background image

Summary of Contents for C-PACK 1300 Bluetooth

Page 1: ......

Page 2: ...2 1 1 1 3 1 2 1 3 1 4 1 6 1 5 1 6 1 7 1 8 1 3 1 4 1 6 1 6 1 7 1 8 1 9 OPTIONAL ...

Page 3: ...3 INSTRUCTIONS FOR USE Video ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ... 69 BRUKSANVISNING NORSK 77 NAVODILA ZA UPORABO SLOVENŠČINA 85 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI 93 HASZNÁLATI UTASÍTÁS MAGYAR 101 MOD DE UTILIZARE ROMÂNĂ 109 NÁVOD K POUŽITÍ ČEŠTINA 117 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУССКИЙ ЯЗЫК 125 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК16 134 NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENSKY 143 KORISNIČKI PRIRUČNIK HRVATSKI 151 KULLANIM KİTAPÇIĞI TÜRKÇE 159 使用方法 中文 167 使用說明書 中文 174 取扱説明書 日本語 18...

Page 6: ...eries discharge them and charge them again see instruction manual DON T FULLY CHARGE 2 Turn off C Pack battery and disconnect them from the charger and insole 3 Store in a cool dry environment at 5 C 41 F to 20 C 68 F 4 Avoid longer periods of non use If the storage exceeds a longer period repeat the procedure of discharging the batteries and charging them halfway again evrey months The proper sto...

Page 7: ...id app or iOS app and follow instruction on App or refer to www therm ic com for instructions SAFETY PRECAUTIONS General safety precautions This device is not intended for use by persons including children with limited physical sensory or mental abilities or without adequate experience and or knowledge unless they are supervised by or receive instructions on how to use the device from a person in ...

Page 8: ...it for any unintended purposes Always have any repairs to the battery packs carried out by the manufacturer only Damaged chargers or charging cables cannot be repaired Dispose of the charger in accordance with local regulations at a collection site for electrical waste If questions or problems arise please get in touch with your dealer or the manufacturer see rear of envelope for address Do not th...

Page 9: ... cable charging process 1 Please ensure that the C Pack is switch OFF while charging 2 Plug the USB cable into USB port The charge indicator 1 6 will light up green Lift up metal clip to access to the charging trap Next you plug the charging connectors of the cable into the batteries 1 5 1 7 The charging process will start automatically and the charge indicator 1 6 will light up in red during char...

Page 10: ...ing element the integrated electronic circuit switches off the C Pack battery After removal of the short circuit and brief insertion into the charging shaft the C Pack battery is ready for use again Protection against overcharging and exhaustive discharge The C Pack battery is protected against overcharging and exhaustive discharge by the integral electronic circuit during use HOW TO USE THE C PAC...

Page 11: ... to turn on the C Pack battery at the lowest heat level If the control button is pressed for too long period of time approx more than 6s the C Pack will remain in OFF mode Turning the device off Press the control button for a longer period of time 3 seconds 1 3 to turn off the C Pack battery The C Pack battery switches into POWER OFF mode No LED is illuminated on the heat setting display 1 2 The h...

Page 12: ...PACK BLUETOOTH SYNCHRONIZATION Free Bluetooth app Only available on Android and iOS systems Please download installed your Android app or iOS app and follow instruction on App or refer to www therm ic com for instructions MAINTENANCE STORAGE AND CARE OF THE C PACK BATTERY To ensure a long life we recommend storing the C Pack battery in a cool room at temperatures ranging from 5 C 41 F to 20 C 68 F...

Page 13: ... recycled For this reason please recycle the packaging Battery packs must be disposed of at intended collection sites Please contact your local authority for more information ACCESSORIES AND SPARE PARTS When subsequently purchasing accessories or spare parts please make sure to provide the exact Therm ic model designation Ideally take the part to be replaced with you to your dealer We offer a numb...

Page 14: ...ulty material or manufacture free of charge either by repairing or exchanging the device at our discretion The following are not included in the guarantee damage caused by improper use normal wear and tear with only minor impact on the value or usability of the device The guarantee becomes null and void if the device is tampered with by unauthorised bodies or where other than original THERM IC spa...

Page 15: ...r les batteries les décharger et les recharger à moitié voir le mode d emploi NE PAS CHARGER COMPLÈTEMENT 2 Eteindre les batteries C Pack et les débrancher du chargeur et de la semelle 3 Stocker au frais et au sec entre 5 C 41 F et 20 C 68 F 4 Eviter les périodes d inutilisation prolongée Dans le cas d un stockage prolongé décharger les batteries et les recharger à moitié tous les 6 mois Le bon st...

Page 16: ...oid ou iOS et suivez les instructions de l application Plus d informations sur www therm ic com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales de sécurité Cet appareil n est pas adapté pour des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont limitées ni à des personnes manquants d expérience et ou de connaissance à moins que ces personnes ne soient sous...

Page 17: ... pièces de l appareil sont endommagés ceux ci ne doivent plus être utilisés N apportez pas de modification à l appareil et ne l affectez pas à un autre usage que celui prévu Faites réparer les packs de batteries par le fabricant uniquement Les dommages survenant sur le chargeur ou les cordons du chargeur ne sont pas réparables Mettez le chargeur au rebut dans un point de collecte des déchets élect...

Page 18: ...C Pack Remarque importante Il est nécessaire de charger les batteries C Pack avant la première mise en service Processus de charge USB 1 Assurez vous que votre C Pack est éteint 2 Branchez le chargeur à une prise Le voyant de charge 1 6 s allume en vert Soulevez le clips des batteries 1 5 puis branchez le câble de chargeur dans les batteries 1 5 1 7 La charge commence automatiquement et le voyant ...

Page 19: ... à titre indicatif et sont non contractuels FONCTIONS DE SÉCURITÉ Anti court circuit En cas de court circuit au niveau de la prise ou de l élément chauffant l électronique intégrée désactive les C Pack Lorsque le court circuit a été éliminé et que les C Pack ont été rebranchées dans le compartiment de recharge elles sont à nouveau opérationnelles Protection contre la surcharge et le déchargement l...

Page 20: ...ffe pour lequel le nombre de flash LED correspond au niveau de chauffe sélectionné La puissance de chauffe des C Pack peut être réglée sur 3 niveaux level1 level2 level3 grâce à une zone de commande comportant un bouton unique 1 3 Les batteries C Pack sont éteintes lorsque la LED du niveau de chauffe l est aussi C Pack Bluetooth Application gratuite Bluetooth Disponible sur Android et iOS Téléchar...

Page 21: ...REE DE CHAUFFE Le tableau suivant précise à titre indicatif la température max et la durée de chauffe des niveaux réglables à l aide des touches de fonction Heat level C Pack 1300 C Pack 1700 1 11 13 h 15 17 h 2 5 7 h 7 9 h 3 3 4 h 4 5 h La durée de chauffe par charge dépend de l allure de chauffage sélectionnée de la température ambiante des batteries de leur niveau de charge et de leur anciennet...

Page 22: ...règles de protection de l environnement Ne jetez pas le chargeur et les C Pack dans les ordures ménagères mais déposez les dans un point de collecte des déchets électroniques Les matériaux d emballage sont des matières premières recyclables Confiez les à un centre de recyclage Les batteries C Pack doivent être déposées dans un point de collecte Pour plus de précisions consultez les autorités compé...

Page 23: ... des matériaux ou de la production en réparant ou en remplaçant le produit à notre gré Les points suivants ne sont pas couverts par la garantie dommages provoqués par une mauvaise utilisation usure normale n ayant qu un impact mineur sur la valeur ou l utilisabilité du produit La garantie devient caduque si le produit a été modifié par des personnes non autorisées ou si des pièces de remplacement ...

Page 24: ...ie Akkus entladen und dann wieder halb aufladen siehe Gebrauchsanweisung NICHT KOMPLETT AUFLADEN 2 Die Akkus C Pack abschalten und von USB Ladekabel und Einlegesohle trennen 3 An einem trockenen und kühlen Ort 5 C 41 F 22 C 68 F aufbewahren 4 Längere Nutzungspausen sind zu vermeiden Bei längerer Aufbewahrung die Akkus mindestens alle 6 Monate entladen und wieder halb aufladen Für weitere Informati...

Page 25: ...TSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ...

Page 26: ...r und verwenden Sie es nur für den vorgesehenen Zweck Lassen Sie die Akkupacks ausschließlich vom Hersteller reparieren Schäden die am Ladegerät oder an den Kabeln auftreten können nicht repariert werden Entsorgen Sie das Ladegerät an einer Sammelstelle für Elektroabfall unter Einhaltung der entsprechenden Vorschriften Bei Fragen oder Problemen kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder den Herstel...

Page 27: ... Anschluss an Die Ladeanzeige 1 6 leuchtet grün auf Heben Sie die Befestigungsklammer 1 5 an und stecken Sie den Ladeanschluss in die Ladestelle am Akku 1 5 1 7 Der Ladevorgang beginnt automatisch und die Ladeanzeige 1 6 leuchtet während des Ladevorgangs rot auf 3 Wenn die C Packs vollständig aufgeladen sind wird der Ladevorgang automatisch gestoppt und die LED Ladeanzeige 1 6 leuchtet grün auf 4 ...

Page 28: ...ntegrierte Elektronik die Akkus ab Nach Behebung des Kurzschlusses und kurzzeitigem Anstecken an das Ladekabel ist das C Pack wieder betriebsbereit Über Tiefentladeschutz Die Akkus C Pack sind während der Anwendung durch die integrierte Elektronik vor Über und Tiefentladung geschützt VERWENDUNG DER AKKUS C PACK Bei Gebrauch befestigen Sie bitte das Kabel der Heizsohle sicher am C Pack Das C Pack k...

Page 29: ...der Heizleistung ebenfalls nicht mehr aufleuchtet C Pack Bluetooth Kostenlose Bluetooth App Verfügbar für Android und iOS Laden Sie die App für Android oder iOS herunter und folgen Sie den Anweisungen der App Mehr Informationen unter www therm ic com EIN ON Lange ca 3 Sekunden auf die Funktionstaste drücken um die C Packs auf die niedrigste Heizstufe einzuschalten Falls der Knopf länger als 6 Seku...

Page 30: ...ie in der Tabelle angegebenen Werte der Heizdauer nur als Orientierung SYNCHRONISIERUNG DER C PACK Bluetooth Kostenlose Bluetooth App Verfügbar für Android und iOS Laden Sie die App für Android oder iOS herunter und folgen Sie den Anweisungen der App Mehr Informationen unter www therm ic com TRANSPORT AUFBEWAHRUNG UND WARTUNG DER AKKUS C PACK Um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten empfehlen wi...

Page 31: ...ehör oder Ersatzteilen geben Sie bitte unbedingt die genaue Therm ic Modellbezeichnung an Idealerweise nehmen Sie das auszutauschende Einzelteil zu Ihrem Fachhändler mit Wir bieten Ihnen ein umfangreiches Sortiment an Zubehör Alle Artikel Zubehör und Ersatzteile sind ebenfalls separat erhältlich Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite www therm ic com und bei Ihrem Fachhändler Änderungen...

Page 32: ...aler Verschleiß und Mängel die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen Die Garantie erlischt bei Fremdeingriffen am Gerät oder falls andere als die THERM IC Original Ersatzteile verwendet werden ...

Page 33: ... descargarlas y recargarlas por la mitad ver instrucciones NO CARGAR COMPLETAMENTE 2 Apagar los packs de baterías C Pack y retirarlos del cargador y de la plantilla 3 Almacenar en un lugar fresco y seco entre 5 C 41 F y 20 C 68 F 4 Evite los periodos de prolongados de inutilización En caso de almacenamiento prolongado descargar las baterías y recargarlas por la mitad cada 6 meses El almacenamiento...

Page 34: ...om INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales de seguridad Este aparato no está adaptado a personas incluyendo niños cuyas capacidades físicas sensitivas o intelectuales se encuentren disminuidas ni a personas que no posean experiencia y o conocimientos a menos que estas personas estén acompañadas por una persona encargada de garantizar su seguridad o que les haya transmitido instrucciones...

Page 35: ... fabricante Los daños que puedan sufrir el cargador o los cables del cargador no son reparables Deseche el cargador en un punto de recogida de equipos electrónicos respetando las normas de desecho En caso de problemas o preguntas consulte al vendedor o al fabricante del artículo a la dirección indicada en el reverso del sobre No arroje las baterías al fuego C Pack pues corren el riesgo de explotar...

Page 36: ... la primera puesta en marcha Proceso de carga USB 1 Asegúrese de que su C Pack está apagado 2 Conecte el cargador a una toma El indicador de carga 1 6 se enciende en verde Levante los clips de las baterías 1 5 e inserte a continuación las dos baterías C Pack en el compartimiento de recarga del cargador 1 5 1 7 La carga comienza automáticamente y el indicador de carga 1 6 permanece encendido en roj...

Page 37: ...irmemente el cable de la plantilla interior calentadora a las C PACK Las C PACK pueden ser controladas por el botón único 1 3 o con el Bluetooth descargando la aplicación móvil Thermic compatible Baterías C Pack 1300 C Pack 1700 Tiempo de carga 6 00h 8 00h compartimiento ubicado en la parte posterior del cargador hasta que se encaje de forma audible Nota importante Cargue las C Pack luego de cada ...

Page 38: ...son distinguibles mediante un indicador de velocidad de calentamiento que emite una cantidad determinada de pulsos LED en función del nivel de calentamiento seleccionado La potencia de calentamiento de las C Pack puede ser regulada en 3 niveles level 1 level 2 level 3 gracias a una zona de mando con un botón único 1 3 Las baterías C Pack están apagadas cuando la LED de nivel también lo está C Pack...

Page 39: ...almacenarlas en un Nivel 1 Level 1 1 pulso potencia de calentamiento baja Nivel 2 Level 2 2 pulsos potencia de calentamiento media Nivel 3 Level 3 Pulso constante potencia de calentamiento elevada A condición de que el modo de espera no se encuentre activado sino reactive el sistema MODO DE ESPERA LOCK Si no se ejecuta ninguna acción con el botón durante 10 segundos el botón pasa a modo de espera ...

Page 40: ...to a su embalaje respetando las normas de protección del medioambiente No desechar el cargador y las C Pack en los residuos domésticos déjelos en un punto de recogida de equipos electrónicos Los materiales de embalaje son materias primas reciclables Deposítelos en un centro de reciclaje Las baterías C Pack deben desecharse en un punto de recogida Para más información consulte a las autoridades com...

Page 41: ...al o de fabricación ya sea reparando o reemplazando el artículo según el caso Los siguientes casos no están incluidos dentro de la garantía daño causado por uso indebido deterioro normal que no tenga impacto relevante en el valor o la calidad del artículo La garantía es nula si el artículo ha sido alterado con materiales no autorizados o si ha sido modificado con piezas de recambio que no pertenez...

Page 42: ... le batterie scaricarle e ricaricarle a metà vedi Istruzioni per l uso NON CARICARE COMPLETAMENTE 2 Spegnere i blocchi di batterie C Pack e scollegarli dal caricatore e dalla soletta 3 Riporre in luogo fresco e asciutto a una temperatura compresa fra i 5 C 41 F e i 20 C 68 F 4 Evitare periodi di non utilizzo prolungati In caso di stoccaggio prolungato scaricare le batterie e ricaricarle a metà ogn...

Page 43: ...ZE Avvertenze generali di sicurezza Questo dispositivo non è adatto a persone incluso bambini le cui capacità fisiche sensoriali o intellettuali siano limitate nè a persone prive dell esperienza o delle conoscenze necessarie a meno che queste persone non siano sotto la supervisione di una persona che possa garantire la loro sicurezza o che fornisca loro le istruzioni per un uso corretto del dispos...

Page 44: ...essere riparate solo dal fabbricante I danni al caricatore o ai cavi del caricatore non sono riparabili Smaltite il caricatore presso un punto di raccolta di rifiuti elettronici rispettando le regole in vigore Per qualsiasi domanda o problema rivolgetevi al vostro rivenditore o al fabbricante all indirizzo indicato sul retro della busta Non gettate le batterie C Pack nel fuoco potrebbero causare e...

Page 45: ...na presa La spia di carica verde 1 6 si accende Sollevate le clip delle batterie 1 5 e inserite le due batterie C Pack nello scomparto di ricarica del caricatore 1 5 1 7 La ricarica comincia automaticamente e la spia di carica 1 6 resta accessa in rosso durante la ricarica 3 Quando le C Pack sono completamente cariche il caricamento si ferma automaticamente e il LED della spia di ricarica 1 6 dive...

Page 46: ...rollate col tasto unico Fig 1 3 o con il Bluetooth scaricando l applicazione mobile compatibile Thermic IMPORTANTE CONSIGLI PER L USO Non lasciate il dispositivo sulla massima potenza di riscaldamento per molti minuti un uso prolungato rischia di elevare la temperatura in modo eccessivo e di provocare delle bruciature Regolare sempre le C PACK su un livello di potenza basso o medio per mantenere i...

Page 47: ...Pack sono spente quando il LED del livello di riscaldamento è spento C Pack Bluetooth Applicazione gratuita Bluetooth Disponibile su Android e iOS Scaricate l applicazione su Android o iOS e seguite le istruzioni dell applicazione Maggiori informazioni su www therm ic com ACCENSIONE ON Premere a lungo circa 3 secondi sul tasto di controllo per regolare le C Pack sul livello di riscaldamento più ba...

Page 48: ... durata di riscaldamento per ricarica dipende dalla potenza di riscaldamento selezionata dalla temperatura ambiente dal pack batterie dal loro livello di ricarica e dalla loro usura SINCRONIZZAZIONE DELLE C PACK Bluetooth Applicazione gratuita Bluetooth Disponibile su Android e iOS Scaricate l applicazione su Android o iOS e seguite le istruzioni dell applicazione Maggiori informazioni su www ther...

Page 49: ...ateli a un centro di raccolta di rifiuti elettronici I materiali d imballo sono materie prime riciclabili Affidateli a un centro di riciclaggio Le batterie C Pack devono essere gettate in un punto di raccolta Per ulteriori precisioni consultate le autorità competenti ACCESSORI E PEZZI DI RICAMBIO In caso di acquisto di altri accessori o pezzi di ricambio non dimenticate di precisare la referenza e...

Page 50: ...da un difetto di materiale o di produzione gratuitamente tramite riparazione o sostituzione dell articolo a nostra discrezione Quanto segue non è incluso nella garanzia danni causati da un uso improprio normale usura con scarso impatto sul valore o il corretto funzionamento del dispositivo La garanzia diventa nulla e decade se l articolo è manomesso da terzi non autorizzati o se integra elementi d...

Page 51: ...batterijen bewaart moet u ze leeg maken en voor de helft terug opladen zie gebruiksaanwijzing NIET VOLLEDIG OPNIEUW OPLADEN 2 De C Pack batterijen uitschakelen en loskoppelen van de lader en de zool 3 Op een koele en droge plaats bewaren tussen 5 C 41 F en 20 C 68 F 4 Langdurige periodes zonder gebruik vermijden Indien u ze langdurig wilt bewaren moet u de batterijen leeg maken en om de 6 maanden ...

Page 52: ...TIES Algemene veiligheidsinstructies Dit toestel is niet geschikt voor personen o a kinderen met beperkte fysieke sensoriële of intellectuele capaciteiten noch voor personen die onvoldoende kennis en of ervaring hebben tenzij deze personen onder toezicht staan van een persoon die instaat voor hun veiligheid of die hen uitleg heeft gegeven over hoe het toestel werkt Houd toezicht op kinderen om zek...

Page 53: ...t Laat batterijpacks enkel door de fabrikant repareren Schade aan de lader of de snoeren van de lader kan niet gerepareerd worden Gooi de lader weg in een verzamelpunt voor elektronisch afval en respecteer de regels ter zake Voor vragen of problemen kunt u zich tot de verkoper of tot de fabrikant richten op het adres dat vermeld is op de achterkant van de omslag Gooi de C Pack batterijen niet in h...

Page 54: ...hakeld is 2 Sluit hem aan op een stopcontact Het laadlampje 1 6 wordt groen Til de batterijklop op 1 5 en schuif vervolgens de twee C Pack batterijen in het laadcompartiment van de lader 1 5 1 7 Het laden start automatisch en het laadlampje 1 6 blijft rood tijdens het laden 3 Wanneer de C Packs volledig geladen zijn stopt het laden automatisch en wordt het LED lampje van het laden 1 6 groen 4 Verw...

Page 55: ...u het snoer van de verwarmende binnenzool stevig vastmaken aan de C PACKS De C Packs kunnen geregeld worden via de ene knop Fig 1 3 of via Bluetooth als u de bijhorende mobiele applicatie Therm ic downloadt BELANGRIJK GEBRUIKSADVIEZEN Laat het maximale verwarmingsvermogen niet langer dan enkele minuten actief een langer gebruik houdt het risico dat de temperatuur overdreven hoog wordt en brandwond...

Page 56: ...tterijen zijn uitgeschakeld wanneer het LED lampje met de verwarmingsintensiteit ook uit is C Pack Bluetooth Gratis Bluetooth applicatie Beschikbaar op Android en iOS Download de applicatie op Android of iOS en volg de instructies van de applicatie Meer informatie op www therm ic com AAN ON Druk lang ong 3 seconden op de functietoets om de C PACKS in te stellen op het laagste niveau Als u langer d...

Page 57: ...de tabel geeft ter informatie de max temperatuur en de verwarmingsduur van de niveaus Warmteniveau C Pack 1300 C Pack 1700 1 11 13 uur 15 17 uur 2 5 7 uur 7 9 uur 3 3 4 uur 4 5 uur De verwarmingsduur per lading hangt af van de geselecteerde verwarmingsintensiteit de omgevingstemperatuur het batterijpack het laadniveau en de leeftijd van de batterijen SYNCHRONISATIE VAN DE BLUETOOTH C PACK Gratis B...

Page 58: ... met de regels rond milieubescherming Gooi de lader en de C PACKS niet bij het huishoudelijke afval maar dien ze in bij een verzamelpunt voor elektronisch afval De verpakkingsmaterialen zijn recycleerbare grondstoffen Vertrouw ze toe aan een recyclagecentrum De C PACK batterijen moeten in een verzamelpunt worden ingediend Voor meer informatie kunt u de bevoegde autoriteiten raadplegen TOEBEHOREN E...

Page 59: ...of de fabricatie recht Dit doen we gratis ofwel door reparatie of door ruiling van het toestel door ons te bepalen Het volgende is niet inbegrepen in de garantie schade veroorzaakt door onaangepast gebruik normale slijtage die slechts een kleine impact heeft op de waarde of bruikbaarheid van het toestel De garantie wordt ongeldig indien met het toestel geknoeid werd door niet erkende personen of i...

Page 60: ...ção Armazenamento 1 Antes de armazenar as baterias descarregá las e carregá las até metade consultar o manual de utilização NÃO CARREGAR COMPLETAMENTE 2 Desligar os conjuntos das baterias C Pack e desligá los do carregador e da palmilha 3 Armazenar num local fresco e seco entre 5 oC e 20 oC 4 Evitar períodos de não utilização prolongados Em caso de armazenamento prolongado descarregar as baterias ...

Page 61: ...ÕES DE SEGURANÇA Instruções gerais de segurança Este aparelho não está adaptado a pessoas incluindo crianças com capacidades psíquicas sensoriais ou intelectuais limitadas nem a pessoas sem experiência e ou conhecimentos a menos que estas pessoas estejam sob a vigilância de uma pessoa que garanta a sua segurança ou lhes tenha fornecido instruções sobre o seu modo de funcionamento Supervisionar as ...

Page 62: ...m ser reparados apenas pelo fabricante Os danos que ocorram no carregador ou nos cabos não podem ser reparados Elimine o carregador num ponto de recolha de resíduos eletrónicos respeitando as regras aplicáveis Se tiver qualquer dúvida ou problema contacte o seu revendedor ou o fabricante na morada indicada no verso do envelope Não eliminar as baterias C Pack numa fonte de fogo uma vez que podem ex...

Page 63: ...e o C Pack está desligado 2 Ligar o carregador a uma tomada O indicador luminoso de carregamento 1 6 acende a verde Levantar os grampos das baterias 1 5 e depois deslizar as duas baterias C Pack para o compartimento de carregamento do carregador 1 5 1 7 O carregamento começa automaticamente e o indicador luminoso de carregamento 1 6 permanece aceso a vermelho durante o carregamento 3 Quando as C P...

Page 64: ...s com um único botão Fig 1 3 ou com o Bluetooth transferindo a aplicação móvel Thermic compatível IMPORTANTE CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO Deixar a potência de aquecimento máxima ativada apenas durante alguns minutos uma utilização prolongada pode elevar a temperatura de forma excessiva e resultar em queimaduras Baterias C Pack 1300 C Pack 1700 Tempo de carregamento 6h00 8h00 Nota importante Carregue as...

Page 65: ...gulada em 3 níveis Level 1 Level 2 Level 3 graças a uma zona de comando com um botão único 1 3 As baterias C PACK estão desligadas quando o LED do nível de aquecimento também está desligado C Pack Bluetooth Aplicação gratuita Bluetooth Disponível para Android e iOS Transfira a aplicação para Android ou iOS e siga as instruções da aplicação Para mais informações visite www therm ic com LIGADO ON Pr...

Page 66: ...prolongar ao máximo a duração de vida das baterias C PACK recomendamos que as armazene num local fresco entre 5 C 41 F a 20 C 68 F depois em espera não esteja ativado caso contrário ative o sistema MODO EM ESPERA LOCK Se não for realizada nenhuma ação no botão durante 10 segundos o botão passa para o modo em espera Uma simples pressão cerca de 1 segundo no botão de função permite voltar ao nível d...

Page 67: ...teção do ambiente Não elimine o carregador e as C PACK juntamente com o lixo doméstico eliminando as antes num ponto de recolha de resíduos eletrónicos Os materiais da embalagem são fabricados em matérias primas recicláveis Entregue os a um centro de reciclagem As baterias C PACK devem ser colocadas num ponto de recolha Para mais informações consulte as autoridades competentes ACESSÓRIOS E PEÇAS S...

Page 68: ... material ou de fabrico gratuitamente quer reparando ou trocando o dispositivo conforme o que o cliente desejar O seguinte não está incluído na garantia danos causados por uma utilização desadequada desgaste normal com impacto menor no valor ou usabilidade do dispositivo A garantia é cancelada e anulada se o dispositivo for alterado com partes não autorizadas ou se forem utilizadas peças sobressel...

Page 69: ...ndning Förvaring 1 Innan du ställer undan batterierna ladda ur dem och ladda dem halvvägs igen se bruksanvisningen LADDA INTE FULLT 2 Stäng av C Pack batterierna och koppla loss dem från laddaren och sulan 3 Förvara dem på en sval och torr plats mellan 5 C 41 F och 20 C 68 F 4 Undvik långa perioder utan användning Om förvaringen blir lång ladda ur batterierna och ladda dem halvvägs igen åtminstone...

Page 70: ...na Mer information på www therm ic com SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Allmänna säkerhetsföreskrifter Denna apparat ska inte användas av personer inklusive barn med begränsade fysiska eller mentala förmågor eller brist på erfarenhet och eller kunskap om de inte övervakas eller får instruktioner gällande användningen av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet Barn bör övervakas så att de inte ...

Page 71: ... Skador på laddaren eller dess kablar kan inte repareras Lämna in laddaren på ett insamlingsställe för elektroniskt avfall enligt bestämmelserna i fråga om avfallshantering Om du har frågor eller problem vänd dig till återförsäljaren eller till tillverkaren på den adress som finns på baksidan av kuvertet Kasta inte C Pack batterierna i öppen eld explosionsrisk BESKRIVNING AV APPARATEN C Pack batte...

Page 72: ...riklämmorna 1 5 och lägg in de två C Pack batterierna i laddningsfacket på laddaren 1 5 1 7 Laddningen startar automatiskt och laddningslampan 1 6 lyser rött under laddningen 3 Då batterierna är fulladdade avslutas laddningen automatiskt och dioden på laddningslampan 1 6 blir grön 4 Ta ut båda batterierna ur laddningsfacket I tillval Förbered den universella laddaren så här Stick in adaptern som m...

Page 73: ...ooth genom att ladda ned den kompatibla Thermic mobilapplikationen VIKTIGT ANVÄNDNINGSRÅD Låt inte batterierna vara inställda på maximal värme i mer än några minuter förlängd användning kan få temperaturen att stiga extremt och förorsaka brännskador Ställ alltid in C Pack batterierna på låg eller måttlig värme för att upprätthålla en behaglig temperatur för fötterna värmeeffekten ska vara nästan o...

Page 74: ...yck länge ca 3 sekunder på funktionsknappen för att ställa in C Pack batterierna på lägsta värmenivån Efter 6 sekunders tryckning övergår knappen till säkerhetsläge och släcks INSTÄLLNING Varje tryckning ca 1 sekund på funktionsknappen ökar värmeeffekten Level1 Level 2 Level 3 Nivå 1 Level 1 1 blinkning låg värmeeffekt Nivå 2 Level 2 2 blinkningar medelhög värmeeffekt Nivå 3 Level 3 Fast sken hög ...

Page 75: ...värmeeffekt 1 2 och och tas loss från värmesulan och laddaren Om förvaringen blir lång kom ihåg att ladda ur C Pack batterierna och sedan ladda dem halvvägs igen åtminstone var 6 e månad Detta låter batterierna behålla sin maximala effekt i flera år Vid behov kan du rengöra de olika delarna med en lätt fuktad tygduk och ett milt rengöringsmedel Observera Ta loss laddaren ur strömuttaget före varje...

Page 76: ...gängliga separat Mer information får du på webbplatsen www therm ic com och av din specialiserade återförsäljare Med förbehåll för ändringar Denna produkt överensstämmer med gällande lagar och direktiv GARANTI I egenskap av tillverkare garanterar vi denna produkt under en period på två år efter inköpsdatumet Inom denna garantiperiod åtgärdar vi kostnadsfritt defekter orsakade av material eller fab...

Page 77: ...Lades helt opp før hver bruk Lagring 1 Før batteriene lagres må de lades ut og lades halvt opp igjen se bruksanvisningen DE MÅ IKKE LADES FULLT OPP 2 Slå av C Pack batteripakkene og koble laderen fra sålen 3 Lagres kjølig og tørt mellom 5 C 41 F og 20 C 65 F 4 Unngå lange perioder med stillstand Hvis batteriene ikke brukes over lengre tid må de lades ut og lades halvt opp igjen hver 6 måned Riktig...

Page 78: ...ne for applikasjonen Les mer om dette på www therm ic com SIKKERHETSINSTRUKSJONER Generelle sikkerhetsinstruksjoner Dette apparatet er ikke ment brukt av personer inkludert barn med nedsatte fysiske sensoriske eller psykiske evner eller personer uten tilstrekkelig erfaring og eller kunnskaper med mindre disse personene er under tilsyn fra en person som tar seg av deres sikkerhet eller som har gitt...

Page 79: ...s av produsenten Skader som oppstår på laderen eller ladekablene kan ikke repareres Kast laderen i samsvar med reglene og forskriftene om elektronisk avfall Hvis du har spørsmål eller problemer vennligst henvend deg til din leverandør eller produsenten adressen står på baksiden av konvolutten C Pack batteriene må ikke brennes da det kan føre til eksplosjonsfare BESKRIVELSE AV APPARATET C Pack batt...

Page 80: ...s laderom 1 5 1 7 Ladingen starter automatisk og ladelampen 1 6 lyser rødt i løpet av ladingen 3 Når C Pack batteriene er full ladet stopper ladingen automatisk og ladelampen 1 6 lyser grønt igjen 4 Ta de to C Pack batteriene ut av laderen Ekstrautstyr Forberedelse av universalladeren Sett inn din landsspesifikke adapter i rommet bak på laderen inntil den låses på plass med et hørbart klikk Viktig...

Page 81: ...il C PACK C Pack batteriet kan kontrolleres med knappen Fig 1 3 eller med Bluetooth ved å laste ned den kompatible applikasjonen for Thermic VIKTIG RÅD FOR BRUK Ikke la maksimal varmeeffekt stå på i mer enn noen minutter av gangen Lengre bruk risikerer å øke temperaturen overdrevent mye og forårsake forbrenning C Pack batteriene må alltid innstilles på lav eller middels effekt for å opprettholde e...

Page 82: ...atet over til sikkerhetsmodus og slås av ULIKE INNSTILLINGER Trykk kort ca 1 sekund på kontrollknappen for å øke varmeeffekten level 1 level 2 level 3 Nivå 1 Level 1 1 blink lav varmeeffekt Nivå 2 Level 2 2 blink middels varmeeffekt Nivå 3 Level 3 Lampen lyser kontinuerlig høy varmeeffekt Dette forutsetter at systemet ikke er i dvalemodus ellers må systemet aktiveres DVALEMODUS LOCK Hvis kontrollk...

Page 83: ...eriene må slås av varmeinnstilling slått av 1 2 og kobles fra den oppvarmbare sålen og laderen før de settes bort for lagring Hvis C Pack batteriene skal lagres lenge må de utlades og lades halvt opp minst hver 6 måned Slik bevarer batteriene sin maksimale ytelse i flere år Rengjør delene hvis dette trengs ved hjelp av en myk lett fuktig klut og et mildt rengjøringsmiddel NB Laderen må alltid kobl...

Page 84: ...s forbehold om endringer Dette produktet oppfyller gjeldende lover og retningslinjer GARANTIEN Som produsent garanterer vi dette produktet i to år etter kjøpsdatoen I løpet av denne garantiperioden vil vi kostnadsfritt avhjelpe feil som stammer fra feilaktig utstyr eller feilproduksjon enten ved å rette eller omlevere gjenstanden avhengig av hva vi bestemmer oss for Følgende er ikke omfattet av ga...

Page 85: ...i pred hranjenjem izpraznite in ju napolnite na polovico glej navodila za uporabo NE POVSEM NAPOLNITI 2 Ugasnite baterijske vložke C Pack in jih izključite iz polnilnika in vložka 3 Hranite na hladnem in suhem med 5 C 41 F in 20 C 68 F 4 Izogibajte se daljšim obdobjem neuporabe Pri daljšem hranjenju bateriji izpraznite in ju napolnite na polovico vsakih 6 mesecev S pravilnim hranjenjem baterij se ...

Page 86: ...ic com VARNOSTNI NAPOTKI Splošni napotki za varno uporabo Ta naprava ni primerna za osebe vključno z otroki z omejenimi fizičnimi senzoričnimi ali intelektualnimi sposobnostmi niti za osebe ki nimajo dovolj izkušenj in ali znanja razen če jih nadzira oseba ki zagotavlja njihovo varnost ali jim je dala navodila o delovanju te naprave Nadzorujte otroke in se prepričajte da se z napravo ne igrajo Če ...

Page 87: ...m koli vprašanju ali morebitni težavi se obrnite na prodajalca ali proizvajalca na naslov ki je naveden na hrbtni strani zgibanke Baterij C Pack ne mečite v ogenj saj obstaja nevarnost eksplozije OPIS NAPRAVE Bateriji C Pack priključek za napajalni kabel in notranji grelni vložek 1 1 prikaz ravni gretja 1 2 3 1 2 enotni gumb za nastavitev ravni gretja 1 3 glej Navodila za uporabo str 3 kovinski pr...

Page 88: ...amodejno ustavi lučka LED na kazalniku napolnjenosti 1 6 pa začne svetiti zeleno 4 Bateriji C Pack odstranite iz polnilnika Dodatna možnost priprava univerzalnega polnilnika Adapter prilagojen vaši državi vstavite v jašek na hrbtni strani polnilnika tako da zaslišite njegovo pritrditev Pomembna opomba Bateriji C Pack napolnite po vsaki uporabi Tako se podaljša življenjska doba baterij in ohrani do...

Page 89: ...e več kot le nekaj minut ob daljši uporabi se lahko temperatura prekomerno poviša in povzroči opekline Bateriji C Pack vedno nastavite na nizko ali srednjo moč da se ohrani udobna toplota stopal gretja skoraj ne smete čutiti Primerna grelna temperatura se doseže ko so čevlji ali vložki suhi Grelne nogavice in notranjega grelnega vložka nikoli ne uporabljajte skupaj saj lahko to povzroči prekomerno...

Page 90: ...aknete 10 sekund gumb preide v način pripravljenosti S preprostim pritiskom približno 1 sekundo na funkcijsko tipko se vrne pred tem izbrana raven gretja UNLOCK IZKLOP OFF Za izklop baterij C Pack dolgo 3 sekunde držite funkcijsko tipko dokler se ne ugasne kazalnik za raven gretja 1 2 MOČ IN TRAJANJE GRETJA V naslednji razpredelnici sta okvirno navedena najvišja temperatura in trajanje gretja gled...

Page 91: ...sakim čiščenjem izključite iz vtičnice ODSTRANITEV Ko naprava odsluži jo v skladu s pravili o varstvu okolja odstranite skupaj z embalažo Polnilnika in baterij C Pack ne odvrzite v gospodinjske odpadke ampak jih oddajte na zbirno mesto za elektronske odpadke Embalaža je izdelana iz surovin ki jih je mogoče reciklirati Predajte jih centru za recikliranje Bateriji C Pack je treba odložiti na zbirno ...

Page 92: ... materiala ali proizvodnje pri čemer bomo na podlagi naše odločitve napravo popravili ali zamenjali Garancija ne vključuje škode zaradi neustrezne uporabe ter običajne obrabe ki ima le manjši vpliv na vrednost ali uporabnost naprave Garancija postane nična in neveljavna če z napravo ravnajo nepooblaščeni subjekti ali če se uporabijo drugi nadomestni deli kot originalni nadomestni deli THERM IC ...

Page 93: ...wywaniem akumulatorów należy je rozładować i naładować do połowy patrz instrukcja obsługi NIE ŁADOWAĆ DO MAKSYMALNEGO POZIOMU 2 Wyłączyć akumulatory C Pack i odłączyć od ładowarki i wkładki 3 Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu w temperaturze między 5 C 41 F a 20 C 65 F 4 Unikać długotrwałych przerw w użytkowaniu W przypadku dłuższych okresów przechowywania akumulatory należy rozładować i nał...

Page 94: ...o na www therm ic com ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA Ogólne zalecenia bezpieczeństwa To urządzenie nie jest dostosowane do obsługi przez osoby w tym dzieci których możliwości fizyczne sensoryczne lub intelektualne są ograniczone ani przez osoby dysponujące niedostatecznym doświadczeniem i lub wiedzą chyba że znajdują się pod nadzorem osoby która jest w stanie zapewnić bezpieczeństwo lub udzielić instruk...

Page 95: ... Naprawy akumulatorów należy zlecać wyłącznie producentowi Uszkodzone ładowarki lub przewody nie nadają się do naprawy Ładowarkę należy zwrócić do punktu zbiórki odpadów elektronicznych zgodnie z obowiązującymi zasadami W sprawie pytań lub wszelkich innych problemów należy zwrócić się do sprzedawcy lub producenta na adres wskazany na tylnej stronie koperty Akumulatorów C Pack nie należy wyrzucać d...

Page 96: ...zielono Unieś zaciski akumulatorów 1 5 i wsuń dwa akumulatory C Pack do zasobnika ładowania ładowarki 1 5 1 7 Ładowanie uruchamia się automatycznie i lampka 1 6 świeci się na czerwono podczas ładowania 3 Gdy akumulatory C Pack są całkowicie naładowane ładowanie wyłącza się automatycznie i dioda LED lampki ładowania 1 6 świeci się na zielono 4 Wyjąć oba akumulatory C Pack z ładowarki W opcji Przygo...

Page 97: ...o C PACK Akumulatorami C Pack steruje się za pomocą jednego przycisku Rys 1 3 lub za pomocą Bluetooth po pobraniu kompatybilnej aplikacji Thermic WAŻNE PORADY DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI Nie ustawiać maksymalnej mocy grzania przez dłuższy czas niż kilka minut długotrwałe używanie może spowodować nadmierny wzrost temperatury i doprowadzić do oparzeń Należy zawsze ustawiać akumulatory C Pack na niski lub...

Page 98: ...puj zgodnie z instrukcjami w aplikacji Więcej informacji udostępniono na www therm ic com PRACA ON Nacisnąć i przytrzymać ok 3 sekundy przycisk funkcji aby ustawić C Pack na najniższym poziomie grzania W przypadku naciskania przycisku dłużej niż przez 6 sekund przycisk przełącza się w tryb bezpieczeństwa i urządzenie wyłącza się USTAWIENIA Jedno naciśnięcie ok 1 sekunda przycisku funkcji zwiększa ...

Page 99: ...po ich wyłączeniu wyłączona lampka poziomu mocy 1 2 i odłączone od wkładki grzewczej i ładowarki W przypadku długotrwałego przechowywania akumulatory C Pack należy rozładować a następnie naładować do połowy przynajmniej jeden raz co 6 miesięcy W ten sposób zachowuje się maksymalną pojemność akumulatorów przez wiele lat W razie potrzeby podzespoły należy czyścić miękką lekko zwilżoną ścierką i łago...

Page 100: ...ża ilość akcesoriów Wszystkie artykuły akcesoria i części zamienne są również dostępne oddzielnie Aby uzyskać dodatkowe informacje należy odwiedzić stronę www therm ic com i swojego sprzedawcę Zastrzegamy sobie możliwość wprowadzania zmian Ten produkt jest zgodny z obejmującymi go przepisami i dyrektywami GWARANCJA Jako producent udzielamy dwuletniej gwarancji na ten produkt licząc od daty zakupu ...

Page 101: ...t töltse fel azokat félig lásd a használati utasítást NE TÖLTSE FEL TELJESEN 2 Kapcsolja ki a C Pack akkumulátorokat és húzza ki őket a töltő vagy a talpbetét csatlakozójából 3 Száraz hűvös helyen 5 C 41 F és 20 C 68 F közötti hőmérsékleten tárolandó 4 Kerülje a hosszú távú használat nélküli tárolást Ha hosszabb ideig kell tárolnia az akkumulátorokat legalább 6 havonta merítse le majd ismét töltse...

Page 102: ...mációért keresse fel a www therm ic com oldalt BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános biztonsági előírások A készüléket csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű személyek gyermekek illetve a kezeléshez szükséges tapasztalattal és vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek csak a biztonságukért felelős személy felügyelete és megfelelő tájékoztatás mellett használhatják Ügyeljen rá hogy gyermeke...

Page 103: ...árólag a gyártóval javíttassa meg A töltő vagy a tápkábel károsodásai nem javíthatók A töltőt egy elektronikai hulladékoknak kijelölt tárolóban helyezze el a helyi előírásoknak megfelelően Ha bármilyen kérdése vagy problémája van forduljon a viszonteladóhoz vagy a gyártóhoz a hátoldalon feltüntetett címen Ne dobja tűzbe a C Pack akkumulátorokat mivel azok felrobbanhatnak A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA C Pack ...

Page 104: ... egy megfelelő aljzathoz A töltő zöld jelzőfénye 1 6 kigyullad Nyissa fel a két C Pack akkumulátor kapcsait 1 5 majd csúsztassa azokat a töltő nyílásába 1 5 1 7 A töltés automatikusan megkezdődik és a töltésjelző fény 1 6 pirosan ég 3 Amikor a C Pack teljesen feltöltődött a töltés automatikusan leáll és a töltésjelző fény 1 6 zöldre vált 4 Távolítsa el a töltőből a két C Pack akkumulátort Opcionál...

Page 105: ...mobil alkalmazáson keresztül Bluetooth segítségével szabályozhatók FONTOS HASZNÁLATI JAVASLATOK A maximális fűtési fokozatot ne használja néhány percnél tovább ezen a fokozaton a készülék erősen felforrósodik és hosszabb használat esetén égési sérüléseket okozhat A melegen tartáshoz csak alacsony vagy közepes fokozaton használja a készüléket ezeken a fokozatokon a hőhatás alig érezhető A hőmérsékl...

Page 106: ...iógombot a C Pack legalacsonyabb fűtési fokozatának aktiválásához Ha 6 másodpercnél tovább tartja nyomva a gombot a készülék biztonsági üzemmódba vált majd kikapcsol BEÁLLÍTÁS A funkciógomb rövid kb 1 másodperces megnyomása növeli a fűtési fokozatot Level1 Level 2 Level 3 1 fokozat Level 1 1 villanás alacsony fűtési teljesítmény 2 fokozat Level 2 2 villanás közepes fűtési teljesítmény 3 fokozat Le...

Page 107: ...sza le azt a talp betétről illetve a töltőről Ha hosszú ideig nem használja a C Pack készüléket az akkumulátorok lemerülhetnek ezért legalább 6 havonta töltse fel azokat Így az akku mulátorok évekig megőrzik maximális teljesítményüket Ha szükséges egy enyhén nedves ronggyal és kíméletes tisztítószerrel tisztítsa meg az alkatrészeket Figyelem Tisztítás előtt húzza ki a töltőt a konnektorból LESELEJ...

Page 108: ...keresse fel a www therm ic com oldalt vagy lépjen kapcsolatba a viszonteladóval Az információk változhatnak A termék megfelel a vonatkozó jogszabályoknak és irányelveknek GARANCIA A gyártó a vásárlás dátumától számított két éves garanciát vállal a termékre A garancia időtartama alatt vállaljuk hogy a készülék minden gyártási vagy anyaghibából adódó meghibásodását saját belátásunk szerint a készülé...

Page 109: ...oca bateriile descărcaţi le şi încărcaţi le pe jumătate vezi modul de utilizare NU LE ÎNCĂRCAŢI COMPLET 2 Opriţi pachetul de baterii C Pack şi decuplaţi l de la încărcător şi talpă 3 Stocaţi l într un loc răcoros şi uscat la 5 C 20 C 41 F 68 F 4 Evitaţi perioadele de neutilizare prelungită În cazul unei stocări prelungite descărcaţi bateriile şi reîncărcaţi le pe jumătate la fiecare 6 luni Stocare...

Page 110: ...ANŢA Instrucţiuni generale privind siguranţa Acest aparat nu este adaptat pentru persoanele inclusiv copii cu capacităţi fizice senzoriale sau intelectuale limitate nici pentru persoanele lipsite de experienţă sau de cunoştinţe exceptând cazul în care acestea se află sub supravegherea unei persoane care le asigură siguranţa sau care le a explicat instrucţiunile privind modul de funcţionare Urmăriţ...

Page 111: ...baterii numai fabricantului Deteriorările încărcătorului sau ale cablurilor acestuia nu pot fi reparate Eliminaţi încărcătorul la un punct de colectare a deşeurilor electronice respectând reglementările aferente Pentru orice întrebare sau problemă care apare vă rugăm să vă adresaţi distribuitorului sau producătorului la adresa indicată pe spatele plicului Nu aruncaţi în foc bateriile C Pack datori...

Page 112: ... 5 şi apoi glisaţi cele două baterii C Pack în compartimentul de încărcare al încărcătorului 1 5 1 7 Încărcarea începe automat iar becul de încărcare 1 6 rămâne aprins în roşu în timpul încărcării 3 După ce bateriile C Pack sunt complet încărcate încărcarea se opreşte automat iar LED ul indicatorului de încărcare 1 6 devine verde 4 Scoateţi de la încărcat cele două baterii C Pack Opţional Pregătir...

Page 113: ...ajutorul butonului unic Fig 1 3 sau prin Bluetooth descărcând aplicaţia Thermic compatibilă pe mobil IMPORTANT INSTRUCŢIUNI PRIVIND UTILIZAREA Nu lăsaţi activată puterea de încălzire maximă mai mult de câteva minute utilizarea prelungită riscă să ridice excesiv temperatura producând arsuri Întotdeauna reglaţi C Pack urile la un nivel scăzut sau mediu al puterii pentru a menţine o temperatură plăcu...

Page 114: ...ormaţii pe www therm ic com PORNIT ON Apăsaţi lung cca 3 secunde pe tasta cu funcţii pentru a regla C Pack la nivelul de încălzire cel mai scăzut După 6 secunde de apăsare pe buton acesta trece în modul de siguranţă şi se opreşte REGLARE O apăsare cca 1 secundă pe tasta cu funcţii măreşte puterea de încălzire Level1 Level 2 Level 3 Nivelul 1 Level 1 1 clipire putere de încălzire redusă Nivelul 2 L...

Page 115: ...te de la talpa încălzitoare şi de la încărcător În cazul unei stocări prelungite bateriile C Pack trebuie descărcate apoi reîncărcate pe jumătate la fiecare 6 luni Astfel bateriile îşi menţin performanţele maxime timp de mai mulţi ani Dacă este necesar curăţaţi piesele folosind o lavetă moale uşor umezită şi un agent de curăţare slab Atenţie Înainte de fiecare curăţare scoateţi încărcătorul din pr...

Page 116: ...onibile şi separat Pentru mai multe informaţii consultaţi site ul www therm ic com şi distribuitorul specializat Sub rezerva modificărilor Acest produs este conform legilor şi directivelor aplicabile GARANŢIA Ca fabricant garantăm acest produs pe o perioadă de doi ani de la data achiziţionării În această perioadă de garanţie vom remedia orice defecţiune datorată materialelor sau manoperei defectuo...

Page 117: ...ožením baterie zcela vybijte a poté je nabijte na polovinu kapacity viz návod k použití NENABÍJEJTE BATERIE NA PLNOU KAPACITU 2 Vypněte baterie C Pack a odpojte je od nabíječky a vložky 3 Uschovejte baterie na chladném a suchém místě při teplotě 5 C 41 F až 20 C 68 F 4 Vyhněte se dlouhodobějšímu uchovávání bez využití V případě delšího uchovávání odpojte baterie a dobijte je na polovinu kapacity T...

Page 118: ...mace naleznete na adrese www therm ic com BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Obecné bezpečnostní pokyny Toto zařízení není vhodné pro osoby včetně dětí s omezenými fyzickými senzorickými nebo inteligenčními schopnostmi ani pro osoby bez zkušeností a nebo znalostí nejsou li pod dohledem osoby poskytující zabezpečení nebo jim nebyly sděleny informace o způsobu jeho fungování Dbejte aby si se zařízením nehrály děti...

Page 119: ...chkoli dotazů nebo problémů se obraťte na vašeho prodejce nebo výrobce na adrese uvedené na zadní straně obálky Neodhazujte baterie C Pack do ohně Hrozí riziko exploze POPIS ZAŘÍZENÍ Baterie C Pack Připojení napájecího kabelu nabíječky k vyhřívané vložce 1 1 Zobrazení úrovně ohřevu 1 2 3 1 2 Jediné tlačítko pro nastavení úrovně ohřevu 1 3 viz návod k použití strana 3 Kovový upevňovací háček 1 4 Vs...

Page 120: ...té nabíjení se automaticky zastaví a LED indikátor nabíjení obr 1 6 začne svítit zeleně 4 Vyjměte obě baterie C Pack z nabíječky Volitelné příslušenství Příprava univerzální nabíječky Vložte adaptér pro vaši zemi do otvoru umístěného na zadní straně nabíječky tak abyste uslyšeli cvaknutí Důležitá poznámka Nabíjejte baterie C Pack po každém použití Prodloužíte tím jejich životnost a udržíte výrobek...

Page 121: ...ermic DŮLEŽITÉ RADY PRO POUŽITÍ Nenechávejte ohřev zapnutý na maximální výkon po dobu delší než několik minut Při delším použití hrozí riziko nadměrného zvýšení teploty a může dojít k popálení Vždy nastavte baterie C Pack na nízkou nebo střední úroveň výkonu pro udržení komfortní teploty nohou ohřev by měl být prakticky neznatelný Optimální teploty ohřevu je dosaženo jsou li boty nebo vložky suché...

Page 122: ...í nízká úroveň ohřevu Úroveň 2 Level 2 2 bliknutí střední úroveň ohřevu Úroveň 3 Level 3 Trvale svítí vysoká úroveň ohřevu Není li aktivován pohotovostní režim jinak aktivujte systém POHOTOVOSTNÍ REŽIM LOCK Není li po dobu 10 sekund stisknuto tlačítko přejde tlačítko do pohotovostního režimu Jedním stisknutím funkčního tlačítka na dobu přibližně 1 sekundy se vrátíte zpět na úroveň výkonu ohřevu kt...

Page 123: ... dlouhodobém uchovávání musí být baterie C Pack minimálně jednou za 6 měsíců vybity a poté nabity na polovinu kapacity Tímto způsobem si baterie uchovají maximální výkon po dobu několika let V případě potřeby očistěte díly pomocí měkké navlhčené utěrky a slabého čisticího prostředku Pozor Před každým čištěním odpojte nabíječku ze zásuvky LIKVIDACE Jakmile zařízení dosáhne konce svojí životnosti zl...

Page 124: ...bce poskytuje na tento výrobek záruku po dobu dvou let od data zakoupení V rámci této záruční doby se zavazujeme odstranit jakékoli závady způsobené vadami materiálu nebo chybným zpracováním a to bezplatně buďto formou opravy nebo výměnou výrobku na naše náklady Záruka se nevztahuje na následující případy poškození způsobené nesprávným použitím a běžné opotřebení s pouze minimálním dopadem na hodn...

Page 125: ...ь их наполовину см инструкцию по эксплуатации НЕ ЗАРЯЖАЙТЕ АККУМУЛЯТОРЫ ПОЛНОСТЬЮ 2 Выключите аккумуляторы C Pack и отсоедините их от зарядного устройства или стельки 3 Храните в сухом и прохладном месте при температуре от 5 C 41 F до 20 C 68 F 4 Не рекомендуется хранить аккумуляторы длительное время без использования При длительном хранении каждые 6 месяцев рекомендуется их разряжать и снова заря...

Page 126: ...йте www therm ic com МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ Основные меры предосторожности и безопасности Устройство не предназначено для использования детьми и лицами с ограниченными психическими умственными и сенсорными способностями Лицам имеющим недостаточный опыт использование устройства разрешается только при контроле другими лицами ответственными за их безопасность или проинструктировавших их...

Page 127: ...ежденные зарядное устройство или шнуры не подлежат ремонту Сдайте зарядное устройство на утилизацию в специализированный центр сбора электронных отходов в соответствии с природоохранными нормами По вопросам получения информации или помощи обратитесь к продавцу или производителю по адресу указанному на обратной стороне конверта Не кидайте аккумуляторы C Pack в огонь это может привести к взрыву ОПИС...

Page 128: ...вым использованием Процесс зарядки через USB порт 1 Убедитесь что аккумуляторы C Pack выключены 2 Подсоедините зарядное устройство к сети Индикатор зарядки 1 6 загорается зеленым светом Приподнимите металлические зажимы 1 5 и вставьте штекеры зарядного устройства в разъемы для зарядки на двух аккумуляторах C Pack 1 5 1 7 Зарядка начинается автоматически и индикатор зарядки 1 6 горит красным светом...

Page 129: ...езарядки и разрядки ЭКСПЛУАТАЦИЯ АККУМУЛЯТОРОВ C Pack Во время использования аккумуляторов C PACK убедитесь что шнур подогреваемой стельки надежно к ним подсоединен Аккумуляторы C Pack можно регулировать универсальной кнопкой Рис 1 3 или через Bluetooth загрузив совместимое с устройством мобильное приложение Thermic Важное примечание Заряжайте аккумуляторы C Pack после каждого использования Это по...

Page 130: ... ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ C Pack без устройства Bluetooth Аккумуляторы C Pack работают в 4 режимах ВЫКЛЮЧЕНИЕ УРОВНИ 1 2 3 Режим нагрева определяется с помощью LED индикатора число миганий соответствует выбранному уровню нагрева Выбрать один их 3 уровней нагрева аккумуляторов C Pack уровень1 уровень2 уровень3 можно с помощью универсальной функциональной кнопки 1 2 Если LED индикатор уровня нагрева не гори...

Page 131: ...на переходит в спящий режим Короткое нажатие примерно 1 сек на функциональную кнопку возвращает к ранее выбранному уровню нагрева UNLOCK ВЫКЛЮЧЕНИЕ OFF Для выключения аккумуляторов C Pack Уровень нагрева C Pack 1300 C Pack 1700 1 11 13 ч 15 17 ч 2 5 7 ч 7 9 ч 3 3 4 ч 4 5 ч Длительность нагрева от одной зарядки зависит от выбранного режима подогрева температуры окружающей среды состояния аккумулято...

Page 132: ...ь аккумуляторы C Pack а затем заряжать их наполовину Таким образом они сохранят свою максимальную производительность на протяжении нескольких лет При необходимости протрите детали слегка влажной мягкой тканью и мягким моющим средством Внимание Перед каждой чисткой необходимо отсоединить зарядное устройство от сети УТИЛИЗАЦИЯ Когда срок действия аккумуляторов подошел к концу их необходимо отправить...

Page 133: ...конодательств и директив aplicables ГАРАНТИЯ Как производитель мы предоставляем на данный товар гарантию сроком 2 года с даты покупки В течение гарантийного срока мы готовы бесплатно устранить любые недостатки возникшие по причине дефектов в материалах или дефектов изготовления Мы оставляем за собой право решать будет ли это ремонт или замена на новое устройство Гарантия не распространяется на сле...

Page 134: ...батериите изтощете ги и ги заредете отново до половина виж ръководството с инструкции НЕ ЗАРЕЖДАЙТЕ ДОКРАЙ 2 Изключете батерията С Pack и ги извадете от зарядното устройство 3 Съхранявайте на хладно и сухо място при 5 С 41 F до 20 С 68 F 4 Избягвайте продължителни периоди на неупотреба Ако съхранението е за продължителен период повторете процедурата по изразходване на батериите и зареждането им от...

Page 135: ...укциите на приложението За повече информация посетете интернет адрес www therm ic com ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Общи инструкции за безопасност Този уред не е подходящ за хора включително деца с намалени физически сетивни или умствени способности или лица без опит и или познания освен ако тези лица не са под надзора на лице отговорно за безопасността им или което им е предоставило указания за негов...

Page 136: ...изводителя Повреди по зарядното устройство или кабелите на зарядното устройство не могат да се поправят Изхвърлете зарядното устройство в пункт за събиране на електронни отпадъци при спазване на правилата за това За всеки възникнал въпрос или проблем се обърнете към Вашия дистрибутор или към производителя на адреса посочен на гърба на плика Не изхвърляйте батериите C Pack в огън защото може да се ...

Page 137: ... C Pack Процес на зареждане с USB устройство 1 Уверете се че комплектът C Pack е изключен 2 Включете зарядното устройство в електрически контакт Индикаторът за зареждане 1 6 светва в зелено Повдигнете щипката за батерии 1 5 и поставете двете батерии C Pack в отделението за зареждане на зарядното устройство 1 5 1 7 Зареждането започва автоматично и индикаторът за зареждане 1 6 свети в червено по вр...

Page 138: ...ещу претоварване и разреждане УПОТРЕБА НА БАТЕРИИ C Pack Когато използвате C PACK свържете стабилно кабела на вътрешната стелка с подгряване към C PACK C Pack могат да се контролират от единичния бутон Фиг 1 3 или с Bluetooth като изтеглите съвместимото мобилно приложение Thermic Важна забележка Зареждайте батериите C Pack след всяка употреба Това увеличава дълготрайността на батериите и запазва у...

Page 139: ...атериите C Pack имат 4 режима ИЗКЛЮЧВАНЕ НИВА 1 2 3 Тези режими се обозначават с индикатор за степента на подгряване за които броят на примигванията на LED индикатора съответства на избраното ниво на подгряване Мощността на подгряване на C Pack може да се настрои на 3 нива level1 level2 level3 от зона за управление с един бутон 1 3 Батериите C Pack се изключват когато LED индикаторът за нивото за ...

Page 140: ...в режим на готовност Обикновено натискане около 1 секунда на функционалния бутон препраща към нивото на подгряване избрано преди това UNLOCK Heat level C Pack 1300 C Pack 1700 1 11 13 ч 15 17 ч 2 5 7 ч 7 9 ч 3 3 4 ч 4 5 ч Времето за подгряване при зареждане зависи от избраната степен на подгряване от температурата на околната среда от комплекта батерии от нивото им на зареждане и възрастта им СПИР...

Page 141: ...стройство При продължително съхранение C Pack трябва да се разредят след това да се презареждат наполовина най малко на всеки 6 месеца По този начин батериите запазват максималните си работни характеристики в продължение на много години Ако е необходимо почистете частите с влажна мека кърпа и мек почистващ препарат Внимание Преди всяко почистване изключете зарядното устройство от контакта ИЗХВЪРЛЯ...

Page 142: ...а Този продукт отговаря на приложимите закони и директиви ГАРАНЦИЯТА Като производител на този продукт ние даваме две години гаранция за същия считано от датата на покупката В рамките на този гаранционен срок ние ще отстраним безплатно всички дефекти произтичащи от дефектни материали или производство чрез ремонт или замяна на устройството по наша преценка В гаранцията не са включени повредите пред...

Page 143: ... a znova ich nabite na polovičnú kapacitu pozri návod na použi tie BATÉRIE NENABÍJAJTE ÚPLNE 2 Vypnite batériu C Pack a odpojte ju od nabíjačky a vložky 3 Batérie skladujte na chladnom a suchom mieste pri teplote od 5 C 41 F do 20 C 68 F 4 Dbajte na to aby sa predišlo zbytočne dlhým obdobiam nepoužívania V prípade dlhodobého skladovania batérie vybite a znova ich nabite na polovičnú kapacitu každý...

Page 144: ...podľa pokynov v aplikácii Podrobnejšie informácie sú uvedené na webovej lokalite www therm ic com BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Všeobecné bezpečnostné pokyny Toto zariadenie nie je vhodné pre osoby vrátane detí ktoré majú zníženú fyzickú senzorickú alebo mentálnu schopnosť ani osoby ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti okrem prípadov keď im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich bezpečnosť poskytuj...

Page 145: ...vovať iba výrobca Poškodená nabíjačka ani káble nabíjačky sa nedajú opraviť Nabíjačku vyraďte z prevádzky a zaneste do zberného strediska elektronického odpadu pričom sa musia dodržiavať pravidlá daného sektora Akékoľvek otázky alebo prípadné problémy nahláste predajcovi alebo výrobcovi na adresu uvedenú na opačnej strane obálky Batérie C Pack nezahadzujte do ohňa pretože hrozí riziko výbuchu POPI...

Page 146: ...ypnutý 2 Nabíjačku zapojte do zásuvky Svetelný indikátor nabitia 1 6 sa rozsvieti na zeleno Zdvihnite sponu batérií 1 5 a potom zasuňte dve batérie C Pack do nabíjacieho portu nabíjačky 1 5 1 7 Nabíjanie sa začne automaticky a svetelný indikátor nabitia 1 6 sa počas nabíjania rozsvieti na červeno 3 Po úplnom dobití batérií C Pack sa nabíjanie automaticky zastaví a LED indikátor nabitia 1 6 sa rozs...

Page 147: ...itiu elektronika integrovaná do batérií C Pack zaručuje ochranu v reálnom čase proti preťaženiu a vybitiu POUŽÍVANIE BATÉRIÍ C Pack Počas používania C PACK pevne pripevnite kábel vyhrievacej vložky k C PACK C Pack sa dajú regulovať jediným tlačidlom obr 1 3 alebo pomocou Bluetooth a prebratej mobilnej aplikácie kompatibilnej s Thermic DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE RADY TÝKAJÚCE SA POUŽÍVANIA Maximálny ohre...

Page 148: ...ekundy funkčného tlačidla nastavte C Pack na najnižšiu úroveň ohrevu V prípade stlačenia tlačidla dlhšieho ako 6 sekúnd sa tlačidlo prepne do bezpečnostného režimu a vypne sa NASTAVENIE Jedným stlačením približne 1 sekundu funkčného tlačidla sa zvýši ohrevný výkon Level 1 Level 2 Level 3 Úroveň 1 Level 1 1 bliknutie slabý ohrevný výkon Úroveň 2 Level 2 2 bliknutia stredný ohrevný výkon Úroveň 3 Le...

Page 149: ...é na webovej lokalite www therm ic com ÚDRŽBA SKLADOVANIE A SERVIS C PACK Batérie C Pack sa odporúča skladovať na chladnom mieste 5 C 41 F až 20 C 68 F po ich vybití na polovičnú kapacitu aby sa maximálne predĺžila ich životnosť C Pack sa musia pred skladovaním deaktivovať zobrazenie vypnutého ohrevu 1 2 a odpojiť od vyhrievacej vložky a nabíjačky Počas predĺženého skladovania sa C Pack musia každ...

Page 150: ...o a náhradné diely sú k dispozícii samostatne Podrobnejšie informácie nájdete na webovej lokalite www therm ic com alebo vám ich poskytne špecializovaný predajca Môže dôjsť k úpravám Tento výrobok je vyrobený v súlade s platnými zákonmi a smernicami ZÁRUKA Ako výrobca poskytujeme záruku na tento výrobok na obdobie dvoch rokov od dátumu kúpy V rámci tejto záručnej lehoty bezplatne napravíme akékoľv...

Page 151: ...a ispraznite ih i ponovno napunite do pola kapaciteta vidjeti korisnički priručnik NEMOJTE NAPUNITI DO KRAJA 2 Isključite baterijske pakete C Pack i odspojite ih od punjača i uloška 3 Spremite na suho i hladno mjesto na temperaturi između 5 C 41 F i 20 C 68 F 4 Izbjegavajte dulja razdoblja nekorištenja U slučaju duljeg skladištenja ispraznite baterije i ponovno ih napunite do pola kapaciteta svaki...

Page 152: ...aći ćete na www therm ic com UPUTE ZA SIGURNOST Opće upute za sigurnost Ovaj uređaj nije namijenjen za korištenje osobama uključujući djecu smanjenih fizičkih osjetnih ili mentalnih sposobnosti ili bez odgovarajućeg iskustva i ili znanja osim ako su pod nadzorom osobe koja nadzire sigurnost ili koja ih je uputila u način korištenja uređaja Djeca moraju biti pod nadzorom kako se ne bi koristila ure...

Page 153: ...smije obavljati samo proizvođač Oštećenja na punjaču ili kabelima za punjenje ne mogu se popravljati Zbrinite punjač u skladu s lokalnim propisima na mjestu za prikupljanje elektroničkog otpada Ako imate pitanja ili problema s uređajem obratite se dobavljaču ili proizvođaču adresa na poleđini omota Ne bacajte baterije C Pack u vatru jer postoji opasnost od eksplozije OPIS UREĐAJA Baterije C Pack K...

Page 154: ...aterije C Pack u odjeljak punjača namijenjen za punjenje 1 5 1 7 Punjenje započinje automatski a indikator punjenja 1 6 tijekom punjenja svijetli crveno 3 Kad se baterije C Pack potpuno napune punjenje će se automatski zaustaviti i LED svjetlosni indikator punjenja 1 6 ponovno će zasvijetliti zeleno 4 Izvadite obje baterije C Pack iz punjača Opcija korištenje univerzalnog punjača Odgovarajući adap...

Page 155: ...ristite C Pack čvrsto pričvrstite kabel unutarnjeg grijaćeg uloška za C Pack Baterijom C Pack upravljate pomoću jedinstvenog gumba 1 3 ili Bluetooth a preuzimanjem odgovarajuće mobilne aplikacije Therm ic VAŽNO SAVJETI ZA KORIŠTENJE Ne upotrebljavajte na najvećoj razini grijanja dulje od nekoliko minuta duljim korištenjem toplina se može prekomjerno povisiti što može izazvati opekline Uvijek namje...

Page 156: ...acuje u siguran način rada i isključit će se NAMJEŠTANJE Jedan pritisak funkcijskog gumba približno 1 sekundu povećava razinu grijanja Level 1 Level 2 Level 3 Razina 1 Level 1 1 treperenje niska razina grijanja Razina 2 Level 2 2 treperenja srednja razina grijanja Razina 3 Level 3 Svijetli stalno visoka snaga grijanja Ako nije aktiviran način rada mirovanje morate aktivirati sustav MIROVANJE LOCK ...

Page 157: ... Pack potrebno ga je isključiti prikaz razine grijanja ne svijetli 1 2 i odspojiti od grijaćeg uloška i punjača Prije duljih razdoblja spremanja C Pack je potrebno isprazniti i ponovno ga napuniti do pola kapaciteta svakih 6 mjeseci Na taj način baterijama osiguravate maksimalnu snagu više godina Po potrebi očistite dijelove mekanom blago navlaženom krpom i blagim deterdžentom Važno uvijek izvucit...

Page 158: ...oizvod u skladu je s odgovarajućim propisima i direktivama JAMSTVO Kao proizvođač jamčimo za ovaj proizvod u razdoblju od dvije godine od datuma kupnje U tom ćemo jamstvenom razdoblju besplatno otkloniti sve kvarove uzrokovane greškom u materijalu ili izradi popravkom proizvoda ili njegovom zamjenom prema našoj diskrecijskoj odluci Jamstvom nije obuhvaćeno sljedeće oštećenja izazvana nepravilnom u...

Page 159: ...an önce deşarj edin ve yarı kapasitede yeniden şarj edin kullanım kitapçığına bkz TAMAMEN ŞARJ ETMEYİN 2 C Pack pilleri kapalı konuma getirin şarj cihazı ve taban ile bağlantısını kesin 3 C 41 F ila 20 C 68 F arasında serin ve kuru ortamda muhafaza edin 4 Uzun süreli kullanmamaktan kaçının Uzun süre rafa kaldıracağınız zaman deşarj edin ve 6 ayda bir yeni lemek üzere yarı kapasitelerinde yeniden ş...

Page 160: ...bilirsiniz GÜVENLİK TALİMATLARI Genel güvenlik talimatları Bu cihaz gözetim altında olmadıkları veya güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımı ile ilgili talimat almadıkları sürece fiziksel duyu kaybı veya zihinsel yetenekleri zayıf veya tecrübe ve bilgi yetersizliği olan kişiler tarafından çocuklar dahil kullanılmak üzere tasarlanmamıştır Çocukların cihazla oynamamasına dikka...

Page 161: ...erinde meydana gelen hasarlar onarılamaz Şarj cihazını ilgili düzenlemelere uygun şekilde bir elektronik atık toplama merkezine teslim edin Her türlü soru veya karşılaşabileceğiniz her türlü sorun için lütfen satıcınıza veya imalatçınıza başvurun zarfın arkasında adresini bulabilirsiniz C Pack pillerini ateşe atmayın patlama riski söz konusudur CİHAZIN TANIMI C Pack pilleri Şarj cihazının ve ısıtı...

Page 162: ...nı bir prize takın Şarj göstergesi 1 6 yeşil yanar Pillerin klipsini kaldırın 1 5 ve iki adet C Pack pilini şarj cihazının şarj bölmesi içine yerleştirin 1 5 1 7 Şarj işlemi otomatik olarak başlar ve şarj göstergesi 1 6 şarj işlemi sırasında kırmızı kalır 3 C Pack ler tamamen şarj edildiklerinde şarj işlemi otomatik olarak durur ve şarj göstergesinin LED ışığı 1 6 yeşile döner 4 İki adet C Pack i ...

Page 163: ...duruma gelirler Aşırı şarj veya deşarj koruması C Pack pillere entegre elektronik sistem aşırı şarj veya deşarj durumlarına karşı gerçek zamanlı koruma sağlar C Pack PİLLERİN KULLANIMI C PACK leri kullandığınızda ısıtıcı iç tabanın kablosunu C PACK e sıkı bir şekilde tespit edin C Pack ler tek bir düğme ile Şek 1 3 veya uyumlu Thermic mobil uygulaması yüklenerek Bluetooth ile kontrol edilebilirler...

Page 164: ...k i en düşük ısıtma seviyesine ayarlamak için fonksiyon tuşuna uzun süreli olarak yaklaşık 3 saniye basın Düğme üzerine 6 saniyeden fazla basılması ile C PACK ler güvenlik moduna geçerler ve kapanırlar AYAR Fonksiyon tuşuna bir defa basılması yaklaşık 1 saniye ısıtma gücünü artırır Level1 Level 2 Level 3 Seviye 1 Level 1 1 yanıp sönme düşük ısıtma gücü Seviye 2 Level 2 2 yanıp sönme orta ısıtma gü...

Page 165: ...rı yarı seviyede şarj etmenizi takiben serin bir ortamda 5 C 41 F ila 20 C 68 F muhafaza etmenizi tavsiye ediyoruz C Pack lerin rafa kaldırılmadan önce kapalı duruma getirilmeleri ısıtma durumu ekranı kapalı 1 2 ve ısıtıcı tabandan ve şarj cihazından ayrılmaları gerekmektedir Uzun süreli olarak kullanılmamaları durumunda C Pack lerin deşarj edilmeleri ve en az her 6 ayda bir yarı kapasitelerinde y...

Page 166: ...Size geniş bir aksesuar yelpazesi sunuyoruz Tüm ürünler aksesuarlar ve yedek parçalar ayrı olarak da satışa sunulmuştur Daha fazla bilgi için www therm ic com sayfasını inceleyin veya yetkili satıcınıza başvurun Değişiklik hakkı saklıdır Bu ürün ilgili yasalara ve direktiflere uygundur GARANTI İmalatçı olarak bu ürün için satın alma tarihinden itibaren iki yıl boyunca garanti veriyoruz Bu garanti ...

Page 167: ...C Pack电池的保养 存放与维护 172 报废 172 附件与零配件 173 保修 173 鋰離子電池的維護和存放 每次使用前请完全充电 存放 1 存放电池前 请对其进行放电并充电至一半电量 参见使用说明 请勿完全充满 2 关闭C Pack电池并断开与充电器或与鞋垫的连接 3 将其存放于通风干燥处 温度在5 C 41 F至 20 C 68 F之间 4 注意避免长时间不使用 长时间存放时 需每6个 月放电一次 然后充电至一半电量 正确存放电池可确保其最佳功率及最长使用寿命 您将在使用说明中找到相关额外信息 介绍 恭喜您购买C PACK电池 使用本装置前 请您仔细阅读本使用说明 请妥善保 存并将其内容告知其他用户 C PACK电池可为Therm ic加热鞋垫提供能量 包装内容物 请注意您的C PACK电池的型号名称 ...

Page 168: ...Android 版与iOS 版 请下载安卓版或iOS版应用程序 并依据该应用 程序的相关 指示操作 更多信息请访问www therm ic com 安全须知 一般性安全须知 本装置不适合存在身体 感官或智力限制的人员 亦包括儿童 也不适用于缺乏经验和 或认知的 人员 除非这些人员已经处于可确保他们安全的人 员的监管下 或已经就它们的运行模式向其提供了 指示说明 请注意对儿童的监管 确保他们不会将装置视作 玩具 如果您无法准确感知冷或热 糖尿病 残疾等等 使用本装置前请向您的 医师征求意见 请定期检查您的足部是否出现红斑 长时间暴露在 过高温度下 您可能存在烧伤风险 因此 儿童仅可 在成人看管并就此负责的情况下使用本装置 不得使用本装置给动物取暖 请注意 仅使用附送的Therm ic USB充电器或Therm ic 5伏 2 安万用充电器进行充电 其专为室内使用设计 不得 置于潮湿处 请勿尝...

Page 169: ...发热档位显示 1 2 可调节发热档位的单键 参见使用方法第3页 金属固定挂钩 1 4 充电口 1 5 拉动金属固定板即可露出充电口 充电指示灯 1 6 充电器电线及插头 1 7 USB接头 1 8 选配件 万用充电器 1 9 搭配符合国家标准 的适配器 技术规格 万用充电器 搭配符合国家标 准的适配器 输入 100伏 240伏 50 60赫兹 最大300毫安 输出 5伏 2000毫安 Therm ic USB接口 充电器 输入 5伏 最大2000毫安 输出 4 2伏 2000毫安 C Pack 1300系列 输出 3 7伏 2600毫安 C Pack 1700系列 输出 3 7伏 3400毫安 选配件 Therm ic可提供的零配件 本地零售店中可提供或做为Therm ic的零配件可 提供 C PACK电池的使用与 充电 重要备注 第一次使用前 对C PACK电池充电是十分必要的 通过US...

Page 170: ...充电 这将延 长电池的寿命 确保装置处于运行状态 电池由多个锂离子电池单元构成 可在任何状态下 充电 因此充电前无需使其完全放电 充电程序启动时 C Pack电池必须关闭 仅在充电后将电池充充电器中取出的情况下 方可 确保电池处于满电量状态 充电时间 电池 C Pack 1300系列 C Pack 1700系列 充电时间 6小时 8小时 因此 给出的发热持续时间仅供参考 并非合同约 定 安全功能 防短路 当在插座或发热元件处发生短路时 内 置电子器件将关闭C PACK电池 当短路已被消 除 且 C PACK电池已在充电仓内重新连接后 它们将再 次可用 防过充及过放保护 C PACK电池的内置电子器件 可确保提供实时防护 以免出现过度充电及过度放 电的情况 C Pack电池的使用 使用C PACK电池时 请将发热鞋垫的电线牢固固 定至C PACK电池上 C Pack电池可通过单键 图1 3 ...

Page 171: ...能键一次 约1秒 即可重新 进入此前已经选择的加热档位 解锁 停机 关 如需关闭C Pack电池 长按 3秒 功能键 直至加 热档位指示灯熄灭 1 2 请注意 使用时的重要建议 请勿每次以最大加热功率运行数分钟时间 长时 间的使用可能存在温度过高的风险 并可能造成 烧伤 始终使C PACK电池处于低或中档功率档位 使足部始 终维持舒适热度即可 加热必须是几乎感觉不到的 当鞋子或鞋垫变干燥时 即为最佳加热温度 请勿同时使用发热短筒袜和发热鞋垫 以避免过度 发热 可能生产烧伤风险 功能说明 无蓝牙的C Pack电池 C PACK电池设有4个档位 关闭 1 2 3档 这些 档位是通过加热指示灯的点亮指示的 LED灯的闪烁 次数对应的即是所选加热档位 借助包括一个单键 1 3 的控制区 C PACK电池 的加热功率可按3档 Level 1 Level 2 Level 3 进 行调节 C PACK电...

Page 172: ...OS版应用程序 并依据该应用 程序的相关指示操作 更多信息请访问www therm ic com C PACK电池的保养 存放与维护 为了最大程度的延长C PACK电池的使用寿命 我 司建议您将电池充电至一半电量后 在通风处 从 5 C 41 F至20 C 68 F 存放电池 C PACK 电池必须在关闭 加热档位显示关闭 1 2 且与 发热鞋垫及充电器断开后存放 长时间存放时 C PACK电池至少每6个月放电一 次 然后充电至一半电量 这样 可在数年期间维持 C PACK电池的最优性能 如有需要 请使用微微润湿并沾有柔和清洁剂的抹布 对各零件进行清洁 注意 每次清洁前 请将充电器从插座处断开 报废 当装置达到其使用寿命时 请遵守环境保护条例的 要求 将其与包装一起进行报废 请不要将充电器和C Pack电池丢弃至日常垃圾中 请将它们送至电子垃圾回收站 包装材料为可循环的原材料 请将它们送至...

Page 173: ...售商处 我司可向您提供各种附件 全部商品 附件和零配 件 均可单独提供 如需更多信息 请浏览网站www therm ic com并咨询零售商 保留修改权 本产品符合相关适用法律和指令 的要求 保修 作为制造商 自购买之日起 我司向该产品提供两 年保修 保修期内 我司将对任何因材料或制造缺陷导致的故 障采取补救措施并承担相应费用 我司将自行决定对 装置进行修理或更换 此保修不包括下列情况 不当使用造成的损坏 对装 置的价值或可用性仅产生较小影响的正常磨损 如装置已由未经授权机构改造 或已使用非THERM IC原产的其他独立零件 此保修将变得完全无效 ...

Page 174: ...9 丟棄時注意事項 179 配件及零件更換 179 保固條款 180 鋰離子電池的維護和存放 每次使用之前請充電至全滿 存放 1 存放電池之前請先將其電力完全釋放 再充電至半 滿 請參考使用說明 切勿充電至全滿 2 請將C Pack電池各項功能關閉 並將電池自充電裝 置及鞋墊上取下 3 請存放在溫度介於5 C 41 F到20 C 68 F之間的涼 爽乾燥處 4 避免長時間未使用 如需要長時間存放 請每6個 月先將電池電力完全釋放 再充電至半滿 良好的電池存放方式能使電池維持最佳強度並達最 長壽命 您可在使用說明書中找到更多相關訊息 介紹 恭喜您購買C Pack電池 請務必於首次使用前詳讀使用說明書 說明書需妥善 收存 並請與產品之其他使用者分享說明書內訊息 C Pack電池提供Therm ic加溫鞋墊的電力供給 包裝內容物 請先確認C Pack電池型號名稱 ...

Page 175: ...式 再依照上面 的說明操作 如欲取得進一步詳細資訊 請上官網 www therm ic com 安全說明 一般安全說明 此產品須避免讓 包括小孩 身體 感知系統 或智 力程度上有障礙者 以及缺乏經驗和 或未詳讀使 用說明者操作使用 但前述人員仍可在其他能保障 其安全 或者能說明操作方法之人員陪同下使用 注意並避免孩童把玩設備 倘若您無法感知冷或熱 如糖尿病患者 身障者等 在使用產品前請先諮詢醫師意見 隨時檢查您的雙腳有無發紅現象 若接觸高溫的時 間太長則有被燙傷的危險 因此 孩童必須在負有 照顧其安全責任的大人陪同注意下使用 此產品不得用來替動物加溫保暖 重要事項 僅可使用產品附帶的Therm ic USB充電裝置 或是 Therm ic 5V 2A全球適用充電裝置進行充電 產品設計僅為室內使用並應避免潮濕 請勿嘗試將電池拆開 若鋰離子電池使用不當有可 能造成爆炸危險 電池組若受損 必須立...

Page 176: ...連接線及插頭 1 7 USB插頭 1 8 另可加購 含符合該國標準的轉接插頭 全球充電 裝置 1 9 含符合該國標準 的轉接插頭 全球 充電裝置 輸入 100V 240V 50 60 Hz 最大300mA 輸出 5V 2000mA Therm icUSB充電 裝置 輸入 5V 最大2000mA 輸出 4 2V 2000mA C Pack 1300 輸出 3 7V 2600mA C Pack 1700 輸出 3 7V 3400mA 可另購 Therm ic提供零件單購 可於門市選購或至Therm ic單購此項產品 首次使用與C Pack電池充電 重要提醒 初次使用時須將C Pack電池充電至全滿 USB充電步驟 1 確認您的C Pack裝置為關閉狀態 2 將充電裝置的插頭插上 充電指示燈 1 6 亮起綠 燈 掀開電池的保護蓋 1 5 將兩顆C Pack電池放 入充電裝置的充電槽中 1 5 1...

Page 177: ...充電時間 電池型號 C Pack 1300 C Pack 1700 充電時間 6小時 8小時 因此 註明的加溫時間僅供使用時的參考 安全功能 防止短路功能 當插頭或受熱物品產生短路現象 時 裝置內建的系統會關閉C Pack 當短路現象解 除後 將C Pack放入充電槽中即可再度重新運作 防止過度充電及放電的功能 C Pack電池內的電子 系統能同步偵測過度充電或放電的情形而啟動保 護功能 C Pack電池的使用 當您使用C Pack時 請將加熱式鞋墊的連接線插上 C Pack並固定好 C Pack可使用單一按鍵 圖1 3 控制 或者以手機下 載Themic應用程式後 以藍芽功能操作 重要 使用時的建議 請勿讓最高溫的加熱功能持續運作超過短短幾分鐘 過長時間的運作可能造成溫度過高 並導致燙傷 請隨時將C Pack加溫強度調整在最低溫或中溫 此 為讓腳部最舒適的溫度 幾乎沒有加熱的感覺 當鞋子...

Page 178: ...提供 可自Android或iOS下載應用程式 再依照說明操作 如欲取得更多的訊息 請上官網www therm ic com 啟動 ON 保持按壓功能鍵 約3秒 即可自最低的加熱強度開始 調整C Pack 的加溫功能 若按壓超過6秒 即進入安全模式並自動關閉 調整設定 按壓功能鍵 約1秒 即可調升加熱強度 1級 2級 3級 1級 Level 1 1個閃燈號 加熱強度最低 2級 Level 2 2個閃燈號 加熱強度中等 3級 Level 3 燈號持續亮著 加熱強度最高 倘 若裝置處於鎖定 lock 模式 請先將鎖定模式解除 unlock 鎖定模式 倘若10秒鐘內皆無操作功能鍵 即進入鎖定模式 按壓功能鍵 約1秒 即可回復到先前選定的加熱強度 UNLOCK 停止 OFF 若要關閉C Pack 保持按壓功能鍵 約3秒 直到加 熱強度指示燈 1 2 熄滅即可 加熱的強度與時間 下表說明以功能鍵控制的...

Page 179: ...Pack電池維護 為延長電池使用壽命 我們建議您先將電池充電至其 容量的一半後 將之存放於陰涼處 自 5 C 41 F 到 20 C 68 F 關閉C Pack 加熱指示燈號熄滅 1 2 後 將其自加熱 式鞋墊和充電裝置取下 再收好存放 如需要長期存放 至少每6個月要先將C Pack電力釋 放完全 之後將其充電至半滿 如此 電池的最佳狀態可維持數年 如有清潔的需要 請用一塊柔軟微濕的布和軟性清 潔劑擦拭 注意 每次清潔前請先將充電裝置的插頭拔下 丟棄時注意事項 當產品老舊或損壞無法再使用而需丟棄時 請裝入 原包裝妥善包覆 並依環境保護分類方式及相關規 定丟棄 請勿將充電裝置及C Pack產品丟置於一般垃圾 應 置於廢棄電器類處 包裝皆為一級再生循環材質 請拿至資源回收中心 C Pack電池應攜至廢棄電池回收處 如需詳細資訊 請向當地相關公家單位洽詢 配件及零件更換 若您即將購買配件或更換零...

Page 180: ...請上官網www therm ic com 或是向指定 經銷商洽詢 保留變更異動權利 此項產品符合電器相關法規之規定 保固條款 作為製造商 我們對本產品的保固期間為購買日期 起的兩年內 在保固期間內 我們會通過修理或更換產品免費解決 因材料或製造過程造成的缺陷問題 而使用修理還是 更換方式由本公司視情況決定 以下情形不在保固範圍內 不當使用造成的損傷 正 常使用造成 對本設備的價值與使用不造成重大影響 的磨損與拉傷 若有未經授權的第三方曾對本設備進行維修 或者用 了非原廠 THERM IC 的零件 保固即告無效 ...

Page 181: ...チウムイオン電池の保管と取り扱い 使用前には 毎回必ずフル充電を行ってください 保管方法 1 バッテリーを保管する前に 電池を一度完全に 空にしてから再び半分だけ充電してください 説明書を参照 フル充電はしないでください 2 C Packバッテリーをオフにし 充電器とインソ ールからコードを抜いてください 3 5度から20度の涼しく 乾燥した場所に保管し てください 4 長期間保管する場合は バッテリーの電池を空に し 6カ月ごとに容量の半分を充電してください バッテリーの正しい保管方法は 電池容量と製品寿 命を長持ちさせます さらに詳しい情報は取扱説明書に記載してあります 始めに この度は C Packバッテリーをお買い上げいただ き ありがとうございました 製品を使用する前には この製品取扱書を注意深く お読みください 製品取扱書は大切に保管し 他の ユーザーの方々と情報交換を行ってく...

Page 182: ...は 特定の国でのお取り扱い がありません Bluetooth 無料アプリケーショ ン AndroidとiOSに対応 AndroidまたはiOSで ダウンロードし アプリケーションの指示に 従ってください 詳しい情報はwww therm ic comで 安全上の注意 総合的な安全上の注意点 本製品は身体的または感覚機能 知能的に障害の ある人 経験および または知識のない人 子供 を含む が取り扱うために設計されていません 上記に当てはまる人が使用する場合は 必ず製品 の使用方法に指示を与え 取扱者の安全を確保す ることのできる監視者の下で行ってください 子供に本製品で遊ばせないでください 熱や冷気を正確に感じ取れない場合 糖尿病 障 害など 本製品を使用する前に医師の診断を 仰いでください 足に赤みが残っていないか 定期的に確認して ください 過度の熱に長時間さらされた場合 火傷を負う危険...

Page 183: ...バッテリーの修理は 生産元にのみご依 頼ください 充電器本体または充電器のケーブル の破損は修理不可能です 充電器を捨てる場合に は 使用材料の処理方法に従い電化製品廃棄物と して処分してください あらゆる疑問 問題は 販売店または製造元にお問い合わせください 封筒の背面に住所が記載されています C Packバッテリーを火の中に決して捨てないで ください 爆発の恐れがあります 製品の説明 C Packバッテリー 充電器コードのコネクターおよびヒートインソ ール 1 1 ヒートレベル表示 1 2 3 1 2 ヒートレベルを設定するためのボタン 1 3 取 扱説明書3ページ参照 取り付け用メタルフック 1 4 充電口 1 5 充電口にアクセスするには メタ ルフックを引っ張ってください 充電ランプ 1 6 プラグ付き充電器コード 1 7 USBポート 1 8 オプションでユニバーサル充電器 1...

Page 184: ...C Packバッテリーを充電する 必要があります USB充電器の使い方 1 C Packの電源が切れていることを確認してください 2 充電器のプラグをコンセントに差し込んでくだ さい 充電ランプ 1 6 が 緑色に点灯します バッテリーのクリップ 1 5 を持ち上げ 2つの C Packバッテリーを充電器ケース 1 5 1 7 に差 し込んでください 充電は自動的に開始し 充電中は充電ランプ 1 6 が赤色に点灯します 3 C Packのフル充電が完了すると 充電器は自動 的に止まり充電器のLED ランプ 1 6 が緑に な ります 4 2つのC Packを充電器から取り外してください オプション ユニバーサル充電器を使用する前に 充電器の背面にあるスロットに使用する国に適合 するアダプターを音が聞こえるまで差し込んでく ださい 重要な注意点 使用後には 毎回C Packを充電してください...

Page 185: ...し入れれば 再び使用可能になります 過充電 過放電に対するプロテクション C Pack バッテリーに使用されている電池は 過充 電 過放電に対するリアルタイムのプロテクショ ンを備えています C Packバッテリーの使い方 C PACKを使用する場合は ヒートインソールの コードをしっかりとC PACKに接続してください C PACKは メインボタン 図 1 3 またはダウン ロードしたTherm icの携帯アプリェーションと 互換性のあるBluetooth によってのみ 操作が 出来ます 重要 使用上のアドバイス パワーを最大温度のまま数分間放置しないでくだ さい 過度の高温で長時間使用した場合 火傷を 負う危険性があります C Packのヒートレベルは 常に弱か中に設定し てください 感じない程度の熱である必要が あります 靴下または靴 インソールが乾燥した時が ヒー ターの温度が最大...

Page 186: ...ン Androidと iOSに対応 AndroidまたはiOSでダウンロードし アプリケーションの指示に従ってください 詳しい 情報はwww therm ic comで オン ON C Pack のヒートレベルを下げるためには 機能ボ タンを長押ししてください 約3秒間 6秒以上 ボタンを押し続けるとセキュリティ機能が稼働し オフになります 設定 機能ボタンを押すと 約1秒間 ヒートレベルを 上げることが出来ます レベル1 レベル2 レ ベル3 レベル1 Level 1 1回点灯 ヒートレベル 弱 レベル2 Level 2 2回点灯 ヒートレベル 中 レベル3 Level 3 持続点灯 ヒートレベル 強 スタンバイモードが発動しないように スタンバイモード LOCK 10秒間の間ボタンに触れないでいると ボタン がスタンバイモードに入ります 機能ボタンを押 すと 約1秒間 最後に選択したヒ...

Page 187: ...C PACKバッテリーの寿命を最大限に伸ばすため に 半分充電した後にバッテリーを涼しい場所 5 度 20度 に保管することを推奨します C Pack を保管する際は 電源を落とし ヒートランプ表示 が消えている時 1 2 ヒートインソールと充電 器から抜いた後に行う必要があります 長期間保管する場合は C Pack の電池を一度使い 切り 続いて約6か月ごとに容量の半分を充電する 必要があります この方法でバッテリーの最大容量を数年間の間 維 持することが可能です 必要な場合は 中性洗剤で軽く湿らせた柔らかい布 で部品を拭き洗いしてください 注意 充電器をコンセントから必ず抜いてから洗浄を行っ てください 廃棄方法 製品寿命に達した場合には 環境保護の規則に従 って梱包と一緒に廃棄してください 充電器とC Packは家庭ごみとして捨てずに 電 化製品回収場などに処分してください 梱包材は...

Page 188: ...く方法が確実です 当社では数々の付属品を提案しています 全ての 商品 付属品と交換部品 は 別売り販売も行っ ています 詳しい情報は 当社ウェブサイトwww therm ic com または代理販売店まで 予告なく変更される恐れもありますが この製品は 適用される法律や規定に 準拠しています 保証 製造元は 製品購入年月日より二年間の保証期間を 設けています この保証期間内であれば 当社は製造上や部品の全 ての欠陥に対して 無料で本製品の修理または交換 を行います 以下の場合は保証が適用されません 不適切な使用 方法による破損 本製品の価値や使用に 軽微な影響のみを与える損 傷 認定を受けていない機関によって行われた修 理 改造や THERM IC正規品ではない部品が使用 されている場合は 保証適用外となります ...

Page 189: ...取扱説明書 日本語 189 ...

Page 190: ...191 ...

Page 191: ...190 191 191 191 193 193 194 194 195 195 195 196 197 197 197 197 ...

Page 192: ...193 ...

Page 193: ...192 ...

Page 194: ...195 ...

Page 195: ...194 ...

Page 196: ...197 ...

Page 197: ...196 ...

Page 198: ...199 ...

Page 199: ...198 ...

Page 200: ...7 စြန ႔ပစ ျခင း 208 ဆ စပ ပစၥည းမ ားႏွင အပိုပစၥည းမ ား 208 အာမခံျခင း 209 လစ သီယမ အိုင းယြန းဘက ထရီ သိမ းဆည းျခင းႏွင ထိန းသိမ းျခင း အသံုးျပဳသည အခါတိုင းတြင ဦးစြာအားအျပည ျဖည ပါ သိမ းဆည းျခင း 1 မသိမ းဆည းမီ ဘက ထရီမ ားကို ထုတ ယူ တစ ဝက အားျပန သြင းပါ သုံးစြဲမႈလမ းညႊန ကို ဖတ ႐ွဳပါ အားအျပည မသြင းပါႏွင 2 C Pack ဘက ထရီကို ပိတ အားသြင းကိရိယာႏွင ဖိနပ အတြင းမွ ျဖဳတ ယူပါ 3 ပတ ဝန းက င အပူခ ိန 5 C 41 F မွ 20 ...

Page 201: ... C PACK USB အားသြင းကိရိယာ 1 ခု အပိုပစၥည း USB အထြက အား 5V 2A ရိွေသာ စြယ စံုသံုး နံရံကပ အားသြင းကိရိယာ ႏိုင ငံအလိုက သတ မွတ ထားေသာ အဒက ပတာမ ား အပါအဝင မွတ ခ က အခ ိဳ႕ပံုစံအမ ိဳးအစားမ ားကို ႏိုင ငံအခ ိဳ႕တြင ဝယ ယူ မရႏိုင ပါ အခမဲ႔ Bluetooth ေဆာ႔ဖ ဝဲ Android ႏွင iOS စနစ မ ားတြင သာ အသံုးျပဳႏိုင သည သင Android သို႔မဟုတ iOS စနစ အတြက ေဆာ႔ဖ ဝဲကို ေဒါင းလုပ လုပ ယူျပီး အင စေတာလုပ ပါ ထိုေဆာ႔ဖ ဝဲပါ ညႊန ၾကားခ က မ ာ...

Page 202: ...ပံုစံထုတ ထားျခင း ျဖစ ေသာေၾကာင စိုထိုင းသည ပတ ဝန းက င ႏွင ထိေတြ႔မႈမရွိေစရန ဂ႐ုျပဳရမည ျဖစ ပါသည ဘက ထရီအတြဲမ ားကို ဖြင ရန မၾကိဳးစားပါႏွင လစ သီယမ အိုင းယြန း ဘက ထရီမ ားကို မွားယြင းကိုင တြယ မႈေၾကာင ေပါက ကြဲမႈ ျဖစ ႏိုင သည ပ က စီးေနေသာ ဘက ထရီမ ားကို ဆက လက မသံုးဘဲ ခ က ခ င း စြန ႔ပစ ရမည ျဖစ ပါသည အားသြင းၾကိဳးမ ား သို႔မဟုတ ပစၥည း အျခားအစိတ အပိုင းမ ား ပ က စီးေနသည ကို ေတြ႔ရိွခဲ ပါက ထိုပစၥည းအား အသံုးမျပဳရပါ...

Page 203: ...ံုးျပဳႏိုင မည အဒက ပတာမ ားအပါအဝင Therm ic မွ အပိုဆက စပ ပစၥည းမ ား ေရာင းခ ေသာေနရာ သို႔မဟုတ Therm ic တြင ရရိွႏိုင သည C Pack ဘက ထရီကို ပထမဆံုးအၾကိမ အသံုးျပဳျခင းႏွင အားသြင းျခင း သတိေပးခ က C Pack ဘက ထရီကို ပထမဆံုးအၾကိမ အသံုးမျပဳမီ အားသြင းထားရမည USB အားသြင းရန ျပင ဆင ျခင း မျဖစ မေန လုပ ေဆာင ရန မလိုအပ ပါ သင ႏိုင ငံအတြင း အသံုးျပဳေသာ အဒက ပတာကို အားသြင းေခါင း USB စြယ စံုသံုး နံရံကပ အားသြင းကိရိယာ ႏိုင ...

Page 204: ...အခ က ျပမီး 1 6 အစိမ းေရာင ျပန လည လင းလာမည ျဖစ ပါသည 2 C Pack ဘက ထရီ ႏွစ ခုစလံုးကို အားသြင းငုတ မွ ဖယ လိုက ပါ သတိေပးခ က C Pack ဘက ထရီမ ားကို အသံုးျပဳျပီးသည အခါတိုင း ျပန လည အားသြင းေပးပါ ထိုသို႔လုပ ေဆာင ျခင းျဖင ဘက ထရီမ ား သက တမ းပိုမိုရွည ၾကာႏိုင ျပီး လိုအပ သည အခ ိန တြင အသံုးျပဳရန အသင ျဖစ ေစႏိုင သည ဘက ထရီတြင လစ သီယမ အိုင းယြန း ဆဲလ မ ား ပါဝင ေသာေၾကာင မည သည အားအေျခအေနတြင မဆို အားျပန သြင းႏိုင သည ထို...

Page 205: ...န ျခင းတို႔မွ ကာကြယ ရန အတြက လွ စ စစ ပတ လမ းတစ ခု ၾကိဳတင တပ ဆင ထားပါသည C PACK ဘက ထရီ အသံုးျပဳနည း C PACK ကို အသံုးျပဳခ ိန တြင အပူေပး ဖိနပ ခံေျခနင းျပားမွ ၾကိဳးကို C PACK တြင ခိုင ျမဲစြာ တပ ဆင ေပးရမည C Pack ဘက ထရီကို ခလုတ 1 3 ႏွိပ ျပီး ထိန းခ ဳပ ႏိုင သလို C Pack Bluetooth ဖြင ထားပါက iOS သို႔မဟုတ Android ေဆာ႔ဖ ဝဲျဖင လည း ထိန းခ ဳပ ႏိုင ပါသည အသံုးျပဳရာတြင အေရးပါေသာ လမ းညႊန ခ က မ ား အျမင ဆံုး အပူခ ိန တ...

Page 206: ...လုတ 1 3 ကို အခ ိန အတန ၾကာ 3 စကၠန ႔ခန ႔ ဖိထားေပးပါ ထိုခလုတ ကို သတ မွတ ထားေသာ အခ ိန ထက ပိုျပီး ဖိထားပါက 6 စကၠန ႔ခန ႔ C Pack သည စက ပြင လာမည မဟုတ ပါ စက ပိတ ျခင း C Pack ဘက ထရီကို ပိတ ရန ထိန းခ ဳပ ခလုတ 1 3 ကို အခ ိန အတန ၾကာ 3 စကၠန ႔ ဖိထားပါ C Pack ဘက ထရီသည ပါဝါပိတ ထားေသာ အေျခအေနသို႔ ေရာက သြားမည ျဖစ ပါသည အပူခ ိန ျပ မ က ႏွာျပင 1 2 တြင LED မ ား ပိတ သြားမည ျဖစ သည အပူေပးျခင း ရပ သြားမည ျဖစ သည ေလာ႔ခ က ေနေသာ ...

Page 207: ...ရီကို အားတစ ဝက ခန ႔သြင းျပီး ေအးျမေသာအခန း အပူခ ိန 5 C 41 F ႏွင 20 C 68 F ၾကား တြင း သိုေလွာင ထားပါ သိုေလွာင ရာတြင C Pack ဘက ထရီကို ပါဝါပိတ ထားျပီး အပူခ ိန ျပ မ က ႏွာျပင 1 2 ေမွာင ေနရမည ဖိနပ အတြင းခံ ေျခနင းျပားႏွင အားသြင းကိရိယာတို႔ႏွင ဆက သြယ ထားျခင း မရွိရပါ ကာလရွည ၾကာစြာ သိုေလွာင ထားမည ဆိုပါက C Pack ဘက ထရီကို 6 လ တစ ၾကိမ အားကုန ေအာင သံုးျပီး အားျပန သြင းထားရမည ျဖစ ပါသည အဆင 2 မီးႏွစ ခ က လင း အပူ...

Page 208: ...းကို လွ ပ စစ ဆိုင ရာ စြန ႔ပစ ပစၥည းမ ား စုေဝးရာေနရာမ ားတြင စြန ႔ပစ ရမည ျဖစ ပါသည ထုတ ပိုးေသာ ပစၥည းမ ားမွာ ျပန လည အသံုးျပဳႏိုင ေသာ ကုန ၾကမ းပစၥည းမ ား ျဖစ ပါသည ထို႔ေၾကာင ထုတ ပိုးပစၥည းမ ားကို ျပန လည အသံုးျပဳရမည ျဖစ ပါသည ဘက ထရီမ ားကို သတ မွတ ထားေသာ စြန ႔ပစ ပစၥည းစုေဝးရာ ေနရာမ ားတြင စြန ႔ပစ ေပးရမည ထပ မံသိရိွလိုပါက နယ ေျမခံတာဝန ရွိသူမ ားကို ဆက သြယ ႏိုင ပါသည ဆက စပ ပစၥည းမ ားႏွင အပိုပစၥည းမ ား ဆက စပ ပစၥ...

Page 209: ...ုပ ေပးမည ျဖစ ျပီး ကၽြႏု ပ တို႔ လုပ ပိုင ခြင အရ ပစၥည းကို ျပဳျပင ျခင း သို႔မဟုတ လဲလည ေပးျခင းသည အခမဲ ျဖစ သည ေဖာ ျပပါမ ားသည အာမခံျခင းတြင မပါဝင ပါ မွားယြင းအသံုးျပဳမႈ ပံုမွန သံုးစြဲျခင းေၾကာင ေဟာင းႏြမ းပ က စီးျခင းျဖင အရည အေသြးအေပၚ အေသးစားသက ေရာက မႈ သို႔မဟုတ ပစၥည းအသံုးျပဳမႈ ေၾကာင ပ က စီးမႈ အကယ ပစၥည းတြင ခြင ျပဳခ က မရွိေသာအရာမ ား သို႔မဟုတ ဘက ထရီ မူရင းအပိုအစၥည းအစိတ အပိုင း အသံုးျပဳျခင းအစား အျခားအ...

Page 210: ...210 ...

Page 211: ...211 ...

Page 212: ......

Reviews: