background image

Thule Newborn Inlay

11200301

Instructions

5561482001

Thule Sweden AB, Borggatan 5

335 73 Hillerstorp, SWEDEN

www.thule.com

[email protected]

5561482001

 © Thule Group 2021. All rights reserved.

EN

 WARNING:

IMPORTANT - READ CAREFULLY AND KEEP FOR FU-

TURE REFERENCE. The child’s safety may be affected if 

you do not follow these instructions.

• Always use the restraint system.

• Never leave the child unattended.

• This product is only suitable for a child who cannot sit up 

unaided.

• The Thule Newborn Inlay is suitable for infants from birth 

to 6 months.

• NEVER allow the infant to lie face down on this product 

or any padded material. 

• Not intended for use outside of stroller seat.

• Examine the fabric regularly for tears, worn spots or any 

other signs of damage. Do not use a damaged product.

• Only use Thule Newborn Inlay with approved stroller 

models, please check Thule.com for compatible stroller 

models.

FR

 AVERTISSEMENTS:

IMPORTANT – A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERV-

ER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Leur non-respect 

pourrait compromettre la sécurité de l’enfant.

• Toujours utiliser le système de retenue.

• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.

• Ce produit convient uniquement à un enfant qui ne sait 

pas s’asseoir sans aide.

• Thule Newborn Inlay convient pour les enfants de la nais-

sance à 6 mois.

• Ne laissez JAMAIS le nourrisson allongé sur le ventre sur 

ce produit ou tout autre matériau matelassé. 

• Non destiné à une utilisation extérieure au siège de pous-

sette.

• Vérifier régulièrement que le tissu est exempt de déchiru-

res, d’usure ou d’autres signes de détérioration. Ne pas 

utiliser un produit cassé.

• Utiliser uniquement le Thule Newborn Inlay avec les 

modèles de poussette approuvés. Consulter Thule.com pour 

connaître la liste des modèles de poussette compatibles.

ES

 ADVERTENCIA:

IMPORTANTE – LEER DETENIDAMENTE Y MANTENER-

LAS PARA FUTURAS CONSULTAS. Si no sigue estas in-

strucciones, puede poner en peligro la seguridad de su hijo.

• Usar siempre el sistema de retención.

• No dejar nunca al niño desatendido

• Este producto solo es apto para un bebé que no pueda 

sentarse sin ayuda.

• El Thule Newborn Inlay está disponible para niños 

de 0 a 6 meses.

• NUNCA permita que el bebé se acueste boca abajo sobre 

este producto o cualquier material acolchado. 

• No está diseñado para utilizarlo fuera del asiento del carrito.

• Examine el tejido con regularidad para comprobar si 

presenta desgarros, zonas desgastadas o cualquier otra 

señal de daños. No use un producto roto.

• Use Thule Newborn Inlay únicamente con modelos de 

carritos aprobados. Consulte en Thule.com los modelos 

de carritos compatibles.

PT

 AVISOS:

IMPORTANTE – LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE 

PARA REFERÊNCIA FUTURA. A segurança da criança 

poderá ser afetada se essas instruções não forem seguidas.

• Utilize o cinto de segurança sempre que o seu filho esti-

ver no assento.

• Nunca deixe a criança abandonada.

• Este produto é adequado somente para crianças inca-

pazes de sentar sozinhas.

• O Thule Newborn Inlay é indicado para bebês desde o 

nascimento até 6 meses de idade.

• NUNCA permita que o bebê deite com o rosto voltado 

para baixo neste produto nem em outros materiais acol-

choados. 

• Não deve ser usado fora do assento do carrinho.

• Examine regularmente o tecido em busca de rasgos, 

pontos de desgaste ou outros sinais de danos. Não use 

produtos danificados.

• Use o Thule Newborn Inlay somente com modelos de 

carrinhos aprovados. Consulte em www.thule.com os 

modelos de carrinhos compatíveis.

30

Thule Footmuff

Thule Footmuff Sport

Thule Stroller Footmuff

Thule Newborn Nest

+

Thule Seat Liner

Thule Stroller Seat Liner

Thule Summer Seat Liner

+

+

Thule Spring Bumper Bar

Thule Urban Glide Bumper Bar

Thule Shine Bumper Bar

1

5

4

A

B

C

A

B

3

max

2

Thule Spring

Thule Shine

Thule Urban Glide 2

Thule Urban Glide 2 Double

Reviews: