background image

GB

FR

DE

NL

ES

IT

PT

GR
NO

SE

FI

DK

PL

RU

caRol™ 20 and 30 EN 1496 class A

Manual for installation, use and maintenance

English 

Original manual

 GB

Manuel d'installation, d'emploi et d'entretien

Français 

Traduction de la notice originale

 FR

Installations-, Gebrauchs- und 

Wartungsanleitung

Deutsch 

Übersetzung der Originalanleitung

 DE

Handleiding voor installatie, gebruik en 

onderhoud

Nederlands 

Vertaling van de oorspronkelijke handleiding

 

NL

Manual de instalación, empleo y mantenimiento

Español 

Traducción del manual original

 ES

Manuale d’installazione, uso e manutenzione

Italiano 

Traduzione del manuale originale

 IT

Manual de instalação, utilização e manutenção

Português 

Tradução do manual original

 PT

Εγχειρίδιο εγκατάστασης, χρήσης και 

συντήρησης

Ελληνικά 

Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου

 GR

Håndbok for installasjon, bruk og vedlikehold

Norsk 

Oversettelse av originalanvisning

 NO

Manual för installation, användning och underhåll

Svenska 

Översättning av originalbruksanvisningen

 SE

Ohjeet asennukseen, käyttöön ja huoltoon

Suomi 

Alkuperäisen ohjeen käännös

 

FI

Manual for installation, brug og vedligeholdelse

Dansk 

Oversættelse af den originale manuall

 DK

Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji

Polski 

Tłumaczenie oryginalnejinstrukcji obsługi

 PL

Руководство по монтажу, эксплуатации и 

обслуживанию

Русский 

Перевод инструкции изготовителя

 RU

CaRol™ winch with rescue lifting device

Treuil caRol™ avec dispositif de sauvetage par élévation

Winde caRol™ mit Rettungshubsystem

caRol™ takel met een hijsmiddel voor 

reddingsdoeleinden

Cabestrante caRol™ con dispositivo de salvamento 

mediante izado

Verricello caRol™ con dispositivo di salvataggio per 

sollevamento

Guincho caRol™ com dispositivo de resgate por 

elevação

Βαρούλκο με διασωστική διάταξη ανύψωσης CaRol™

CaRol™ vinsj med redningsløfteenhet

CaRol™-vinsch med räddningslyftanordning

CaRol™-vinssipelastusnostojärjestelmä

CaRol™ spil med redningsløfteanordning

Wciągarka caRol™ z ratunkowym urządzeniem 

podnoszącym

Лебедка caRol™ со спасательной подъемной 

системой

Summary of Contents for caRol 20

Page 1: ...ion användning och underhåll Svenska Översättning av originalbruksanvisningen SE Ohjeet asennukseen käyttöön ja huoltoon Suomi Alkuperäisen ohjeen käännös FI Manual for installation brug og vedligeholdelse Dansk Oversættelse af den originale manuall DK Instrukcja montażu obsługi i konserwacji Polski Tłumaczenie oryginalnejinstrukcji obsługi PL Руководство по монтажу эксплуатации и обслуживанию Рус...

Page 2: ...y to carry out a visual inspection prior to each use 5 The equipment should not undergo any modification or addition without prior written approval from TRACTEL SAS The equipment must be transported and stored in its original packaging 6 If a periodic inspection has not been performed on the equipement during the previous 12 month or less in accordance with the laws or codes of practice in the cou...

Page 3: ...l arrest attachment points marked with an A if they can be used alone or marked with A 2 if they are to be used in combination with another A 2 point It is EN 361 compliant Working load limit Maximum mass of the operator to be rescued in appropriate workwear equipped with the correct PPE tools and the parts needed to perform the scheduled task Rescue system A set of products comprising the followi...

Page 4: ... cable 20 or 30 m long The caRol winch is used with a specially designed leg bracket via which it is secured to one of the legs of the Tractel tracpode whose minimum load bearing capacity is 15 kN 4 2 1 Installing the caRol winch on the Tractel Tracpode 1 Remove the locking pin and then position the caRol winch at the required height on the tracpode there are 3 possible positions For this operatio...

Page 5: ...on a Tractel tracpode on which a periodic inspection has not been carried out during the previous 12 months by a technician capable of authorising its continued use in writing using a caRol winch for any application other than the rescue lifting of persons securing a caRol winch using any means other than the leg bracket specially designed for the tracpode using a caRol winch in any way that contr...

Page 6: ...efore transporting and placing in storage wrap the equipment in protective packaging that will keep out moisture and protect against any damage direct heat sources chemicals UV etc If the product is contaminated contact Tractel or one of its dealers 11 Equipment compliance TRACTEL SAS RD 619 Saint Hilaire sous Romilly F 10102 Romilly sur Seine France hereby declares that the safety equipment descr...

Page 7: ...fitted to one of the legs of the tracpode To perform a lifting operation attach the load to the connector at the end of the cable For the entire duration of the lifting operation the operator must ensure than no other operator is located underneath the load while it is being moved To perform the load lifting operation turn the winder in the direction indicated by the arrow M to raise the load and ...

Page 8: ... Un contrôle visuel avant chaque utilisation est obligatoire 5 Toute modification ou adjonction à l équipement ne peut se faire sans l accord préalable écrit de TRACTEL SAS L équipement doit être transporté et stocké dans son emballage d origine 6 Tout équipement n ayant pas fait l objet d un examen périodique au cours des douze derniers mois ne doit pas être utilisé Il ne pourra être utilisé de n...

Page 9: ...titué de sangles et bouclerie Il comporte des points d accrochage antichute marqués d un A s ils peuvent être utilisés seuls ou marqués d un A 2 s ils doivent être utilisés en combinaison avec un autre point A 2 Il est conforme à la norme EN 361 Charge maximale d utilisation Masse maximale de l opérateur habillé à secourir habillée équipée de ses EPI de sa tenue de travail de son outillage et des ...

Page 10: ...st équipé d un câble Tractel en acier galvanisé d une longueur de 20 ou 30 m Le treuil caRol est équipé d une console d ancrage spécifique qui permet de le fixer sur l une des jambes du tracpode Tractel dont la résistance mini doit être de 15 kN 4 2 1 Installation du treuil caRol sur le Tracpode Tractel 1 Positionner le treuil caRol à la hauteur désirée sur le tracpode 3 positions possibles Pour c...

Page 11: ...ion par écrit d utiliser un treuil caRol pour toute autre application que celle de sauvetage par élévation vers le haut de personnes de fixer un treuil caRol par tout autre moyen que par la console spécifique pour tracpode d utiliser un treuil caRol en contradiction avec les informations définies dans le paragraphe 14 Durée de vie d utiliser un treuil caRol pour secourir plus de 1 opérateur simult...

Page 12: ...et le stockage protéger l équipement dans un emballage résistant à l humidité contre tout danger source de chaleur directe produits chimiques UV En cas de contamination du produit consulter Tractel ou un de ses revendeurs 11 Conformité de l équipement La société TRACTEL SAS RD 619 Saint Hilaire sous Romilly F 10102 Romilly sur Seine France déclare par la présente que l équipement de sécurité décri...

Page 13: ...n est de 250 kg lorsque le treuil caRol est utillisé sur l un des pieds du tracpode Pour les opérations de levage accrocher la charge sur le connecteur en extrémité de câble Durant toute la phase de levage l opérateur doit s assurer qu aucun autre opérateur ne soit présent sous la charge pendant son déplacement Pour réaliser l opération de levage de charge actionner la manivelle dans le sens de la...

Page 14: ...ht in einwandfreiem Zustand ist muss die gesamte AusrüstungvonTRACTEL odereinemSachkundigen geprüft werden der die Wiederinbetriebnahme des Systems schriftlich genehmigen muss Vor jeder Benutzung ist eine Sichtkontrolle unerlässlich 5 Jede Änderung oder Ergänzung der Ausrüstung kann nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung von TRACTEL SAS erfolgen Die Ausrüstung sollte immer im original Geräte...

Page 15: ...kts beauftragt ist für die es vorgesehen ist PSA Persönliche Schutzausrüstungen gegenAbsturz Karabiner Verbindungselement zur Verbindung von Bestandteilen eines Auffangsystems Entspricht der Norm EN 362 Auffanggurt Sicherheitsgeschirr zum Auffangen von Abstürzen Bestehend aus Gurten und Verschlüssen Enthält Auffangösen mit der Kennzeichnung A wenn sie allein benutzt werden können oder mit der Kenn...

Page 16: ...le installiert wird Die Winde caRol verfügt über ein Seil Tractel aus verzinktem Stahl und einer Länge von 20 oder 30 m Die Winde caRol verfügt über eine spezifische Anschlagkonsole die die Befestigung an einer der Stützen des tracpode Tractel mit einer Tragfestigkeit von mindestens 15 kN ermöglicht 4 2 1 Installation der Winde caRol am tracpode Tractel 1 Die Winde caRol in der gewünschten Höhe am...

Page 17: ...zogen wurde der die erneute Benutzung schriftlich genehmigt hat Benutzung der Winde caRol für eine andere Anwendung als die Rettung durch Anheben von Personen Befestigung der Winde caRol über ein anderes Mittel als die spezifische Konsole für tracpode Benutzung einer Winde caRol unter Missachtung der Angaben von Abschnitt 14 Lebensdauer Benutzung der Winde caRol für die Rettung von mehr als einer ...

Page 18: ...den ist muss sie im Schatten und fern von Wärmequellen auf natürliche Weise getrocknet werden Die Ausrüstung bei Transport und Lagerung in einer feuchtigkeitsbeständigen Verpackung vor allen Gefahren schützen direkte Wärmequellen Chemikalien UV Strahlen usw Bei der Verunreinigung des Produktes muss Tractel oder einer seiner Händler kontaktiert werden 11 Konformität der Ausrüstung Die Firma TRACTEL...

Page 19: ...erwendet wird Als Anschlagpunkt von Auffangsystemen Als Notfallsystem Als Anschlagsystem von Seil Hubsystemen Die Maximallast beträgt 250 kg wenn die Winde caRol an einer Stützt des tracpode verwendet wird Bei Lastaufnahmearbeiten muss die Last am Karabiner am Ende des Gurtbands angeschlagen werden Während der gesamten Hebephase muss der Benutzer sicherstellen dass sich kein anderer Benutzer unter...

Page 20: ... hergebruik van het systeem goed te keuren Een visuele controle vóór elk gebruik is verplicht 5 Elke wijziging of toevoeging aan de uitrusting mag alleen gebeuren met het voorafgaand schriftelijk akkoord van TRACTEL SAS De uitrusting moet getransporteerd en opgeslagen worden in haar oorspronkelijk verpakking 6 Iedere uitrusting die geen periodieke controle heeft ondergaan in de afgelopen twaalf ma...

Page 21: ...Harnasgordel Valbeveiligingsuitrusting ter bescherming van het lichaam bestaande uit riemen en gespen Omvat antivalbevestigingspunten gemarkeerd met een A indien ze alleen gebruikt mogen worden of met een A 2 indien ze in combinatie met een ander A 2 bevestigingspunt gebruikt dienen te worden Dit element is conform de norm EN 361 Maximale gebruiksbelasting Maximale massa van de operator voorzien v...

Page 22: ...orzien van een Tractel kabel in gegalvaniseerd staal met een lengte van 20 of 30 m De caRol takel is voorzien van een specifieke verankeringsconsole waarmee deze op één van de benen van de Tractel tracpode bevestigd kan worden waarvan de minimale weerstand 15 kN moet zijn 4 2 1 Installatie van de caRol takel op de Tractel tracpode 1 Plaats de caRol takel op de gewenste hoogte op de tracpode 3 moge...

Page 23: ...opdatum Fecha de compra Data di acquisto Data de compra Ημερομηνία αγοράς Kjøpedato Inköpsdatumi Ostopäivä Købsdato Data zakupu Дата покупки Date de mise en service Date of first use Datum der Inbetriebnahme Datum ingebruikneming Fecha de puesta en servicio Data di messa in servizio Data de entrada em serviço Ημερομηνία θέσης σε λειτουργία Dato for bruk første gang Första användningsdagen Käyttöön...

Page 24: ......

Page 25: ...ijk heeft goedgekeurd een caRol takel te gebruiken voor andere toepassingen dan het hijsen van personen naar boven voor reddingsdoeleinden een caRol takel te bevestigen met een ander middel dan de specifieke console voor tracpode een caRol takel te gebruiken tegen de gebruiksprincipes zoals bepaald in paragraaf 14 Levensduur een caRol takel te gebruiken voor het redden van meer dan 1 operator tege...

Page 26: ...mtebronnen laten drogen Tijdens het transport en de opslag beschermt u de uitrusting in een vochtbestendige verpakking die tegen elk gevaar bestand is directe warmtebron chemische producten uv straling enz Indien het product beschadigd is raadpleeg dan Tractel of één van zijn dealers 11 Conformiteit van de installatie Bij deze verklaart de firma TRACTEL SAS RD 619 Saint Hilaire sous Romilly F 1010...

Page 27: ...rdt als Valbeveiligingsverankering Systeem voor reddingsoperaties Verankeringssysteem voor werklijnen De maximale gebruikslast bedraagt 250 kg wanneer de caRol takel gebruikt wordt op één van de benen van de tracpode Voor het hijsen moet u de last bevestigen aan de connector op het einde van de kabel Tijdens het hijsen moet de operator zeker zijn dat geen enkele andere operator zich onder de last ...

Page 28: ...mpetente quien deberá autorizar por escrito la reutilización del sistema Es imperativo realizar una inspección visual previa a cada uso 5 No se puede hacer ninguna modificación o añadido al equipo sin la autorización previa por escrito de TRACTEL SAS El equipo debe transportase y guardarse en su embalaje original 6 Los equipos que no hayan pasado una inspección periódica en los últimos 12 meses no...

Page 29: ...ados con una A si pueden usarse individualmente o marcados con una A 2 si deben usarse en combinación con otro punto A 2 Cumple con la norma EN 361 Carga máxima de utilización Masa máxima del operario de rescate equipado provisto del EPI la ropa de trabajo herramientas y equipo necesario para la intervención Sistema de rescate Conjunto compuesto de los siguientes elementos Arnés anticaídas o arnés...

Page 30: ...itud es de 20 o 30 m El cabestrante caRol está equipado de una consola de anclaje específica que permite fijarlo a una de las patas del tracpode Tractel cuya resistencia mínima debe ser de 15 kN 4 2 1 Instalación del cabestrante caRol sobre el Tracpode Tractel 1 Colocar el cabestrante caRol a la altura deseada sobre el tracpode este dispone de 3 posiciones Para ello consultar el manual de instrucc...

Page 31: ...rte de un técnico que haya autorizado su reutilización por escrito utilizar un cabestrante caRol para cualquier otro uso que no sea el de salvamento por elevación fijar un cabestrante caRol por cualquier otro medio que no sea mediante la consola específica para tracpode utilizar un cabestrante caRol desoyendo la información detallada en el párrafo 14 Vida útil utilizar un cabestrante caRol para re...

Page 32: ...quipo en un embalaje resistente a la humedad contra cualquier riesgo fuente de calor directa productos químicos radiación UV etc En caso de contaminación póngase en contacto con Tractel o uno de sus comerciales 11 Conformidad del equipo El grupo TRACTEL SAS RD 619 Saint Hilaire sous Romilly F 10102 Romilly sur Seine Francia declara por la presente que el equipo de seguridad que se describe en este...

Page 33: ...nes de elevación enganchar la carga al conector del extremo del cable Durante toda la fase de elevación el operario debe asegurarse de que ningún otro operario se encuentre bajo la carga durante su desplazamiento Para realizar la operación de elevación de carga accionar la manivela en el sentido de la flecha M para elevar la carga y en el sentido contrario para hacer descender la carga 3 Utilizaci...

Page 34: ...petente che dovrà autorizzare per iscritto il riutilizzo del sistema È obbligatorio un controllo visivo prima di ogni utilizzo 5 Non è possibile effettuare modifiche o aggiunte al dispositivo senza un preliminare accordo scritto di TRACTEL SAS Il dispositivo deve essere trasportato e stoccato nel suo imballaggio d origine 6 Qualsiasi dispositivo che non sia stato oggetto di verifica periodica negl...

Page 35: ...dute È costituito da cinghie e fibbie Comporta dei punti di aggancio anticaduta contrassegnati con una A se possono essere utilizzati da soli oppure con A 2 se devono essere utilizzati insieme a un altro punto A 2 È conforme alla norma EN 361 Carico massimo di utilizzo Massa massima dell operatore equipaggiato per il soccorso vestito equipaggiato con i suoi DPI con il suo abbigliamento da lavoro i...

Page 36: ...d Il verricello caRol è dotato di un cavo Tractel in acciaio galvanizzato lungo 20 o 30 m Il verricello caRol è dotato di un apposita piastra di ancoraggio che ne permette il fissaggio su una delle gambe del tracpode Tractel la cui resistenza minima deve essere di 15 kN 4 2 1 Montaggio del verricello caRol sul Tracpode Tractel 1 Posizionare il verricello caRol all altezza desiderata su tracpode 3 ...

Page 37: ...re un verricello caRol per qualsiasi applicazione diversa da quella del soccorso mediante sollevamento di persone fissare un verricello caRol con qualsiasi altro mezzo che non sia la piastra specifica per il tracpode utilizzare il verricello caRol in contraddizione con le informazioni riportate nel paragrafo 14 Durata di vita utilizzare un verricello caRol per salvare più di 1 operatore contempora...

Page 38: ...alore Durante il trasporto e lo stoccaggio proteggere il dispositivo all interno di un imballo resistente all umidità contro qualsiasi pericolo fonti di calore diretto prodotti chimici UV ecc In caso di contaminazione del prodotto consultare Tractel o uno dei suoi rivenditori 11 Conformità del dispositivo TRACTEL SAS RD 619 Saint Hilaire sous Romilly F 10102 Romilly sur Seine Francia dichiara che ...

Page 39: ...g quando il verricello caRol viene utilizzato su uno dei piedi del tracpode Per le operazioni di sollevamento appendere il carico sul connettore posto all estremità del cavo Durante l intera fase di sollevamento l operatore deve assicurarsi che nessun altro operatore sia presente sotto il carico durante lo spostamento Per eseguire l operazione di sollevamento del carico azionare la manovella nella...

Page 40: ...AS ou por um técnico qualificado e competente que deve autorizar por escrito a reutilização do sistema É obrigatório um controlo visual antes de cada utilização 5 Qualquer modificação ou acrescento ao equipamento não pode ser feito sem o acordo prévio escrito da TRACTEL SAS O equipamento deve ser transportado e armazenado na embalagem de origem 6 Todo o equipamento que não tenha sido submetido a u...

Page 41: ...midade com a norma 362 Arnês de antiqueda Dispositivo de preensão do corpo destinado a parar as quedas É constituído por correias e conjuntos de fivelas É composto por pontos de fixação antiqueda marcados com um A se for utilizado sozinho ou marcados com um A 2 se for utilizado em conjunto com um outro ponto A 2 Está em conformidade com a norma 361 Carga máxima de utilização Peso máximo do operado...

Page 42: ...aRol está equipado com um cabo Tractel em aço galvanizado com um comprimento de 20 ou 30 m O guincho caRol está equipado com uma consola de amarração específica que permite fixá lo a uma das pernas do tracpode Tractel cuja resistência mínima deve ser de 15 kN 4 2 1 Instalação do guincho caRol no Tracpode Tractel 1 Posicionar o guincho caRol para a altura desejada no tracpode são possíveis três pos...

Page 43: ...e 12 meses por um técnico que tenha autorizado por escrito a sua reutilização Utilizar o guincho caRol para qualquer aplicação diferente do resgate por elevação no sentido ascendente de pessoas Fixar o guincho caRol por qualquer outro meio que não seja a consola específica para o tracpode Utilizar o guincho caRol de modo contrário às informações definidas no parágrafo 14 Duração de vida Utilizar o...

Page 44: ... caRol ficou molhado deve secá lo naturalmente à sombra e afastado de qualquer fonte de calor Durante o transporte e a armazenagem proteger o equipamento no interior de uma embalagem resistente à humidade e contra qualquer perigo fonte de calor direta produtos químicos UV Em caso de contaminação do produto consultar a Tractel ou um dos seus revendedores 11 Conformidade do equipamento AsociedadeTRA...

Page 45: ...omo sistema de resgaste Como sistema de amarração de trabalho em corda A carga máxima de utilização é de 250 kg quando o guincho caRol é utilizado num dos pés do tracpode Para as operações de elevação fixar a carga ao conector na extremidade do cabo Durante toda a fase de elevação o operador deve assegurar se de que nenhum outro operador está presente debaixo da carga ao longo da sua deslocação Pa...

Page 46: ...χειριστή υπό την επίβλεψη ενός αρμόδιου χρήστη 4 Εάν ο εξοπλισμός δεν εμφανίζεται να είναι σε καλή κατάσταση το σύνολο του εξοπλισμού πρέπει να ελεγχθεί από την TRACTEL SAS ή από ειδικευμένο και αρμόδιο τεχνικό ο οποίος οφείλει να παράσχει γραπτή εξουσιοδότηση για τη συνεχιζόμενη χρήση της διάταξης Είναι υποχρεωτικός ο οπτικός έλεγχος πριν από κάθε χρήση 5 Καμία τροποποίηση ή προσθήκη δεν μπορεί ν...

Page 47: ... του προϊόντος το οποίο περιγράφεται στο εγχειρίδιο Τεχνικός Ειδικευμένο άτομο υπεύθυνο για τις εργασίες συντήρησης που περιγράφονται και επιτρέπονται στο χρήστη από το εγχειρίδιο Ο τεχνικός είναι αρμόδιος και εξοικειωμένος με το προϊόν Χειριστής Άτομο που έχει τη δυνατότητα χρήσης του προϊόντος σύμφωνα με τη χρήση για την οποία προορίζεται ΜΑΠ Μέσα ατομικής προστασίας που προσφέρουν προστασία ένα...

Page 48: ...υργία του συνδέσμου δεν πρέπει να υπάρχει διάβρωση ή ορατή παραμόρφωση και πρέπει να είναι δυνατό το άνοιγμα το κλείσιμο και η ασφάλισή του Ελέγξτε την κατάσταση των σχετικών εξαρτημάτων Σημείο αγκύρωσης από το Tractel tracpode εξάρτυση και σύνδεσμοι Ανατρέξτε στα εγχειρίδια κάθε προϊόντος Ελέγξτε την πλήρη διάταξη ανύψωσης διάσωσης 1 2 3 4 Λειτουργίες και περιγραφή 4 1 CaRol 20 m 30 m Το βαρούλκο...

Page 49: ...οκλειστικά για σκοπούς διάσωσης και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για την ανύψωση φορτίων Για την εκτέλεση της ενέργειας ανύψωσης διάσωσης στρέψτε τη διάταξη περιέλιξης προς την κατεύθυνση που υποδεικνύει το βέλος Μ για να ανακτήσετε το χειριστή ανυψώνοντάς τον ΚΊΝΔΥΝΟΣ Εργασία ανύψωσης φορτίου χρησιμοποιώντας το βαρούλκο caRol Απαγορεύεται κάθε ενέργεια ανύψωσης φορτίου χρησιμοποιώντας το βαρούλκ...

Page 50: ...σε αυτήν η χρήση βαρούλκου caRol για τη στερέωση ή ανύψωση φορτίου εξοπλισμού ενώ το tracpode χρησιμοποιείται ως σημείο αγκύρωσης αναστολής πτώσης διασωστική διάταξη διάταξη αγκύρωσης για την εκτέλεση εργασίας πρόσβασης με σχοινί η χρήση του σχοινιού του βαρούλκου caRol ως αναρτήρα η εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας επισκευής ή συντήρησης σε βαρούλκο caRol χωρίς προηγούμενη εκπαίδευση και γραπτή πισ...

Page 51: ...καταγραφεί στο μητρώο ελέγχου το οποίο βρίσκεται στο μέσο του παρόντος εγχειριδίου Το εν λόγω μητρώο ελέγχου πρέπει να διατηρηθεί καθ όλη τη διάρκεια ζωής του προϊόντος μέχρι την απόσυρσή του 14 Λειτουργική ζωή ΤαυφασμάτιναΜΑΠτηςTRACTEL όπωςοιεξαρτύσεις ιμάντες σχοινιά και αποσβεστήρες τα μηχανικά ΜΑΠ της TRACTEL όπως οι αναστολείς πτώσης stopcable και stopfor οι αυτο συμπτυσσόμενους αναστολείς πτ...

Page 52: ... ως μέσο πρόσβασης με σχοινί και ως διάταξη τοποθέτησης σύμφωνα με την κατευθυντήρια οδηγία 2001 45 EΚ του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 2001 Συνθήκες που πρέπει να πληρούνται κατά την εφαρμογή τεχνικών πρόσβασης και τοποθέτησης με σχοινί Η διάταξη πρέπει να αποτελείται κατ ελάχιστον από ένα σχοινί ή συρματόσχοινο πρόσβασης π χ που παρέχεται από βαρούλκο διάσωσης caRol μια διάταξη καθόδου...

Page 53: ...ør hver bruk 5 Utstyret skal ikke gjennomgå endringer eller tillegg uten skriftlig godkjennelse fra TRACTEL SAS Utstyret må transporteres og oppbevares i originalemballasjen 6 Hvis det ikke er utført en periodisk inspeksjon av utstyret i løpet av de foregående 12 månedene eller mindre i samsvar med lovene eller normene i brukerlandet må utstyret ikke brukes Det kan først tas i bruk igjen etter at ...

Page 54: ...an brukes alene eller med A 2 dersom de skal brukes sammen med et annet punkt merket A 2 I samsvar med standard EN 361 Lastgrense Maksimal masse av operatøren med egnede arbeidsklær på riktig PVU verktøy og deler som er nødvendige for arbeidet som skal utføres Redningssystem Et sett av produkter som består av følgende Fallsikringssele eller sittesele eller sele med redningsstropp Redningsløftesyst...

Page 55: ...bel 20 eller 30 m lang caRol vinsjen brukes med en spesialdesignet benbrakett som brukes til å feste vinsjen til et av bena på Tractel tracpode som har en minste bærekapasitet på 15 kN 4 2 1 Installere caRol vinsjen på Tractel Tracpode 1 Fjern låsestiften og plasser så caRol vinsjen i ønsket høyde på tracpode 3 mulige stillinger Se brukerhåndboken for Tractel tracpode for informasjon om denne oper...

Page 56: ... en Tractel tracpode som ikke har gjennomgått periodisk inspeksjon i løpet av de foregående 12 månedene av en tekniker som er bevilget til å gi en skriftlig autorisasjon om fortsatt bruk bruke en caRol vinsj for noe annet formål enn redningsløfting av personer sikre en caRol vinsj på noen annen måte enn ved bruk av benbraketten som er spesielt designet for tracpode bruke en caRol vinsj på noen måt...

Page 57: ...lde Før transport og lagring må utstyret pakkes i beskyttende emballasje som holder fuktighet ute og beskytter mot skader direkte varmekilder kjemikalier UV stråling osv Hvis produktet er tilsmusset ber vi deg kontakte Tractel eller en av forhandlerne 11 Samsvarsopplysninger TRACTEL SAS RD 619 Saint Hilaire sous Romilly F 10102 Romilly sur Seine France erklærer med dette at sikkerhetsutstyret som ...

Page 58: ...or å utføre en løfteoperasjon fester du lasten til kontakten på enden av kabelen Gjennom hele løfteoperasjonens varighet må operatøren sørge for at ingen annen operatør befinner seg under lasten mens den flyttes For å utføre lastløfteoperasjonen vrir du spolen i retningen som er angitt ved pilen M for å heve lasten og i motsatt retning for å senke den 3 Bruke caRol vinjsen for tautilgangsarbeid i ...

Page 59: ...ustning kontrolleras av TRACTEL SAS eller av en kvalificerad och kompetent tekniker som måste tillhandahålla skriftligt intyg för fortsatt användning av systemet Det är obligatoriskt att du genomför en visuell kontroll före varje användning 5 Utrustningen ska inte modifieras och ingenting får läggas till i utrustningen utan föregående skriftligt godkännande från TRACTEL SAS Utrustningen skall tran...

Page 60: ...erna i ett fallskyddssystem Det överensstämmer med standarden EN 362 Fallskyddssele Gripanordning för människokroppen avsedd att stoppa fall Den består av remmar och spännen Den innefattar A märkta fallskyddsfästpunkter om de kan användas för sig eller märkta med A 2 om de ska användas tillsammans med en A 2 punkt Det överensstämmer med standarden EN 361 Gräns för arbetsbelastning Maximal vikt för...

Page 61: ...CaRol vinschen är utrustad med en Tractel galvaniserad stålkabel 20 eller 30 m lång CaRol vinschen används i kombination med en specialdesignad benkonsol till vilken den är säkrad till ett av benen på Tractel tracpode vars minsta lastbärande kapacitet är 15 kN 4 2 1 Installera caRol vinschen på Tractel Tracpode 1 Ta bort låsstiftet och positionera caRol vinschen i nödvändig höjd på tracpoden det f...

Page 62: ...rat dess fortsatta användning Installera en caRol vinsch på en Tractel tracpode där den regelbundna inspektionen inte har utförts under de senaste 12 månaderna av en tekniker som skriftligen auktoriserat dess fortsatta användning Använda en caRol vinsch för något annat ändamål än räddningslyft av personer Säkra en caRol vinsch på andra sätt än med den benkonsol som är speciellt utformad för tracpo...

Page 63: ...ttmedel för ömtåligt material och en syntetisk borste Om en caRol vinsch blir blöt under användning eller på grund av rengöring ska du låta den torka på ett naturligt sätt utan att utsätta den för direkt solljus och värmekällor Före transport och förvaring ska du förpacka utrustningen i skyddande material för att skydda mot fukt och skada direkta värmekällor kemikalier UV ljus mm Om produkten är n...

Page 64: ...stem för en person som arbetar medan denne är upphissad med en lina Gränsen för arbetsbelastning är 250 kg när caRol binschen monteras på ett av benen på tracpode För att utföra ett lyft ska lasten fästas till kopplingsanordningen vid kabelns ände Under hela den period lyftet pågår måste operatören se till att ingen annan operatör befinner sig under lasten medan den flyttas För att utföra lastlyft...

Page 65: ...määräisesti aina ennen käyttöä 5 Laitteeseen ei saa tehdä mitään muutoksia tai lisäyksiä ilman TRACTEL SAS yhtiön kirjallista etukäteishyväksyntää Varusteet tulee kuljettaa ja varastoida alkuperäispakkauksessaan 6 Laitetta ei saa käyttää jos sille ei ole tehty määräaikaistarkastusta 12 kuukauteen tai lyhyempään aikaan mikäli käyttömaan paikallinen laki tai käytännöt niin edellyttävät Laitetta voi ...

Page 66: ...ja soljista Niissä on putoamisen eston kiinnityspisteet jotka on merkitty merkillä A jos niitä voi käyttää yksin ja A 2 jos niitä tulee käyttää yhdessä toisen A 2 pisteen kanssa Standardin EN 361 mukainen Työkuormitusrajoitus Käyttäjän enimmäismassa asianmukaisessa työasussa sisältäen suoritettavan työtehtävän edellyttämien henkilösuojalaitteiden työkalujen ja osien painon Pelastusjärjestelmä Tuot...

Page 67: ...l vinssiä käytetään erikoisvalmisteisella jalkakiinnikkeellä jolla se kiinnitetään yhteen Tractel Tracpode kolmijalan jaloista jonka vähimmäiskantovoima on 15 kN 4 2 1 CaRol vinssin asentaminen Tractel Tracpode kolmijalkaan 1 Poista lukitussokka ja aseta CaRol vinssi Tracpodeen halutulle korkeudelle käytettävissä on kolme eri asetusta 1 Katso Tractel Tracpoden käyttöohjeista lisätietoja tästä toim...

Page 68: ...tusta ei ole suoritettu edellisten 12 kuukauden aikana sellaisen teknikon toimesta joka on pätevä valtuuttamaan kolmijalan käytön jatkamisen kirjallisessa muodossa CaRol vinssin käyttö muuhun kuin ihmisten pelastusnostamiseen CaRol vinssin kiinnittäminen muuten kuin Tracpode kolmijalalle tarkoitetun jalkakiinnikkeen avulla CaRol vinssin käyttö tavalla joka on ristiriidassa tietojen kanssa jotka on...

Page 69: ...muista lämmönlähteistä Kääri laite ennen kuljetusta tai varastointia pakkausmateriaaliin joka pitää kosteuden poissa ja suojaa kaikenlaisilta vaurioilta suorat lämmönlähteet kemikaalit UV säteily jne Jos tuote on likaantunut ota yhteyttä Tracteliin tai jälleenmyyjään 11 Varusteiden yhdenmukaisuus TRACTEL SAS RD 619 rekisteröity osoite Saint Hilaire sous Romilly F 10102 Romilly sur Seine Ranska vak...

Page 70: ...destä riippuen CaRol vinssin maksimityökuormitus on 250 kg kun se on kiinnitetty yhteen Tracpoden kolmesta jalasta Kiinnitä ensin kuorma kaapelin päässä olevaan liittimeen Käyttäjän täytyy varmistaa koko noston ajan että siirrettävän kuorman alla ei ole ketään Ohjaa nostoa kääntämällä kelauslaitetta M kirjaimella merkittyyn suuntaan jolloin vaijeriin kytketty kuorma nousee tai kääntämällä laitetta...

Page 71: ...risk at foretage en visuel kontrol før hver brug 5 Der bør ikke foretages nogen modifikationer af eller tilføjelser til udstyret uden forudgående skriftlig godkendelse fra TRACTEL SAS Udstyret skal transporteres og opbevares i dets oprindelige emballage 6 Hvis der ikke er foretaget en periodisk kontrol af udstyret i løbet af de foregående 12 måneder eller derunder i henhold til lovgivningen eller ...

Page 72: ... der er designet til at standse fald Den består af stropper og spænder Den har tilkoblingspunkter til sikring mod fald mærket med A hvis de kan bruges alene eller mærket med A 2 hvis de skal bruges sammen med et andet A 2 punkt Den lever op til EN 361 Brugsbelastningsgrænse Den maksimale vægt for den operatør som skal reddes i passende arbejdstøj og udstyret med de korrekte PPE værktøjer og de del...

Page 73: ...llet monteres med et Tractel galvaniseret stålkabel 20 eller 30 m langt caRol spillet anvendes med et specialdesignet benbeslag hvormed det fastgøres til et af benene på Tractel tracpode hvis minimumsbæreevne er 15 kN 4 2 1 Installation af caRol spillet på Tractel Tracpode 1 Fjern låsestiften og placer derefter caRol spillet i den ønskede højde på tracpode der er 3 mulige positioner Se den specifi...

Page 74: ...den fortsatte brug af spillet at installere et caRol spil på en Tractel tracpode hvis en tekniker der er i stand til skriftligt at godkende den fortsatte brug ikke har gennemført en periodisk kontrol af denne i løbet af de foregående 12 måneder at bruge et caRol spil til en hvilken som helst anden anvendelse end redningsløft af personer at montere et caRol spil på nogen anden måde end med det benb...

Page 75: ...ngsmiddel til sarte tekstiler og en syntetisk børste Hvis et caRol spil bliver vådt under brug eller som følge af vask skal det tørre naturligt væk fra direkte sollys og på afstand af alle former for varmekilder Inden transport og opbevaring skal udstyret pakkes i beskyttende emballage som holder fugt ude og beskytter mod enhver form for beskadigelse direkte varmekilder kemikalier UV osv Hvis prod...

Page 76: ...let er monteret på et af benene på tracpode For at udføre en løfteoperation skal lasten fastgøres til forbindelsesleddet for enden af kablet Under hele løfteoperationen skal operatøren sørge for at der ikke befinder sig en anden operatør under lasten mens den flyttes For at udføre lastløfteoperationen skal spoleanordningen drejes i den retning der er angivet med pilen M for at hæve lasten og i den...

Page 77: ...wane wyłącznie przez pojedynczego operatora który odbył odpowiednie szkolenie i posiada odpowiednie umiejętności lub przez operatora pod nadzorem przeszkolonego i wykwalifikowanego użytkownika 4 Jeżeli stan urządzenia nie wygląda na dobry musi ono zostać poddane kontroli przez TRACTEL SAS lub przez osobę wykwalifikowaną i kompetentną w tej dziedzinie która wyda pisemną zgodę na ponowne wprowadzeni...

Page 78: ...żyć plan ratunkowy UWAGA W sprawie wszelkich zastosowań specjalnych prosimy o kontakt z firmą Tractel SAS 2 Definicje i piktogramy 2 1 Definicje Użytkownik Osoba lub dział firmy która który odpowiada za zarządzanie i zapewnianie bezpieczeństwa podczas korzystania z produktu stanowiącego przedmiot instrukcji Technik Wykwalifikowana osoba wyznaczona do wykonywania konserwacji opisanej i dozwolonej w...

Page 79: ...adów załamań przetarć korozji lub zerwanych drutów Sprawdzić stan konstrukcji metalowej wciągarki caRol brak odkształceń obecne wszystkie śruby itp Sprawdzić działanie wciągarki caRol poprzez obracanie korby w kierunku podnoszenia a następnie w kierunku opuszczania Sprawdzić stan i działanie łączników brak korozji widocznych odkształceń możliwość otwierania zamykania i blokowania 1 2 3 Sprawdzić s...

Page 80: ...został przeprowadzony w ciągu ostatnich 12 miesięcy lub krótszego okresu zgodnie z przepisami i zasadami obowiązującymi w kraju użytkowania przez osobę kompetentną w tej M 2 1 3 5 Zasada działania 5 1 Operacje ratunkowe wykonywane za pomocą wciągarki caRol NIEBEZPIECZEŃSTWO Aby przeprowadzić ewentualną ewakuację w pobliżu musi być dostępna druga osoba Konieczne działania ratunkowe należy przemyśle...

Page 81: ...wnocześnie jako punkt zakotwienia dla systemu zatrzymywania upadków system ratunkowy system kotwienia dla prac wykonywanych na linie Używanie liny wciągarki caRol jako zawiesia Wykonywanie napraw lub konserwacji wciągarki caRol bez pisemnego zaświadczenia o szkoleniu i upoważnieniu wydanego przez firmę TRACTEL Użytkowanie wciągarki caRol jeżeli nie jest ona kompletna była wcześniej rozmontowana i ...

Page 82: ...ntrolna musi być przechowywana przez cały okres użytkowania produktu do momentu uznania go za niezdatny do użytku 14 Okres przydatności do użytku Tekstylne środki ochrony indywidualnej firmy TRACTEL takie jak uprzęże linki oraz pochłaniacze wstrząsów mechaniczne środki ochrony indywidualnej firmy TRACTEL takie jak urządzenia zatrzymujące upadki stopcable i stopfor automatyczne zwijacze zatrzymując...

Page 83: ...Rol można używać podczas prac wykonywanych na linie oraz jako systemu utrzymywania pozycji zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego 2001 45 WE z dnia 27 czerwca 2001 Warunki wymagane podczas prac na linie i stosowania technik utrzymywania pozycji System musi być wyposażony w co najmniej jedną linę dostępową np zapewnianą przez wciągarkę ratunkową caRol urządzenie do opuszczania i urządzenie do...

Page 84: ... 3 Данное оборудование должно применяться только обученным опытным пользователем либо под контролем компетентного обученного пользователя 4 При возникновении сомнений в исправности данное оборудование должно быть проверено сотрудниками компании TRACTEL SAS или квалифицированным техником которые должны предоставить письменное разрешение на дальнейшее использование данной системы Визуальный осмотр о...

Page 85: ...лер должен предоставить инструкции по эксплуатации по техническому обслуживанию по регулярным проверкам и ремонтным работам на языке страны в которой оборудование будет использоваться 19 Убедитесь что план спасения был разработан и находится в месте проведения работ ПРИМЕЧАНИЕ Если предполагается использовать снаряжение в особых ситуациях убедительно просим обратиться в компанию Tractel SAS 2 Опре...

Page 86: ...едитесь что анкерная консоль лебедки caRol надежно прикреплена к одной из ножек треноги Tractel tracpode см 4 2 1 Проверьте состояние троса по всей длине на нем не должно быть видимых петель потертостей коррозии или поврежденных прядей Проверьте состояние металлической конструкции лебедки caRol отсутствие деформаций наличие винтов и пр Проверьте работу лебедки caRol повернув намоточный барабан в н...

Page 87: ...лжна использоваться для подъема грузов Для проведения спасательной подъемной операции вращайте намоточный барабан в направлении обозначенном стрелкой М чтобы поднять и тем самым спасти пользователя 5 Принцип работы 5 1 Спасательная операция с использованием лебедки caRol ОПАСНО Чтобы при необходимости провести спасательную операцию поблизости должен находиться второй человек Нужные спасательные оп...

Page 88: ...со снаряжением и инструментами превышает 150 кг пользоваться лебедкой caRol для поддержки груза массой от 100 до 150 кг общая масса пользователя нуждающегося в спасении снаряжения и инструментов если какой либо компонент спасательной системы рассчитан на меньшую максимальную нагрузку пользоваться лебедкой caRol в среде с высокой коррозионной активностью или во взрывоопасной среде пользоваться лебе...

Page 89: ...ртикул изделия f Дата производства g Серийный номер h Символ указывающий что перед использованием оборудования необходимо прочитать инструкцию по его эксплуатации n Диаметр троса w Максимальная рабочая нагрузка x Максимальная рабочая длина 13 Периодическая проверка и ремонт Проверку необходимо выполнять ежегодно однако в зависимости от частоты использования погодных условий и нормативных актов пре...

Page 90: ...лкой М чтобы поднять груз и в противоположном направлении чтобы опустить груз 3 Использование лебедки caRol для канатного доступа в соответствии с директивой 2001 45 EC Канатный доступ с использованием лебедки caRol ОПАСНО Лебедку caRol нельзя использовать для подъема грузов если tracpode используется как анкерная точка спасательная система анкерная система для канатного доступа Канатный доступ с ...

Page 91: ......

Page 92: ... Tractel Limited Old Lane Halfway Sheffield S20 3GA United Kingdom Phone 44 114 248 22 66 Fax 44 114 247 33 50 Email info tractel co uk I Tractel Italiana SpA Viale Europa 50 Cologno Monzese Milano 20093 Italy Phone 39 02 254 47 86 Fax 39 02 254 71 39 Email infoit tractel it NL B DK L Tractel Benelux BV Paardeweide 38 Breda 4824 EH The Netherlands Phone 31 76 54 35 135 Fax 31 76 54 35 136 Email sa...

Reviews: