background image

 

2014  MIDI DELUXE 

                      

        Manuale d'uso e manutenzione 

                     

         Manuel d’usage et entretien 

                     

         Use handbook and maintenance 

                     

         Gebrauchshandbuch und Wartung 

                

              Manual para el uso y la manutención

 

 
 

 

 
 
 

 

 

CH 6340 Baar   Falkenweg 11b   Telefon 041 768 00 50   Fax 041 768 00 53   [email protected]   www.prochema.ch

Summary of Contents for MIDI DELUXE 2014

Page 1: ...manutenzione Manuel d usage et entretien Use handbook and maintenance Gebrauchshandbuch und Wartung Manual para el uso y la manutención CH 6340 Baar Falkenweg 11b Telefon 041 768 00 50 Fax 041 768 00 53 info prochema ch www prochema ch ...

Page 2: ...srichtlinie entspricht Die Tests Überprüfungen wurden gemäß den geltenden harmonisierten bzw europäischen Normen durchgeführt CEI EN 60335 1 2003 6 Allgemeine Norm über die Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke declara que el producto al cual se refiere esta declaración es conforme a los Requisitos Esenciales de Seguridad de las Directivas 73 23 EEC 93 68 EEC Baja...

Page 3: ...s vous prions de suivre les simples instructions suivantes lire attentivement et entièrement le manuel ne pas effectuer d interventions sur les machines sous tension ou sous pression effectuer l entretien et les contrôles périodiques ne pas consentir au personnel non autorisé à intervenir sur la machine ne pas enlever les dispositifs et les protections de sécurité pendant le fonctionnement ne pas ...

Page 4: ...n are those under drawn Die Verpackung der DOMOSTIR NEW maschine öffnen und kontrollieren daß die Teilen nicht beschädigte sind Die einschließliche Teilen sind die under gezeichnet Abrir el cartón que contiene la DOMOSTIR NEW y verificar que las piezas contenidas están íntegras las piezas contenidas en el cartón son las señaladas abajo Legenda Pronto top P Top mullido tela copertura Telaio reggind...

Page 5: ...ie d aspiration Vacuum outlet Absaugungausgang Descarga aspirador Ø 90 Motore aspirazione Moteur vacuum Vacuum motor Absaugungsmotor Motor aspiración 90 W Resistenza tavolo Chauffage de table Board heating Tischheizung Resistencia mesa 400 W Potenza installata Puissance installée Installed load Installierte Leistung Potencia instalada 490 W MIDI DELUXE INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACIÓN 2014 2...

Page 6: ...re il tavolo sulla colonna Monter la table sur la colonne ayante soin de fixer le support de micro dans l embase Assemble the table on the column fitting the microswitch support in the base Den Tisch auf der Kolonne montieren den Halter fuer Mikroschalter in der Grundflaeche befestigen Montar la mesa en la columna MIDI DELUXE MONTAGGI MONTAGE ASSEMBLING EINBAU MONTAJE 2014 3 ...

Page 7: ...al n 1 et régler le thermostat chauffage n 2 Turn the main power switch n 1 and adjust the thermostat heating n 2 on Hauptschalter n 1 und den Heizungsthermostat n 2 regulieren Encender el interruptor general y regular el termostato de la calefacción 3 Premere il pedale n 3 per azionare l aspiratore Appuyer sur la pedale n 3 pour actionner le vacuum Press the pedal n 3 to start vacuum Pedal n 3 dr...

Page 8: ...MIDI DELUXE SCHEMA ELETTRICO SCHÉMA ÉLECTRIQUE DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELÉCTRICO ED 1805 ...

Page 9: ...TEUR ABSAUGER VACUUM ASPIRADOR 220 50 10 21811041 1 TELAIO REGGIND TOLE TROUE KLEIDERHALTER GARMENT TRAY FRAME BASTIDOR PORTAROPA 9 2108117 2 OMEGA OMEGA OMEGA OMEGA OMEGA 8 20561012 1 CAVO PEDALI CABLE PEDALES PEDALSKABEL PEDAL WIRES CABLE PEDALES 7 20392002 1 TELA SOTTOTAV HOUSSE BEZUG COVER TELA 6 20316004 4 PIEDINO PIED POUR TABLE Fuß FOOT PIE DE LA PLANCHA 5 2013A90 1 POGGIAFERRO SUPPORT FER ...

Page 10: ...PUñADURA Pos N Disegno Q tà Denominazione Designation Beschreibung Description Descripción 2013A90 GRUPPO POGGIAFERRO GIREVOLE ED 2907 2 B7191001 1 PRONTO TOP REVETEMENT VERKLEIDUNG PADDING COVER MULLIDO TELA COB 1 B7111004 1 FORMA FORME EN BOIS FORM BUCK FORMA Pos N Disegno Q tà Denominazione Designation Beschreibung Description Descripción B771 FORMA STIRAMANICHE NON ASPIRANTE ED 1401 ...

Page 11: ... Elektrogeräten aller Art abzugeben z B ein Wertstoffhof Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen darüber wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln ab...

Page 12: ...E ti di on 04 08 Tr2907 CH 6340 Baar Falkenweg 11b Telefon 041 768 00 50 Fax 041 768 00 53 info prochema ch www prochema ch ...

Reviews: