background image

-1-

Art. 6015

DE – Filter-Kaffeemaschine

IT  – Macchina per il caffè a filtro

ES  – Cafetera con filtro

EN – Filter coffee maker

FR  – Cafetière-filtre électrique

CS  – Kávovar s filtrem

KR  – Filter-stroja za kavu

SL  – Strojček za filtrirano kavo

HU – Filteres kávéfőző

SK  – Kávovar na filtrovanú kávu
RU – Кофеварка с фильтром

TR  – Filtreli Kahve Makinası

RO – Maşina de cafea - Filtru

PL  – Ekspres do kawy z filtrem

BG – Филтърна кафе машина

Návod k použití

Uputstvo za uporabu

Navodilo za uporabo

Használati útmutató

Návod na obsluhu

Руководство по эксплуатации

Kullanım Kılavuzu

Îndrumări de utilizare

Instrukcja obsługi

Ръководство за експлоатация

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l’uso

Instructions for use

Mode d’emploi

Instrucciones de uso

Summary of Contents for 6015

Page 1: ...r na filtrovanú kávu RU Кофеварка с фильтром TR Filtreli Kahve Makinası RO Maşina de cafea Filtru PL Ekspres do kawy z filtrem BG Филтърна кафе машина Návod k použití Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Használati útmutató Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Îndrumări de utilizare Instrukcja obsługi Ръководство за експлоатация Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso...

Page 2: ...no kavo HU Filteres kávéfőző SK Kávovar na filtrovanú kávu Mészkőmentesítés Uklanjanje vapnenca Razapnjevanje Odvápnění 19 Odstraňovanie vodného kameňa Bienvenue Benvenuti Bienvenidos Congratulations Herzlich Willkommen 4 Visión general del aparato Description de l appareil Descrizione dell apparecchio Appliance description Geräteübersicht 6 Antes del primer uso Avant la première utilisation Prima...

Page 3: ...aratului Очистка 34 Почистване Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garanţia Instrucţiuni Указание по поводу гарантии 43 Указание за гаранция Почистване на уреда Użycie Kullanımı Modul de utilizare Эксплуатация 32 RU Кофеварка с фильтром TR Filtreli Kahve Makinası RO Maşina de cafea Filtru PL Ekspres do kawy z filtrem BG Филтърна кафе машина Odwapnianie Kirecini temizleme Decalcificar...

Page 4: ...a rimozione del bricco di vetro durante la preparazione senza gocciolamento Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y entréguelas a eventuales usuarios futuros El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las presentes in...

Page 5: ... porte filtre à l eau chaude Sciacquare bricco di vetro filtro portafiltro con acqua calda Lavar la jarra de cristal el filtro el soporte del filtro con agua caliente Rinse glass jug filter filter holder with hot water 3 Zubehör trocknen Sécher les accessoires Asciugare accessori Secar los accesorios Dry attachments Glaskrug Filter Filterhalter trocknen Sécher la verseuse le filtre le porte filtre...

Page 6: ...tra riscaldante Attenzione scottante Placa calentadora Atención Está caliente Hotplate caution hot Wassertank Réservoir d eau Serbatoio dell acqua Depósito de agua Water tank Tropfstopp Système anti goutte Sistema antigoteo Drip stop Arresto gocciolamento Löffel Cuillère doseuse Cuchara Spoon Misurino Wasserstandanzeige Affichage de niveau d eau Indicatore del livello dell acqua Indicación del niv...

Page 7: ...tartrage et laisser agir env 20 min In caso di forte calcificazione al secondo passaggio dell acqua disinserire dopo la metà della quantità d acqua e fare agire per circa 20 minuti En el caso de fuerte calcificación En la segunda pasada cuando haya pasado la mitad de la cantidad apagar la máquina y dejar actuar aprox 20 min If heavy lime deposits are present switch off halfway through second cycle...

Page 8: ...ue Collegare il cavo della corrente Enchufar el cable Connect to the mains Gebrauchen Utiliser Uso Uso Use Papierfilter 1x4 Filtre en papier 1x4 Filtro di carta 1x4 Filtro de papel 1x4 Paper filter 1x4 oder ou o o or Gemahlenen Kaffee verwenden Utiliser du café moulu Utilizzare caffè macinato Utilizar café molido Use ground coffee Min für 4 Tassen siehe Wasserstandsanzeige 4 tasses min cf niveau d...

Page 9: ... volver a llenarlo de agua dejar que el aparato se enfríe durante 10 minutos Before refilling allow appliance to cool for 10 minutes first Vor dem Wasser nachfüllen das Gerät zuerst 10 Minuten abkühlen lassen i Bei eingeschaltetem Gerät bleibt die Heizplatte warm La plaque chauffante reste chaude tant que la cafetière est en marche Ad apparecchio inserito la piastra riscaldante rimane calda Con el...

Page 10: ...ejarlo secar No utilizar disolventes Can be wiped with a damp cloth then dried Do not use scourers or solvents Mit Seifenwasser reinigen Spülmaschinenfest Auf richtige Montage achten Nettoyer à l eau savonneuse Résiste au lave vaisselle Veiller au montage correct Pulire con acqua e sapone Lavabile in lavastoviglie Assicurare il montaggio corretto Limpiar con agua jabonosa Apto para lavavajillas Co...

Page 11: ... vigila dos para garantizar que no jueguen con el aparato This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given initial supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that the...

Page 12: ...voyer l appareil au fabricant pour réparation Controllare regolarmente se il cavo l apparecchio la prolunga sono difettosi In questo caso l apparecchio non deve essere messo in funzione staccare subito la spina e mandare l apparecchio al produttore per riparazione Regularycheckifthemaincable appliance extensionleadisdefective Inthiscasetheappliancemust not be put into operation immediately pull th...

Page 13: ...bles en bois un support de protection Laisser refroidir l appareil avant de le ranger Sui mobili di legno utilizzare una base di protezione Fare raffreddare l apparecchio prima di riporlo Encima de los muebles de madera deberá utilizarse un salvamanteles Dejar que el aparato se enfríe antes de guardarlo Use a protective mat on wooden surfaces Allow appliance to cool before storing away Unbenutzte ...

Page 14: ...preparazione Attenzione pericolo di riportare ustioni Laplacacalentadorasecalienta Durantelapreparación noabrirlatapa Atención Peligrodeescaldadura Hotplate heats up Do not open lid during preparation Caution risk of scalding Sollte das Gerät ins Wasser fallen vor dem Herausnehmen Netzstecker ziehen Das Gerät muss vor dem nächsten Einsatz von einer Fachkraft überprüft werden Aucasoùl appareilserai...

Page 15: ...se en décharge Non smaltire tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Este producto no debe desecharse en la basura doméstica sino conforme a la normativa local No household waste Must be disposed of in accordance with local regulations In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et...

Page 16: ...atski isklju čuje uređaj Plastični vrč se nakon tek 10 min može ponovno pogoni Uređaj je najbolje pogoniti preko FI sklopke maks 30 mA Prosím prečítajte si všetky informácie uvedené v tomto návode na obsluhu Tento návod na obsluhu dôkladne uschovajte a odovzdajte ho nasledujúcemu užívateľovi spotrebiča Spotrebič smie byť prevádz kovaný iba v súlade s jeho určením a v súlade s návodom na obsluhu Do...

Page 17: ...hněte horkou vodou Üvegkannát szűrőt szűrőtartót forró vízzel mossa át Stakleni vrč filter držač filtera isprati vrućom vodom Sklenenú kanvicu filter držiak filtra opláchnite horúcou vodou Stekleni vrček Filter Držalo filtra izpirajte z vročo vodo 3 Osušte příslušenství Tartozékok megszárítása Dodatke osušiti Osušte príslušenstvo Sušenje pribora Skleněnou konvici filtr a držák filtru osušte Üvegka...

Page 18: ...zat forró Grijača ploča Oprez vruća Ohrievacia platnička poroz horúca Grelna plošča pozor vroča Nádržka na vodu Víztartály Spremnik za vodu Nádržka na vodu Posoda za vodo Systém zabraňující kapání Csepegésgátló Zastavenie dokvapkávania Zapora kapljanja Zaustavnik za kapljice lžička Kanál lyžička Žlica Žlice Ukazatel stavu vody Vízszintjelző Nivo stanja vode Vodoznak Prikaz ravni vode Víko Fedél Po...

Page 19: ...s vízkövesedésnél A második átfolyatásnál a fél mennyiség átfolyása után kapcsolja ki és kb 20 percig hagyja hogy a folyadék fejtse ki hatását Kod jakog taloženja Pri drugom protoku isključiti pri pola količine protoka te pustiti da djeluje oko 20 minuta Pri silnom zanesení vodným kameňom Spotrebič vypnite v polovici druhého prietoku a roztok nechajte účinkovať 20 minút Pri močnih usedlinah apnenc...

Page 20: ...ripojte kábel Vtaknite kabel Použití přístroje A készülék használata Uporaba aparata Použitie prístroja Uporaba naprave Papírový filtr 1 x 4 Papírszűrő 1 x 4 Papirni filter 1 x 4 Papierový filter 1 x 4 Papirni filter 1 x 4 nebo vagyt ili alebo ali Mletá káva Őrölt kávé Mljevena kava Používajte mletú kávu Mleta kava Min pro 4 šálky viz ukazatel stavu vody Legalább 4 csészéhez lásd a vízszintjelzőt ...

Page 21: ...i 10 minuta da se ohladi Pred doplnením vody nechajte spotrebič najprv 10 minút vychladnúť Pred dolivanjem vode počakajte najprej 10 minut da se naprava ohladi Před doplněním vody nechte přístroj nejprve 10 minut vychladnout i Je li přístroj zapnutý zůstává plotýnka teplá Bekapcsolt készüléknél a fűtőlap meleg marad Pri uključenim uređaju ostaje grijača ploča topla Pri zapnutom spotrebiči zostane ...

Page 22: ...vajte rozpúšťadlá Napravo obrišite z vlažno krpo in ga pustite da se posuši Ne uporabljajte raztopil Myjte mýdlovou vodou Mytí v myčce na nádobí možné Pozor na správnou montáž Tisztítson szappanos vízzel Mosogatógépbe helyezhető Ügyeljen a megfelelő szerelésre Oprati samo sa vodom i sapunicom Otporno na pranje u perilici za posuđe Obratiti pažnju na ispravnu montažu Očistite mydlovou vodou Vhodná ...

Page 23: ...íťovýkabelnenechávejtevolněviset Obalovýmateriál např plastovésáčky nepatřídodětskýchrukou A hálózati kábel ne lógjon le A csomagolóanyag pl nylonzacskó gyerek kezébe nem való Priključna vrpca ne smije visiti Ambalaža npr najlonska vrećica nije za dječje ruke Sieťový kábel nenechajte prevísať Obalový materiál napr plastové vrecká nepatria do rúk detí Pazite da električni kabel ne bo visel Embalaža...

Page 24: ...lyet a gyártó nem ajánl illetve nem árusít Zbog sigurnosnih razloga ne koristite pribor koji proizvođač ne predlaže ili prodaje Izvarnostnihrazlogovneuporabljajtedelovkijihproizvajalecnepriporočaoziromakinisobilinabavlje ni pri proizvajalcu Nepoužívajte z bezpečnostných dôvodov príslušenstvo ktoré nebolo doporučené predavé výrobcom Přístroj elektrické vedení neukládejte na vroucí povrch plotnu neb...

Page 25: ...ý kábel sa nesmie lámať stláčať alebo viesť cez ostré hrany Nepoužívané přístroje a přístroje ponechané bez dohledu vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku z elek trické zásuvky A használaton kívüli felügyelet nélküli készüléket kapcsolja ki és húzza ki a konnektordugóját A háló zati kábelt ne csavarja rá a készülékre Ne namotavajte mrežni kabel oko uređaja Da biste spriječili lom kabla ne namotavajt...

Page 26: ...naj pred naslednjo uporabo pre veri pooblaščen strokovnjak Akspotrebičspadnedovody odpojtehonajprvodsieteaažpotomhovyberte Spotrebičmusíbyťpred ďalším použitím prekontrolovaný doborníkom Nádržku na vodu neplňte horkou vodou Skleněná konvice a víko nejsou vhodné k použití v mikrovln ných troubách Ne töltsön forró vizet a víztartályba Az üvegkanna és a fedél mikrosütőhöz nem alkalmas Isključite apar...

Page 27: ...í výrob ce za vzniklé škody V takovém případě zaniká nárok na poskytnutí záruky A gyártó semmiféle felelősséget nem vállal arra az esetre ha a készüléket rendeltetésétől eltérő célra vagyhelytelenülhasználják avagyszakszerűtlenüljavítják Ilyenesetekbenagaranciaigénymegszűnik U slučaju nenamjenske ili nepravilne uporabe te nestručnih popravaka proizvođač ne prihvaća nikakvu odgovornost U ovakvim sl...

Page 28: ...tan sonra hazne ancak yakl 10 dakika sonra tekrar çalıştırılabilir Cihazı bir kaçak akım koruma şalterinde max 30 mA çalıştırmanız en uygunudur Прочетете посочените в ръководството за употреба информации Съхранете грижливо ръковод ството за употреба и го предайте на следващите потребители Уредът може да се използва само за определената според това ръководство цел Съблюдавайте указанията за безопас...

Page 29: ...zklany dzbanek filtr pojemnik na filtr Cam sürahi Filre Filtre kabı sıcak su ile durulanır Изплакват се стъклената кана филтъра държача на филтъра Cana de sticlă Filtrul A usca montura pentru filtru 3 Сушка принадлежностей Wysuszyć osprzęt Aksamın kurutulması Подсушаване на аксесоарите A usca accesoriile Высушите стеклянную колбу фильтр и держатель фильтра Wysuszyć szklany dzbanek filtr pojemnik n...

Page 30: ...ga gorąca Isıtma plâkası Dikkat sıcak Нагревателна плоча Внимание горещо Placa de încălzire Atenţie fierbinte Резервуар для воды Zbiornik na wodę Su deposu Воден резервоар Rezervorul de apă Задержка капель Blokada kapania Спиране на капенето Opritor de picături Damla tıpası Ковшик Łyżka Лъжица Linguriţă Kaşık Индикатор уровня воды Wskaźnik poziomu wody Su seviyesi göstergesi Индикация за нивото на...

Page 31: ...przeznaczonej do przepływu wyłączyć i poczekać ok 20 min aby roztwór zadziałał Aşırı kireç tuttuğunda İkinci kez çalıştığında devrenin yarısında kapatınız ve yakl 20 dak çözeltinin etki gös termesini sağlayınız При силно отлагане на варовик При второто протичане се изключва когато е наполовина и се оставя около 20 мин да действа La calcificare puternică La a doua scurgere după scurgerea cantităţii...

Page 32: ...ţi cablul de alimentare Эксплуатация Użycie Kullanımı Използване Modul de utilizare Бумажный фильтр 1 х 4 Filtr papierowy 1 x 4 Kâğıt filtre 1 x 4 Хартиен филтър 1 x 4 Filtru de hârtie 1 x 4 или lub veya или sau Пользуйтесь молотым кофе Używać zmielonej kawy Öğütülmüş kahve kullanınız Използва се мляно кафе A folosi cafea măcinată Мин 4 чашки см индикатор уровня воды Przynajmniej 4 filiżanki patrz...

Page 33: ...kleyiniz Преди да се напълни вода уредът се оставя да изстине 10 минути Înainte de a umple suplimentar cu apă mai întâi se va lăsa 10 min să se răcească Перед заливкой воды пусть прибор остынет в течение 10 минут i При включенном приборе плита нагрева остается горячей Przy włączonym urządzeniu płytka grzejna pozostaje ciepła Araç açık olduğu müddetçe ısıtma plâkası sıcak kalır При включен уред наг...

Page 34: ...ţi aparatul să se usuce Utilizarea substanţelor cu efect solvent este interzisă Промыть мыльным раствором Можно промывать в посудомоечной машине Следите за правильностью установки Oczyścić wodą mydlaną Nadaje się do zmywarki do naczyń Zwrócić uwagę na prawidłowe zamontowanie Sabunlu su ile temizleyiniz Bulaşık makinasında yıkanabilir Doğru montaj edilmesine dikkat ediniz Да се почиства със сапунен...

Page 35: ... copii cu handicap fizic senzorial sau care nu dispun de discernământ de persoane care nu au fost instruite în acest sens şi nu deţin cunoştinţe referitoarelautilizareaaparatului Acestepersoanepotutilizaaparatuldoarsubstrictăsupravegheresau încazulîncareaufostinstruiteînacestsensdecătrepersoanaînsărcinatăcusupravegherealor Nulăsaţi copiii nesupravegheaţi şi asiguraţi vă că aceştia nu utilizează ap...

Page 36: ...l de alimentare pe aparat sau pe cablul prelungitor Este interzisă utilizarea aparatului care prezintă defecţi uni Cablul de alimentare defect trebuie înlocuit de producător Уредът мрежовият кабел удължителният кабел се контролира за повредени места Да не се включва дефектен уред Повредените кабели се заменят при производителя Ни в коем случае не вынимайте вилку из розетки берясь за сетевой провод...

Page 37: ...а или дърпа върху остри ръбове Aparatul nu se susţine trage de cablul de alimentare la reţea Cablul de alimentare la reţea nu se flam bează nu se strânge şi nu se trage pe muchii ascuţite Не оставляйте и не кладите на горячие поверхности плиту или рядом с открытым пламенем прибор соединительный провод Nie stawiać urządzenia przewodu instalacyjnego nigdy na gorących powierzchniach np płycie kuchenn...

Page 38: ... nesupravegheat se recomandă oprirea şi deconectarea acestu ia de la sursa de alimentare Este interzisă înfăşurarea cablului de alimentare în jurul aparatului Припопаданииприборавводупередтем какегооттудадостать выньтевилкуизрозетки Перед последующей эксплуатацией прибор нужно дать проверить специалистам Wprzypadkuwpadnięciaurządzeniadowodyprzedjegowyjęciemwyciągnąćwtyczkęsieciową Przed kolejnym u...

Page 39: ... de serviciile de garanţie Плита нагрева становится горячей Во время приготовления крышку не открывать Внимание опасность ожога Płytka do zatrzymywania ciepła nagrzewa się W czasie przyrządzania nie otwierać wieczka Uwaga Niebezpieczeństwo poparzenia Sıcak tutma plâkası çok sıcaktır Kahve demlenirken kapağı açmayınız Dikkat buhardan yanma tehlikesi Плочата за претопляне става гореща По време на пр...

Page 40: ...iaţi cablul de alimentare Aparatele electronice nefolosite trebuie predate Vânzătorului sau într un loc destinat colectării aparatelor de acest fel Не выбрасывать с обычным бытовым мусором Утилизация производится согласно местным предписаниям Nie wyrzucać wraz z odpadami domowymi Należy usuwać zgodnie z miejscowymi przepisami Evsel atık değildirl Yerel düzenlemelere göre bertaraf edilmesi gerekir ...

Page 41: ... 41 ...

Page 42: ...mmagement par l acheteur ou des tiers les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnés par des piles La pres tation de garantie nécessite que l appareil défectueux soit retourné aux frais de l acheteur accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d achat EN With this appliance you get a 2 year guarantee starting from the date of purchase ...

Page 43: ...zülék vásárlás helyén dátumozott és aláírt garanciajegyével vagy vásárlási nyugtájával együtt a vevő költségére történő megküldését HU Za ovaj uređaj dajemo Vam 2 godine garancije od dana kupnje Garancijske usluge postoje kod nadomjestka ili popravka uređaja kod greška u materijalu ili u proizvodnji Nije moguća zamjena za novi uređaj ili vraćanje uz povrat kupovne cijene Isključena su od garancijs...

Page 44: ...uzunda gösterildiği şekilde işletilmemesi durumunda 3 Diğer cihazların ilişikli kullanımda yol açtığı arızalar 4 Cihazda üreticiden kaynaklanmayan değişiklikler veya hasarlar örneğin cihazın yetkisine sahip olmayan tamirhaneler tarafından açılması durumunda 5 Elektrik ve telefon şebekesinden doğan tüm arızalar elektrik kesilmesi voltaj dalgalanması v b 6 Garantili ürünlere yetkili servis dışında h...

Page 45: ...info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Svájci Elektronika Kft Székhely H 9724 Lukácsháza Kerti sor 11 Telephelyek Kőszeg Kapuvár Tel 0036 94 568 185 Fax 0036 94 568 184 Web www svajci hu HU Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von ...

Page 46: ...Prodajalec Predavač Sériové číslo Sorozatszám Serijski broj Serijska številka Sériové číslo Model výrobek Modell gyártmány Model Proizvod Model Izdelek Model výrobok Datum prodeje dodání Eladási szállítási dátum Datum prodaje isporuke Datum prodaje dobave Dátum predaja dodávky Razítko Pecsét Pečat Žig Pečiatka Satın alan Cumpărător Покупатель Купувач Osoba kupująca Satıcı firma Firma de vânzare Пр...

Page 47: ... 47 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere AG Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Page 48: ... 41 933 00 30 Switzerland Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany www trisaelectronics ch ...

Reviews: