background image

Benutzerhandbuch
Manuel de l'opérateur
Handleiding operator
Operator manual
Operatörsmanual

de

fr

nl

en

sv

LHM075H
LHM100UL
LHM200BR
LHM200EW
LHM200L
LHM200Z
LHM230
LHM230G
LHM230P
LHM230SI

LHM230U
LHM230WI
LHM230WS
LHM300

Summary of Contents for BT lifter LHM075H

Page 1: ...ndbuch Manuel de l opérateur Handleiding operator Operator manual Operatörsmanual de fr nl en sv LHM075H LHM100UL LHM200BR LHM200EW LHM200L LHM200Z LHM230 LHM230G LHM230P LHM230SI LHM230U LHM230WI LHM230WS LHM300 ...

Page 2: ...s Handleiding operator 79 Vertaling van de originele instructie Operator manual 117 Translation of the original instruction Operatörsmanual 153 Originalinstruktion Publication No 7609348 925 Publication date 2020 02 03 Valid from serial number 4285754 Toyota Material Handling Manufacturing Sweden AB S 59581 Mjölby Sweden ...

Page 3: ...h 7 3 Warn und Hinweisschilder und Symbole 12 4 Einführung 14 5 Arbeiten mit dem Flurförderzeug 16 6 Wartung 30 7 Handhabung eines defekten Flurförderzeugs 33 8 Transport und Lagerung des Flurförderzeugs 34 9 Wiederverwertung und Entsorgung 35 10 Technische Daten 37 11 Zertifikate 39 ...

Page 4: ...n und Bedienung des Flurförderzeugs sowie Angaben darüber wie Sie das Flurförderzeug durch Maßnahmen der täglichen Routinewartung in einem einwandfreien Zustand erhalten Für regelmäßige Wartungsarbeiten steht Ihnen unserer Kundendienst zur Verfügung dadurch ist für lange Zeit eine hohe Verfügbarkeit des Geräts sichergestellt Damit das Handbuch jederzeit zum Nachschlagen verfügbar ist müssen Sie es...

Page 5: ...in siehe Warn und Hinweisschilder und Symbole Seite 12 Führen Sie die täglichen Kontrollen aus siehe Arbeiten mit dem Flurför derzeug Seite 16 Sicherstellen dass die Wartungsarbeiten entspre chend den Anweisungen im Abschnitt Wartungsintervalle ausgeführt werden siehe Regelmäßige Wartungsarbeiten Seite 31 in Wartung Seite 30 1 2 Begriffe Nachfolgend werden einige der Begriffe beschrieben die im Be...

Page 6: ...rtungsarbeiten am Flurförderzeug geschult und führt diese durch 1 3 Warnhinweise und Symbole Das Handbuch enthält folgende Warnhinweise und Symbole GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin die bei Missachtung zu tödli chen oder schweren Verletzungen führt WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin die bei Missachtung der War nung zu tödlichen oder sehr schweren Verletzungen führen kan...

Page 7: ... Unfälle die Personen oder Sachschäden zur Folge haben sind dem zuständigen Vorgesetzten zu melden Vor einer erneuten Verwendung des Flurförderzeugs dessen Funktionstüchtigkeit nachweisen siehe die Checkliste in Kapitel Arbeiten mit dem Flurförderzeug Seite 16 2 2 Fahren und Fahrweise WARNUNG Umkippgefahr Beladene Flurförderzeuge können beim Wenden auf Gefällstrecken umkip pen Beladene Flurförderz...

Page 8: ... zu reduzieren um ein mögliches Rutschen oder Umkippen des Schleppers zu verhindern Auf andere Personen und andere Stapler achten ebenso auf vorstehen de Teile von Schienen Regalen und Wänden Stets bremsbereit sein Zu vorausfahrenden Fahrzeugen einen Sicherheitsabstand einhalten An Verladetoren und auf Laderampen sicheren Abstand zum Rand hal ten Auf besonders markierte Gefahrenbereiche achten An ...

Page 9: ...icht des Fahrers zuge lassen ist Mit der Last voraus einfahren Es dürfen sich keine anderen Personen im Aufzug aufhalten Mit nach hinten gerichteter Last einfahren wenn andernfalls die Sicht behindert ist oder die Unterstützung eines Einweisers anfordern Es ist nicht zulässig den Hubwagen als Tretroller zu verwenden 2 3 Handhabung von Lasten Ausschließlich Lasten handhaben deren Gewicht innerhalb ...

Page 10: ...u diesen Gefahren zählen Rutschgefahr durch Ölaustritt oder verschüttetes Schmiermittel Nachlässigkeit z B an Ladedocks Sichtbehinderung oder enge Durch fahrten Schlecht verankerte Laderampen oder Fundamente ohne ausreichende Tragfähigkeit Unvorsichtige Fahrweise die zum Umkippen des Flurförderzeugs führt Durch schlechte Befestigung oder Verpackung herabfallende Last Ungenügende Aufmerksamkeit geg...

Page 11: ...enden Vor aussetzungen Änderungen vornehmen lassen Er muss sicherstellen dass ein sachkundiger auf den Bereich Industrie Flurförderzeuge und deren Sicherheitskonzepte spezialisierter Ingenieur die Änderung prüft und implementiert die gesamte Dokumentation zu Konstruktion Prüfungen und Implemen tierung der Änderungen erstellt die entsprechenden Änderungen von Tragfähigkeitsschild Aufklebern Kennzei...

Page 12: ...auf dem Flurförderzeug angebrachten Warn und Hinweisschilder ent halten wichtige Bedienungs und Sicherheitsanweisungen Fehlende Warn und Hinweisschilder stellen eine Gefahr dar Die Schilder müssen immer les bar sein Beschädigte oder fehlende Warn und Hinweisschilder müssen ersetzt werden a b c a b c e f g h i j k l d a Hinweisschild b Typenschild c Max Tragfähigkeit ...

Page 13: ...tand zum Schwer punkt b Gabelbreite mm c Gabellänge mm d Raddurchmesser mm e Gewicht des Flurförderzeugs kg f Typ Modellbezeichnung des Flurförderzeugs g Interner Code nur für den Hersteller bestimmt h Nummer die spezifische Seriennummer des Flurförderzeugs i Jahr Monat Tag der Fertigung j Strichcode Informationen für Servicetechniker k Flurförderzeug Maschinentyp l Name und Anschrift des Herstell...

Page 14: ... bei spielsweise einem Betonboden oder einer Asphaltfahrbahn eingesetzt wer den Zur Benutzung dieses Flurförderzeugtyps müssen Sie einen entsprechenden Flurförderzeugführerschein erworben haben Außerdem ist evtl eine Geneh migung zum Fahren des Flurförderzeugs auf dem Gelände erforderlich 4 3 Unzulässige Verwendung Das Flurförderzeug darf auf keinen Fall unter den folgenden Bedingungen be trieben ...

Page 15: ...d einer separaten Spezifikation Die Garantie ist nur dann gültig wenn der Operator der Benutzer und der Service Techniker die tägli chen Kontrollen sowie die Wartungs und Serviceleistungen gemäß den War tungszeiten ausführen die im Benutzerhandbuch und im Reparaturhandbuch angegeben sind Alle Personen die derartige Arbeiten durchführen muss da für entsprechend geschult sein Es dürfen ausschließlic...

Page 16: ...eb bevor sämtliche Män gel und Störungen durch einen Servicetechniker behoben wurden Vor Gebrauch des Handhubwagens 1 Chassis Auf Beschädigungen prüfen Schmutz entfernen usw Alle Schilder und Aufkleber kontrollieren 2 Räder Auf Beschädigungen prüfen Öl Metallabrieb usw entfernen 3 Hydraulikanlage Auf Ölleckagen prüfen Wenden Sie sich bei Störungen oder zum Nach füllen von Öl an einen Servicetechni...

Page 17: ...stol pern Seien Sie vorsichtig und achten Sie stets auf vorstehende Komponenten des Bremspedals wenn Sie den Hubwagen handhaben oder abstellen Folgende Punkte sind stets zu beachten wenn Sie mit einem Hubwagen mit Bremspedal arbeiten Vergewissern Sie sich dass der Hubwagen sicher abgestellt werden kann überprüfen Sie dazu die Arretierung des gelenkten Rads Drehen Sie zur Einstellung die Schraube a...

Page 18: ...enteil in Stellung a um die Gabel abzusenken Bringen Sie das Bedienteil in Stellung n um den Hubwagen zu ver schieben Das Bedienteil stellt sich automatisch in die Neutralstellung n zurück wenn das Senken der Gabel nicht betätigt ist 5 4 2 Bedienungsanleitung für Modell LHM075UL LHM100UL Die folgenden Anweisungen sind eine Ergänzung zu den übrigen Informatio nen in diesem Handbuch und gelten spezi...

Page 19: ...en Hubwagen immer mit der Last hinter sich Es ist nicht zulässig Lasten in der anderen Fahrtrichtung zu transportieren Reduzieren Sie die Hubhöhe der Last während des Transports Die Last muss stets so nah wie möglich am Boden transportiert werden 5 4 3 Bedienungsanleitung für Modell LHM230WI Die folgenden Anweisungen sind eine Ergänzung zu den übrigen Informatio nen in diesem Handbuch und gelten s...

Page 20: ...vorgang zurückgesetzt werden 1 Drücken Sie die grüne Taste um die Anzeige zu aktivieren 2 Heben Sie die Gabel ohne Last bis auf Ablesehöhe anheben Die Zeiger müssen sich gegenüberstehen 3 Drücken Sie die Reset Taste Wiegevorgang Bitte beachten Sie dass die Gabelzinken so weit angehoben werden müs sen dass sich die Zeiger gegenüberstehen wenn Sie das Gewicht ablesen genau wie beim Reset Berühren Si...

Page 21: ...mpen kann sich negativ auf die Messgenauigkeit auswirken Pumpen Sie möglichst mit langen und gleichmäßigen Pumphüben Austausch der Batterie Die Anzeige wird durch 4 Stck 1 5 V Standardbatterien des Typs AA strom versorgt Ersetzen Sie die Batterien wenn die Angabe LO BA auf dem Display erscheint Wenn die Batterien verbraucht sind bleibt die Anzeige dunkel und zeigt nichts mehr an Drücken Sie die Au...

Page 22: ...n LHM230P darf nicht in feuchten Arbeitsumgebungen oder Bereichen mit extremen Temperaturschwankungen eingesetzt werden WARNUNG Freisetzung potenzieller Energie in der Deichsel Es können Personen verletzt werden oder Schäden am Handhubwagen ent stehen Verwenden Sie die Anfahrhilfe auf keinen Fall als Bremse Betätigen Sie das Bedienteil der Anfahrhilfe auf keinen Fall in entgegengesetzter Rich tung...

Page 23: ...egen Stellen Sie das Bedienteil in die Neutralstellung wenn Sie die Funktion nicht benötigen Reinigen und schmieren Sie die Anfahrhilfe im Fall einer Funktionsstörung Blockieren bzw Schwergängigkeit der Räder u o Griffe von innen 5 4 5 Bedienungsanleitung für Modell LHM230X Die folgenden Anweisungen sind eine Ergänzung zu den übrigen Informatio nen in diesem Handbuch und gelten speziell für diesen...

Page 24: ...ie indem Sie den Bremsgriff nach oben zie hen und den Verriegelungshebel nach außen bewegen 5 4 6 Verbreiterungsrahmen Option WARNUNG Quetschgefahr beim Absenken des Verbreiterungsrah mens Beim Absenken des Verbreiterungsrahmens besteht die Gefahr dass die Füße oder sonstige Körperteile gequetscht werden Achten Sie darauf dass die Gabel stets äußerst gewissenhaft abge senkt wird Der Handhubwagen k...

Page 25: ...häden oder Verletzungen verursachen wenn die Transportsicherung 8 entfernt wird bevor eine Deichsel 1 montiert wurde Vor dem Entfernen der Transportsicherung 8 immer erst eine Deichsel 1 montieren 1 Die Deichsel 1 in die Deichselhalterung 2 einsetzen 2 Den Drehbolzen 3 in die Halterung 2 einsetzen 3 Sicherstellen dass die angefasten Bohrungen des Drehbolzens 3 nach unten zeigen 4 Den Drehbolzen 3 ...

Page 26: ...16 besteht die Gefahr dass der Siche rungsring von der Welle abspringt und Verletzungen verursacht Bei der Montage des Sicherungsrings daher vorsichtig vorgehen WARNUNG Freisetzung potenzieller Energie Die Spannstifte 4 15 können beim Eintreiben zurückspringen und Verlet zungen verursachen Beim Anbringen der Spannstifte vorsichtig vorgehen 1 Den oberen Teil des Hydraulikaggregats 10 in das Gehäuse...

Page 27: ...ssis besteht eine Quetschgefahr für Fü ße Führen Sie alle manuellen Eingriffe besonders vorsichtig aus WARNUNG Umkippgefahr Bei der Handhabung hoher oder instabiler Lasten besteht Umsturzgefahr Fahren Sie nie schneller als 6 km h WARNUNG Stolpergefahr Es besteht die Gefahr über vorstehende Teile zu stolpern Arbeiten Sie bei der Handhabung und beim Abstellen eines Handhubwa gens mit Schleppzug beso...

Page 28: ...den Tabelle und den entsprechenden Berechnungen ergeben Wendekreis Ausschwenkbereich 700 mm Sicherheitsabstand Wenderadius mm Anzahl der Anhänger Ausschwenkbereich mm 1500 1 220 1500 2 420 1500 3 580 1500 4 700 Folgende Punkte müssen zusätzlich zu den täglichen Kontrollen und Sicher heitschecks überprüft werden a b c d a Anhängekupplungen b Deichsel c Gelenkarm Drehbolzen d Die nicht angekuppelte ...

Page 29: ...uetschgefahr Bei Arbeiten außerhalb der Schienenführungsbahn besteht die Gefahr von Quetschverletzungen Achten Sie besonders auf überstehende Teile an der Schienenführung Der Führungsbolzen muss sich immer in der obersten Stellung befinden wenn Sie außerhalb der Schienenführungsbahn arbeiten WARNUNG Stolpergefahr Es besteht die Gefahr über vorstehende Teile zu stolpern Seien Sie besonders vorsicht...

Page 30: ...ist Nur Servicetechniker die für diesen Staplertyp geschult wurden dürfen Ser vice und Reparaturarbeiten daran ausführen Servicearbeiten durch den Bediener Der Fahrer hat die tägliche Überprüfung entsprechend den Anweisun gen im Kapitel Prüfungen vor Inbetriebnahme Seite 16 durchzuführen Wartungsarbeiten für Servicetechniker Der Fahrer hat die tägliche Überprüfung entsprechend den Anweisun gen im ...

Page 31: ...uf Verschleiß und Festsitz prüfen Lenkung Eine Funktionsprüfung durchführen und die Deichsel überprüfen Hydraulikanlage Die Hub Senkfunktion überprüfen Alle Schläuche Rohre und Anschlüsse auf Leckagen und Verschleiß prüfen Den Ölstand des Hubzylinders kontrollieren Den Ölfilter wechseln oder ersetzen das Öl wechseln und den Tank 1 säubern Bremse Option Eine Funktionsprüfung der Bremse durchführen ...

Page 32: ... ISO VG32 Qualitätsniveau ISO 11158 Katego rie HM DIN 51524 Teil 2 Kategorie HLP Hydraulic oil 32 1 Liter 233328 001 5 Liter 233328 002 Hydrauliköl 15 C ISO VG15 Qualitätsniveau ISO 11158 Katego rie HV DIN 51524 Teil 3 Kategorie HVLP Q8 Hindemith 15 1 Liter 7517357 001 5 Liter 7517357 002 Tab 1 Schmierstoffspezifikation ...

Page 33: ...bei jedem Pumpenhub leicht ab Undichtigkeit der Ventil membran Ventilmembran und Un terlegscheibe ersetzen LHM230Q Fehler Ursache Vorgehensweise Der Schnellhub funktio niert nicht Leckage der Kugelventi le Den Schnellhubzylinder ersetzen LHM230P Fehler Ursache Vorgehensweise Hubfunktion oder An fahrhilfe funktioniert nicht einwandfrei Hubfunktion und Anfahr hilfe wurden gleichzeitig ausgewählt Die...

Page 34: ...ln und der Kopfplatte angehoben und angehoben gehalten wird Beim Anheben von Hand sind stets Schutzhandschuhe zu tragen WARNUNG Quetschgefahr Es besteht Zerquetschungsgefahr wenn der Stapler von Hand am Hydrau likgehäuse angehoben und angehoben gehalten wird Beim Anheben von Hand sind stets Schutzhandschuhe zu tragen Den Stapler mit einem anderen Stapler an seinem Schwerpunkt anhe ben Den Stapler ...

Page 35: ...tsorgt werden darf Die Kennzeichnungen mit den Bezeichnungen der Chemikalien zeigen an welches Schwermetall in der Bat terie vorliegt 9 2 Umweltauswirkung der Batterie Pb Hg Cd In bestimmten Batterien sind besonders gesundheits und umweltschädliche Stoffe enthalten die Schwermetalle Quecksilber Hg Kadmium Cd und Blei Pb 9 3 Umgang mit Öl Im Flurförderzeug sind zwei Sorten von Öl vorhanden Hydrauli...

Page 36: ... Vibrationsdämpfer Gummi und Stahl Hydraulikanlage Chassis Gusseisen Druckplatte Gusseisen Deichsel Stahl und Nylon Räder Nylon Polyurethan Stahl und Gummi Lackierung Infrasol Alkyd Topcoat Hydrauliköl Gemäß der örtlichen Vorschriften ent sorgen Montagekomponenten Stahl Messing und Nylon Lagerbuchsen Messing Wiegeeinrichtung Displaygehäuse Kunststoff Kabel PVC beschichtetes Kupfer Leiterplatte Gla...

Page 37: ...gen Abschnitten in EN ISO 3691 5 2014 ausgeführt LHM230 LHM230G LHM230SI LHM230U LHM230WI LHM230P LHM100UL Nenntragfä higkeit kg 2300 2300 2300 2300 1000 Hubhöhe mm 200 190 200 200 138 Höhe mit an gehobener Deichsel mm 1220 1220 1220 1220 1220 Gesamtlänge mm 1500 1500 1500 1575 1520 Gewicht kg 63 63 65 75 80 Wenderadius mm 1370 1370 1370 1370 1320 Raddruck Aktuelle Informationen erhalten Sie von I...

Page 38: ...10 Technische Daten 38 h 14 l2 y m 2 s l x 85 122 h 13 180 h 3 h 23 280 200 65 h 13 x 200 125 h 23 280 l l1 h 23 b 1 wa b 5 e b 10 b 11 ...

Page 39: ...n harmo nisierten Normen EN ISO 3691 5 2015 AC 2016 und EN 16307 5 2013 Weitere Informationen _________________________ ________________________ Ort Datum Unterschrift Die unter der obigen Adresse ansässige Produktentwicklungsabteilung ist be rechtigt die technische Datei für die Produkte zusammenzustellen für die dieses Zertifikat gilt Bei Lieferungen in Länder außerhalb der Europäischen Union kö...

Page 40: ...11 Zertifikate 40 ...

Page 41: ...ité 45 3 Signaux d information et d avertissement et symboles 50 4 Introduction 52 5 Utilisation du chariot 54 6 Entretien 68 7 Manipulation d un chariot défectueux 71 8 Transport et remisage du chariot élévateur 72 9 Recyclage et mise au rebut 73 10 Caractéristiques techniques 75 11 Certificats 77 ...

Page 42: ...n quotidien importantes pour la sécurité et le bon état de fonctionnement du chariot Pour les opérations de maintenance générale notre service d entretien qualifié se tient à votre entière disposition pour améliorer à long terme le rendement et les performances du chariot Ce manuel doit être en permanence sur le chariot de façon à ce que les in formations qu il contient soient disponibles pour qui...

Page 43: ...ymboles page 50 Effectuer les contrôles quotidiens établis dans les procédures décrites au chapitre Utilisation du chariot page 54 Veiller à ce que la mainte nance soit effectuée conformément aux instructions données au para graphe Entretien périodique page 69 dans le chapitre Entretien page 68 1 2 Notions Voici la description de certaines notions qui figurent dans le manuel de l opé rateur Nous t...

Page 44: ... avertissements et symboles suivants sont utilisés dans ce mode d emploi DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée risque de causer la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait causer la mort ou des blessures graves Remarque Indique des actions pouvant causer des dommages matériels mais pas corporels...

Page 45: ...e signalé au superviseur Contrôler également les fonctions du chariot voir la liste de vérification au chapitre Utilisation du chariot page 54 avant toute nouvelle utilisation 2 2 Règles de conduite MISE EN GARDE Risque de renversement Un transpalette chargé risque de se renverser si l on essaie de tourner sur un plan incliné Ne jamais faire tourner un transpalette sur une pente Ne jamais conduire...

Page 46: ...esse si le sol est glissant pour éviter de déraper ou de basculer Tenir compte de la présence de piétons d autres chariots ou de pièces saillantes rayonnages étagères et murs dans la zone de travail Se te nir prêt à s arrêter à tout moment Conserver une distance de sécurité avec les véhicules précédents Toujours maintenir une distance de sécurité par rapport aux bords des quais et des rampes de ch...

Page 47: ...xée et offre une capacité de charge suffi sante pour supporter le poids du chariot de la charge et du cariste La charge doit entrer d abord dans le monte charge Personne autre que le cariste ne doit se trouver dans le monte charge Lorsque la vision du cariste est bloquée par la charge conduire avec la charge à l arrière ou demander à quelqu un de guider le chariot Il est formellement d utiliser le...

Page 48: ...t strict des normes et règles de sécurité en vigueur Ces risques comprennent entre autres Les dérapages dus aux fuites d huile ou déversements de lubrifiants Le non respect des règles élémentaires de sécurité aux rampes de char gement dans des conditions de mauvaise visibilité ou dans des espaces restreints Les rampes de chargement mal fixées ou les fondations ne pouvant pas supporter la capacité ...

Page 49: ... le fabricant n exerce plus son activité et en l absence de successeur il est possible d apporter des modifications à condition que l utilisateur du chariot veille à ce que les tests et les modifications soient réalisés par un techni cien ayant une connaissance approfondie des chariots industriels et de leur conception en matière de sécurité consigne toute la documentation relative à la conception...

Page 50: ...les Les vignettes d avertissement et d information du chariot comportent des in formations importantes concernant le chariot et la sécurité personnelle L ab sence d une d elles constitue un danger Les vignettes doivent toujours être lisibles Remplacer toute vignette d avertissement ou d information abîmée ou manquante a b c a b c e f g h i j k l d a Plaque d information b Plaque d identification c...

Page 51: ... une distance spécifique par rapport au centre de gravité b Largeur de fourches mm c Longueur de fourches mm d Diamètre de roue mm e Poids du chariot kg f Type nom du modèle de chariot g Code interne destiné au constructeur uniquement h N numéro de série unique du chariot i Année mois jour de fabrication j Code barres information pour les techniciens SAV k Chariot de manutention type de machine l ...

Page 52: ...que sur un sol dur à surfaces régulières tel que du béton ou de l asphalte L utilisation de ce type de chariot requiert une formation spécifique Il peut également être obligatoire de disposer de toutes les autorisations néces saires pour pouvoir conduire le chariot dans la zone en question 4 3 Utilisations prohibées du chariot Il est défendu d utiliser le chariot dans les cas suivants à moins qu i...

Page 53: ...isateur et le technicien de main tenance qui effectuent les contrôles journaliers les opérations de mainte nance et d entretien selon les intervalles de maintenance indiqués dans le manuel de l opérateur et dans le manuel de réparation La personne qui ef fectue ces opérations doit avoir été formée pour cette tâche Utiliser exclusi vement des pièces de rechange recommandées par le constructeur 4 5 ...

Page 54: ... par un technicien de maintenance Avant d utiliser le chariot 1 Châssis Vérifier le bon état nettoyer Contrôler les vignettes et les autocollants 2 Roues Vérifier l état retirer l huile les résidus métalliques et similaires 3 Système hydraulique Vérifier l absence de fuites d huile En cas d anomalie ou pour faire l ap point en huile contacter un technicien de maintenance 4 Levée descente Vérifier ...

Page 55: ...s saillantes de la pédale de frein Faire attention et surveiller les parties saillantes de la pédale de frein en phase de stationnement et de manœuvre du chariot Les points suivants doivent être pris en considération pendant l utilisation d un chariot muni d une pédale de frein Vérifier le dispositif de verrouillage de la roue directrice de façon à s as surer qu un stationnement correcte est possi...

Page 56: ...mmande sur a Pour piloter le chariot placer la commande sur n Si la fonction de descente des fourches n est pas activée le levier retourne automatiquement au neutre n 5 4 2 Manuel de l utilisateur du LHM075UL LHM100UL Les instructions reportées ci dessous sont un addenda aux autres informa tions contenues dans le manuel et s appliquent de manière spécifique à ce chariot Utilisation du chariot élév...

Page 57: ... à l arrière Il est interdit de transporter des charges dans l autre sens de déplacement Réduire la hauteur de levage de la charge pendant le transport La charge doit toujours être la plus près possible de la surface 5 4 3 Manuel d utilisation du LHM230WI Les instructions reportées ci dessous sont un addenda aux autres informa tions contenues dans le manuel et s appliquent de manière spécifique à ...

Page 58: ...pesée 1 Appuyer sur le bouton vert pour démarrer l indicateur 2 Lever les fourches sans charge jusqu au niveau de lecture Les lan guettes de l indicateur sont l une en face de l autre 3 Appuyer sur le bouton pour réinitialiser Pesage Noter que les fourches doivent être levées pour que les languettes de l indi cateur soient l une en face de l autre lors de la lecture du poids dans la même position ...

Page 59: ... de mesure Veiller à ce que les coups de pompe soient les plus longs et les plus ré guliers possibles Remplacement de la batterie L indicateur est alimenté par 4 batteries AA standard de 1 5 volt chacune Remplacer les batteries quand LO BA s affiche sur l écran L indicateur n indique plus rien lorsque les batteries sont à plat Appuyer en même temps sur les côtés extérieurs du boîtier de batterie p...

Page 60: ... de manière spécifique à ce chariot Le LHM230P ne doit pas être utilisé dans des environnements humides ni dans des environnements sujets à des variations extrêmes de température MISE EN GARDE Libération de l énergie du timon Risques de blessures ou de détérioration du chariot Ne jamais se servir de l aide au démarrage comme d un frein Ne jamais activer la commande d aide au démarrage dans le sens...

Page 61: ...ommande vers le bas Mettre la commande en position de neutre lorsque la fonction n est pas utilisée Toujours nettoyer et lubrifier l intérieur du groupe d aide au démarrage en cas de dysfonctionnement roues et ou poignées bloquées grippées 5 4 5 Manuel d utilisation du LHM230X Les instructions reportées ci dessous sont un addenda aux autres informa tions contenues dans le manuel et s appliquent de...

Page 62: ... vers le haut et en déplaçant le levier de blocage vers l extérieur 5 4 6 Cadre rehaussé option MISE EN GARDE Risque d écrasement lors de l abaissement du cadre rehaussé Il existe un risque d écrasement des pieds ou d autres parties du corps lors de l abaissement du cadre rehaussé Veiller à abaisser le cadre rehaussé très prudemment Il se peut que le chariot ait été équipé d un cadre rehaussé inst...

Page 63: ...i la goupille de transport 8 est déposée avant l installa tion du timon 1 Toujours monter un timon 1 avant de retirer la goupille de transport 8 1 Monter le timon 1 dans le support de montage du timon 2 2 Monter l axe 3 dans le support de fixation 2 3 Vérifier que les trous chanfreinés pratiqués sur l axe 3 sont tournés vers le bas 4 Bloquer l axe 3 à l aide de la goupille à ressort 4 5 Passer la ...

Page 64: ...au de maintien et de provoquer des blessures Travailler prudemment lors du montage de l anneau de maintien MISE EN GARDE Libération de l énergie Lors de l installation des goupilles à ressort 4 15 elles risquent de rebon dir et de provoquer des blessures Travailler prudemment lors du montage des goupilles à ressort 1 Placer la partie supérieure du groupe hydraulique 10 sur le capot supé rieur 11 2...

Page 65: ...ntre le train de remorquage la charge et le châssis Faire très attention pendant l exécution des tâches manuelles MISE EN GARDE Risque de renversement Il existe un risque de basculement lors de la manœuvre de charges hautes et instables Ne jamais conduire le chariot à plus de 6 km h MISE EN GARDE Risque de trébuchement Il existe un risque de trébuchement sur les parties saillantes Faire preuve de ...

Page 66: ...ent au tableau ci dessous et aux calculs suivants Rayon de braquage zone de manœuvre 700 mm de distance de sécurité Rayon de braquage mm Nombre de remorques Zone de manœuvre mm 1500 1 220 1500 2 420 1500 3 580 1500 4 700 Les éléments suivants doivent être vérifiés en plus des contrôles quotidiens de sécurité a b c d a Accouplements b Barre de remorquage c Bras de pivot ergot d La barre de traction...

Page 67: ...Risque d écrasement Il existe un risque d écrasement lors de l exécution de travaux en dehors du chemin de roulement Faire attention aux parties saillantes du kit transporteur L axe de gui dage doit toujours être en position haute lors de l exécution de travaux en dehors du chemin de roulement MISE EN GARDE Risque de trébuchement Il existe un risque de trébuchement sur les parties saillantes Faire...

Page 68: ...ot Seuls les techniciens de maintenance formés à l entretien de ce type de cha riot sont habilités à effectuer des travaux d entretien et de réparation Travaux d entretien réservés au cariste Le cariste doit procéder à une vérification quotidienne comme décrit au chapitre Vérifications avant l utilisation page 54 Travaux d entretien réservés aux techniciens de maintenance Le cariste doit effectuer...

Page 69: ... fixation des roues de fourches et des roues direc trices Direction Vérifier le fonctionnement et l état du timon Système hydraulique Vérifier le bon fonctionnement du système de levage descente Vérifier la présence de fuites et l usure des flexibles conduites et connexions Vérifier le niveau d huile du vérin de levage Remplacer ou réinstaller le filtre à huile vidanger l huile et nettoyer le ré s...

Page 70: ...Niveau de qualité ISO 11158 catégo rie HM DIN 51524 partie 2 catégorie HLP Huile hydraulique 32 1 litres 233328 001 5 litres 233328 002 Huile hy draulique 15 C ISO VG15 Niveau de qualité ISO 11158 catégo rie HV DIN 51524 part 3 catégorie HVLP Q8 Hindemith 15 1 litres 7517357 001 5 litres 7517357 002 Tab 1 Caractéristiques des lubrifiants ...

Page 71: ...s cendent légèrement à chaque coup de pompe Fuite au delà du disque de soupape Remplacer le disque de soupape et la rondelle Erreur LHM230Q Cause Procédure Le levage rapide ne fonctionne pas Fuite des clapets à bille Remplacer le piston de levage rapide Erreur LHM230P Cause Procédure Les fonctions d aide au démarrage ou de levage ne fonctionnent pas cor rectement Le levage et l aide au démarrage o...

Page 72: ...que d extrémité Utilisez toujours des gants en cas de levage à la main MISE EN GARDE Risque d écrasement Il y a risque important d écrasement lorsque le chariot doit être soulevé à la main ou tenu au niveau du système hydraulique Toujours utiliser des gants en cas de levage à la main Soulever le chariot au niveau de son centre de gravité à l aide d un autre chariot élévateur Fixer le chariot aux f...

Page 73: ...que la batterie contient des métaux lourds 9 2 Impact de la batterie sur l environnement Pb Hg Cd Certaines batteries contiennent des substances très toxiques pour la santé et l environnement notamment des métaux lourds tels que le mercure Hg le cadmium Cd et le plomb Pb 9 3 Manipulation de l huile Ce chariot fonctionne avec deux types d huile l huile hydraulique et l huile pour boîte de vitesse M...

Page 74: ...ations Caoutchouc et acier Système hydraulique Châssis Fonte Plaque de pression Fonte Timon de manœuvre Acier et nylon Roues Nylon polyuréthane acier et caou tchouc Finition Infrasol Couche de protection en al kyde Huile hydraulique Suivre la réglementation locale Petites pièces Acier laiton et nylon Douilles Laiton Système de balance Boîtier de l afficheur Plastique Câbles Cuivre revêtu de PVC Ca...

Page 75: ...é effectués conformément au sec tions applicables de la directive EN 3691 5 2014 LHM230 LHM230G LHM230SI LHM230U LHM230WI LHM230P LHM100UL Capacité de levage nomi nale kg 2300 2300 2300 2300 1000 Hauteur de levée mm 200 190 200 200 138 Hauteur avec timon levé mm 1220 1220 1220 1220 1220 Longueur to tale mm 1500 1500 1500 1575 1520 Poids kg 63 63 65 75 80 Rayon de braquage mm 1370 1370 1370 1370 13...

Page 76: ...10 Caractéristiques techniques 76 h 14 l2 y m 2 s l x 85 122 h 13 180 h 3 h 23 280 200 65 h 13 x 200 125 h 23 280 l l1 h 23 b 1 wa b 5 e b 10 b 11 ...

Page 77: ...es suivantes EN ISO 3691 5 2015 AC 2016 et EN 16307 5 2013 Autres informations _________________________ ________________________ Lieu date Signature Le service Développement de produit dont l adresse figure ci dessus est au torisé à éditer la fiche technique des produits auxquels s applique la présente déclaration de conformité Dans les cas de livraisons vers des pays hors Union européenne les ob...

Page 78: ...11 Certificats 78 ...

Page 79: ...ik 83 3 Waarschuwings en informatieborden en symbolen 88 4 Inleiding 90 5 Werken met de truck 92 6 Onderhoud 106 7 Behandeling van een defecte truck 109 8 Het transporteren en opslaan van de vorkheftruck 110 9 Recyclen en weggooien 111 10 Technische gegevens 113 11 Certificaten 115 ...

Page 80: ...gheidsinstructies en informatie over hoe de truck met behulp van de dagelijkse onderhoudsrouti nes onderhouden dient te worden om veiligheid te kunnen garanderen Voor preventief onderhoud staat onze servicegeoriënteerde organisatie tot uw be schikking om voor een lange tijd een hoge bedrijfszekerheid te garanderen Om de informatie beschikbaar te hebben moet de handleiding altijd bij de truck worde...

Page 81: ...olgens de procedures in Werken met de truck pagina 92 Zorg dat het onderhoud wordt uitgevoerd volgens de richtlijnen in Periodiek onderhoud pagina 107 in Onderhoud pagina 106 1 2 Begrippen Hieronder staat een beschrijving van sommige van de begrippen die te vin den zijn in de gebruiksaanwijzing We willen graag benadrukken dat er in an dere contexten mogelijk andere betekenissen van deze begrippen ...

Page 82: ...aarschuwingsniveaus en symbolen gebruikt GEVAAR Geeft een gevaarlijke situatie aan die indien deze niet vermeden wordt tot de dood of ernstig lichamelijk letsel leidt WAARSCHUWING Geeft een gevaarlijke situatie aan die indien deze niet vermeden wordt tot de dood of ernstig lichamelijk letsel zou kunnen leiden Opmerking Wordt gebruikt bij handelingen die wel schade maar geen lichamelijk let sel kun...

Page 83: ...ukken die lichamelijk letsel of schade aan materieel hebben veroorzaakt moeten aan het management worden gemeld De functies van de truck moeten eveneens worden gecontroleerd zie de controlelijst in het hoofdstuk Werken met de truck pagina 92 alvorens de truck op nieuw te gebruiken 2 2 Rijden en rijgedrag WAARSCHUWING Gevaar voor omkantelen Een geladen truck kan omslaan als u op een helling probeer...

Page 84: ...Minder ook snelheid wan neer de vloer glad is om te voorkomen dat de truck gaat glijden of kan telen Let goed op ander personeel en andere trucks en op uitstekende delen van rekken planken en muren Zorg dat u elk moment kunt stoppen Houd een veilige afstand ten opzichte van andere voertuigen Houd altijd een veilige afstand van hoeken en laadgebieden en laadplat forms Let goed op aangeduide risicog...

Page 85: ...icht van de bestuurder Ga de lift eerst met de last binnen Er mogen geen andere personen in de lift aanwezig zijn Als de lading het zicht belemmert bestuur de truck dan altijd met de la ding aan de achterzijde of vraag of iemand aanwijzingen wil geven Het is niet toegestaan de truck te gebruiken als scooter 2 3 Hanteren van ladingen Hanteer alleen ladingen die binnen het toegestane hefvermogen van...

Page 86: ...elen Onachtzaamheid bij bijvoorbeeld laadkades beperkt zicht of smalle gan gen Slecht gezekerde laadplatforms of ondergronden met onvoldoende draagcapaciteit Onvoorzichtig rijden waardoor de truck omslaat Lasten die van de truck vallen doordat deze onvoldoende gezekerd zijn of slecht gestapeld Onvoldoende aandacht voor personeel en andere trucks in de omgeving Personen die zich in het werkgebied v...

Page 87: ...ties worden uitgevoerd op voor waarde dat de gebruiker ervoor zorgt dat een deskundig ingenieur op het vlak van industriële trucks en de veiligheid ervan de modificatie ontwerpt test en uitvoert alle documentatie van de ontwerpen tests en de uitvoering van de modi ficatie registreert de toepasselijke wijzigingen goedkeurt en ze aanbrengt op het capaci teitsplaatje labels markeringen en in de gebru...

Page 88: ... De waarschuwings en informatietekens op de truck bevatten belangrijke in formatie over de truck en voor persoonlijke veiligheid Als er een waarschu wings en informatieteken ontbreekt kan er gevaar ontstaan De tekens moeten altijd leesbaar zijn Vervang defecte of ontbrekende waarschuwings en informatietekens a b c a b c e f g h i j k l d a Informatieplaatje b Typeplaatje c Maximale capaciteit ...

Page 89: ...e hefhoogte en op een specifieke afstand van het zwaartepunt b Vorkbreedte mm c Vorklengte mm d Wieldiameter mm e Truckgewicht kg f Type de modelaanduiding van de truck g Interne code alleen bedoeld voor de fabrikant h Nr uniek serienummer van de truck i Bouwjaar maand dag j Streepjescode informatie voor servicemonteurs k Industriële truck machinetype l Naam en adres van fabrikant ...

Page 90: ...k alleen op harde en vlakke ondergronden bijvoorbeeld beton of asfalt Om de truck te mogen gebruiken dient u een opleiding tot bestuurder van de ze truck met goed gevolg hebben afgerond Misschien hebt u ook toestem ming nodig om de truck in het specifieke gebied te besturen 4 3 Niet toegestaan gebruik De truck mag nooit gebruikt worden in de volgende situaties tenzij deze hier voor speciaal is aan...

Page 91: ...olgens een aparte specificatie De garantie is alleen geldig als de bestuurder gebrui ker en onderhoudsmonteur de dagelijkse controles onderhouds en service werkzaamheden uitvoeren volgens de onderhoudsintervallen die vermeld staan in de gebruiksaanwijzing en de reparatiehandleiding De persoon die de werkzaamheden verricht moet de juiste opleiding hebben voor het werk Gebruik alleen door de fabrika...

Page 92: ...rholpen zijn door een servicemonteur Voor gebruik van de truck 1 Chassis Controleer op schade verwijder vuil etc Controleer symbolen en labels 2 Wielen Controleer op schade verwijder olie metaalslijpsel etc 3 Hydraulisch systeem Controleer op olielekken Neem contact op met een servicemonteur bij storingen of om olie bij te vullen 4 Heffen dalen Controleer de werking 5 Besturing Controleer de werki...

Page 93: ...nde delen van het rempedaal Wees voorzichtig en let goed op de uitstekende delen van het rempe daal tijdens het parkeren en bedienen van de truck Houd rekening met de volgende aandachtspunten wanneer u een truck met rempedaal gebruikt Zorg dat de truck goed kan worden geparkeerd en controleer daarvoor dat de gestuurde wielen goed vergrendeld zijn Bij het afstellen wordt de schroef op het rempedaal...

Page 94: ...e vorken worden geheven Zet de bedieningshendel in de stand a om de vorken te dalen Zet de bedieningshendel in de stand n wanneer met de truck wordt ge reden De bedieningshendel keert automatisch terug naar de neutrale stand n wan neer de vorkdaalfunctie niet is geactiveerd 5 4 2 Gebruikershandleiding voor LHM075UL LHM100UL De onderstaande instructies vormen een aanvulling op andere informatie in ...

Page 95: ...eenstemming zijn met de toegestane hefcapaciteit van de vorkheftruck Rijd steeds met de truck met de lading achteraan Het is niet toegestaan ladingen in de andere rijrichting te transporteren Beperk de hefhoogte van de lading tijdens het transport De lading moet zich steeds zo dicht mogelijk bij de grond bevinden 5 4 3 Gebruikershandleiding LHM230WI De onderstaande instructies vormen een aanvullin...

Page 96: ...reset voor elke weging 1 Druk op de groene toets om de indicator te starten 2 Hef de vorken zonder lading tot leeshoogte De lippen van de indicator bevinden zich tegenover elkaar 3 Druk op de toets om te resetten Gewicht meten De vorken moeten omhoog zijn zodat de lippen van de indicator tegenover el kaar staan wanneer het gewicht wordt afgelezen net zoals bij het resetten Raak de indicator niet a...

Page 97: ...ed op de meet nauwkeurigheid hebben Gebruik zo lang en gelijkmatig mogelijke pompslagen De batterij vervangen De indicator wordt gevoed door 4 standaard AA batterijen van 1 5 volt per stuk Vervang de batterijen wanneer LO BA wordt weergegeven in het dis play De indicator geeft niets meer weer wanneer de batterijen helemaal leeg zijn Druk de buitenkanten van de batterijkast samen om deze uit de kas...

Page 98: ...iek van toepassing op deze truck LHM230P mag niet worden gebruikt in vochtige omgevingen of in omgevin gen waar de temperatuur sterk schommelt WAARSCHUWING Vrijkomen van energie in de trekstang Dit kan verwondingen veroorzaken of de truck beschadigen Gebruik de starthulp nooit als rem Activeer de bediening nooit voor de starthulp in de omgekeerde richting wanneer de truck rijdt WAARSCHUWING Risico...

Page 99: ...ning naar de neutrale stand wanneer de functie niet wordt gebruikt Reinig en smeer het starthulppakket altijd inwendig als er een storing ontstaat blokkeren aanlopen van wielen en of handgreep 5 4 5 Gebruikershandleiding LHM230X De onderstaande instructies vormen een aanvulling op andere informatie in de handleiding en zijn specifiek van toepassing op deze truck Opmerking Laat een truck nooit acht...

Page 100: ... en duwt u de borghendel naar buiten toe 5 4 6 Verlengd vorkenbord optie WAARSCHUWING Gevaar van beknelling bij het omlaag brengen van het verlengd vorkenbord Er is gevaar van beknelling van de voeten of andere lichaamsdelen wanneer het verlengd vorkenbord omlaag wordt gebracht Zorg dat het dalen uiterst voorzichtig wordt uitgevoerd De truck is mogelijk uitgerust met een verlengd vorkenbord dat op...

Page 101: ...zaken in dien transportpen 8 wordt verwijderd voordat trekstang 1 geïnstalleerd wordt Monteer altijd eerst de trekstang 1 voordat u de transportpen 8 verwij dert 1 Zet de trekstang 1 vast in de montagebeugel van de trekstang 2 2 Monteer de as 3 in de montagebeugel 2 3 Zorg ervoor dat de afgeschuinde gaten in as 3 naar onderen wijzen 4 Vergrendel de as 3 met een veerpen 4 5 Schuif een klepstang 5 d...

Page 102: ...ng los komt van de as voor borgringen en letsel veroorzaakt Ga voorzichtig te werk wanneer u de borgring aanbrengt WAARSCHUWING Vrijkomende energie Bij het naar binnen kloppen van veerpennen 4 15 kunnen deze terugsprin gen en zo letsel veroorzaken Ga voorzichtig te werk wanneer u de veerpennen monteert 1 Plaats het bovenste gedeelte van de hydraulische eenheid 10 in de bo venste kap 11 2 Plaats de...

Page 103: ... beknelling van de voeten tussen de trekinrichting lading en het chassis Wees voorzichtig bij het uitvoeren van handmatige taken WAARSCHUWING Gevaar voor omkantelen Het gevaar bestaat dat de truck omkantelt tijdens het hanteren van hoge en onstabiele ladingen Rijd nooit sneller dan 6 km u WAARSCHUWING Gevaar van struikelen Het gevaar bestaat dat iemand over de uitstekende delen struikelt Kijk goed...

Page 104: ...onderstaande tabel en volgens de volgende berekeningen Draaicirkel zwenkbereik 700 mm veiligheidsafstand Draaicirkel mm Aantal opleggers Zwenkbereik mm 1500 1 220 1500 2 420 1500 3 580 1500 4 700 Het volgende moet worden gecontroleerd naast de dagelijkse controles veilig heidscontroles a b c d a Koppelingen b Trekstang c Draaiarm geleidepen d De trekstang moet zich in losgekoppelde toestand in een...

Page 105: ... te zetten WAARSCHUWING Risico van beknelling Risico van beknelling tijdens het gebruik van de truck buiten de transport band Pas op voor de uitstekende delen van de transportband De geleidepen moet altijd in de hoogste stand staan bij werkzaamheden buiten de transportband WAARSCHUWING Gevaar van struikelen Het gevaar bestaat dat iemand over de uitstekende delen struikelt Wees voorzichtig wanneer ...

Page 106: ...truck zuinig en veilig werkt Alleen servicemonteurs die hiertoe zijn opgeleid mogen onderhoud en repa raties uitvoeren aan dit type truck Servicewerkzaamheden voor de bestuurder De bediener dient de dagelijkse controles uit te voeren aan de hand van de instructies in Controles voor het starten pagina 92 Onderhoud door servicemonteurs De bediener dient het onderhoud uit te voeren aan de hand van de...

Page 107: ... en bevestiging van de vorkwielen en gestuurde wielen Besturing Controleer de werking en controleer de trekstang Hydraulisch systeem Controleer de werking van heffen dalen Controleer op eventuele lekken en controleer op slijtage van slangen leidingen en verbindingen Controleer de hefcilinder en het oliepeil Vervang of ververs het oliefilter ververs de olie en reinig de tank1 Rem optie Controleer d...

Page 108: ...C ISO VG32 Kwaliteitsniveau ISO 11158 catego rie HM DIN 51524 deel 2 categorie HLP Hydraulische olie 32 1 liter 233328 001 5 liter 233328 002 Hydrauli sche olie 15 C ISO VG15 Kwaliteitsniveau ISO 11158 catego rie HV DIN 51524 deel 3 categorie HVLP Q8 Hindemith 15 1 liter 7517357 001 5 liter 7517357 002 Tab 1 Smeermiddelspecificatie ...

Page 109: ...kken een beetje bij elke pompslag Lekkage via de klep schijf Vervang de klepschijf en de ring Fout LHM230Q Oorzaak Werkwijze Het functie snel heffen werkt niet Lekkage in kogelklep pen Vervang de snelhefzui ger Fout LHM230P Oorzaak Werkwijze De hef of starthulpfunc ties werken niet correct Hef en starthulpfuncties zijn tegelijkertijd gese lecteerd Reset de functie die niet nodig is in de neutrale ...

Page 110: ...eindplaat Draag steeds werkhandschoenen wanneer de truck met de handen wordt opgetild WAARSCHUWING Risico van beknelling Er bestaat gevaar voor verbrijzeling wanneer de truck met de handen wordt opgetild en wordt vastgehouden bij de hydraulische eenheid Draag steeds werkhandschoenen wanneer de truck met de handen wordt opgetild Hef de truck op zijn zwaartepunt met een andere vorkheftruck Maak de t...

Page 111: ...ken met de chemische aanduiding geeft aan dat de batterij zware metalen bevat 9 2 Milieu impact van de batterij Pb Hg Cd De stoffen waaruit bepaalde batterijen bestaan en die het meest schadelijk zijn voor de menselijke gezondheid en het milieu zijn de zware metalen kwik Hg cadmium Cd en lood Pb 9 3 Omgaan met olie Er worden twee soorten olie in de truck gebruikt hydraulische olie en olie in de aa...

Page 112: ...llingsdemper Rubber en staal Hydraulisch systeem Chassis Gietijzer Drukplaat Gietijzer Trekstang Staal en nylon Wielen Nylon polyurethaan staal en rubber Afwerking Infrasol Alkyd deklaag Hydraulische olie Afvoeren overeenkomstig wett voor schriften Montageonderdelen Staal messing en nylon Bussen Brons Weegschaalsysteem Behuizing display Kunststof Kabels Koper met pvc laag Elektronische printplaat ...

Page 113: ... delen in EN ISO 3691 5 2014 LHM230 LHM230G LHM230SI LHM230U LHM230WI LHM230P LHM100UL Nominaal hef vermogen kg 2300 2300 2300 2300 1000 Hefhoogte mm 200 190 200 200 138 Hoogte met geheven trek stang mm 1220 1220 1220 1220 1220 Totale lengte mm 1500 1500 1500 1575 1520 Gewicht kg 63 63 65 75 80 Draaicirkel mm 1370 1370 1370 1370 1320 Wieldruk Neem contact op met uw lokale vertegenwoordiger van Toy...

Page 114: ...10 Technische gegevens 114 h 14 l2 y m 2 s l x 85 122 h 13 180 h 3 h 23 280 200 65 h 13 x 200 125 h 23 280 l l1 h 23 b 1 wa b 5 e b 10 b 11 ...

Page 115: ... met de volgende geharmoniseerde normen EN ISO 3691 5 2015 AC 2016 en EN 16307 5 2013 Overige informatie _________________________ ________________________ Plaats datum Handtekening De Afdeling Productontwikkeling op het bovenstaande adres is bevoegd om het Technische dossier in te vullen voor de producten waarvoor dit certificaat geldt Bij leveringen aan landen buiten de Europese Unie kunnen vers...

Page 116: ...11 Certificaten 116 ...

Page 117: ...Safe use 121 3 Warning and information plates and symbols 125 4 Introduction 127 5 Working with the truck 129 6 Maintenance 142 7 Handling a defective truck 145 8 Transporting and storing the truck 146 9 Recycling and disposal 147 10 Technical data 149 11 Certificates 151 ...

Page 118: ...w you should work with the truck and how to keep the truck in a safe condition by following daily service routines For recurrent maintenance our quality ori ented service organisation is at your disposal in order to secure a high avail ability for a long time to come To make the content available the manual must always be kept with the truck A copy of the manual can be ordered as a spare part We a...

Page 119: ...g with the truck page 129 Make sure that the maintenance is performed according to the directions in Periodic maintenance page 142 in Maintenance page 142 1 2 Concepts Below are described some of the concepts found in the operator manual We would like to point out that there may be other meanings for these concepts in other contexts but they are defined as follows in this operator manual User A us...

Page 120: ...ed in the manual DANGER Indicates a dangerous situation that if not avoided will cause death or serious bodily injury WARNING Indicates a dangerous situation that if not avoided could possibly cause death or serious bodily injury Note Used in connection with actions that can cause material damage but not bodily injury ...

Page 121: ...eck list in the chapter Working with the truck page 129 before it is used again 2 2 Operating and conduct while operating WARNING Risk of tipping A loaded truck can overturn when attempting to turn on an incline Never turn a loaded truck on an incline Never drive the truck with oily hands or oily shoes Never wear loose items or jewellery when working with the truck Never let a passenger ride on th...

Page 122: ...n confined aisles Before the truck is driven on to a loading ramp ensure that the ramp is correctly secured and has the necessary load bearing capacity Drive slowly and carefully across the ramp keeping a safe distance to the edge Before you drive the truck on board another vehicle you must make sure that the other vehicle is steady and its breaks are safely applied Before you drive into an elevat...

Page 123: ... centreline of the truck 2 4 Parking the truck Use indicated parking space if such exist Always park the truck with the forks lowered Never park the truck on inclined floors so that it hinders traffic and work or blocks emergency exits 2 5 Other hazards and risks The truck and its components correspond to valid safety precautions but even with intended use and in spite the work being performed wit...

Page 124: ...on of the truck must be approved beforehand No modification of truck may be performed that may influence the capacity stability and safety of the truck without prior written approval from the manufacturer its representative or successor In the case of the manufacturer no longer being in business and there being no successor the user of the truck may arrange for modifications on the pre condition t...

Page 125: ...signs The warning and information signs on the truck contain important information about the truck and for personal safety If a warning and information sign is missing there is a risk of danger The signs must always be legible Replace broken or missing warning and information signs a b c a b c e f g h i j k l d a Information plate b Identification plate c Maximum capacity ...

Page 126: ...t and with a specific distance to the centre of gravity b Fork width mm c Fork length mm d Wheel diameter mm e Truck weight kg f Type the truck s model designation g Internal code intended for the manufacturer only h No the truck s unique serial number i Year month day of manufacture j Barcode information for service technicians k Industrial truck machine type l Name and address of manufacturer ...

Page 127: ... storage The truck may be used only on a firm and even surfaces for example con crete or asphalt You must have passed a driver s education for this type of truck to use it It may also be a requirement that you have permission to drive the truck within the area 4 3 Unauthorized use The truck may never be used in the following situations unless it is specially adapted for them Environments containin...

Page 128: ...g to a separate specification The warranty is only valid if the operator user and service technician perform the daily checks maintenance work and service according to the service intervals set out in the operator manual and the re pair manual The person performing the work must have training relevant for the job Use only spare parts recommended by the manufacturer 4 5 Main components a b c d e a ...

Page 129: ...ted by a service technician Before using the truck 1 Chassis Check for damage remove dirt and such Check signs and adhesive la bels 2 Wheels Check for damage remove oil metal grindings and such 3 Hydraulic system Check for oil leaks Contact a service technician in case of faults or for topping up oil 4 Lifting lowering Check the function 5 Steering Check the function 6 Sound absorbing material LHM...

Page 130: ...r may stumble over projecting parts of the brake pedal Be careful and keep an eye open for the projecting parts of the brake pedal when parking and handling the truck The following points must be kept in mind when using a truck with a brake pedal Make sure that good parking action is possible by checking the steered wheel lock To adjust turn the screw on the brake pedal clockwise using an Allen ke...

Page 131: ... the control to position a to lower the fork Move the control to position n when you drive the truck The control returns automatically to the neutral position n when fork lower ing is not activated 5 4 2 Operator s instructions for LHM075UL LHM100UL The instructions below is an addendum to other information in the manual and apply specifically to this truck Operating the truck The truck is designe...

Page 132: ...t is not permitted to transport loads in the other travel direction Reduce the lifting height of the load when transporting The load must al ways be as close as possible to the surface 5 4 3 LHM230WI user manual The instructions below is an addendum to other information in the manual and apply specifically to this truck Introduction The weight indicator is used to estimate the weight of the goods ...

Page 133: ...without a load to reading level The tongues of the indic ator are opposite each other 3 Press the button to reset Weighing Please note that the forks must be lifted so that the tongues of the indicator are opposite each other when reading the weight just as they should be when resetting Do not touch the indicator when weighing is performed or when the weight is read The weight should be read withi...

Page 134: ...tandard batteries AA of 1 5 volts each Replace the batteries when LO BA is shown in the display The indicator will stop showing anything when the batteries are exhausted Press the outer sides of the battery box together to remove it from the box Display messages Error messages Cause Measure HELP 1 System overload Remove the weight HELP 2 Resetting a negative load Press the reset button unload the ...

Page 135: ...te the control for the starting aid in the opposite direction when the truck is moving WARNING Risk of crushing Never have a finger under the lock lever Never hold on to the linkage for the starting aid a b c d e f d a Starting aid cable b Checking the cable tension c Lowering control d Starting aid e Starting aid catch f Starting aid neutral position Before using the truck check that the starting...

Page 136: ...e Never leave a truck with a lifted load and the handbrake applied Note There is a risk of crushing never have a finger under the locking lever Note Adapt the speed according to the incline and surface Maximum inclina tion is 5 for using a truck with handbrake a Before using the truck check that the brake cable a is not damaged Check that the braking force is sufficient and adjust the cable tensio...

Page 137: ...frame Make sure that lowering is performed with the utmost care The truck may be supplied with an extension frame mounted to the forks Note Trucks with extension frames can only handle pallets without centre blocks 5 4 7 Load support option The load support supports the loads when handling tall loads and protects the operator against falling loads 5 5 Fitting instructions 14 13 14 7 5 3 8 11 6 2 9...

Page 138: ... and lowering function and the neutral position using the nut 7 8 Press down the tow bar and remove transport pin 8 which is fitted when delivered 5 5 2 Installing the hydraulic unit in the chassis WARNING Energy release When fitting the retaining ring 16 there is a risk that the retaining ring may come loose from the retaining ring shaft and cause injury Take care when fitting the retaining ring ...

Page 139: ...asks WARNING Risk of tipping There is a risk of tipping over when handling tall and unstable loads Never drive faster than 6 km h WARNING Stumbling hazard There is a risk of tripping over protruding parts Be observant when handling and parking a hand pallet truck equipped with tow train The tow train may be driven at a maximum of 6 km h and may at most in clude five trailers The maximum weight exc...

Page 140: ...a 700 mm safety distance Turning radius mm Number of trailers Sweep area mm 1500 1 220 1500 2 420 1500 3 580 1500 4 700 The following must be checked in addition to the daily checks safety checks a b c d a Couplings b Tow bar c Pivot arm spigot d That the tow bar position when the tow bar is uncoupled is 90 degrees to the floor Note Report any damage to your team leader ...

Page 141: ...ing the guide pin WARNING Risk of crushing There is a risk of crushing when working outside the conveyor track Pay attention the protruding parts of the conveyor kit The guide pin must always be in the top most position when working outside the con veyor track WARNING Stumbling hazard There is a risk of tripping over protruding parts Be careful when passing a hand pallet truck with a conveyor kit ...

Page 142: ...e work and repairs Service work for the operator The operator must perform the daily checks according to the directions in Checks before use page 129 Maintenance by service technicians The operator must perform the maintenance according to the directions in Periodic maintenance page 142 All maintenance must be docu mented in a service report 6 2 Cleaning and washing To prolong the truck s service ...

Page 143: ...heck the function for lifting lowering Check for any leaks and check for wear on hoses pipes and connec tions Check the lift cylinder och the oil level Change or replace oil filter change the oil and clean the tank 1 Brake option Check the function of the brake and adjust the wire if needed Clean and inspect for wear on the brake shoes 1 Replace the oil and clean the filter the first time after 12...

Page 144: ...C ISO VG32 Quality level ISO 11158 cat egory HM DIN 51524 part 2 category HLP Hydraulic oil 32 1 litres 233328 001 5 litres 233328 002 Hydraulic oil 15 C ISO VG15 Quality level ISO 11158 cat egory HV DIN 51524 part 3 category HVLP Q8 Hindemith 15 1 litres 7517357 001 5 litres 7517357 002 Tab 1 Lubricants specification ...

Page 145: ...ps a bit at each pump stroke Leakage past the valve disc Replace the valve disc and washer LHM230Q Error Cause Procedure The quicklift does not work Leakage in ball valves Replace the quick piston LHM230P Error Cause Procedure Lifting or jump start functions are not operat ing correctly Lift and start help have been selected at the same time Reset the function not required to the neutral position ...

Page 146: ...it by the forks and the end plate Always use work gloves when lifting by hand WARNING Risk of crushing There is a risk of crushing when the truck is lifted by hand and holding it by the hydraulics body Always use work gloves when lifting by hand Lift the truck at its centre of gravity using another fork lift truck Secure the truck to the forks of the lifting truck Lift it very carefully 8 2 Starti...

Page 147: ...h chemical designation in dicates which heavy metal is found in the battery 9 2 Environmental impact of the battery Pb Hg Cd The substances that make up certain batteries and are most harmful to hu man health and the environment are the heavy metals mercury Hg cad mium Cd and lead Pb 9 3 Handling oil There are two types of oil in the truck hydraulic oil and gear box oil Used oil must be disposed o...

Page 148: ...er Vibration damper Rubber and steel Hydraulic system Chassis Cast iron Pressure plate Cast iron Tow Bar Steel and nylon Wheels Nylon polyurethane steel and rubber Finish Infrasol Alkyd top coat Hydraulic oil Disposal acc to local directives Assembly parts Steel brass and nylon Bushings Brass Scale system Display housing Plastic Wires PVC coated copper Electronic circuit board Reinforced glass fib...

Page 149: ...s in EN ISO 3691 5 2014 LHM230 LHM230G LHM230SI LHM230U LHM230WI LHM230P LHM100UL Rated lifting capacity kg 2300 2300 2300 2300 1000 Lifting height mm 200 190 200 200 138 Height with tow bar raised mm 1220 1220 1220 1220 1220 Total length mm 1500 1500 1500 1575 1520 Weight kg 63 63 65 75 80 Turning ra dius mm 1370 1370 1370 1370 1320 Wheel pres sure Get in touch with your local representative for ...

Page 150: ...10 Technical data 150 h 14 l2 y m 2 s l x 85 122 h 13 180 h 3 h 23 280 200 65 h 13 x 200 125 h 23 280 l l1 h 23 b 1 wa b 5 e b 10 b 11 ...

Page 151: ...harmonised standards EN ISO 3691 5 2015 AC 2016 and EN 16307 5 2013 Other information _________________________ ________________________ Place date Signature The Product Development Department on the address above is authorised to compile the Technical file for the products for which this certificate is valid For deliveries to countries outside the European Union differences may oc cur with regard...

Page 152: ...11 Certificates 152 ...

Page 153: ...2 Säker användning 157 3 Varnings och informationsskyltar 161 4 Introduktion 163 5 Arbeta med trucken 165 6 Underhåll 178 7 Hantering av defekt truck 181 8 Transport och avställning av truck 182 9 Återvinning och skrotning 183 10 Tekniska data 185 11 Certifikat 187 ...

Page 154: ... arbeta med trucken och hur du genom ett dagligt skötselschema håller trucken i ett gott skick För det återkommande underhållet står vår kvalitetsinriktade serviceor ganisation till ditt förfogande för att säkerställa en hög tillgänglighet under lång tid framöver För att göra innehållet tillgängligt ska manualen alltid medfölja trucken Kopior av manualen går att beställa som reservdel Vi arbetar k...

Page 155: ... underhåll utförs enligt anvisningar under Periodiskt underhåll sidan 178 i Underhåll sidan 178 1 2 Begrepp Nedan förklaras några av de begrepp som finns i manualen Vi vill påpeka att det kan finnas andra betydelser av dessa begrepp i andra sammanhang men i denna manual har vi definierat dem enligt nedan Användare Användare är den fysiska eller juridiska person som ansvarar för truc ken Användaren...

Page 156: ...inte undviks kommer att leda till dödlig eller allvarlig personskada VARNING indikerar en farlig situation som om den inte undviks kan leda till dödlig eller allvarlig personskada OBS används i samband med handlingar som kan leda till materiella skador men inte personskador ...

Page 157: ...ckens funktioner kon trolleras se kontrollpunkter i kapitel Arbeta med trucken sidan 165 in nan den åter används 2 2 Körning och uppträdande vid körning VARNING Tippningsrisk Lastad truck kan välta vid vändning på lutande underlag Truck med last får aldrig vändas vid körning på lutande underlag Kör aldrig trucken med oljiga händer eller oljiga skor Ha inte lösa föremål eller smycken på dig när du ...

Page 158: ... riskområden Låt lastad truck få företräde i korsningar och trånga passager Innan du kör trucken över en lastbrygga försäkra dig om att lastbryggan är säkert förankrad och har tillräcklig bärförmåga Kör långsamt och för siktigt över lastbryggan med säkert avstånd till bryggans kant Innan du kör trucken ombord på ett annat fordon ska du försäkra dig om att det andra fordonet står stadigt och är säk...

Page 159: ...om det finns Parkera alltid trucken med nedsänkta gafflar Parkera aldrig trucken på lutande underlag så att den hindrar trafik och arbeten eller blockerar nödutgångar 2 5 Andra faror och risker Trucken och dess komponenter motsvarar gällande säkerhetsbestämmelser men även vid avsedd användning och trots att arbetet utförs omsorgsfullt och enligt gällande normer och föreskrifter kan vissa risker vi...

Page 160: ...r tillåten Inga ändringar av trucken som till exempel kan påverka kapacitet stabilitet eller säkerhetskrav på truc ken får göras utan föregående skriftligt godkännande från trucktillverkaren dennes representant eller dennes efterträdare Endast om tillverkaren inte längre finns kvar och efterträdare saknas får an vändaren av trucken ordna med modifiering under förutsättning att använda ren ser till...

Page 161: ...arnings och informationsskyltar på trucken innehåller viktig information om trucken och personlig säkerhet Om en varnings och informationsskylt sak nas finns risk för fara Skyltarna måste alltid vara läsbara Ersätt trasiga eller saknade varnings och informationsskyltar a b c a b c e f g h i j k l d a Informationsskylt b Typskylt c Maxkapacitet ...

Page 162: ...ss lyfthöjd och tyngdpunktsavstånd b Gaffelbredd mm c Gaffellängd mm d Hjuldiameter mm e Truckvikt kg f Typ truckens modellbeteckning g Intern kod avsedd endast för tillverkaren h Nr truckens unika maskinnummer i Tillverkningsår månad dag j Streckkod information för servicetekniker k Industritruck maskintyp l Tillverkarens namn och adress ...

Page 163: ... får endast användas på ett hårt och jämnt underlag till exempel be tong eller asfalt För att få använda trucken ska du ha genomgått förarutbildning på den här trucktypen Det kan även krävas att du har tillstånd att köra trucken inom om rådet 4 3 Otillåten användning Trucken får ej användas i följande tillämpningar om den inte är särskilt anpas sad för denna Miljöer som innehåller damm eller gaser...

Page 164: ...r en produktgaranti enligt separat speci fikation Garantin gäller under förutsättning att daglig kontroll underhållsarbe te och service utförs enligt angivna serviceintervall i operatörsmanualen och reparationsmanualen av förare användare respektive servicetekniker Utföra ren ska ha relevant utbildning för uppgiften Endast av tillverkaren rekommen derade reservdelar får användas 4 5 Huvudkomponent...

Page 165: ... servicetek niker Före användning av trucken 1 Chassi Kontrollera eventuella skador avlägsna smuts o dylikt Kontrollera skyl tar och dekaler 2 Hjul Kontrollera eventuella skador avlägsna olja metallspån o dylikt 3 Hydraulsystem Kontrollera oljeläckage Kontakta servicetekniker vid fel och påfyllnad av olja 4 Lyft sänkning Kontrollera funktion 5 Styrning Kontrollera funktion 6 Ljuddämpande mattor LH...

Page 166: ...omsens utskjutande delar Var försiktig och håll uppsikt över fotbromsens utskjutande delar vid par kering och hantering av trucken Vid användning av truck med fotbroms ska följande beaktas Se till att god parkeringsförmåga uppnås genom att kontrollera låsning av styrhjulet Vid justering skruvas skruven på fotbromsen medsols med hjälp av insexnyckel 5 4 Hantering av last Lastens vikt ska vara inom ...

Page 167: ...k inte är aktiverat 5 4 2 Förarinstruktion för LHM075UL LHM100UL Som tillägg till annan information i manualen gäller nedanstående instruktion specifikt denna truck Användning av trucken Trucken är konstruerad och tillverkad för att vara ditt arbetsredskap när du transporterar lastar och lossar gods Det är ej tillåtet att använda trucken för andra ändamål än det den är konstru erad och tillverkad ...

Page 168: ...ktion för LHM230WI Som tillägg till annan information i manualen gäller nedanstående instruktion specifikt denna truck Inledning Viktindikatorn används för att bedöma vikten på det gods som finns på truc kens gafflar Den visar vikt upp till 2300 kg i steg om 5 kg Noggrannheten är 0 200 kg 10 kg 201 1000 kg 20 kg 1000 kg 50 kg Indikatorn innehåller elektronik och bör därför inte utsättas för extrem...

Page 169: ...r pågående vägning eller vid avläsning av vik ten Vikten bör avläsas inom 10 sekunder efter vägning för att garantera att rätt vikt visas Om man har lyft gafflarna förbi referenshöjden för nollställning eller väg ning måste man sänka ner så man hamnar under nivån för att sedan lyfta gafflarna igen till rätt höjd Görs inte detta kommer felaktig vikt att visas För snabb eller för långsam pumpning ka...

Page 170: ...kta servicetekniker LO BA Dags för batteribyte Byt batterier 5 4 4 Förarinstruktion för LHM230P Som tillägg till annan information i manualen gäller nedanstående instruktion specifikt denna truck LHM230P får ej användas i våta miljöer eller i miljöer med extrema tempera turväxlingar VARNING Utlösande energi i dragstången Följden kan bli personskada eller skada på trucken Använd aldrig starthjälpen...

Page 171: ...tarthjälp ska användas För reglaget för starthjälp uppåt alt nedåt för önskad transportriktning För att kunna föra reglaget nedåt måste spärren lossas För reglaget för starthjälp till neutralläge när funktionen ej används Rengör och smörj alltid starthjälpspaketet invändigt vid funktionsstörning blockering kärvning av hjul och eller handtag 5 4 5 Förarinstruktion för LHM230X Som tillägg till annan...

Page 172: ...ryck in låsspärren mot lås klacken när vagnen är bromsad Släpp parkeringsbromsen genom att dra bromshandtaget uppåt och föra låsspärren utåt 5 4 6 Förhöjningsram tillval VARNING Klämrisk vid sänkning av förhöjningsram Klämrisk av fot eller annan kroppsdel föreligger vid sänkning av förhöjnings ramen Se därför till att sänkning sker med största försiktighet Trucken kan levereras med förhöjningsram ...

Page 173: ...och orsaka skada om transportpinnen 8 tas bort innan dragstång 1 monteras Montera alltid dragstång 1 innan transportpinnen 8 tas bort 1 Fixera dragstång 1 i dragstångsfäste 2 2 Montera axel 3 i fästet 2 3 Se till att axelns 3 fasade hål placeras nedåt 4 Lås axeln 3 med spännstift 4 5 Trä ventilstång 5 genom hålet på axel 3 6 Haka fast ventilstången 5 i spåret på sänkpedal 6 ...

Page 174: ...as att låsringen släpper från lås ringsstången och orsakar skada Iakttag försiktighet vid montering av låsringen VARNING Utlösande energi Vid islagning med hammare kan spännstiften 4 15 studsa och orsaka ska da Iakttag försiktighet vid montering av spännstiften 1 Hydraulens övre del 10 placeras i huvtopp 11 2 För in hydraulens tryckplatta 12 mellan vridrörslänkar 13 3 Montera armbult 14 och lås me...

Page 175: ...religger vid hantering av höga och instabila laster Hastigheten får därför absolut inte överskrida 6 km h VARNING Snubbelrisk Snubbelrisk föreligger på utskjutande delar Var observant vid hantering och parkering av lyftvagn utrustad med lyft vagnståg Tågsetet får köras i en maxhastighet av 6 km h och maximalt innehålla fem vagnar Den totala vikten exkl lyftvagnen får ej överstiga lyftvagnens drag ...

Page 176: ...0 1 220 1500 2 420 1500 3 580 1500 4 700 Förutom den dagliga tillsynen säkerhetskontrollen ska följande kontrolleras a b c d a Sammankopplingarna b Dragarm c Svängarm tapp d Att dragarmsläget då dragarmen är i urkopplat läge är 90 grader mot golvet Notera Rapportera omgående ev åverkan eller skada till arbetsledare ...

Page 177: ...ell frisläppning av styrpinnen VARNING Klämrisk Klämrisk föreligger vid hantering utanför conveyorbanan Var uppmärksam på conveyorkitets utskjutande delar Styrpinnen ska alltid vara i sitt översta läge vid hantering utanför conveyorbanan VARNING Snubbelrisk Snubbelrisk föreligger på utskjutande delar Var försiktig när du passerar lyftvagn med conveyorkit ...

Page 178: ...ionsarbete Underhållsarbete för föraren Föraren ska utföra daglig kontroll enligt anvisningar under Kontroll före användning sidan 165 Underhållsarbete för servicetekniker Servicetekniker ska utföra underhåll enligt anvisningar under Periodiskt underhåll sidan 178 Allt underhåll ska dokumenteras i en servicerap port 6 2 Rengöring och tvättning För att förlänga truckens livslängd ska rengöring och ...

Page 179: ... dragstång Hydraulsystem Kontrollera funktion lyft sänk Kontrollera förekomsten av läckage samt undersök slitage på slangar rör och kopplingar Kontrollera lyftcylinder och oljenivå Byt eller rengör oljefilter byt olja och rengör tank 1 Broms tillval Kontrollera bromsverkan ev justering av vajer Rengör och kontrollera bromsbackarnas slitage 1 Oljan byts och filtret rengörs första gången efter 12 må...

Page 180: ... ISO VG32 Kvalitetsnivå ISO 11158 kategori HM DIN 51524 del 2 kategori HLP Hydraulic oil 32 1 liter 233328 001 5 liter 233328 002 Hydraulolja 15 C ISO VG15 Kvalitetsnivå ISO 11158 kategori HV DIN 51524 del 3 kategori HVLP Q8 Hindemith 15 1 liter 7517357 001 5 liter 7517357 002 Tab 1 Olje och fettspecifikation ...

Page 181: ...ster mutter Gafflarna sjunker efter varje pumpslag Läckage vid ventilkägla Byt ventilkägla och bric ka LHM230Q Fel Orsak Åtgärd Snabblyften fungerar ej Läckage i kulventiler Byt quickkolven LHM230P Fel Orsak Åtgärd Lyft eller starthjälps funktioner fungerar ej korrekt Lyft och starthjälp har valts samtidigt Återför den funktion som ej önskas till neutralläge Starthjälpsfunktionen aktiveras ej när ...

Page 182: ...flar och ändplåt Använd alltid arbetshandskar vid lyft för hand VARNING Klämrisk Klämrisk föreligger då trucken lyfts för hand i stommen vid hydraulen Använd alltid arbetshandskar vid lyft för hand Lyft vid truckens tyngdpunkt vid lyft med hjälp av annan gaffeltruck Förankra trucken i den lyftande truckens gafflar Lyft med största försiktighet 8 2 I drift efter avställning Innan trucken tas i drif...

Page 183: ... med kemisk beteckning indikerar vilken tungmetall batteriet innehåller 9 2 Batteriets miljöpåverkan Pb Hg Cd De ämnen som ingår i vissa batterier och som har mest skadlig inverkan på människors hälsa och miljö inklusive djur och natur är tungmetallerna kvick silver Hg kadmium Cd och bly Pb 9 3 Hantering av olja I trucken finns två typer av olja hydraulolja och växellådsolja Begagnade ol jor ska o...

Page 184: ...gnerad papp Vibrationsdämpare Gummi och stål Hydraulsystem Stomme Gjutjärn Tryckplatta Gjutjärn Dragstång Stål och nylon Hjul Nylon polyuretan stål och gummi Lackering Infrasol Alkyd top coat Hydraulolja Destruktion enl lokala förordningar Monteringsdetaljer Stål mässing och nylon Bussningar Mässing Vågsystem Indikatorhus Plast Kablar Koppar med PVC hölje Elektronikkort Glasfiberarmerat kretskorts...

Page 185: ... EN ISO 3691 5 2014 LHM230 LHM230G LHM230SI LHM230U LHM230WI LHM230P LHM100UL Klassad lyft förmåga kg 2300 2300 2300 2300 1000 Lyfthöjd mm 200 190 200 200 138 Höjd med uppfälld dragstång mm 1220 1220 1220 1220 1220 Total längd mm 1500 1500 1500 1575 1520 Vikt kg 63 63 65 75 80 Svängradie mm 1370 1370 1370 1370 1320 Hjultryck Kontakta din lokala Toyota representant för aktuell informa tion 10 2 Tru...

Page 186: ...10 Tekniska data 186 h 14 l2 y m 2 s l x 85 122 h 13 180 h 3 h 23 280 200 65 h 13 x 200 125 h 23 280 l l1 h 23 b 1 wa b 5 e b 10 b 11 ...

Page 187: ...moniserade stan darder EN ISO 3691 5 2015 AC 2016 och EN 16307 5 2013 Övriga upplysningar _________________________ ________________________ Ort datum Underskrift Utvecklingsavdelningen vid företaget på ovan angiven adress är behörig att sammanställa den tekniska filen för de produkter certifikatet gäller För leve ranser till länder utanför EU kan skillnader förekomma med hänsyn till kraven på dok...

Page 188: ......

Page 189: ......

Page 190: ...TOYOTA Material Handling Group PRINTED IN SWEDEN ...

Reviews: