background image

NL Gebruiksaanwijzing

EN  Instruction manual

DE Gebrauchsanleitung

FR  Mode d’emploi

TRC1001B

RIJSTKOKER 

|

 RICE COOKER

REISKOCHER 

|

 CUISEUR À RIZ

Summary of Contents for TRC1001B

Page 1: ...NL Gebruiksaanwijzing EN Instruction manual DE Gebrauchsanleitung FR Mode d emploi TRC1001B RIJSTKOKER RICE COOKER REISKOCHER CUISEUR À RIZ ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 NL Gebruiksaanwijzing pagina 4 9 EN Instruction manual page 10 15 DE Gebrauchsanleitung Seite 16 21 FR Mode d emploi page 22 27 ...

Page 4: ...p brandwonden Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom op een randgeaarde wandcontactdoos met een netspanning overeenkomstig met de informatie aangegeven op het typeplaatje van het apparaat Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen Wikkel het snoer geheel af om oververhitting van het snoer te voorkomen Plaats het apparaat nooit in de buurt van apparaten die warmte afgeve...

Page 5: ...taan bij het omgaan met elektrische apparaten Laat kinderen daarom nooit zonder toezicht met elektrische apparaten werken Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis wanneer zij het apparaat onder...

Page 6: ... in het apparaat kan duiden op een defect dat niet wordt verholpen door verwijdering of vervanging van deze beveiliging Het is noodzakelijk dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden Dompel het apparaat het snoer of de stekker nooit onder in water Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt kan er bij eventuele defect...

Page 7: ...ijstkoker op een warmtebestendige vlakke ondergrond Reinig het deksel de binnenpan de lepel en de maatbeker met warm water en een mild afwasmiddel Droog de onderdelen goed af Let op dat er geen vocht meer in of aan zit Neem de buitenkant van de rijstkoker af met een vochtige doek Plaats de binnenpan in de rijstkoker Controleer of het voltage op het typeplaatje van het apparaat overeenkomt met het ...

Page 8: ... stekker in het stopcontact en zet de aan uitknop aan de achterkant van het apparaat op aan 8 Druk de startknop aan de voorzijde onder de indicatielampjes naar beneden Het indicatielampje KOKEN COOK gaat branden Om te voorkomen dat er stoom verloren gaat en de kooktijd daardoor langer wordt adviseren wij u het deksel tijdens het koken niet te openen als dit niet nodig is 9 Wanneer de rijst klaar i...

Page 9: ... vrij te laten komen REINIGING EN ONDERHOUD Voor het schoonmaken altijd de stekker uit de wandcontactdoos verwijderen en de rijstkoker af laten koelen 1 Verwijder de binnenpan en was deze af met warm water en een mild afwasmiddel Gebruik daarbij een zachte spons of doek 2 Spoel de binnenpan af en droog hem daarna goed af 3 Doe hetzelfde met het deksel en de accessoires 4 Reinig de buitenkant van d...

Page 10: ...here is a risk of scalding Only connect the appliance to alternate current to an earthed wall socket with a mains voltage that corresponds with the information provided on the information plate of the appliance Never bend the power cord sharply or allow it to run across hot parts Fully unwind the cord to prevent it from overheating Never place the appliance near appliances that give off heat such ...

Page 11: ...hildren younger than 8 years of age The appliance can be used by children of 8 years and older and by persons with limited physical sensory or mental capacities or lack of experience or knowledge provided they use the appliance under supervision or have been instructed about its safe use and understand the hazards it may involve Children must not play with the appliance The appliance may not be cl...

Page 12: ...emedied by removing or replacing this safety device Only original parts should be used Never submerge the appliance cord or plug in water This appliance is only suitable for household use If the appliance is not used as intended no compensation can be claimed in case of defects or accidents and the warranty will be invalidated EN 12 ...

Page 13: ... during transport Place the rice cooker on a heat resistant base Clean the lid inner pan spoon and measuring cup with hot water and mild washing up liquid Dry these components thoroughly Ensure that all moisture is removed from them Wipe the outside of the rice cooker with a damp cloth Place the inner pan in the rice cooker Check that the voltage stated on the information plate matches the voltage...

Page 14: ... we advise that you do not open the lid while the rice is cooking unless necessary 9 Once the rice is ready the rice cooker will automatically switch to warm mode The COOK indicator light goes out and the WARM indicator light remains on Leave the rice for at least 10 minutes before opening the lid The exact amount of time depends on the amount of rice cooked The rice cooker keeps the rice warm unt...

Page 15: ...r and cooking until the rice is ready The rice is too wet sticky after cooking If the rice is still too wet sticky when the rice cooker switches to warm mode stir the rice well with the spoon provided This will more evenly distribute the wet rice at the bottom and release moisture Close the lid and leave the rice on warm mode for another 10 30 minutes Stir the rice regularly to release all of the ...

Page 16: ...t tritt heißer Dampf aus und dadurch besteht Verbrennungsgefahr Schließen Sie das Gerät nur an Wechselstrom an einer Schuko Wandsteckdose mit einer Netzspannung an die der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht Knicken Sie das Netzkabel niemals stark und achten Sie darauf dass es nicht mit heißen Teilen in Kontakt kommt Wickeln Sie das Kabel komplett ab um einer Überhitzung...

Page 17: ... nie mit nassen oder feuchten Händen an Sorgen Sie dafür dass das Gerät für Kinder unzugänglich ist Kinder verstehen die Gefahren nicht die beim Umgang mit elektrischen Geräten entstehen können Lassen Sie Kinder deshalb nie ohne Aufsicht mit elektrischen Geräten hantieren Sorgen Sie dafür dass das Gerät und das Kabel für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich sind Das Gerät darf nur dann von Kindern a...

Page 18: ...es kann ein Fehlerstrom aufgetreten sein Reparieren Sie das Gerät bei einer Störung niemals selbst das Aktivieren der Sicherung in dem Gerät kann auf einen Defekt hindeuten der durch das Entfernen oder Austauschen dieser Sicherung nicht behoben wird Achten Sie darauf dass immer ausschließlich originale Ersatzteile verwendet werden Tauchen Sie das Gerät das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser ...

Page 19: ...enen Untergrund Reinigen Sie den Deckel den Innentopf den Löffel und den Messbecher mit warmem Wasser und einem milden Spülmittel Trocknen Sie die Teile gut ab Achten Sie darauf dass sich keine Feuchtigkeit mehr in oder an den Teilen befindet Wischen Sie die Außenseite des Reiskochers mit einem feuchten Tuch ab Stellen Sie den Innentopf in den Reiskocher Kontrollieren Sie ob die Spannung auf dem T...

Page 20: ...ocher Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie den Ein Aus Knopf auf der Rückseite des Geräts auf Ein 8 Drücken Sie den Start Knopf auf der Vorderseite unter den Kontrollleuchten nach unten Die Kontrollleuchte KOCHEN COOK leuchtet auf Um zu verhindern dass Dampf entweicht und sich die Kochzeit dadurch verlängert empfehlen wir Ihnen den Deckel während des Kochvorgangs nicht zu öffn...

Page 21: ...schüssige Feuchtigkeit freikommt REINIGUNG UND WARTUNG Bevor Sie das Gerät reinigen müssen Sie immer den Stecker aus der Steckdose ziehen und den Reiskocher abkühlen lassen 1 Nehmen Sie den Innentopf heraus und waschen Sie diesen mit warmem Wasser und einem milden Spülmittel ab Verwenden Sie dazu einen weichen Schwamm oder ein weiches Tuch 2 Spülen Sie den Innentopf ab und trocknen Sie ihn dann gr...

Page 22: ...il uniquement sur du courant alternatif dans une prise de courant murale mise à la terre avec une tension de secteur correspondant à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Le câble d alimentation ne doit jamais être plié de manière trop serrée ou entrer en contact avec les parties chaudes Déroulez entièrement le câble d alimentation pour éviter qu il ne chauffe Ne placez jamais l ...

Page 23: ...lation d appareils électriques Par conséquent ne laissez jamais des enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance Tenez l appareil et le câble d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans L appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et plus et par les personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience ...

Page 24: ... disjoncteur saute peut indiquer qu il y a un défaut qui ne peut pas être réparé par le retrait ou remplacement du dispositif de sécurité Il est impératif que seules des pièces de rechange d origine soient utilisées N immergez jamais l appareil le câble d alimentation ou la fiche dans l eau Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique Si l appareil est utilisé de manière inappr...

Page 25: ...u cuiseur à riz avec un chiffon humide Placez la marmite intérieure dans le cuiseur à riz Vérifiez si la tension sur la plaque signalétique de l appareil correspond à la tension qui est utilisée dans votre région Placez le cuiseur à riz sur une surface plane stable et résistante à la chaleur Veillez à ce qu il y ait suffisamment d espace de ventilation au dessus du cuiseur à riz Branchez le câble ...

Page 26: ...alimentation dans la prise de courant et placez sur marche le bouton marche arrêt situé à l arrière de l appareil 8 Appuyez vers le bas le bouton de démarrage situé à l avant sous les témoins lumineux Le témoin CUISSON COOK s allume Pour éviter de perdre la vapeur et donc d augmenter le temps de cuisson nous vous conseillons de ne pas ouvrir le couvercle pendant la cuisson si cela n est pas nécess...

Page 27: ...d humidité de se libérer NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant le nettoyage enlevez toujours la fiche de la prise de courant murale et laissez refroidir le cuiseur à riz 1 Enlevez la marmite intérieure et lavez la avec de l eau chaude et un détergent léger Utilisez toujours une éponge douce ou un chiffon 2 Rincez la marmite intérieure et séchez la correctement 3 Faites la même chose avec le couvercle et le...

Page 28: ...e www tomado com support WARRANTY CONDITIONS EN Wenn Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen besuchen Sie bitte unsere Webseite www tomado com support BESTELLEN VON ZUBEHÖR Für dieses Produkt gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten Diese Garantie gilt jedoch nur wenn das Produkt in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck für den es hergestellt wurde verwend...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...6920 AD Duiven The Netherlands support tomado com www tomado com Wijzigingen en drukfouten voorbehouden Änderungen und Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modification Modifications and printing errors reserved TRC1001B 01 0922 TRC1001B ...

Reviews: