grel...

Page 52: ...posição orientada pendurada baixa removendo os trincos esquerdo e direito e girando o dispositivo em sentido relógio A grelha pode ser virada na posição horizontal removendo os trincos e girando o dispositivo em sentido contra relógio A bandeja da grelha pode ser usada voltada para cima dependendo do efeito necessário para a cozinha Uma das bandejas é granulada e a outra é lisa Ambas as orientaçõe...

Page 53: ...rir o dispositivo de bloqueio Rodar em sentido Contra relógio Figura 9 106 sentido contra relógio depois em sentido relógio para certificar se que a tampa fecha correctamente passando pela fenda de cada suporte Armazena a botija de propano ao ar livre em espaço bem ventilado e fora do alcance das crianças Cobre a grelha enquanto estiver armazenada fora de casa Armazena a grelha dentro de casa some...

Page 54: ...Bujão de Gás para detalhes A grelha está pronta para uso Veja Figura 11 AVISO NÃO MOVA A GRELHA ENQUANTO ESTIVER EM USO Figure 22 Figure 23 Figure 11 108 Partes da Grelha 1 Barra Torsionr 11 Fogão 2 Barra esquerda removível 12 Saida de chamas 3 Tampa 13 Tubo do fogão 4 Dispositivo suporte da tampa 14 Suporte direito 5 Manuseador 15 Reflector 6 Montagem da ignição 16 Bandeja de recolha 7 Corpo da g...

Page 55: ...role esteja desligada girando o cabo da válvula completamente no sentido horário até apertar o Tenha certeza que a válvula do bujão de gás esteja completamente fechada o Separe o regulador da válvula do bujão de gás 110 Figure 12 Informações de Uso CUIDADO partes acessíveis podem se tornar muito quentes Mantenha crianças novas longe do utensílio Use luvas se o utensílio estiver quente Depois de us...

Page 56: ... Neste caso o maçarico pode ser aceso usando um acendedor preso ao detentor de fósforo posicionado através do buraco de visão da chama 112 Trocando o Bujão de Gás Troque o bujão de gás do lado de fora e longe de pessoas em uma posição bem ventilada e longe de qualquer origem de inflamação Verifique se a válvula do bujão de gás ou a alavanca do regulador do bujão está na posição fechada Desconecte ...

Page 57: ...juda de um fio de arame fino o Remove todos oa residuos de comida e dejectos nap arte externa do fogão 114 Instruções para armazenamento CUIDADO As superfícies da grelha são quentes durante o uso Permita que a tábua de grelhar a bandeja de escoar a cobertura e o corpo da grelha se refresquem completamente antes de manusear e limpar Antes de limpar o utensílio por favor desconecte o bujão de gás Nã...

Page 58: ...mativa de verificação e conserto Garantia Qualquer falha afetando a funcionalidade do utensílio que se torne aparente dentro de dois anos da sua compra será corrigida gratuitamente ou substituída desde que tenha sido usado e mantido em concordância com as instruções e que não tenha sido abusado ou usado impropriamente de qualquer forma Seus direitos estatuídos não são afetados De acordo com a noss...

Reviews: