background image

  

 

Gebruiksaanwijzing 
Instruction manual 
Gebrauchsanleitung 
Manuel d‘instructions 
Manual de instrucciones 

T8023  MOTION IV

 

ES 

FR 

DE 

EN 

NL 

9/15 kg 

 

0-6/6-48 

Summary of Contents for T8023 MOTION IV

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Instruction manual Gebrauchsanleitung Manuel d instructions Manual de instrucciones T8023 MOTION IV ES FR DE EN NL 9 15 kg 0 6 6 48...

Page 2: ...oon veel zon of hitte kan de kleur vervagen of delen kromtrekken WAARSCHUWING Vervoer geen extra kinderen tassen spullen of accessoires in de kinderwagen tenzij anders vermeld in de gebruiksaanwijzing...

Page 3: ...rugleuning gaat wijzigen dient u ervoor te zorgen dat een kind niet tussen bewegende onderdelen bekneld kan raken Gebruik de wagen niet op trappen of roltrappen De wagen dient dan eerst te worden opg...

Page 4: ...stikkingsgevaar te voorkomen Zorg ervoor dat uw kind buiten bereik van de wagen is als u de wagen in of uitklapt Zet de wagen niet in de buurt van trappen of afstapjes Zorg ervoor dat u de kinderwagen...

Page 5: ...an de as GEBRUIK VAN DE ACHTERREM Duw de remstang met uw voet naar beneden zoals afgebeeld om de wagen op de rem te zetten 1 Duw de remstang met uw voet omhoog om de wagen weer van de rem af te halen...

Page 6: ...armsteun in de houders en stel de arm steun indien nodig af door op de knoppen aan weerskanten van de armsteun te drukken KAP MONTEREN VERWIJDEREN Plaats de kap op het frame door de kapinstekers in de...

Page 7: ...nten van de steun en vergrendel de steun in de gewenste positie DUWSTANG VERSTELLEN Open de klepjes aan beide zijdes van de duwstang en stel de duwstang in op de gewenste hoogte Sluit de klepjes KINDE...

Page 8: ...uiteinden van de heupgordels zijn vast geklikt Klik de uiteinden van de heupgordels in de kruisgordel het riempje dat tussen de benen gaat Stel de schouder heup en kruisgordel in op de juiste lengte...

Page 9: ...kke en droge ondergrond Gebruik bij vervanging van onderdelen of reparatie alleen onderde len die geleverd worden door de fabrikant Scherm alle plaatsen met open vuur en alle verwarmings en kook toest...

Page 10: ...rg ervoor dat de opening in de kap zich op dezelfde hoogte bevindt als de opening in de bekleding Doe de matrashoes om het matras en plaats het matras in de reiswieg WAARSCHUWING Plaats een matras van...

Page 11: ...de buis van de reiswieg aan op de buis van de mand Druk op de twee knoppen aan weerskanten van de kap om de kap af te stellen Duw de twee grijze knoppen aan weers kanten van de reiswieg naar beneden e...

Page 12: ...G Bevestig het autostoeltje altijd met de zitting naar de duwstang gericht Controleer altijd of de bevestigingsmaterialen van het autostoeltje goed zijn aangebracht WAARSCHUWING Controleer v r het aan...

Page 13: ...13 VERWIJDEREN Druk op beide knoppen om het auto stoeltje te verwijderen Druk op de knop aan de binnenzijde om de adapter van het autostoeltje te verwijderen IN GEBRUIK NEMEN NL...

Page 14: ...et goed meer werkt De wielbouten en wielassen regelmatig controleren en smeren en beschadigde on derdelen vervangen Handige tips Als de wielen piepen gebruik dan een spray op siliconenbasis en zorg da...

Page 15: ...ie de werking of waarde van het product niet noemenswaardig be nvloeden vallen niet onder de garantie Bij beschadiging door overbelasting of verkeerd inklappen vervalt de garantie Om gebruik te maken...

Page 16: ...ent parts WARNING Do not carry additional children bags goods or accessories in stroller except as recommended in the manufacturer s instructions Do not leave the child unsupervised in the stroller It...

Page 17: ...ted and check all locks are engaged before placing child in stroller Before making adjustments to stroller ensure that child s body is clear of any moving parts Do not use on stairs or escalators fold...

Page 18: ...To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product Never put stroller near steps or stairs Please ensure that you complete regular routine inspections mainte n...

Page 19: ...g tubing Attach wheels to axle on both sides TO USE REAR BRAKE Step down on the brake bar as shown to engage brake mechanism 1 Lift up the brake bar to un lock the brakes 2 The parking devise shall be...

Page 20: ...r a click sound see photo A USAGE OF BUMPER BAR Insert bumper bar into brackets adjust it by pressing button on both sides if necessary CANOPY ATTACHMENT REMOVING Place canopy by inserting it into fem...

Page 21: ...lock them into the position desired ADJUSTING HANDLE Pull button both sides of handle to adjust handle length FOLDING STROLLER Make sure the backrest and footrest are in an upright position to fold th...

Page 22: ...der straps are clipped to hip safety belts Lock buckle parts of hip belts together into the cross belt belt between the legs until secure click is heard Adjust shoulder hip and crotch belt in right le...

Page 23: ...se only replacement parts supplied or approved by the manufac turer Be aware of the risk of open fire and other source of strong heat such as electric bar fires gas fires etc in the near vicinity of a...

Page 24: ...to bassinet ensuring that the canopy holes line up with the hole in the skirt Fit mattress cover to the mattress and insert into bassinet WARNING Do not use a mattress thicker than 30mm Insert the ada...

Page 25: ...Open the Fixed tube of bassinet Insert the fixed tube onto the tube of basket Push the two buttons on both sides to adjust the canopy Press down the two grey buttons on both sides to the bottom then l...

Page 26: ...at adapter key WARNING Please always make car seat face to handle bar when attaching it to chassis Please always make sure car seat attachment devices are correctly engaged WARNING Before you insert t...

Page 27: ...27 USING TO RELEASE Press the two buttons to release the car seat Press each inside button to release each car seat adapter EN...

Page 28: ...r dysfunction occurs stop using the stroller and contact your dealer Check and oil caster bolts and wheel axles periodically and replace any damaged parts immediately Helpful hints If the wheels squea...

Page 29: ...not cover damage due to improper use normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the product To obtain service within the guarantee period hand in...

Page 30: ...Bef rdern sie keine weiteren Kinder Taschen Warn oder Zubeh r im Kinderwagen es sei denn dass das Zubeh r in der Gebrauchs anweisung des Herstellers empfohlen wird Lassen Sie das Kind niemals unbeaufs...

Page 31: ...d der Sitzeinheit des Kinderwagen korrekt verriegelt sind Benutzen Sie den Kinderwagen nicht wenn irgendwelche Schrauben Muttern Bolzen usw fehlen oder wenn irgendein Teil besch digt ist berzeigen Sie...

Page 32: ...gt sind und niemals den Wagen mit dem Kind in die Sonne stellen wenn der Regenschutz angebracht ist um ein Erstickungsrisiko zu vermeiden Verwenden sie keine Zubeh r oder Ersatzeile brauchen andere al...

Page 33: ...Seiten der Achse anbringen HINTERRADBREMSE VERWENDEN Bremsestange nach unten treten um die Bremse zu best tigen 1 Bremsestange nach oben heben um die Bremse zu l sen 2 Wenn Sie Kinder in dem Wagen set...

Page 34: ...NUTZEN DES SICHERHEITSB GELS Sichterheitsb gel in die Halterungen einf gen und gegebenenfalls durch Dr cken des Knopfes auf beiden Seiten justieren ANBRINGEN ABNEHMEN DES VERDECKS Verdeck in das Buche...

Page 35: ...iden Seiten dr cken und in der gew nschten Position setzen ADJUSTING HANDLE Kappe auf beiden Seiten ffnen um die H he des Hand griffs anzupassen Schlie en Sie die Kappe EINKLAPPEN DES KINDERWAGENS Die...

Page 36: ...en Sie daf r dass die Schultergurte an den Enden der H ftgurte eingeschnappt sind Die Enden der H ftgurte in den Schrittgurt das Band das zwischen den Beinen gef hrt wird einschnappen Schulter H ft un...

Page 37: ...nutzen Keine anderen Ersatzeitle brauchen nur hergestellt oder genehmigt durch Hersteller Die Reisewiege nicht in der N he von offenem Feuer Flammen Grill order Heizger ten benutzen Es ist zu vermeide...

Page 38: ...Verdeck l cher und die L cher in der Auskleidung deckungsgleich angeordnet sind Matratzenschoner an die Matratze anpassen und in die Reisewiege einf gen WARNHINWEIS Brauchen Sie keine Matratze die di...

Page 39: ...en Feststehendes Rohr in das Rohr des Korbs einf gen Beide Kn pfe auf beiden Seiten dr cken um das Verdeck einzustellen Die beiden grauen Kn pfe auf beiden Seiten nach unten dr cken anschlie end den R...

Page 40: ...en WARHINWEIS Den Autositz muss immer zum Handgriff zeigen wenn er am Gestell befestigt wird Achten Sie stets darauf dass die Befestigungsvorrichtungen f r den Autositz richtig eingerastet sind WARHIN...

Page 41: ...41 GEBRAUCH L SEN Beide Kn pfe dr cken um den Autositz zu l sen Alle Innenkn pfe dr cken um alle Autositz Adapter zu l sen DE...

Page 42: ...ie regelm ig die Bolzen und die Radachsen und tauschen sie schadhafte Teile aus N tzlichen Tipps Wenn die R der quietschen verwenden Sie ein Spray auf Silikonbasis Achten Sie darauf dass das Spray gut...

Page 43: ...oder Herstellungsfehlern beruhen Von der Garantie sind ausgenommen Sch den durch unsachgem en Gebrauch normaler Verschlei und Verbrauch sowie M ngel die den Wert oder die Gebrauchs tauglichkeit des Ge...

Page 44: ...AVERTISSEMENT Ne portez pas d enfants de sacs de marchandises ou d accessoires suppl mentaires dans la poussette sauf s ils sont recommand s dans les instructions du fabricant Ne laissez jamais votre...

Page 45: ...nch s N utilisez pas la poussette si des vis crous boulons etc sont man quants ou si un composant est endommag ou manquant Assurez vous que la poussette soit enti rement mont e et contr lez si tous le...

Page 46: ...s des essieux doivent tre nettoy es et lubrifi es environ toutes les 4 semaines Veuillez ne pas placer la poussette sur des sols en parquet en strati fi en lino ou en moquette Les roues peuvent diff r...

Page 47: ...essieu des deux c tes POUR UTILISER LE FREIN ARRIERE Enfoncez la barre de frein avec pied comme indiqu pour actionner le m canisme de freinage 1 Levez la barre de frein pour d verrouiller les freins 2...

Page 48: ...E PARE CHOCS Ins rez la barre pare chocs dans les crochets si n cessaire r glez la en appuyant sur les bou tons de part et d autre FIXATION ET ENLEVER DE LA CAPOTE Placez la capote en l ins rant dans...

Page 49: ...les dans la position souhait e R GLAGE DE LA POIGN E Ouvrez les languettes sur la tige de pouss e et r glez la la hauteur souhait e Fermez les languettes PLIAGE DE LA POUSSETTE Assurez vous de redres...

Page 50: ...soient fix es aux extr mit s des sangles abdo minales Fixer les extr mit s des sangles abdominales dans la sangle d entrecuisse la sangle qui se trouve entre les jambes R gler la longueur des sangles...

Page 51: ...upport plan et sec Utilisez uniquement des pi ces de rechange approuv es par le fabricant N utilisez pas le couffin proximit d un feu ouvert d une flamme directe d un barbecue ou d un chauffage Eviter...

Page 52: ...vous assurant d aligner les orifices de la capote avec ceux de la jupe Ajustez la housse de matelas sur le matelas et ins rez le dans le couffin AVERTISSEMENT N ajoutez pas de matelas d une paisseur...

Page 53: ...le tube fixe du couffin Ins rez le tube fixe sur le tube du panier Appuyez sur les deux boutons de part et d autre pour r gler la capote Enfoncez les deux boutons gris de part et d autre jusqu au bou...

Page 54: ...nstructions FR POUR INSTALLER Ins rez la cl d adaptation de si ge auto dans le connecteur Ins rez la si ge auto dans la cl d adaptation de si ge auto AVERTISSEMENT Assurez vous toujours que le si ge a...

Page 55: ...55 POUR ENLEVER Appuyez sur les deux boutons pour enlever le si ge auto Appuyez sur chaque bouton int rieur pour enlever chaque adaptateur de si ge auto UTILISATION FR...

Page 56: ...sauf si l ti quette d entretien sur le produit autorise ces m thodes Les rev tements et bords en tissue non amovibles peuvent tre nettoy s l aide d une ponge humide avec du savon ou un d tergent doux...

Page 57: ...n ou de mati re en se r servant le droit de d cider si cer taines pi ces doivent tre r par es ou si produit lui m me doit tre chang Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionn s par une utilis...

Page 58: ...nvejece y decolora los partos del art culo o se pueden torcer ADVERTENCIA No transporte ni os adicionales ni lleve bolsas art colos o accesorios en la silla de paseo salvo los recomendados en las inst...

Page 59: ...ectamente No utilice el cochcito en el caso de que le falten tornillos tuercas pernos etc o si hay alg n componente da ado Aseg rese de que la silla de paseo est totalmente recta y compruebe que todos...

Page 60: ...edas podr an dejar manchas indelebles en el suelo Los patrones de fibras dibujos de colores y accesorios de la silla de paseo que aparecen en este manual de instrucciones pueden variar de los del prod...

Page 61: ...en el cilindro de las ruedas Afije las ruedas a ambos lados del eje FUNCI N DE FRENO Para accionaer el freno presione hacia abajo el pedal situado en las ruedas traseras 1 Para liberar el freno tire e...

Page 62: ...n clic vea la foto adjunta A C MO USA LA BARRA DE TOPE Introduzca la barra de top en las abrazaderas y aj stela presionando los botones a ambos lados si fuese C MO FIJAR EL DOSEL Para colocar el dosel...

Page 63: ...ay a ambos lados del mismo y f jelos en la posici n deseada COMO AJUSTAR EL MANILLAR Soltar las dos abrazaderas del manillar para ajustar en la altura adecuada Cerrar ambas abrazaderas a fin de asegur...

Page 64: ...mente anclados a los extremos de los cinturones de cadera Ancle los extremos de los cinturones de cadera en el cintur n de entrepierna el cintur n que separa las piernas Ajuste los cinturones de hombr...

Page 65: ...utilice nicamente componentes originales suministrados por fabricante No ponga la scuna de viaje cerca de llamas abiertas barbacoas estufas o cualquier otra fuente de calor Hay que evitar que los ni...

Page 66: ...l mois s asegur ndose de que los agujeros del dosel est n alineados con el agujero del fald n Encaje la cubierta del colch n en el colch n e ins rtelo en el mois s ADVERTENCIA No meta un colch n de gr...

Page 67: ...l tubo fijo del mois s Inserte el tubo fijo en el tubo del cesto Pulse los dos botones a ambos lados para ajustar el dosel Pulse hacia abajo los dos botones grises a ambos laterales de la base ntonces...

Page 68: ...conector aseq rese de estar viendo la siguiente etiqueta y siga las instrucciones PARA MONTARLA Inserte el cierre adaptador de la sillita de coche al conector Inserte la sillita de coche en el cierre...

Page 69: ...69 PARA SOLTARLA Pulse los dos botones para soltar la sillita de coche Pulse cada bot n interior para soltar el adaptador de la sillita de coche USO ES...

Page 70: ...ntacto son su distribuidor Compruebe y engrase peri dicamente los pernos y los ejes de las ruedas orientables y sustiuya cualquier ieza dai ada immediatamente Consejos tiles Si las ruedas chirr an apl...

Page 71: ...o Los da os causados por el uso incorrecto desgaste natural o fallos que no influyan de forma significativa en el funcionamiento o el valor del art culo no est n cubiertos por la garant a En caso de q...

Reviews: