background image

CUT!!

CUT!!

CUT!!

fold here!

fold here!

fold here!

fold here!

fold here!

fold here!

CUT!!

CUT!!

CUT!!

CUT!!

CUT!!

Ausstecken

Débrancher

Scollegare

Unplug

Vor Erstgebrauch

Avant la première utilisation

Prima del primo impiego

Before using the appliance tor the first time

1

Geräteübersicht

Description de l’appareil

Descrizione dell’apparecchio

Appliance description

Gebrauchen

Utiliser

Uso

Use

Vor dem Gebrauch

Avant l’utilisation

Prima dell’uso

Before use

Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch.

Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an 

Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser 

Anleitung verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an 

FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.

Deckel im Betrieb vorsichtig abnehmen - Verbrühungsgefahr.

Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi. Conservez ce mode 

d’emploi pour vous y référer et joignez-le à l’appareil si une autre personne doit l’utiliser. 

Cet appareil ne peut être utilisé que pour l’usage décrit dans ce mode d’emploi. Veuillez 

vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l’appareil sur une prise 

sécurité FI (max. 30 mA).

Soulever le couvercle avec précaution - Risque de brûlure.

Leggete tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l’uso. Conservate con cura 

il presente manuale e trasmettetelo ad utenti seguenti. L’apparecchio deve solamente 

essere adoperato allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni. Osservate le 

direttive di sicurezza. Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30mA).

Togliere il coperchio con attenzione durante il funzionamento: pericolo di ustione.

Please read these instructions. Keep the instructions carefully and pass them on to further 

users. The appliance must only be used for the intended purpose according to these 

instructions. Observe the notes on safety regulations. Appliance is best operated 

using an RCD (max. 30 mA).

Remove lid with care whilst in operation - danger of scalding yourself.

1

Zubehör

Accessoires

Accessori

Accessories

2

Essuyer avec un chiffon humide et sécher

Pulire con un panno umido e poi asciugarlo

Can be wiped with a damp cloth, then dried

Feucht abwischen, trocknen lassen

3

Refined/ protected by «ergonomic communication®» - Ergocomprendere GmbH

Unauthorized use/copying is liable to punishment.

©

                                 

Art.-Nr. 7397

Garantieschein

 - 

2 Jahre Garantie

Bulletin de garantie - 2 ans de garantie

Garanzia - 2 anni di garanzia

Guarantee - 2 years guarantee

Käufer

Acheteur

Aquirente

Customer

Modell/Erzeugnis

Modèle/produit

Modello/prodotto

Model/product

Verkaufs-/Lieferdatum

Date de vente/livraison

Data di vendita/consegna

Sales/delivery date

Seriennummer

Numéro de série

Numero di serie

Serial number

Verkäuferfirma

Firme

Ditta

Company

Stempel 

Timbre

Timbro

Stamp

Verkäufer

Vendeur

Venditore

Sales assistant

Eierkocher

Cuoci-uova

Egg boiler

Cuiseur à œufs

Trisa Electro AG

Kantonsstrasse 121

CH-6234 Triengen

[email protected]

+41 41 933 00 30

CH

Franz Holzbauer

Service GmbH

Unterhaus 33

A-2851 Krumbach

[email protected]

+43 (2647) 4304070

AT

HKS

Satellitentechnik 

Vertriebs GmbH

Graf von Stauffenbergstr. 8

D-63150 Heusenstamm

[email protected]

+49 (6104) 5920

DE

Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungmittel verwenden

Essuyer avec un chiffon humide et sécher. Ne pas employer de solvants

Pulire con un panno umido e poi asciugarlo. Non usare mai soluzioni contenti acidi

Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents

Zuerst Netzstecker ziehen

Avant le nettoyage, retirer la fiche

Prima di pulire estrarre la spina di corrente

Remove the plug from the mains before cleaning

!

Reinigung

Nettoyage

Pulizia

Cleaning

Zusammenbau

Assemblage

Assemblaggio

Assembly

Dampferzeuger

Compartiment vapeur 

Erogatore di vapore

Steam generator 

Laver à l'eau chaude avant de bien sécher 

Lavare con acqua calda, poi asciugare

Wash with hot dishwater, then dry

Mit heissem Spülwasser waschen, nachtrocknen

Kontrollleuchte

Témoin lumineux

Spia di controllo

Indicator light

Deckel

Couvercle

Coperchio

Lid

Handgriff

Poignée

Impugnatura

Handle

Eierhalter

Porte-oeufs

Portauova

Egg holder 

Kabelaufwicklung

Avvolgicavo

Cable coil

Enroulement du câble

Sockel mit Dampferzeuger

Base con erogatore di vapore

Base with steam generator

Socle avec compartiment vapeur

Eierpiker

Aiguille pour piquer

Ago per infilzare

Egg needle 

Messbecher

Gobelet

Misurino

Measuring beaker

Dampföffnung

Ouverture de vapeur

Apertura per il vapore

Steam vent

Laver à l'eau chaude avant de bien sécher. Ne pas mettre au lave-vaisselle!

Lavare con acqua calda, poi asciugare. Non lavare in lavastoviglie!

Wash with hot dishwater, then dry. Do not put into the dishwasher!

Mit heissem Spülwasser waschen, nachtrocknen. Nicht spülmaschinenfest!

Entkalken

Détartrage

Decalcificare

Descaling

Dampferzeuger

Compartiment vapeur

Erogatore del vapore

Steam generator

Einige Minuten mit Essig bedecken, dann mit Wasser spülen

Couvrir de vinaigre et laisser agir quelques minutes, puis 

rincer à l'eau claire

Lasciare alcuni minuti immersa nell'aceto, quindi sciacquare 

con acqua

Cover with vinegar for several minutes, then rinse with water

hart

hard

dure

dur

weich

soft

tenere

molle

Wasser einfüllen

Remplir de l'eau

Riempire l'acqua

Fill water

!

Gerät nie ohne Wasser einschalten, Dampferzeuger nicht überfüllen

Non accendere mai l’apparecchio senza l’acqua, né riempire troppo l’apparecchio

Ne jamais mettre l'appareil en marche sans eau, ne pas dépasser le niveau d'eau 

dans le compartiment vapeur

Never switch on appliance without water, do not overfill steam generator

Vorbereiten

Préparer

Preparazione

Preparation

Zubereiten

Préparer

Preparazione

Preparation

Warten bis…

Wait until…

Attendere fino al…

Attendre jusqu'au...

Geniessen!

Enjoy!

Gustare!

Savourer !

Eier warmhalten im Gerät

Keeping eggs warm in appliance

Tenere in caldo le uova nell'apparecchio

Garder les œufs au chaud dans l'appareil

Haltbarkeit:  ~ 2 Tage,  im Kühlschrank 1 Woche

Da consumarsi entro: ~ 2 giorni, in frigorifero 1 settimana

A consommer : ~ 2 jours, au réfrigérateur 1 semaine

Vor erneutem Eier kochen Gerät 5 Min. abkühlen lassen

Allow appliance to cool for 5 min. before boiling more eggs

Prima di far cuocere altre uova, lasciare raffreddare 5 min.

Laisser refroidir l'appareil pendant 5 min. avant de recuire des œufs

Beep

  

  

!

Eier oben anstechen

Forare le uova in alto

Piquer les œufs en haut

Pierce eggs at top

Wassermenge nach eigenem Bedarf/ Eigrösse varieren

Variare la quantità di acqua in base al bisogno/alla grandezza dell'uovo

Varier la quantité d’eau selon les besoins/le calibre des œufs

Vary amount of water as required/egg size

Use within: ~ 2 days, can be kept one week in fridge

oder - 

ou - 

o - 

or

Das Gerät wird heiss, es entsteht Dampf - Verbrennungsgefahr

Appliance becomes hot, with steam issuing - otherwise you may burn yourself 

L’apparecchio diventa caldo e viene prodotto vapore: pericolo di ustione

L'appareil chauffe et produit de la vapeur - Risque de brûlure

Heisses Gerät nur am Handgriff anfassen

Hold hot appliance only by the handle

Prendere l'apparecchio caldo soltanto dal manico

Lorsque l’appareil est chaud, le manipuler uniquement à l’aide de la poignée

!

Gerät ist heiss. Vor dem Wegräumen auskühlen lassen

L’appareil est chaud. Avant le rangement laisser refroidir

The appliance is hot. Let it stay to cool out, before remove

L’apparecchio è caldo. Prima di rimuoverlo, lasciare raffreddare

Ein-/ Ausschalter

Interrupteur ON / OFF

Interruttore ON / OFF

ON / OFF switch

Art.-Nr. 7397

1

  

2

3

  

mittel

medium

medio

moyen

1

  

2

3

  

1

  

2

3

  

Zuerst Netzstecker ziehen

Avant le nettoyage, retirer la fiche

Prima di pulire estrarre la spina di corrente

Remove the plug from the mains before cleaning

!

Anzahl Eier

Nombre d'œufs

Quantità di uova

Number of eggs

2

3

4

Reviews: