background image

 
 

WKH3000B 

 

 

EN 

HORIZONTAL WINCH - 1.5 T 

NL 

HORIZONTALE HANDLIER - 1.5 T 

FR 

TREUIL HORIZONTAL - 1.5 T 

ES 

CABRESTANTE HORIZONTAL - 1.5 T 

DE 

HANDSEILWINDE - 1.5 T 

PT 

GUINCHO HORIZONTAL - 1.5 T 

 

 

USER MANUAL 

3

 

HANDLEIDING 

6

 

MODE D'EMPLOI 

9

 

MANUAL DEL USUARIO 

12

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

15

 

MANUAL DO UTILIZADOR 

18

 

 

   

 

 

 

Summary of Contents for WKH3000B

Page 1: ...NTALE HANDLIER 1 5 T FR TREUIL HORIZONTAL 1 5 T ES CABRESTANTE HORIZONTAL 1 5 T DE HANDSEILWINDE 1 5 T PT GUINCHO HORIZONTAL 1 5 T USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BED...

Page 2: ...WKH3000B V 01 04 03 2016 2 Velleman nv...

Page 3: ...ration Always inspect the cable throughout its length for kinks frays or any other damage before each use Do not pull the cable around a corner Fix the load securely do not wrap the winch cable around...

Page 4: ...e the distance between the vehicle and the winch is minimal Hook the vehicle using a tow strap Do not wrap the cable around the anchor point 6 Move the lever up and down to pull the vehicle Pull with...

Page 5: ...p it looking new Do not use harsh chemicals cleaning solvents or strong detergents 7 Technical Specifications max cable length 3 m cable diameter 5 mm hook dimensions 103 mm working capacity 1500 kg U...

Page 6: ...tijdens het gebruik Controleer de kabel over de gehele lengte v r elk gebruik en ga na of hij niet rafelt geen slagen bevat of geen beschadigingen vertoont Trek niet aan de kabel wanneer deze om een...

Page 7: ...het voertuig zorg ervoor dat de afstand tussen het voertuig en het windas minimaal is Maak het voertuig vast met een sleepkabel Draai de kabel niet rond het ankerpunt 6 Beweeg de hendel omhoog en omla...

Page 8: ...en bijtende chemische producten reinigingsmiddelen of sterke detergenten 7 Technische specificaties max kabellengte 3 m kabeldiameter 5 mm afmetingen van de haak 103 mm capaciteit 1500 kg Gebruik dit...

Page 9: ...ou la roue dent e en cours d utilisation V rifier l tat du c ble sur toute la longueur pour la distorsion l effrangement coupures de brins ou tout endommagement avant chaque usage Ne jamais tirer le c...

Page 10: ...ance entre le v hicule et le treuil est minimale Fixer le v hicule l aide d une courroie de remorquage Ne pas enrouler le c ble autour du point d ancrage 6 Lever et abaisser la poign e pour tracter le...

Page 11: ...ergents puissants 7 Sp cifications techniques longueur max du c ble 3 m diam tre du c ble 5 mm dimension du crochet 103 mm capacit 1500 kg N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La...

Page 12: ...compruebe siempre que el cable no est doblado enredado o tenga cualquier da o No tense el cable sobre un borde Fije la carga de manera segura No enrolle el cable del cabrestante de mano alrededor de...

Page 13: ...culo y el cabrestante sea m nima Fije el veh culo con una correa para remolcar No enrolle el cable alrededor del punto de anclaje 6 Mueva la palanca hacia arriba y hacia abajo para tirar del veh culo...

Page 14: ...No utilice qu micos abrasivos detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato 7 Especificaciones longitud m x del cable 3 m di metro del cable 5 mm dimensiones de los ganchos 1...

Page 15: ...utzhandschuhe eine Schutzbrille und Sicherheitsschuhe wenn Sie das Ger t verwenden Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Diese k nnen von beweglichen Teilen erfasst werden Greifen Sie niemals i...

Page 16: ...die Handbremse los 3 Wickeln Sie das Seil ab bis Sie die gew nschte L nge erreicht haben Mindestens 3 Seilwindungen m ssen immer auf der Trommel bleiben 4 Befestigen Sie die Winde an einer Verankerung...

Page 17: ...eile bei Ihrem Fachh ndler Reinigen Sie das Ger t ab und zu mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien L sungsmittel oder starke Reinigungsmittel 7 Technische Daten max Kabell...

Page 18: ...em tor es vincos ou qualquer tipo de dano antes de cada utiliza o N o puxe o cabo que est em torno de uma esquina Fixe a carga com seguran a N o enrole o cabo do guincho em torno da carga N o puxe uma...

Page 19: ...ar o ve culo certifique se de que a dist ncia entre o ve culo e o guincho m nima Prenda o ve culo usando uma cinta de reboque N o enrole o cabo em volta do ponto de ancoragem 6 Mova a alavanca para ci...

Page 20: ...ovo N o use qu micos solventes ou detergentes abrasivos 7 Especifica es m x comprimento do cabo 3 m di metro do cabo 5 mm dimens es do gancho 103 mm capacidade 1500 kg Utilize este aparelho apenas com...

Page 21: ...ndige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief geb...

Page 22: ...icht nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschr nkte Liste Sch den verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unf lle Nat...

Reviews: