background image

BUTLER 3200/TWIN/TRIPLE/QUATTRO

 

U

ž

 

IVATELSKÝ MANUÁL

 

USER MANUAL

 

v.1.0

B3200_front.fm  Page 1  Thursday, August 12, 2004  8:51 AM

Instrukcja u

Ī

ytkownika

Summary of Contents for BUTLER 3200

Page 1: ...BUTLER 3200 TWIN TRIPLE QUATTRO UžIVATELSKÝ MANUÁL USER MANUAL v 1 0 B3200_front fm Page 1 Thursday August 12 2004 8 51 AM Instrukcja uĪytkownika ...

Page 2: ... vám na displeji nezobrazia Uwaga Aby urządzenie prezentowało numer przychodząy niezbędna jest usługa prezentacji numeru Usługę tę naleŹy aktywować u lokalnego operatora telekomunikacyjnego JeŹeli usługa prezentacji numeru nie jest włączona numery przychodzących połącze nie będą prezentowane Important To use Caller ID display caller this service has to be activated on your phone line Normally you ...

Page 3: ... HLASITOSTI VYZVÁNĚNÍ A MELODIE 8 5 12 UZAMKNUTÍ KLÁVESNICE 9 5 13 NASTAVENÍ MÓDU VYTÁčENÍ 9 6 IDENTIFIKACE VOLAJÍCÍHO CALLER ID CLIP 9 6 1 NOVÁ VOLÁNÍ 9 6 2 PROCHÁZENÍ SEZNAMU HOVORŮ 9 6 3 VOLÁNÍ TELEFONNÍHO čÍSLA ZE SEZNAMU HOVORŮ 9 6 4 VYMÁZÁNÍ čÍSLA ZE SEZNAMU HOVORŮ 10 6 5 ULOžENÍ TELEFONNÍHO čÍSLA ZE SEZNAMU HOVORŮ DO TELEFONNÍHO SEZNAMU 10 7 PŘIHLÁšENÍ A ODHLÁšENÍ SLUCHÁTKA 10 7 1 REGISTRAC...

Page 4: ...týkaly správných pólů označeno v přihrádce pro baterie telefonu Nedotýkejte se kontaktů nabíječky a zástrčky ostrými nebo kovovými předměty Provoz některých lékařských přístrojů může být telefonem ovlivněn Telefon může způsobit nepříjemné bzučení v naslouchacích pomůckách Nenechávejte základnu ve vlhké místnosti nebo ve vzdálenosti menší než 1 5m od zdroje vody Telefon chraňte před vodou Nepoužíve...

Page 5: ...ovor Nová čísla v seznamu volání Indikátor nabití baterií Anténa zobrazuje kvalitu příjmu Anténa bliká pokud je sluchátko mimo dosah Ztlumený mikrofon Procházení nebo nastavování čísel v paměti Klávesnice je zamčená Na levé straně se nacházejí další číslice Na pravé straně se nacházejí další číslice Handsfree Tato ikona se objeví pokud je zvonění vypnuto Máte nové zprávy v hlasové poště Během inte...

Page 6: ...terií čas od času je nechte úplně vybít Jakmile začne sluchátko vydávat varovný signál nebo pokud je ikona baterie prázdná musíte vložit sluchátko zpět do základny 4 INDIKÁTORVYBITÝCH BATERIÍ Pokud jsou baterie vybité sluchátko neprovádí žádné operace Pokud jsou baterie úplně vybité a vložíte telefon do základny pouze na krátkou dobu objeví se na telefonu symbol plně nabitých baterií Kapacita bate...

Page 7: ...o ze tří posledních čísel stiskněte několikrát tlačítko Redial dokud se na displeji objeví požadované číslo Stiskněte tlačítko Linka číslo zobrazené na displeji se automaticky vytočí Pro ukončení hovoru opět stiskněte tlačítko Linka 5 2 PŘÍCHOZÍ HOVORY Pokud máte příchozí hovor sluchátko začne zvonit Indikátor LED na základně začne blikat Stiskněte tlačítko Linka a přijměte příchozí hovor 5 3 AKTI...

Page 8: ...oru zařízení vyšle varovný signál a uživatel se musí přesunout blíže k základně 5 10 TLAčÍTKO FLASH R Pokud stisknete tlačítko R nazývané také flash nebo recall zařízení zajistí krátké přerušení linky 100 ms nebo 250 ms Tato funkce vám umožňuje využít speciálních služeb vašeho telefonního operátora a nebo přepojit hovor pokud vlastníte telefonní ústřednu 5 10 1 Nastavení doby přerušení Flash time ...

Page 9: ...efonního operátora který poskytuje tuto službu Pro více informací kontaktujte svého operátora Pokud přijmete hovor čísla se uloží do seznamu hovorů Seznam může obsahovat až 20 telefonních čísel každé maximálně s 25 číslicemi Pokud je číslo delší než 14 číslic pomocí tlačítka si můžete prohlédnout zbývajících 6 číslic 6 1 NOVÁVOLÁNÍ Pokud máte nový nezodpovězený hovor na displeji se zobrazí CLIP sy...

Page 10: ...uchátko musíte zaregistrovat pouze pokud Registrace sluchátka k základně byla zrušena např po reinstalaci Chcete k základně zaregistrovat jiné sluchátko Popsaný postup je určen pouze pro registraci sluchátek k základně Topcom 3200 a 32xx Podržte tlačítko Paging na základně na dobu 10 sekund dokud indikátor nabíjení nezačne rychle blikat Indikátor bude blikat jednu minutu Během této doby se základn...

Page 11: ...EPOJENÍ HOVORU A KONFERENCE BĚHEM EXTERNÍHOVOLÁNÍ Během externího hovoru stiskněte tlačítko INT a následně zvolte číslo 1 5 jiného sluchátka Zvolené sluchátko začne vyzvánět Pokud osoba u zvoleného sluchátka přijme hovor můžete mluvit mezi sebou interní volání Pokud zavěsíte externí volání bude přesměrováno k druhému sluchátku Pokud stisknete a na 3 sekundy podržíte tlačítko INT můžete mluvit s os...

Page 12: ...ím přiložit doklad o nákupu 10 ŘEšENÍ ZÁVAD 11 TECHNICKÉ PARAMETRY Dosah Max 300 m v otevřeném prostoru Max 50 m v budovách Mód vytáčení DTMF tónové a pulzní volba Baterie 2 x 1 2V 600 mAh AAA typ NiMH nabíjecí Max pohotovostní režim Přibližně 120 hodin Max doba hovoru 13 hodin Běžné podmínky provozu 5 C až 45 C Povolená vlhkost 25 až 85 Sítová přípojka základny 220 230 V 50 Hz Paměti 10 pozic s m...

Page 13: ... HLASITOSTI VYZVÁŇANIA A MELÓDIE 18 5 12 UZAMKNUTIE KLÁVESNICE 19 5 13 NASTAVENIE MÓDU VYTÁčANIA 19 6 IDENTIFIKÁCIA VOLAJÚCEHO CALLER ID CLIP 19 6 1 NOVÉ VOLANIA 19 6 2 PRECHÁDZANIE ZOZNAMU HOVOROV 19 6 3 VOLANIE TELEFÓNNEHO čÍSLA ZO ZOZNAMU HOVOROV 19 6 4 VYMAZANIE čÍSLA ZO ZOZNAMU HOVOROV 20 6 5 ULOžENIE TELEFÓNNEHO čÍSLA ZO ZOZNAMU HOVOROV DO TELEFÓNNEHO ZOZNAMU 20 7 PRIHLÁSENIE A ODHLÁSENIE SL...

Page 14: ... označené v priehradke pre batérie telefónu Nedotýkajte sa kontaktov nabíjačky a zástrčky ostrými alebo kovovými predmetmi Prevádzka niektorých lekárskych prístrojov môže byt telefónom ovplyvnená Telefón môže spôsobiť nepríjemné bzučanie v načúvacích pomôckach Nenechávajte základňu vo vlhkej miestnosti alebo vo vzdialenosti menšej ako 1 5m od zdroja vody Telefón chráňte pred vodou Nepoužívajte tel...

Page 15: ... Nové čísla v zozname volaní Indikátor nabitia batérii Anténa zobrazuje kvalitu príjmu Anténa bliká pokiaľ je slúchadlo mimo dosah Stlmený mikrofón Prezeranie alebo nastavovanie čísiel v pamäti Klávesnica je zamknutá Na ľavej strane sa nachádzajú ďalšie číslice Na pravej strane sa nachádzajú ďalšie číslice Handsfree Táto ikona sa objaví pokiaľ je zvonenie vypnuté Máte nové správy v hlasovej pošte ...

Page 16: ...sť batérií čas od času ich nechajte úplne vybiť Akonáhle začne slúchadlo vydávať varovný signál alebo pokiaľ je ikona batérie prázdna musíte vložiť slúchadlo späť do základne 4 INDIKÁTOR VYBITÝCH BATÉRIÍ PokIiaľ sú batérie vybité slúchadlo nevykonáva žiadne operácie Pokiaľ sú batérie úplne vybité a vložíte telefón do základne iba na krátku dobu objaví se na telefóne symbol úplne nabitých batérií K...

Page 17: ...edných čísiel stlačte niekoľkokrát tlačidlo Redial pokým sa na displeji objaví požadované číslo Stlačte tlačidlo Linka číslo zobrazené na displeji sa automaticky vytočí Pre ukončenie hovoru opäť stlačte tlačidlo Linka 5 2 PRICHÁDZAJÚCE HOVORY Pokiaľ máte prichádzajúci hovor slúchadlo začne zvoniť Indikátor LED na základni začne blikať Stlačte tlačidlo Linka a prijmete prichádzajúci hovor 5 3 AKTIV...

Page 18: ...ariadenie vyšle varovný signál a užívateť sa musí presunúť bližšie k základni 5 10 TLAčIDLO FLASH R Pokiaľ stlačíte tlačidlo R nazývané tiež flash alebo recall zariadenie zaistí krátke prerušenie linky 100 ms alebo 250 ms Táto funkcia vám umožňuje využiť špeciálne služby vášho telefónneho operátora alebo prepojiť hovor pokiaľ vlastníte telefónnu ústredňu 5 10 1 Nastavenie doby prerušenia Flash tim...

Page 19: ...te zaregistrovaný u telefónneho operátora ktorý poskytuje túto službu Pre viac informácií kontaktujte svojho operátora Pokiaľ prijmete hovor čísla sa uložia do zoznamu hovorov Zoznam môže obsahovať až 20 telefónnych čísiel každé maximálne s 25 číslicami Pokiaľ je číslo dlhšie ako 14 číslic pomocou tlačidla si môžete prezieť zostávajúcich 6 čísiel 6 1 NOVÉ VOLANIA Pokiaľ máte nový nezodpovedaný hov...

Page 20: ... registrácia slúchadla pod číslom Slúchadlo musíte zaregistrovať iba pokiaľ Registrácia slúchadla k základni bola zrušená napr po reinštalácii Chcete k základni zaregistrovať iné slúchadlo Popísaný postup je určený iba pre registráciu slúchadiel k základni Topcom 3200 a 32xx Podržte tlačidlo Paging na základni na dobu 10 sekúnd pokým indikátor nabíjania nezačne rýchlo blikať Indikátor bude blikať ...

Page 21: ...NIE HOVORU A KONFERENCIA POčAS EXTERNÉHO VOLANIA Počas externého hovoru stlačte tlačidlo INT a následne zvoľte číslo 1 5 iného slúchadla Zvolené slúchadlo začne vyzváňať Pokiaľ osoba pri zvolenom slúchadle prijme hovor môžete hovoriť medzi sebou interné volanie Pokiaľ zložíte externé volanie bude presmerované k druhému slúchadlu Pokiaľ stlačíte a na 3 sekundy podržíte tlačidlo INT môžete hovoriť s...

Page 22: ...rosím priložiť doklad o nákupe 10 RIEšENIE ZÁVAD 11 TECHNICKÉ PARAMETRE Dosah Max 300 m v otvorenom priestore Max 50 m v budovách Mód vytáčania DTMF tónová a pulzná voľba Batérie 2 x 1 2V 600 mAh AAA typ NiMH nabíjacie Max pohotovostný režim Približne 120 hodín Max doba hovoru 13 hodín Bežné podmienky prevádzky 5 C až 45 C Povolená vlhkosť 25 až 85 Sieťová prípojka základne 220 230V 50 Hz Pamäti 1...

Page 23: ...k flash r 28 5 11 Ustawienie typu i głoŚnoŚci dzwonka 28 5 12 Blokada klawiatury 29 5 13 Ustawienie trybu wybierania 29 6 Funkcja prezentacji numeru clip 29 6 1 Nowe połączenia 29 6 2 Lista połączeń 29 6 3 Wybranie numerów z listy połączeń 29 6 4 Kasowanie numeru z listy połączeń 30 6 5 Zapisanie numeru z listy do pamięci telefonu 30 7 Rejestracja wyrejestrowywanie słuchawki 30 7 1 Rejestracja do ...

Page 24: ...HL_B23200_Topc_CZ Slov_P_E book Page 24 Thursday August 5 2004 4 50 PM Topcom Butler 3200 Twin Triple Quattro 24 Topcom Butler 3200 Twin Triple Quattro ...

Page 25: ...Topcom Butler 3200 Twin Triple Quattro 25 Topcom Butler 3200 Twin Triple Quattro HL_B23200_Topc_CZ Slov_P_E book Page 25 Thursday August 5 2004 4 50 PM POLSKI ...

Page 26: ...HL_B23200_Topc_CZ Slov_P_E book Page 26 Thursday August 5 2004 4 50 PM 26 Topcom Butler 3200 Twin Triple Quattro Topcom Butler 3200 Twin Triple Quattro ...

Page 27: ...Topcom Butler 3200 Twin Triple Quattro 27 Topcom Butler 3200 Twin Triple Quattro HL_B23200_Topc_CZ Slov_P_E book Page 27 Thursday August 5 2004 4 50 PM POLSKI ...

Page 28: ...HL_B23200_Topc_CZ Slov_P_E book Page 28 Thursday August 5 2004 4 50 PM 28 Topcom Butler 3200 Twin Triple Quattro Topcom Butler 3200 Twin Triple Quattro ...

Page 29: ...Topcom Butler 3200 Twin Triple Quattro 29 Topcom Butler 3200 Twin Triple Quattro HL_B23200_Topc_CZ Slov_P_E book Page 29 Thursday August 5 2004 4 50 PM POLSKI ...

Page 30: ...HL_B23200_Topc_CZ Slov_P_E book Page 30 Thursday August 5 2004 4 50 PM 30 Topcom Butler 3200 Twin Triple Quattro Topcom Butler 3200 Twin Triple Quattro ...

Page 31: ...Topcom Butler 3200 Twin Triple Quattro 31 Topcom Butler 3200 Twin Triple Quattro HL_B23200_Topc_CZ Slov_P_E book Page 31 Thursday August 5 2004 4 50 PM POLSKI ...

Page 32: ...HL_B23200_Topc_CZ Slov_P_E book Page 32 Thursday August 5 2004 4 50 PM 32 Topcom Butler 3200 Twin Triple Quattro Topcom Butler 3200 Twin Triple Quattro ...

Page 33: ...Topcom Butler 3200 Twin Triple Quattro 33 Topcom Butler 3200 Twin Triple Quattro POLSKI B3200_topc_Pl fm Page 33 Friday August 6 2004 10 11 AM ...

Page 34: ...200 Twin Triple Quattro Topcom Butler 3200 Twin Triple Quattro B3200_topc_Pl fm Page 34 Friday August 6 2004 10 11 AM The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R TTE directive ...

Page 35: ...HE RING VOLUME AND MELODY 40 5 12 KEY LOCK 41 5 13 SETTING THE DIALLING MODE 41 6 CALLER ID FUNCTION CLIP 41 6 1 NEW CALLS 41 6 2 CONSULTING THE CALL LIST 41 6 3 CALLING A NUMBER FROM THE CALL LIST 41 6 4 ERASING A NUMBER FROM THE CALL LIST 42 6 5 STORE A NUMBER FROM THE CALL LOG INTO THE MEMORY 42 7 REGISTER DE REGISTER A HANDSET 42 7 1 REGISTER TO A TOPCOM B3200 BASE 42 7 2 REMOVING A HANDSET 43...

Page 36: ...e operation of some medical devices may be affected The handset may cause an unpleasant buzzing sound in hearing aids Do not place the basic unit in a damp room or at a distance of less than 1 5 m away from a water source Keep water away from the handset Do not use the telephone in environments where there is a risk of explosions Dispose of the batteries and maintain the telephone in an environmen...

Page 37: ... online New numbers in call list Rechargeable battery level indicator The antenna indicates the quality of reception The antenna blinks when the handset is out of range Microphone is muted Memory records are being retrieved or set up The keypad is locked There are more digits on the left There are more digits on the right During hands free When ring buzzer is turned off There are new messages in y...

Page 38: ...pletely from time to time As soon as the handset emits a warning tone or when the battery icon is empty you have to put it back on the base unit for charging 4 BATTERY LOW INDICATION When the battery is empty the handset no longer carries out operations When a battery is completely empty and you have put the handset on the base unit for a short period of time the Battery symbol will appear to be f...

Page 39: ...bers dialled press the Redial key a few times until the desired number appears on the display Press the Line key The number shown on the display is dialled automatically After finishing your call press the Line key to hang up 5 2 INCOMING CALLS When a call comes in the handset will start to ring The LED on the base will blink Press the Line button to answer the incoming call 5 3 ACTIVATE DEACTIVAT...

Page 40: ...he handset is out of the working range of the base unit during a conversation the unit will emit a warning signal to warn the user that he has to move closer towards the base unit 5 10 FLASH BUTTON R When you press the R button also called flash or recall the unit generates a line interruption of 100 ms or 250 ms It gives you the possibility to use the special services of your telephone provider a...

Page 41: ...des this service Contact your telephone provider for more information When you receive a call the numbers are saved in a Call list This list can hold 20 telephone numbers each of max 25 digits If the number is longer then 14 digits you can press the key to show the other digits 6 1 NEW CALLS When you ve received a new unanswered call the CLIP symbol will blink on the display 6 2 CONSULTING THE CAL...

Page 42: ...t subscription has been removed from the base unit e g for reinitialisation You want to subscribe a different handset to this base unit The underlined procedure is only applicable to a Topcom Butler 32xx handset and base unit Keep the Paging key on the base unit pressed for 10 seconds until the Line Charge indicator on the base unit begins to blink rapidly The Line Charge indicator will blink rapi...

Page 43: ...AND CONFERENCE CALL DURING AN EXTERNAL CALL During an external call press the INT key followed by the number 1 5 of the other handset The other handset will start to ring When the other handset takes the line you can talk internally If you hang up the external line will be connected with the other handset If you press and hold the INT key for 3 seconds you can talk with the 2nd handset and externa...

Page 44: ...ged removed or rendered illegible Note Please do not forget to enclose your receipt if you return the equipment 10 TROUBLESHOOTING 11 TECHNICAL DATA Range up to 300 m in open space up to 50 m in buildings Dialling options DTMF tone and Pulse Batteries 2 x 1 2V 600 mAh AAA Type NiMH rechargeable Max standby time approx 120 hours Max talk time 13 hours Ambient temperature 5 C to 45 C Permitted relat...

Page 45: ...HL_B23200_Topc_CZ Slov_P_E book Page 43 Thursday August 5 2004 4 50 PM ...

Page 46: ...B3200_topc_Pl fm Page 33 Friday August 6 2004 10 11 AM ...

Page 47: ...B3200_topc_Pl fm Page 34 Friday August 6 2004 10 11 AM ...

Page 48: ...U8006300 HL_B23200_Topc_CZ Slov_P_E book Page 44 Thursday August 5 2004 4 50 PM ...

Reviews: