background image

Foldable Bike holder

Installation Instructions

Part number: 

PW962-02001 (13Pin)

 

PW962-02002 (13Pin) UK

 

Weight: 

17,1 kg (13 Pin)

Manual reference number:   AIM 003 336-0 

Summary of Contents for PW962-02001

Page 1: ...Foldable Bike holder Installation Instructions Part number PW962 02001 13Pin PW962 02002 13Pin UK Weight 17 1 kg 13 Pin Manual reference number AIM 003 336 0 ...

Page 2: ...Manual reference number AIM 003 336 0 2 of 20 501 8024 02 Revision Record Rev No Date Page Picture Update New Deleted steps ...

Page 3: ...Manual reference number AIM 003 336 0 3 of 20 501 8024 02 x 1 2 A A B ...

Page 4: ...4 of 20 501 8024 02 i Max x2 40 kg 17 1 kg Max 22 9 kg 45 kg Max 27 9 kg 50 kg Max 32 9 kg 55 kg Max 37 9 kg 60 kg Max 42 9 kg 65 kg Max 47 9 kg 70 kg Max 52 9 kg 75 kg Max 57 9 kg 77 kg Max 60 kg max 30 kg x2 xx kg Note towball capacity 1 ...

Page 5: ...Manual reference number AIM 003 336 0 5 of 20 501 8024 02 47 kg Max 20 Max 20 Max 20 2 A B ...

Page 6: ...Manual reference number AIM 003 336 0 6 of 20 501 8024 02 1 2 3 A B C D ...

Page 7: ...Manual reference number AIM 003 336 0 7 of 20 501 8024 02 90 90 ok Not ok i 4 5 2 2 1 1 1 1 A 13 ...

Page 8: ...Manual reference number AIM 003 336 0 8 of 20 501 8024 02 x2 6 7 A B ...

Page 9: ...Manual reference number AIM 003 336 0 9 of 20 501 8024 02 x 1 3 2 2 1 1 8 1 2 ...

Page 10: ...Manual reference number AIM 003 336 0 10 of 20 501 8024 02 x 2 2 1 3 2 1 ...

Page 11: ...Manual reference number AIM 003 336 0 11 of 20 501 8024 02 i A B C ...

Page 12: ...Manual reference number AIM 003 336 0 12 of 20 501 8024 02 i ...

Page 13: ...Manual reference number AIM 003 336 0 13 of 20 501 8024 02 20 1 2 1 1 2 2 2 1 i A B C ...

Page 14: ...Manual reference number AIM 003 336 0 14 of 20 501 8024 02 i 1 12V H21W 2 12V C5W 1 1 2 4 mm 1 1 2 2 1 i 1 2 1 2 3 1 1 1 2 D E A B C D ...

Page 15: ...Manual reference number AIM 003 336 0 15 of 20 501 8024 02 Carry bag PW962 02003 A B C D ...

Page 16: ...kref 1 3 EST Eemaldamisel toimige vastupidises järjekorras sammud 1 3 LV Noņemšanu veic rīkojoties pretējā secībā 1 3 darbība LT Nuimama atvirkštine tvarka 1 3 etapai PL Aby zdjąć bagażnik czynności montażowe należy wykonać w odwrotnej kolejności kroki 1 3 CZ Demontáž se provádí v obráceném pořadí kroky 1 3 SK Demontáž postupuje v opačnom poradí kroky 1 3 SI Prtljažnik odstranite v obratnem zapore...

Page 17: ...t tijdens de rit altijd afgesloten te zijn Wanneer het product is gemonteerd kan het rijgedrag van de auto in bochten en bij remmen veranderen Tandems mogen niet vervoerd worden Als de auto is voorzien van een automatische opening van de achterklep moet deze worden uitgeschakeld of uitsluitend handmatig worden geo pend als de fietshouder is gemonteerd Controleer bij langere ritten de bevestiging v...

Page 18: ...m Kontroller bilens støddæmpere årligt IS Leiðbeiningar um athuganir fyrir og eftir ferðalag Áður en haldið er af stað skal ganga úr skugga um að ljósin á slánni virki Engir lausir hlutir skulu vera á hjólinu meðan á flutningi stendur Gangið úr skugga um að belti og aðrar festingar séu traustar og herðið ef þess þarf Hjólagrindin á alltaf að vera læst meðan á flutningi stendur Viðbrögð bílsins gæt...

Page 19: ...ate pritrditev nosilca in koles preverite vsaki 2 uri Po prvi montaži ponovno privijte vijake po 15 km Vsako leto preglejte amortizerje vozila HR Provjere koje treba obaviti prije i tijekom putovanja Prije polaska treba provjeriti ispravnost žarulja na ploči sa svjetlima Tijekom prijevoza na biciklima ne smije biti nepričvršćenih predmeta Provjerite jesu li pojasevi i drugi pričvrsni elementi dobr...

Page 20: ...τόματο άνοιγμα του πορτμπαγκάζ της πίσω θύρας θα πρέπει να το απενεργοποιήσετε και να ανοίξετε το χώρο αποσκευών με το χέρι όταν τοποθετηθεί η σχάρα μεταφοράς ποδηλάτων Για μεγαλύτερες διαδρομές πρέπει να ελέγχεται η συγκράτηση της σχάρας μεταφοράς και των ποδηλάτων επάνω στο όχημα ανά 2 ώρες Μετά την αρχική συγκράτηση σφίξτε ξανά τις βίδες ύστερα από 15 Km Ελέγξτε τα αμορτισέρ του αυτοκινήτου κάθ...

Reviews: