background image

Bluetooth

®

In-Ear-Headphones

Écouteurs intra-auriculaires Bluetooth

®

Bluetooth

®

-In-Ear-Kopfhörer

WEAR7208

Operating Instruction

Mode d'emploi

Bedienungsanleitung

Summary of Contents for 00132640

Page 1: ...Bluetooth In Ear Headphones Écouteurs intra auriculaires Bluetooth Bluetooth In Ear Kopfhörer WEAR7208 Operating Instruction Mode d emploi Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...ng 8 E Instrucciones de uso 12 I Istruzioni per l uso 15 O Manual de instruções 18 N Gebruiksaanwijzing 21 P Instrukcja obsługi 25 H Használati útmutató 28 J Οδηγίες χρήσης 31 C Návod k použití 34 Q Návod na použitie 37 S Bruksanvisning 40 M Manual de utilizare 43 ...

Page 3: ...V 3 5 6 7 4 1 2 ...

Page 4: ... As a rule do not charge devices or USB connections that are defective and do not try to repair them yourself Do not overcharge the product or allow the battery to completely discharge Avoid storing charging or using batteries in extreme temperatures When stored over a long period of time batteries should be charged regularly at least every three months Warning High volumes Using this product limi...

Page 5: ... to complete it is cancelled and the LEDs go out In this case repeat the steps listed previously under 5 1 Bluetooth pairing 5 2 Automatic Bluetooth connection after successful pairing Note Make sure that your Bluetooth capable terminal device is on and Bluetooth is activated Make sure that your Bluetooth capable terminal device is visible for other Bluetooth devices For more information please re...

Page 6: ...the call quality make sure that you are near the headset with your mobile phone during the call 5 6 Disconnecting the headset Switch the headset off Disconnect the headset via the Bluetooth settings on your terminal device 5 7 Battery capacity An announcement is made and the display flashes in red when the battery is low Charge the headset as described in 4 Getting Started 6 Care and Maintenance O...

Page 7: ...diquées dans les caractéristiques techniques Ne tentez pas d ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l utiliser La batterie est installée de façon permanente et ne peut pas être retirée recyclez le produit en bloc conformément aux directives légales Recyclez les matériaux d emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur N apportez aucune modification à l appareil Des mo...

Page 8: ...h sur votre appareil puis patientez jusqu à ce que l appareil Thomson WEAR 7208 apparaisse dans la liste d appareils Bluetooth détectés Sélectionnez l appareil Thomson WEAR 7208 puis patientez jusqu à ce que le micro casque apparaisse en tant que connecté dans les réglages Bluetooth de votre appareil Remarque mot de passe Bluetooth Certains appareils portables nécessitent la saisie d un mot de pas...

Page 9: ...nnonce Connected Lancez la lecture audio sur l appareil connecté Utilisez la touche Réglage du volume 4 pour augmenter le volume Lorsque vous atteignez le volume maximal une annonce spécifique est émise Utilisez la touche Réglage du volume 6 pour diminuer le volume Appuyez sur la touche MF 5 afin de mettre en pause ou de lancer la lecture audio Appuyez sur la touche Titre suivant 4 et maintenez la...

Page 10: ...e Gewährleistungsansprüche 8 D Bedienungsanleitung 8 Service et assistance En cas de question concernant le produit veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama Ligne téléphonique directe 49 9091 502 115 allemand anglais Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l assistance www hama com 9 Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l environnement...

Page 11: ...e anschließend alle Kabel und Netzverbindungen 5 Betrieb Ein Ausschalten des Headsets Drücken Sie die MF Taste 5 bis die Ansage Power ON ertönt und die blaue LED blinkt Zum Ausschalten drücken Sie die MF Taste 5 bis die Ansage Power OFF ertönt sowie die rote LED blinkt und erlischt Hinweis Die in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen sind nur mit Bluetooth fähigen Endgeräten möglich 5 1 Bluetoot...

Page 12: ... automatisch wiederherstellen prüfen Sie die folgenden Punkte Kontrollieren Sie in den Bluetooth Einstellungen des Endgerätes ob Thomson WEAR 7208 verbunden ist Wenn nicht wiederholen Sie die unter 5 1 Bluetooth Erstverbindung genannten Schritte Kontrollieren Sie ob Hindernisse die Reichweite beeinträchtigen Wenn ja positionieren Sie die Geräte näher zueinander Auch bei schwacher Batterie kann die...

Page 13: ...Hama GmbH Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden die aus unsachgemäßer Installation Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und oder der Sicherheitshinweise resultieren 8 Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama Produktberatung Hotline 49 9091 502 115 Deu Eng Weitere Supp...

Page 14: ...ores adecuados o conexiones USB para efectuar la carga No siga utilizando cargadores o conexiones USB defectuosos y no intente repararlos No sobrecargue ni descargue el producto en profundidad Evite el almacenamiento la carga y el uso en condiciones de temperatura extrema En caso de almacenamiento prolongado realice una recarga regularmente mín trimestralmente Advertencia Volumen alto El uso del p...

Page 15: ...Bluetooth vinculación 5 2 Conexión Bluetooth automática una vez realizada la vinculación Nota Asegúrese de que su terminal compatible con Bluetooth está encendido y de que se ha activado Bluetooth Asegúrese de que su terminal compatible con Bluetooth está visible para otros dispositivos Bluetooth Observe también las instrucciones de uso de su terminal Encienda el headset con la tecla MF 5 El LED a...

Page 16: ...Low y el indicador parpadea de color rojo Cargue el headset como se describe en 4 Puesta en funcionamiento 6 Mantenimiento y cuidado Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos Asegúrese de que no entre agua en el producto 7 Exclusión de responsabilidad Hama GmbH Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que...

Page 17: ...attacchi USB idonei Non utilizzare più i caricabatterie o gli attacchi USB difettosi e non cercare di ripararli Non sovraccaricare né scaricare interamente il prodotto Evitare di conservare caricare e utilizzare l headset a temperature estreme In caso di lungo inutilizzo caricare regolarmente almeno una volta ogni tre mesi Avvertenza Rumore forte L utilizzo del prodotto limita la percezione dei ru...

Page 18: ...inale compatibile Bluetooth sia acceso e che il Bluetooth sia attivato Accertarsi che il terminale compatibile Bluetooth sia visibile agli altri apparecchi Bluetooth Consultare le istruzioni per l uso del proprio terminale Accendere l headset con il tasto MF 5 Il LED blu inizia a lampeggiare e l headset si collega automaticamente con l ultimo terminale utilizzato L avvenuta connessione viene segna...

Page 19: ...segnale acustico e il LED rosso lampeggia Caricare l headset come descritto al punto 4 Messa in esercizio 6 Cura e manutenzione Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi e appena inumidito e non ricorrere a detergenti aggressivi Fare attenzione a non fare penetrare acqua nel prodotto 7 Esclusione di garanzia Hama GmbH Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni d...

Page 20: ...teria Utilize apenas carregadores adequados ou ligações USB para efetuar o carregamento De modo geral não utilize carregadores ou ligações USB que apresentem danos nem tente reparar os mesmos Não submeta o produto a um carregamento excessivo ou a um descarregamento completo Evite guardar carregar e utilizar a bateria sob temperaturas extremas No caso de um período de armazenamento prolongado carre...

Page 21: ...ooth do seu dispositivo final Nota Palavra passe Bluetooth Alguns dispositivos requerem a introdução de uma palavra passe para estabelecer a ligação a outro dispositivo Bluetooth Para estabelecer a ligação aos auscultadores introduza a palavra passe 0000 se tal lhe for solicitado pelo seu dispositivo final Nota Quando a ligação é estabelecida com sucesso ouve se Connected Quando o processo de liga...

Page 22: ...ra aumentar o volume Ao alcançar o volume máximo ouve se a respetiva informação Prima o Volume 6 para reduzir o volume Prima atecla MF 5 para iniciar ou interromper a reprodução de áudio Prima e mantenha premido Avançar faixa 4 para passar para a faixa seguinte Prima e mantenha premido Retroceder faixa 6 para voltar à faixa anterior 5 5 Função de alta voz Prima uma vez a tecla MF 5 para atender um...

Page 23: ...Potência máxima transmitida 3 5 mW EIRP N Gebruiksaanwijzing Bedieningselementen en weergaven 1 Oortelefoon 2 Microfoon 3 Status LEDs 4 Volume Volgende track 5 Toets In Uit spraakbesturing multifunctionele toets MF 6 Volume Vorige track 7 Laadpoort 1 Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies Waarschuwing Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op bijzonder...

Page 24: ...blauw Aansluitend alle kabel en netverbindingen scheiden 5 Gebruik en werking Headset in uitschakelen Druk op de MF toets 5 totdat de mededeling Power ON weerklinkt en de blauwe LED knippert Om uit te schakelen drukt u op de MF toets 5 totdat de mededeling Power OFF weerklinkt alsmede de rode LED knippert en uitgaat Aanwijzing De in dit hoofdstuk beschreven functies zijn alleen met Bluetooth gesch...

Page 25: ... echter niet wederom automatisch tot stand wordt gebracht dan dienen de hieronder vermelde punten te worden gecontroleerd Controleer in de Bluetooth instellingen van uw eindtoestel of Thomson WEAR 7208 is verbonden Is dit niet het geval dan herhaalt u de onder 5 1 De eerste maal een Bluetooth verbinding tot stand brengen koppelen vermelde stappen Controleer of hindernissen het bereik negatief beïn...

Page 26: ...akelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade welke door ondeskundige installatie montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en of veiligheidsinstructies 8 Service en support Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA Hotline 49 9091 502 115 Duits Engels Me...

Page 27: ...arek lub portów USB Generalnie nie stosować uszkodzonych ładowarek lub portów USB ani nie próbować ich naprawiać Chronić produkt przed przeładowaniem lub głębokim rozładowaniem Unikać przechowywania ładowania i stosowania w ekstremalnych temperaturach W przypadku dłuższego przechowywania regularnie przynajmniej co kwartał doładowywać akumulator Ostrzeżenie wysoki poziom głośności Podczas używania ...

Page 28: ...a dłużej niż 300 sekund diody LED gasną i proces jest przerywany W takim przypadku powtórzyć czynności podane wyżej w rozdziale 5 1 dotyczące pierwszego łączenia pairing 5 2 Automatyczne połączenie Bluetooth po wcześniejszym sparowaniu urządzeń Wskazówki Urządzenie końcowe Bluetooth musi być włączone i łącze Bluetooth musi być aktywne Urządzenie końcowe Bluetooth musi być widoczne dla innych urząd...

Page 29: ...ić rozmowę przychodzącą Podczas rozmowy jednokrotnie nacisnąć przycisk MF 5 aby zakończyć połączenie Nacisnąć dwukrotnie przycisk MF 5 aby wybrać numer ostatniego połączenia Wskazówki jakość rozmowy telefonicznej Zwrócić uwagę aby podczas rozmowy przebywać z telefonem komórkowym w pobliżu zestawu słuchawkowego w celu poprawy jakości rozmowy 5 6 Rozłączanie zestawu słuchawkowego Wyłączyć zestaw słu...

Page 30: ...ak megfelelő töltőket vagy USB csatlakozókat használjon Ne használja többet a hibás töltőket vagy USB csatlakozókat és ne próbálja ezeket megjavítani Ne töltse túl és ne merítse le túlságosan a terméket Kerülje a tárolást a töltést és a használatot extrém hőmérsékleteken Hosszabb tárolás esetén rendszeresen min negyedévente töltse a terméket Figyelmeztetés nagy hangerő A termék használata korlátoz...

Page 31: ...amíg a headset csatlakozottként jelenik meg eszköze Bluetooth beállításaiban Hivatkozás Bluetooth jelző Egyes eszközök esetén jelszót kell megadni amikor az eszközt egy másik Bluetooth eszközhöz csatlakoztatjuk A headset csatlakoztatásához írja be a 0000 jelszót amikor az eszköz a jelszó megadására szólítja fel Hivatkozás Ha a csatlakozás sikeres volt megszólal a következő hangjelzés Connected Ha ...

Page 32: ...növeléséhez A maximális hangerő elérésekor ennek megfelelő hangjelzés hallható Nyomja meg a Hangerő 6 gombot a hangerő csökkentéséhez Nyomja meg az MF gombot 5 a hanglejátszás elindításához vagy megállításához Tartsa lenyomva a Dalugrás előre 4 gombot hogy a következő zeneszámra ugorjon Tartsa lenyomva a Dalugrás hátra 6 gombot hogy az előző zeneszámra ugorjon 5 5 Kihangosító funkció Nyomja meg eg...

Page 33: ... mW EIRP Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις 1 Ακουστικά 2 Μικρόφωνο 3 LED κατάστασης 4 Ένταση επόμενο κομμάτι 5 Πλήκτρο On Off έλεγχος ομιλίας πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών MF 6 Ένταση προηγούμενο κομμάτι 7 Υποδοχή φόρτισης 1 Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και υποδείξεων Προειδοποίηση Χρησιμοποιείται για τη σήμανση υποδείξεων ασφαλείας ή για να επιστήσει την προσοχή σε ιδιαίτερους κινδύνους Υπόδε...

Page 34: ...τε το πλήκτρο MF 5 μέχρι να ακουστεί το σήμα Power ON και να αναβοσβήσει η μπλε LED Για απενεργοποίηση πατήστε το πλήκτρο MF 5 μέχρι να ακουστεί το σήμα Power OFF και η κόκκινη LED να αναβοσβήσει και να σβήσει Υπόδειξη Οι λειτουργίες που περιγράφονται σε αυτό το κεφάλαιο ισχύουν μόνο για συσκευές που υποστηρίζουν Bluetooth 5 1 Πρώτη σύνδεση Bluetooth ζεύξη Υπόδειξη Ζεύξη Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή ...

Page 35: ...λής όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο 5 1 με την πρώτη συσκευή Στη συνέχεια απενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth σε αυτή τη συσκευή Συνδέστε στη συνέχεια τη συσκευή κεφαλής όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο 5 1 με τη δεύτερη συσκευή Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth ξανά στην πρώτη συσκευή Η συσκευή κεφαλής συνδέεται στη συνέχεια και με αυτή τη συσκευή μέσω της αυτόματης σύνδεσης Bluetooth 5 4 Αν...

Page 36: ...νται στα οικιακά απορρίμματα Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία Το σύμβολο πάνω στο προϊόν στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτ...

Page 37: ...ravu nabíjet pomocí vhodné USB nabíječky Respektujte pokyny uvedené v návodu k obsluze používané USB nabíječky LED dioda svítí trvale červeně v průběhu celého nabíjení Kompletní nabití akumulátoru trvá cca 2 3 hodiny Po skončení nabíjení se LED kontrolka 3 rozsvítí modře Poté odpojte všechny kabely případně nabíječky 5 Provoz Zapnutí vypnutí náhlavní soupravy Stiskněte tlačítko MF 5 dokud nezazní ...

Page 38: ...ultipoint Tato náhlavní souprava se může spojit se dvěma koncovými zařízeními s Bluetooth současně Multipoint Nejprve spojte náhlavní soupravu s prvním koncovým zařízením podle postupu v 5 1 Následně na tomto koncovém zařízení deaktivujte funkci Bluetooth Poté spojte náhlavní soupravu s druhým koncovým zařízením podle postupu v 5 1 Znovu aktivujte funkci Bluetooth na prvním koncovém zařízení Náhla...

Page 39: ...zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí 10 Prohlášení o shodě Tímto Hama GmbH Co KG prohlašuje že typ rádiového zařízení 00132640 00132641 00132642 00132643 je v souladu se směrnicí 2014 53 EU Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese www hama com 00132640 00132641 00132642 00132643 Downloads Kmitočtové pásmo kmitočtová pásma 2402MHz 2480MHz Maximální...

Page 40: ...stlačte multifunkčné tlačidlo MF 5 kým zaznie oznam Power OFF zabliká a zhasne červená LED dióda Poznámka Funkcie ktoré sú opísané v tejto kapitole sú možné iba s koncovými zariadeniami s funkciou Bluetooth 5 1 Prvé spojenie Bluetooth párovanie Poznámka párovanie Uistite sa že je vaše koncové zariadenie s funkciou Bluetooth zapnuté a že je funkcia Bluetooth aktivovaná Uistite sa že je vaše koncové...

Page 41: ...ním ako je opísané v časti 5 1 Následne deaktivujte funkciu Bluetooth na tomto koncovom zariadení Potom pripojte headset s druhým koncovým zariadením ako je opísané v časti 5 1 Znovu aktivujte funkciu Bluetooth na prvom koncovom zariadení Headset sa spojí s týmto koncovým zariadením prostredníctvom automatického Bluetooth spojenia 5 4 Prehrávanie audia Poznámka Vezmite na vedomie že funkcie uveden...

Page 42: ...e alebo na balení výrobku Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení batérií prispievate k ochrane životného prostredia 10 Vyhlásenie o zhode Hama GmbH Co KG týmto vyhlasuje že rádiové zariadenie typu 00132640 00132641 00132642 00132643 je v súlade so smernicou 2014 53 EÚ Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese www hama com 00132640 00132...

Page 43: ... stänga av headsetet Tryck på knappen MF 5 tills indikeringen Power ON ljuder och den blå lysdioden blinkar För att stänga av tryck på MF 5 tills indikeringen Power OFF ljuder samt den röda lysdioden blinkar och slocknar Hänvisning De funktioner som beskrivs i detta kapitel är endast tillgängliga med Bluetooth kompatibla enheter 5 1 Bluetooth första anslutning parkoppling Hänvisning parkoppling Ko...

Page 44: ...fter Bluetooth funktionen på denna slutapparat Anslut sedan headsetet till den andra slutapparaten enligt beskrivningen i 5 1 Aktivera Bluetooth funktionen på den första slutapparaten på nytt Headsetet ansluter då till denna slutapparat via automatisk Bluetooth anslutning 5 4 Ljuduppspelning Hänvisning Tänk på att de funktioner som beskrivs i 5 3 och 5 4 endast är möjliga vid en aktiv Bluetooth an...

Page 45: ... och skötsel Använd bara en luddfri lätt fuktad trasa till produktens rengöring och använd inga aggressiva rengöringsmedel Var noga med att det inte tränger in vatten i produkten 7 Garantifriskrivning Hama GmbH Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och eller säkerhetshänv...

Page 46: ...nă se aude anunțul Power ON și LED ul albastru luminează intermitent Pentru oprire apăsați tasta 5 MF până se aude anunțul Power OFF și LED ul roșu luminează intermitent și se stinge Instrucțiune Funcțiunile descrise în acest capitol sunt posibile numai cu aparate finale compatibile Bluetooth 5 1 Prima conectare Bluetooth Pairing Instrucțiune Pairing Aparatul final compatibil Bluetooth trebuie să ...

Page 47: ... 5 1 Dezactivați funcția Bluetooth de la acest aparat final Conectați casca cu al doilea aparat final conform descrierii din 5 1 Reactivați funcția Bluetooth a primului aparat final Prin conectarea automată casca se racordează automat și cu acest aparat final 5 4 Redare audio Instrucțiune Funcțiunile descrise în 5 3 și 5 4 sunt posibile numai la o conectare Bluetooth activă Fiecare funcțiune trebu...

Page 48: ...ării directivelor europene 2012 19 EU şi 2006 66 EU în dreptul național sunt valabile următoarele Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer Consumatorul este obligat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate Detaliile sunt reglementate de către ...

Page 49: ...P AVRCP HFP HSP Transmission frequency Fréquence d émission Sendefrequenz Frecuencia de transmisión Frequenza di trasmissione Frequência de transmissão Zendfrequentie Częstotliwość nadawania Adófrekvencia Συχνότητα εκπομπής Vysílací kmitočet Vysielací kmitočet Sändarfrekvens Frecvență emisie 2 4 2 48GHz Battery Batterie Akku Batería Batteria Bateria Accu Akumulator Akkumulátor Μπαταρία Baterie Aku...

Page 50: ...Technical Data Bluetooth Headset Max Talk Time Max Music Play Time 5 45h 6h Standby time 60h Ready for use 180 days after full charged 48 ...

Page 51: ...49 ...

Page 52: ... under license by HAMA GmbH Co KG in 86652 Monheim Germany The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Hama GmbH Co KG is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners WEAR7208 00132640_43 ...

Reviews: