background image

Vers 09.01 

                            

 

 

 
 

 

 

 
 
 
 
 
 

 
 

 
 
 
 

 

Hobby 500 B 

Hobby 500 TG 

HMH500BT

 

Hobby 500 BR

 

 
 

 

   

                       
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 
   

 

 

 

 

DK Betjeningsvejledning 
GB Instruction 

manuel 

D Bedienungsanleitung 
FR Manuel 

de 

l’utilisateur 

NL Gebruikseshandleiding 
FI Käyttöohje 
SE Bruksanvisning

 

SL  Navodila za uporabo 

РУС

 

Руководство

 

пользователя

 

PL Instrukcja 

obs

ł

ugi 

UA 

посібник

 

користувача

 

TR Kullan

ı

c

ı

 k

ı

lavuzu

 

ES Manual 

de 

instrucciones 

CZ  Návod k obsluze 
HR    Upute za uporabu 

Summary of Contents for Hobby 500 B

Page 1: ...manuel D Bedienungsanleitung FR Manuel de l utilisateur NL Gebruikseshandleiding FI Käyttöohje SE Bruksanvisning SL Navodila za uporabo РУС Руководство пользователя PL Instrukcja obsługi UA посібник користувача TR Kullanıcı kılavuzu ES Manual de instrucciones CZ Návod k obsluze HR Upute za uporabu ...

Page 2: ...Figur 1 Figur 2 Figur 3 b a a b c d e f h h i j a c d ...

Page 3: ...Figur 4 Figur 5 ...

Page 4: ...Figur 6 Figur 7 b a ...

Page 5: ...Figur 8 Figur 9 Figur 10 a b ...

Page 6: ...Figur 11 Figur 12 Figur 13 a ...

Page 7: ...Figur 14 Figur 15 Figur 22 16 17 17 a a ...

Page 8: ...19 20 21 22 23 ...

Page 9: ... bør især være opmærksom på sikkerhedsforskrifterne som er markeret med dette symbol Registrering af produkt Reservedele Registrer dit produkt online på Mit Texas Mit Texas findes på www texas dk Efter registrering kan Texas give dig en endnu bedre service Når du har registreret dit produkt sørger Texas for at tilknytte relevant information til produktet såsom reservedelstegning manual fejlfinding...

Page 10: ...ring af uoriginale dele Før maskinen tages i brug bør forhandleren eller anden fagkyndig instruere i brugen Den der betjener maskinen er ansvarlig for andre personer i arbejdsområdet Brug aldrig maskinen når andre især børn eller dyr er i nærheden Mindreårige må ikke betjene maskinen Maskinen må kun lånes ud til personer som er fortrolig med betjening af maskinen Betjeningsvejledningen skal under ...

Page 11: ...med de medfølgende boltsæt Vær opmærksom på at pilene på plastkonsollerne er overfor hinanden når de monteres 5 Figur 6 7 8 Monter gaskabel a og koblingskabler b som vist på billedet Vær opmærksom på at pilene på håndtagene matcher med pilene på styret 6 Figur 10 Monter fræserknive med de medfølgende splitbolte og splitter 7 Figur 11 Monter sideskærme med de medfølgende skruer og møtrikker 8 Figur...

Page 12: ...de arbejdstøj solide arbejdshandsker høreværn og støvler med skridsikre såler samt stålkappe påbudt Brug Inden brug skal alle fremmedlegemer fjernes fra området Sten glas grene og lignende kan skade fræseren Kontroller samtidig at bolte på fræseren er efterspændt Start Sæt gashåndtaget på choker fuld gas Følg motorens anvisninger for start Stop Sæt gashåndtaget på minimum gas Følg motorens anvisni...

Page 13: ...r 3 indstillinger Figur 15 Jordspyd Jordspyddet kan indstilles til fræsning i forskellige dybder Jo dybere jordspyddet sidder jo dybere arbejder fræserknivene og desto langsommere kører maskinen fremad Den korrekte fræserdybde er vigtig for at lette arbejdet Indstillingen af jordspyddet varierer efter jordbundsforholdene og vi anbefaler at du foretager flere forsøg med hvor dybt jordspyddet skal s...

Page 14: ...un monteres på hjul Nr 91097000100 Figur 17 Skuffejern Løsner ukrudt i haven eller gårdspladsen arbejdsbredde 65 cm Kræver bagkonsol og 12 hjul Nr 91061500100 Figur 18 Hyppeplov Anvendes til at hyppe omkring rækkeafgrøder specielt kartofler Nr 91060500100 Figur 19 Gårdrive Ordner gårdspladsen hurtigt og effektivt arbejdsbredden er 60 cm Kræver bagkonsol og 12 hjul Nr 91062500100 Figur 20 Spadeklør...

Page 15: ... en fugtig klud så alle overflader er rene Overfladen fugtes med en olievædet klud for at forhindre rust Du bør altid opbevare din maskine på et tørt og rent sted Følg motorvejledningen for opbevaring af motoren Specifikationer Model Hobby 500 B HMH500BT Hobby 500BR Hobby 500TG Motor model Quantum 625 675series Quantum 625 675series TG475 Motor fabrikat B S B S PowerLine Længde mm 1210 1210 1210 B...

Page 16: ...åsom Kabel Startfjeder Kontakt Kilerem Gear Koblingsdele Strammerulle Motordele Tændrør Startsnor Startpal Tanklåg Luftfilter Membram Tændspole C D I På disse sliddele yder Texas 1 års garanti Arbejdsløn som følge af udskiftning af dele heraf dækkes ikke Læs mere om begrænset garanti på www velkommentilmarkedet dk kobelov 3A_garanti_kobeloven html ...

Page 17: ... safety instructions should be carefully followed Always make sure that you can stop the machine immediately and switch the motor off in event of an accident All instructions for safety and maintenance are for your own benefit The gear is greased on delivery never run the machine without grease on the gear See Maintenance section Never use the cultivator for any work other than that described in t...

Page 18: ...must not be removed or covered Always check that nuts and bolts are tight before starting the machine When the engine is running do not pull the handle for forward gear and the handle for reverse at the same time This will damage the transmission Always release one handle before the other is used Be careful of rotating knives Using the machine on steep slopes is dangerous Only use the machine in a...

Page 19: ...and nuts supplied 8 Figure 12 Mount bracket for starter handle as shown on the picture Operate the clutch handle on the right and pull the starter handle Attach the line handle in the bracket 9 Figure 13 Mount depth skid with the cotter pin supplied Oil and petrol Note Oil and petrol are not included Oil and petrol are not supplied with the machine Fill the engine with 0 6 litres of SAE 30 engine ...

Page 20: ...nual to start Stopping Set the throttle handle to minimum throttle Follow the instructions in the user manual for stopping The Hobby 500 cultivator is intended for use in vegetable gardens and flowerbeds It can also be fitted with various accessories for a variety of tasks Read the engine manual carefully especially the part about starting and stopping When the gear lever on the right of the handl...

Page 21: ...pport wheel when cultivating Use the pedal a on the right of the support wheel to release There are 3 settings Figure 15 Depth skid The setting of the depth skid determines the working depth The deeper the rod is set the deeper the machine will till the earth Correct blade depth is the key to easy cultivation The setting varies according to soil conditions Cleaning after use The cultivator should ...

Page 22: ...ging claws Digging claws are used together with the ridger No 91060600100 Figure 21 Sweeper Front mounted sweeper working width 60 cm No 91059500100 Figure 22 Rear bracket Used for rear mounted accessories No 91059000100 Figure 23 Storage Follow the procedure below when the machine is to be unused for a long period This will ensure the machine has a long service life Use your garden hose to wash o...

Page 23: ... 1 1 Reverse gears 0 1 0 Grease type Multifak EP 0 Consumable parts For tillers sold under the brand Texas and HMH Texas A S provides 2 years warranty on fabrication for machines sold within Europa The warranty does not cover fast consumable parts such as Cabels Recoilspring Switches Belts Transmission Clutchparts Tension rolls Engine parts Sparkplug Recoilrope Recoilratchet Fueltankcover Airfilte...

Page 24: ...lich durchlesen Beachten Sie vor allem die Sicherheitsvorschriften die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind Sicherheitsvorschriften Während der Arbeit mit dem Gerät müssen die Sicherheitsanweisungen genauestens befolgt werden Stellen Sie sicher dass Sie im Falle eines Unfalls das Gerät unverzüglich stoppen und den Motor ausschalten können Sämtliche Anweisungen bezüglich Sicherheit und Wartung die...

Page 25: ...as Gerät darf nur von Personen bedient werden die ausgeruht gesund und fit sind Sollte die Arbeit ermüden sind regelmäßige Pausen einzulegen Nach dem Genuss von Alkohol darf nicht mit dem Gerät gearbeitet werden Die ab Fabrik montierten Steuereinheiten wie z B das Kupplungskabel des Handgriffs dürfen nicht entfernt oder zugedeckt werden Überprüfen Sie vor dem Start immer ob Bolzen und Muttern fest...

Page 26: ...ie das Gaskabel a und die Kupplungskabel b wie in der Abbildung gezeigt 6 Abbildung 10 Montieren Sie die Messer mithilfe der Splinte und Stecker Es ist wichtig dass die Schneide des Messers wie in Abbildung 22 gezeigt nach vorne weist 7 Abbildung 11 Montieren Sie den Seitenschutz mit den mitgelieferten Bolzen und Muttern 8 Abbildung 12 Montieren Sie den Beschlag für den Anlassergriff wie in der Ab...

Page 27: ...l die Startschnur ziehen damit sich das Schmiermittel im Getriebe verteilen kann Danach noch so viel hinzugeben bis das Getriebe gefüllt ist Schraube aufsetzen und anziehen Den Zündkerzenstecker wieder aufstecken Abbildung 9 Das Getriebe ist nach jeweils 5 Betriebsstunden zu überprüfen und ggf nachzuschmieren Bekleidung Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät eng anliegende Arbeitsbekleidung robus...

Page 28: ...cht eingräbt Außerdem kann ein Seitenschutz angebracht werden Dies verhindert ebenfalls dass sich das Gerät eingräbt In diesem Fall muss der Hacksporn immer in der höchsten Stellung angebracht werden Siehe auch den Abschnitt über das Einstellen des Hacksporns Neben der Geschwindigkeit wird das Gerät durch den Hacksporn kontrolliert der hinten angebracht ist Arbeiten Sie nicht in sehr nasser Erde d...

Page 29: ...ird ohne Öl und Treibstoff geliefert Denken Sie daran Motoröl in den Motor einzufüllen bevor Sie beginnen Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung für den richtigen Gebrauch und die Wartung des Motors Zubehör Luftbereifung 12 Reifen mit Traktorprofil zum Gebrauch mit Harke Schaufeleisen und Häufelpflug Nr 91053000100 Abbildung 16 Radgewichte Radgewichte zur Montage auf die Felge der L...

Page 30: ...Lappen abgewischt werden da Sie sonst riskieren dass sie beschädigt wird Verwenden Sie zur Reinigung nie einen Hochdruckreiniger Reinigen Sie das Gerät mit eine feuchten Tuch sodass alle Oberflächen sauber sind Befeuchten Sie die Oberfläche mit einem in Öl getauchten Lappen um Rost zu vermeiden Bewahren Sie Ihr Gerät immer an einem trockenen und sauberen Ort auf Technische Daten Modell Hobby 500B ...

Page 31: ...rden Sie erstreckt sich jedoch nicht auf Verbrauchsteile wie Kabel Rückholfeder Schalter Riemen Getriebe Kupplungsteile Spannwalzen Motor Teile Zündkerze Anreißleine Sperrklinke Tankdeckel Luftfilter Membrane Zündspule Thyristorzündung Auf Verbrauchsteile gewährt die Fa Texas A S eine 1 jährige Garantie Im Zuge des Austauschs erforderliche Arbeiten fallen nicht unter die Garantie ...

Page 32: ...at de pièces de rechange veuillez contacter votre distributeur Félicitations pour l achat de votre nouveau rotoculteur Nous sommes convaincus qu il répondra parfaitement à vos attentes et pour tirer le meilleur de votre nouvel outil de jardin nous vous recommandons de commencer par lire attentivement les instructions en particulier les consignes de sécurité qui sont indiquées par le symbole suivan...

Page 33: ...ar des mineurs La machine ne doit être prêtée qu à des personnes sachant s en servir Par mesure de sécurité prêtez toujours le manuel avec la machine Le motoculteur doit être utilisé uniquement par des personnes en bonne santé Si vous êtes fatigué faites des pauses fréquentes N utilisez jamais la machine après avoir bu de l alcool Les unités de commande montées en usine telles que le câble d embra...

Page 34: ... doit être montée à droite La direction b doit être montée à gauche 4 Figure 4 5 Montez la direction supérieure à l aide des boulons et du volant de commande fournis Faites attention aux flèches sur les crochets en plastique Ils doivent être alignés une fois montés 5 Figures 6 7 8 Montez le câble d accélérateur a et les câbles d embrayage b comme indiqué dans l illustration 6 Figure 10 Montez les ...

Page 35: ... graisse dans un seau d eau chaude Cela fluidifiera la graisse de sorte à faciliter le graissage de l embrayage Ne coupez pas trop l embout du paquet L embout doit être le plus pointu possible Ajoutez de la graisse jusqu à ce que l orifice de remplissage déborde lorsque la machine est à l horizontale Actionnez la manette d embrayage et tirez trois fois sur le cordon de démarrage pour distribuer la...

Page 36: ...urs résultats cultivez le sol 2 à 3 fois dans des directions différentes Figure 14 Si le motoculteur a tendance à creuser il y a plusieurs choses que vous pouvez faire Vous pouvez échanger les jeux de lames de droite et de gauche Le motoculteur utilisera alors l autre bord des lames ce qui l empêchera de creuser si facilement De plus vous pouvez monter des protections latérales Ceci contribue auss...

Page 37: ...des lames est la clé d une utilisation facile Le réglage varie selon l état du sol Nettoyage après utilisation Le motoculteur doit être nettoyé après utilisation Rincez la terre et les saletés à l aide du tuyau d arrosage Retirez l herbe etc de l arbre à lames Le numéro de châssis doit être essuyé uniquement à l aide d un chiffon humide sans quoi il pourrait être endommagé N utilisez pas de nettoy...

Page 38: ...00 Figure 18 Charrue à billon Utilisée pour billonner entre les rangs de cultures en particulier des pommes de terre N 91060500100 Figure 19 Râteau Utilisé pour ratisser allées et entrées avec des cailloux épars par exemple des galets Le crochet arrière et les roues 12 sont nécessaires pour la fixation N 91062500100 Figure 20 Griffes Les griffes sont utilisées avec la charrue à billon N 9106060010...

Page 39: ... chiffon humide pour que toutes les surfaces soient propres Passez un chiffon imbibé d huile sur la surface pour empêcher la corrosion Rangez toujours votre machine dans un lieu sec et propre Spécifications techniques Modèle Hobby 500B HMH500BT Hobby 500BR Hobby 500TG Modèle de moteur Quantum Série 625 675 Quantum Série 625 675 TG475 Marque du moteur B S B S PowerLine Longueur mm 1210 1210 1210 La...

Page 40: ...de telles que Câbles Ressort du dévidoir Interrupteurs Courroies Transmission Pièces d embrayage Rouleaux tendeurs Pièces du moteur Bougie Cordon du dévidoir Cliquet du dévidoir Couvercle du réservoir de carburant Filtre à air Diaphragme Bobine d allumage Allumage électronique Texas A S offre une garantie de 1 an sur les pièces d usure La main d œuvre pour le remplacement des pièces n est pas couv...

Page 41: ...t het volgende symbool Veiligheidsvoorschriften Volg bij het gebruik van de cultivator de volgende veiligheidsvoorschriften nauwgezet op Zorg er altijd voor dat u de machine onmiddellijk kunt stilzetten en schakel de motor uit bij een ongeval Alle instructies voor veiligheid en onderhoud zijn er in uw eigen belang De versnellingsbak is bij levering gevuld met olie Gebruik de machine nooit zonder o...

Page 42: ...g beschikken De cultivator mag alleen worden gebruikt door gezonde personen in goede lichamelijke conditie Neem regelmatig een pauze als u moe wordt Gebruik de machine nooit nadat u alcohol hebt gedronken De in de fabriek aangebrachte bedieningseenheden zoals de versnellingskabel aan de handgreep mogen niet worden verwijderd of bedekt Controleer voordat u de machine start altijd of alle bouten en ...

Page 43: ...elding 6 Afbeelding 10 Bevestig de bladen met de splitbouten en pennen Zorg dat de rand van het blad naar voren wijst zoals in Afbeelding 22 7 Afbeelding 11 Bevestig de zijbescherming met de meegeleverde bouten en moeren 8 Afbeelding 12 Monteer de stang voor de starthendel zoals is aangegeven in de afbeelding Activeer de koppelingshendel aan de rechterkant en trek aan de starthendel Zet het snoer ...

Page 44: ...tekingsdop terug op de motor Afbeelding 9 Controleer telkens na 5 bedrijfsuren het olieniveau en vul de bak bij Kleding Draag als u de machine gebruikt nauwsluitende werkkleding stevige werkhandschoenen gehoorbescherming en laarzen met antislipzolen en teenbescherming Gebruik Verwijder voor het gebruik alle vreemde voorwerpen uit het gebied Steen glas takken e d kunnen de tuinfrees beschadigen Con...

Page 45: ...en in zeer natte grond omdat zich dan klompen aarde vormen die moeilijk te breken zijn Droge en harde grond moet mogelijk tweemaal worden gecultiveerd Let op De versnellingsbak kan erg heet worden tijdens het gebruik De achteruitversnelling van de Hobby 500 BR gebruiken De Hobby 500 BR is voorzien van een achteruitversnelling U activeert deze door de linkerhandgreep in te drukken Druk nooit de rec...

Page 46: ...wielen Gewicht 10 kg per stuk Nr 91097000100 Afbeelding 17 Schoffel Voor het losmaken van onkruid in de tuin werkbreedte 65 cm Nr 91061500100 Afbeelding 18 Ploeg Gebruikt voor het ploegen tussen rijgewassen met name aardappelen Nr 91060500100 Afbeelding 19 Hark Gebruikt voor het aanharken van paden en toegangen met losse stenen bijvoorbeeld keitjes De achterstang en 12 inch wielen zijn nodig voor ...

Page 47: ...t een vochtige doek zodat alle oppervlakken schoon zijn Veeg het oppervlak af met een geöliede doek om roestvorming te voorkomen Sla de machine altijd op in een droge schone ruimte Technische specificaties Model Hobby 500B HMH500BT Hobby 500BR Hobby 500TG Motormodel Quantum 625 675 serie Quantum 625 675 serie TG475 Motormerk B S B S PowerLine Lengte mm 1210 1210 1210 Breedte mm 510 510 510 Hoogte ...

Page 48: ...garantie geldt niet voor snel te vervangen onderdelen zoals Kabels Veren Schakelaars Banden Transmissie Versnellingsonderdelen Drukrollen Motoronderdelen Ontsteking Zelfoprollend touw Teruglooppal Dop van brandstoftank Luchtfilter Membraan Bobine C D I Voor vervangbare onderdelen biedt Texas A S 1 jaar garantie Arbeidsloon voor het vervangen van vervangbare onderdelen valt niet onder de garantie ...

Page 49: ...t välittömästi pysäyttämään laitteen ja sammuttamaan moottorin Kaikki turvallisuus ja huolto ohjeet on tarkoitettu sinun parhaaksesi Vaihteisto on voideltu kokoonpanovaiheessa tehtaalla Älä koskaan käytä laitetta ilman että hammaspyörässä on voiteluainetta Katso tarkemmat tiedot kohdasta Vaihteisto Älä koskaan käytä jyrsintä muuhun kuin tässä käyttöohjeessa kuvattuun tarkoitukseen Käytä vain alkup...

Page 50: ...ikköjä kuten kahvasta lähtevää vaihdevaijeria ei saa irrottaa tai peittää Tarkista aina ennen laitteen käynnistämistä että pultit ja mutterit on kiristetty kunnolla Älä paina molempia kahvoja liikkuminen eteen ja taaksepäin samanaikaisesti moottorin ollessa käynnissä sillä se voi vahingoittaa vaihteistoa Käytä aina vain yhtä kahvaa kerrallaan Varo pyöriviä teriä Laitteen käyttäminen jyrkässä rinte...

Page 51: ...a sokilla Varmista että terän reuna kääntyy eteenpäin kuvan 22 osoittamalla tavalla 7 Kuva 11 Asenna sivusuojat käyttämällä toimitukseen sisältyviä pultteja ja muttereita 8 Kuva 12 Asenna käynnistyskahvan kiinnike kuvan mukaisesti Aktivoi oikealla oleva kytkinkahva ja vedä käynnistyskahvasta Kiinnitä vaijeri kahva kiinnikkeeseen 9 Kuva 13 Asenna syvyyssäädin toimitukseen sisältyvällä sokalla Öljy ...

Page 52: ...käytä hyvin istuvia työvaatteita vahvoja työkäsineitä kuulonsuojaimia ja pitäväpohjaisia jalkineita Käyttö Poista alueelta ylimääräiset esineet ennen laitteen käyttöä Esimerkiksi kivet lasi ja oksat saattavat vahingoittaa jyrsintä Tarkista että kaikki jyrsimen pultit on kiristetty kunnolla Käynnistäminen Käännä kaasukahva täysin auki Käynnistä laite käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaisesti Sa...

Page 53: ...s Vaihteisto voi kuumentua käytön aikana Hobby 500 BR jyrsimen peruutusvaihteen käyttö Hobby 500 BR jyrsimessä on peruutusvaihde Vaihdetta käytetään painamalla vasen kahva alas Älä koskaan paina oikeaa ja vasenta kahvaa alas samaan aikaan sillä se voi vahingoittaa laitetta Varmista etteivät jalkasi jää laitteen alle kun käytät peruutusvaihdetta Tukipyörän säätäminen Tukipyörien korkeutta on säädel...

Page 54: ...auta irrottaa rikkakasvit pihalta ja puutarhasta Työleveys 65 cm Nro 91061500100 Kuva 18 Vakoaura Vakoaura sopii viljelypenkkien ja erityisesti perunapenkkien auraukseen Nro 91060500100 Kuva 19 Hara Laitteella voi harata kulkuväylät ja sisäänkäyntien edustat ja poistaa esimerkiksi pienet irtokivet Haran asentaminen edellyttää takakiinnikkeen ja 12 tuuman pyörien asentamista jyrsimeen Nro 910625001...

Page 55: ... tulevat puhtaiksi Pinnat on vielä pyyhittävä öljyisellä kankaalla ruostumisen ehkäisemiseksi Säilytä laitetta aina kuivassa puhtaassa paikassa Tekniset tiedot Malli Hobby 500B HMH500BT Hobby 500BR Hobby 500TG Moottorin malli Quantum 625 675 sarja Quantum 625 675 sarja TG475 Moottorin tyyppi B S B S PowerLine Pituus mm 1 210 1 210 1210 Leveys mm 510 510 510 Korkeus mm 1 020 1 020 1020 Paino kg 43 ...

Page 56: ...t muun muassa seuraavat osat Vaijerit Palautusjousi Katkaisimet Hihnat Vaihteisto Kytkimen osat Kiristinrullat Moottorin osat Sytytystulppa Käsikäynnistysjärjestelmän naru Käsikäynnistysjärjestelmän hammaspyörä Polttoainesäiliön kansi Ilmansuodatin Kalvo Sytytyspuola C D I Texas A S myöntää kulutusosille yhden 1 vuoden takuun Takuu ei kata kulutusosien vaihdon työkustannuksia ...

Page 57: ...rhetsföreskrifter noggrant när du använder jordfräsen Stoppa alltid maskinen omedelbart och stäng av motorn om en olycka inträffar Alla säkerhets och underhållsinstruktioner är till för dig Växellådan är smord vid leveransen Kör aldrig maskinen utan att växellådan är smord Se avsnittet Underhåll Använd aldrig jordfräsen till annat syfte än vad som beskrivs i handboken Använd endast tillbehör och r...

Page 58: ...xelkabeln från handtaget får inte tas bort eller täckas över Kontrollera alltid att muttrar och bultar sitter fast ordentligt innan du startar maskinen När motorn är igång får inte handtagen för framåtdrift och bakåtdrift användas samtidigt Det skadar växellådan Frigör alltid ett handtag innan det andra används Var försiktig med de roterande knivarna Det är farligt att använda maskinen i branta ba...

Page 59: ...sprintbultarna och stiften Det är viktigt att eggen på knivbladet är vänd framåt enligt figur 22 7 Figur 11 Montera sidoskydden med medföljande skruvar och muttrar 8 Figur 12 Montera fästet för starthandtaget enligt bilden Aktivera kopplingshandtaget på höger sida och dra i starthandtaget Fixera handtaget i fästet 9 Figur 13 Montera djupstoppet med medföljande saxsprint Olja och bensin Obs Olja oc...

Page 60: ...t tillbaka tändstiftsskyddet på motorn Bild 9 Kontrollera smörjmedelsnivån och fyll på smörjmedel till växellådan var 5 e arbetstimme Kläder Vid användning av maskinen bör du bära arbetskläder som sitter åt kraftiga arbetshandskar hörselkåpor och stövlar med halkfria sulor Användning Rensa området från alla främmande föremål innan du börjar använda jordfräsen Sten glas kvistar och liknande kan ska...

Page 61: ... det då bildas klumpar som är svåra att dela sönder Torr och hård jord kan behöva bearbetas två gånger Obs Växellådan kan bli mycket varm under användning Använda backväxeln på Hobby 500 BR Hobby 500 BR är utrustad med en backväxel För att använda backväxeln trycker du ned vänster handtag Håll aldrig ned höger och vänster handtag samtidigt Det kan skada maskinen Håll benen på avstånd från maskinen...

Page 62: ...d en fuktig trasa så att alla ytor är rena Ytan måste torkas med en oljad trasa för att motverka rost Förvara alltid maskinen på en torr ren plats Tillbehör Däck 12 tumsdäck med traktormönster för användning med kratta kantskärare och planteringsplog Nr 91053000100 Figur 16 Hjulvikter Uppsättning med vikter som monteras på däckens fälgar Vikt 10 kg vikt Nr 91097000100 Figur 17 Kantskärare Lossar o...

Page 63: ...v min 130 130 130 Arbetsbredd cm 55 55 55 Arbetsdjup cm 33 33 33 Framväxlar 1 1 1 Backväxlar 0 1 0 Smörjmedelstyp Multifak EP 0 Förbrukningsmaterial För jordfräsar som säljs under märket Texas och HMH tillhandahåller Texas A S 2 års tillverkningsgaranti för maskiner som säljs i Europa Garantin omfattar inte förbrukningsmaterial som t ex Kablar Rekylfjäder Omkopplare Remmar Växellåda Kopplingsdelar...

Page 64: ...tevati sledeča varnostna navodila Vedno se prepričajte da lahko v primeru nesreče takoj zaustavite napravo in izklopite motor Vsa navodila za varnost in vzdrževanje so namenjena zgolj v vašo korist Prestave so ob dobavi namazane z mastjo Naprave nikoli ne zaganjajte brez masti na primernih mestih mehanizma Glej poglavje o Vzdrževanju Nikoli ne uporabljate motokultivatorja za dela ki niso opisana v...

Page 65: ...i vodi iz vzvoda ne odstranjujte ali pokrivajte Preden zaženete napravo vedno preverite ali so matice in vijaki trdno priviti Med delovanjem motorja ne povlecite istočasno ročic za vožnjo naprej in vzvratno vožnjo To bo poškodovalo transmisijo Vedno sprostite eno ročico preden uporabite drugo Pozor rotirajoča rezila Uporaba naprave na strmih vzpetinah je nevarna Uporabljajte stroj le na terenu kje...

Page 66: ...anska varovala s pomočjo priloženih vijakov in matic 8 Slika 12 Namestite konzolo za zaganjalno ročico kot je prikazano na sliki Aktivirajte ročico za sklopko na desni in potegnite zaganjalno ročico Pritrdite kabel ročico v konzolo 9 Slika 13 Namestite globinsko drsalo s primernimi zatičnimi mozniki Olje in bencin Pozor olje in bencin morate kupiti posebej Olje in gorivo nista dodana k napravi Nap...

Page 67: ...ultivatorju dobro zategnjeni Zagon Potisnite ročico plina na polni plin Sledite navodilom v priročniku za zagon Zaustavitev Potisnite ročico plina na minimalni plin Sledite navodilom v priročniku za zaustavitev Kultivator Hobby 500 je namenjen uporabi v zelenjavnih vrtovih in cvetličnih gredicah Napravo lahko opremite tudi z različnimi dodatki za številne različne uporabe Natančno preberite priroč...

Page 68: ...jate vzvratno Nastavljanje podpornih koles Za obdelovanje je potrebno nastaviti višino podpornih koles Za sprostitev podpornih koles uporabite pedal a na desni strani Kolesa imajo 3 nastavitve Slika 15 Globinsko drsalo Nastavitev globinskega drsala določa delovno globino Globje kot je drsalo nastavljeno globje bo naprava orala v zemljo Pravilna globina rezil je ključna za lahko obdelovanje Nastavi...

Page 69: ... Kopalni kremplji Kopalne kremplje se uporablja skupaj z bradačem Št 91060600100 Slika 21 Metlica Prednja metlica delovni širina 60 cm Št 91059500100 Slika 22 Zadnja konzola Uporablja se za dodatke ki se namestijo na zadnjem deli naprave Nr 91059000100 Slika 23 Hramba Sledite postopkom spodaj kadar se stroja ne bo uporabljalo dalj časa To bo zagotovilo dolgo življenjsko dobo naprave Uporabite vašo...

Page 70: ...ožnjo naprej 1 1 1 Prestave za vzvratno vožnjo 0 1 0 Tip maziva Multifak EP 0 Postrošni material Za orače prodajane pod znamko Texas in HMH Texas A S zagotavlja 2 letno garancijo po izdelavi za naprave izdelane v Evropi Garancija ne vključuje hitro potrošnih delov kot so kabli povratne vzmeti stikala pasovi transmisija deli sklopke napetostne valje Dele stroja svečka povratna vrv povratno zobato k...

Page 71: ...нужно строго соблюдать следующие правила техники безопасности В случае возникновения проблем во время эксплуатации всегда должна быть возможность остановить культиватор и заглушить двигатель Все инструкции по технике безопасности и обслуживанию приведены для вашего же блага Перед первым запуском редуктор следует проверить на наличие смазки Ни в коем случае не запускайте машину без смазки в редукто...

Page 72: ...во по эксплуатации Работать с культиватором могут только здоровые люди находящиеся в хорошей физической форме Если вы устали следует чаще делать перерывы Запрещается эксплуатация культиватора в состоянии алкогольного опьянения или под воздействием лекарственных средств Встроенные в устройство рычаги управления например трос сцепления не должны сниматься или закрываться Перед запуском культиватора ...

Page 73: ...ния b как показано на рисунке 6 Рисунок 10 Устанавливайте фрезы используя шплинты и болты с соответствующими головками Важно чтобы направление вращения кромки фрезы было вперед как показано на рис 22 7 Рисунок 11 Устанавливайте боковые направляющие используя поставляемые в комплекте болты и гайки 8 Рисунок 12 Установите кронштейн для ручки стартера как показано на рисунке Включите ручку сцепления ...

Page 74: ...дро с горячей водой Это понизит вязкость смазки таким образом ее будет легче добавить в редуктор Отрежьте самый кончик упаковки со смазкой Кончик обязательно должен быть как можно более острый Добавьте смазку в редуктор Заполняйте смазкой до тех пор пока она не начнет выливаться из верхнего отверстия Культиватор при этом должен стоять на ровной горизонтальной поверхности Нажмите ручку сцепления и ...

Page 75: ...ях Рисунок 14 Если культиватор имеет тенденцию к углублению в грунт имеется несколько способов устранения этой проблемы например можно поменять местами правую и левую фрезы Это означает что культиватор будет использовать реверс фрезы для культивирования и таким образом не будет легко заглубляться Кроме того могут быть смонтированы боковые направляющие Это также предотвратить заглубление культивато...

Page 76: ...ы Очистка после эксплуатации Культиватор должен быть очищен после использования Чтобы смыть землю и грязь используйте садовый шланг Траву и прочий мусор следует снимать с лезвий и вала сразу же по окончании работы Идентификационный номер на шасси следует вытирать только влажной тканью в противном случае он может быть поврежден Избегайте применения очистки водой под высоким давлением Двигатель Двиг...

Page 77: ...а 65 см 91061500100 Рисунок 18 Окучник Используется для обработки междурядного пространства особенно на картофельных участках 91060500100 Рисунок 19 Грабли Используются для выгребания камней например щебня с дорожек Для монтажа необходимы задний кронштейн и колеса 12 91062500100 Рисунок 20 Грунтозацепы Грунтозацепы используются вместе с окучником 91060600100 Рисунок 21 Скребок Механический скребок...

Page 78: ...bby 500BR Hobby 500TG Модель двигателя Quantum серия 625 675 Quantum серия 625 675 TG475 Двигатель л с B S B S PowerLine Длина мм 1210 1210 1210 Ширина мм 510 510 510 Высота мм 1020 1020 1020 Вес кг 43 43 43 Скорость вращения фрез об мин 130 130 130 Ширина захвата см 55 55 55 Рабочая глубина см 33 33 33 Передач переднего хода 1 1 1 Передач заднего хода 0 1 0 Тип смазки редуктора Multifak EP 0 Pacx...

Page 79: ...pującym symbolem Informacje dotyczące bezpieczeństwa Podczas użytkowania kultywatora należy przestrzegać następujących instrukcji dotyczących bezpieczeństwa Należy się upewnić że zawsze w razie wypadku można natychmiast zatrzymać urządzenie i wyłączyć silnik Wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i serwisowania podane zostały z myślą o użytkownikach urządzenia Układ przeniesienia napędu urz...

Page 80: ...nstrukcja Kultywator powinien być używany wyłącznie przez sprawne fizycznie zdrowe osoby W razie zmęczenia pracą należy robić przerwy Nigdy nie używać urządzenia po spożyciu alkoholu Fabrycznie zainstalowane urządzenia sterujące takie jak przewód sterujący wychodzący z uchwytu nie mogą być usuwane ani zastępowane Przed uruchomieniem urządzenia zawsze sprawdzić czy nakrętki i śruby są prawidłowo do...

Page 81: ...ęgła b w sposób pokazany na rysunku 6 Rysunek 10 Zamontować ostrza za pomocą śrub z zawleczkami i kołków Jest rzeczą ważną aby krawędź ostrza obracała się do przodu patrz rysunek 22 7 Rysunek 11 Zamontować osłony boczne za pomocą dołączonych śrub i nakrętek 8 Rysunek 12 Zamontować konsolę na uchwyt rozrusznika w sposób pokazany na rysunku Zamontować uchwyt sprzęgła po prawej stronie a następnie po...

Page 82: ...a napędu będzie pełny Założyć i dokręcić śrubę Zamontować nasadkę świecy zapłonowej silnika Rysunek 9 Sprawdzić i nałożyć smar na układy przeniesienia napędu po każdych 5 godzinach pracy urządzenia Przekładnia zębata Przekładnię zębatą należy napełnić 60 ml po każdych pięciu godzinach pracy Odzież Podczas pracy z maszyną należy nosić dobrze dopasowaną odzież roboczą solidne rękawice robocze sprzęt...

Page 83: ...mu nie będzie wkopywać się z taką łatwością Ponadto można zamontować osłony boczne Ich obecność zapobiega wkopywaniu się glebogryzarki w ziemię W takiej sytuacji bronę należy bezwzględnie ustawić na górnym nacięciu Patrz także rozdział dotyczący regulacji brony Prędkość obrotową silnika można również regulować za pomocą brony która znajduje się za maszyną Nie kultywować bardzo mokrej gleby poniewa...

Page 84: ... oleju i paliwa Pamiętać aby przed pierwszym uruchomieniem napełnić silnik olejem Odnośnie do prawidłowego użytkowania i konserwacji silnika patrz wskazówki podane w instrukcji obsługi Akcesoria Opona pneumatyczna 12 typu ciągnikowego do użytku z grabiarką planetem i pługiem koleśnym Nr 91053000100 Rysunek 16 Obciążniki koła Zestaw obciążników do zamontowania na obręczy kół pneumatycznych Masa 10 ...

Page 85: ...szmatką w przeciwnym wypadku może on ulec uszkodzeniu Do czyszczenia nie używać płuczek wysokociśnieniowych Wyczyścić korpus wilgotną szmatką tak aby jego powierzchnia była czysta Powierzchnię należy przetrzeć naolejoną szmatką aby zapobiec korozji Maszynę należy zawsze przechowywać w suchym czystym miejscu Specyfikacja techniczna Model Hobby 500B HMH500BT Hobby 500BR Hobby 500TG Model silnika Ser...

Page 86: ...y Sprężyna powrotna Przełączniki Pasy Przekładnie Części sprzęgła Rolki napinające Części silnika Świeca zapłonowa Lina odrzutu Lina mechanizmu zapadkowego Pokrywa zbiornika na paliwo Filtr powietrza Przysłona Cewka zapłonowa Elektroniczy zapłon CDI Na części zużywalne firma Texas A S daje roczną gwarancję Gwarancja nie obejmuje zwrotu kosztów poniesionych w związku z pracami związanymi z wymianą ...

Page 87: ...обливо з правилами техніки безпеки що помічені знаком Правила техніки безпеки При використанні культиватора слід дотримуватися наступних правил техніки безпеки Завжди будьте впевнені що в разі будь якої аварії зможете негайно зупинити машину та вимкнути двигун Усі нижчезазначені інструкції з техніки безпеки та обслуговування наведені задля вашої користі Після доставки слід змазати трансмісію Ні в ...

Page 88: ...ду кожному з них потрібно надавати цей посібник з експлуатації Працювати з культиватором можуть тільки здорові особи у добрій фізичній формі У разі втоми слід робити часті перерви Забороняється експлуатація пристрою після вживання спиртних напоїв Вбудовані у пристрій блоки управління наприклад трос перемикача передач з ручки не можна знімати чи накривати Перед увімкненням пристрою перевіряйте чи п...

Page 89: ...я b як показано на малюнку 6 Малюнок 10 Встановіть фрези використовуючи шплінти та болти з відповідними головками Важливо щоби кромка фрези була направлена за рухом фрези як показано на мал 22 7 Малюнок 11 Установіть бічні напрямні використовуючи болти та гайки що постачаються у комплекті 8 Малюнок 12 Встановіть кронштейн для ручки стартера як показано на малюнку Активуйте ручку зчеплення праворуч...

Page 90: ... Попрацюйте важелем зчеплення та потягніть шнур стартера тричі щоб мастило розподілилось по трансмісії Потім додайте ще мастила до заповнення трансмісії Вставте та затягніть ґвинт Закрийте кришку свічки запалення на двигуні Малюнок 9 Перевірте рівень мастила й доливайте його кожні 5 робочих годин Спецодяг Працюйте на культиваторі у робочому одязі який щільно прилягає до тіла міцних робочих рукавич...

Page 91: ...ультивування і відтак не буде легко заглиблюватися в ґрунт Крім цього можуть бути змонтовані бічні напрямні Це запобігатиме також і заглибленню культиватора У таких випадках сошник має завжди розміщуватися у верхньому пазу Дивіться також розділ про регулювання сошника Крім швидкості двигуна швидкістю можна керувати і за допомогою сошника який встановлюється ззаду машини Не культивуйте в дуже волог...

Page 92: ...постачається із заводу без мастила та пального Не забудьте перед пуском заповнити двигун моторним мастилом Для відповідної експлуатації двигуна та його технічного обслуговування дотримуйтесь указівок у посібнику користувача Додаткові приладдя Пневматична шина 12 дюймова шина з тракторним малюнком протектора для використання з граблями культиваторною лапою та плугом розорювачем 91053000100 Малюнок ...

Page 93: ...ться ззаду 91059000100 Малюнок 23 Зберігання Якщо культиватор довго не використовувався виконайте процедуру описану нижче Це забезпечить довгий термін його служби Для відмивання бруду та ґрунту скористайтеся садовим шлангом Очистіть вал ротора від трави бур янів тощо Номер шасі очищати слід тільки вологою тканиною інакше його можна пошкодити Уникайте очищення мийним засобом під високим тиском Очис...

Page 94: ...ultifak EP 0 Bитратні деталі Для культиваторів під торговою маркою Texas та HMH Texas A S надає 2 роки гарантії після виготовлення для машин що продаються в Європі Ця гарантія не поширюється на швидко зношувані деталі як от Проводи Зворотна пружина Перемикачі Ремені Трансмісія Деталі муфти зчеплення Натяжні валики Деталі двигуна Свічка запалення Зворотний пусковий шнур Зворотний храповий механізм ...

Page 95: ...üzenlemelerini dikkatle okumalısınız Güvenlik düzenlemeleri Çapa makinesini kullanırken aşağıdaki güvenlik talimatları dikkatle izlenmelidir Her zaman makineyi derhal durdurabileceğinizden ve kaza halinde motoru kapatabileceğinizden emin olun Güvenlik ve bakım için verilen tüm talimatlar sizin kendi yararınızadır Dişli teslimat öncesinde gres ile yağlanmıştır makineyi kesinlikle dişlisi gresle yağ...

Page 96: ...esi yalnızca zinde sağlıklı kişiler tarafından kullanılmamalıdır Yorulduğunuzda düzenli olarak mola verin Alkol aldıktan sonra asla makineyi kullanmayın Kol üzerindeki vites teli gibi fabrikada takılan denetleme üniteleri örtülmemeli ya da sökülmemelidir Makineyi çalıştırmadan önce daima cıvata ve somunların sıkı olduğunu kontrol edin Motor çalışırken ileri hız kolu ile geri hız kolunu aynı anda ç...

Page 97: ... 10 Kama cıvatalarını ve pimleri kullanarak bıçakları bağlayın Bıçak ağzının şekil 22 de gösterildiği gibi ileri doğru bakması önemlidir 7 Şekil 11 Birlikte verilen cıvata ve somunları kullanarak yan korumaları takın 8 Şekil 12 Çalıştırma kolu mesnedini şekilde gösterildiği bağlayın Sağdaki debriyaj kolunu aktifleştirerek çalıştırma kolunu çekin Mesnet üzerindeki kabloyu kolu tespit edin 9 Şekil 1...

Page 98: ...nıklı iş eldivenleri kulak koruyucular ve kaymayan tabanlı botlar kullanın Kullanım Kullanım öncesinde alanı tüm yabancı maddelerden temizleyin Taş cam dallar vs çapa makinesine zarar verebilir Çapa makinesi üzerindeki tüm cıvataların sıkılmış olduğunu kontrol edin Başlatma Gaz kolunu jikle tam gaz konumuna getirin Başlatmak üzere kullanma kılavuzundaki yönergeyi izleyin Durdurma Gaz kolunu minimu...

Page 99: ... dişliler çok ısınabilir Hobby 500 BR de geri vites kullanımı Hobby 500 BR üzerinde bir geri vites vardır Çalıştırmak için sol kolu aşağı bastırın Hiçbir zaman sağ ve sol kolları aynı anda aşağıya basılı tutmayın Bu makineye zarar verebilir Geri hareket sırasında bacaklarınızı uzak tutun Destek tekerleğinin ayarlanması İşleme yaparken destek tekerleklerinin yüksekliğinin ayarlanması gereklidir Sağ...

Page 100: ...91097000100 Şekil 17 Yığma çapası Bahçedeki ya da çiftlik arazisindeki otları söker çalışma genişliği 65 cm No 91061500100 Şekil 18 Tonç sabanı Ürünler özellikle patates sıraları arasında tonç yapmak üzere kullanılır No 91060500100 Şekil 19 Tırmık Gevşek taşlı örneğin çakıl taşlı patika ve girişleri tırmıklamak için kullanılır Takmak için arka mesnet ve 12 tekerlekler gereklidir No 91062500100 Şek...

Page 101: ...er temizlenecek şekilde gövdeyi nemli bir bezle temizleyin Pası önlemek için yüzey yağlı bir bezle silinmelidir Makinenizi daima kuru temiz bir yerde saklamalısınız Teknik özellikler Model Hobby 500B HMH500BT Hobby 500BR Hobby 500TG Motor modeli Quantum 625 675 serisi Quantum 625 675 serisi TG475 Motor markası B S B S PowerLine Uzunluk mm 1210 1210 1210 Genişlik mm 510 510 510 Yükseklik mm 1020 10...

Page 102: ...aşağıdaki hızlı sarf malzemelerini kapsamaz Kablolar Gergi yayı Anahtarlar Kayışlar Şanzıman Kavrama parçaları Gergi silindirleri Motor parçaları Buji Gergi halatı Gergi mandalı Yakıt deposu kapağı Hava filtresi Diyafram Ateşleme bobini C D I Sarf malzemeleri için Texas A S 1 yıllık garanti vermektedir Sarf malzemelerinin değiştirilmesi için gerekli işçilik garanti kapsamına girmez ...

Page 103: ...nes de seguridad que vienen indicadas con el siguiente símbolo Instrucciones de seguridad Siga al pie de la letra las instrucciones de seguridad siguientes cuando utilice la cultivadora Asegúrese de parar la máquina y apagar el motor inmediatamente en caso de accidente Todas estas instrucciones de seguridad y mantenimiento son para su propio bien La transmisión vienen engrasada de fábrica No utili...

Page 104: ...do físico Si se cansa tómese las pausas que necesite No utilice nunca la máquina después de beber alcohol Las unidades de control que vienen de fábrica como el cable de control del mango no deben ser retirados ni cubiertos Asegúrese siempre de que tuercas y tornillos estén bien enroscados antes de poner la máquina en marcha Cuando el motor esté en funcionamiento no tire de la palanca de marcha de ...

Page 105: ... en la imagen 6 Figura 10 Monte las cuchillas utilizando los tornillos y pasadores con chaveta Es importante que el borde de la cuchilla gire hacia delante tal y como se muestra en la figura 22 7 Figura 11 Monte las protecciones laterales utilizando los tornillos y tuercas suministrados 8 Figura 12 Monte el soporte del control de arranque tal y como se muestra en la imagen Active la manivela del e...

Page 106: ...a transmisión y rellénela cada 5 horas de trabajo Vestimenta Cuando utilice la máquina póngase ropas de trabajo ceñidas guantes de trabajo resistentes protecciones auditivas y botas con suela antideslizante Uso Retire todos los objetos ajenos de la zona antes de utilizar la máquina Las piedras vidrios ramas etc pueden dañar la cultivadora Asegúrese de que todos los tornillos de la cultivadora esté...

Page 107: ...cidad se controla a través del patín de profundidad que está colocado detrás de la máquina No labre en suelos muy húmedos puesto que se formarán grumos de tierra difíciles de romper En caso de suelos duros y secos es posible que tenga que labrar dos veces Nota El engranaje puede adquirir una temperatura muy alta durante el uso de la máquina Uso de la marcha atrás en el modelo Hobby 500 BR El model...

Page 108: ...rios Neumático Neumático de 12 con patrón de tractor que se puede utilizar con rastrillo azada y arado Nº 91053000100 Figura 16 Pesos de las ruedas Conjunto de pesos que se montan en el borde de las ruedas neumáticas Peso de 10 kg c u Nº 91097000100 Figura 17 Azada Suelta malas hierbas en jardines o granjas ancho de trabajo 65 cm Nº 91061500100 Figura 18 Arado Sirve para arar entre hileras de cult...

Page 109: ...piadores de alta presión para la limpieza Limpie el cuerpo con un paño húmedo para que todas las superficies queden limpias Pase un paño con aceite por la superficie pera que no se oxide Guarde la máquina en un lugar seco y limpio Especificaciones técnicas Modelo Hobby 500B HMH500BT Hobby 500BR Hobby 500TG Modelo del motor Serie Quantum 625 675 Serie Quantum 625 675 TG475 Fabricante del motor B S ...

Page 110: ... Cables Muelle recuperador Interruptores Cintas Transmisión Piezas del embrague Rodillos tensores Piezas del motor Bujía Arranque recuperable Recuperación de trinquete Cubierta del depósito de combustible Filtro de aire Diafragma Bobina de ignición C D I Texas A S ofrece una garantía de 1 año en piezas de desgaste rápido La garantía no cubre la mano de obra empleada en el cambio de piezas de desga...

Page 111: ...dodržovat následující bezpečnostní pokyny Pro případ nehody vždy dbejte na to abyste mohli stroj okamžitě zastavit a vypnout motor Všechny pokyny pro bezpečnost a údržbu jsou k vašemu vlastnímu užitku Převodovka je při dodávce promazána nikdy stroj neprovozujte bez maziva v převodovce Viz část Údržba Nikdy kultivátor nepoužívejte k jiné práci než té která je popsána v příručce Používejte pouze ori...

Page 112: ...jeti nesmějí být odstraňovány ani zakrývány Před nastartováním stroje vždy zkontrolujte že všechny matice a šrouby jsou dotaženy Když je stroj spuštěný netahejte za rukojeť pro rychlost dopředu a rukojeť pro rychlost dozadu současně Tím byste poškodili převodovku Vždy jednu rukojeť uvolněte a teprve pak použijte druhou Pozor na rotující nože Použití stroje na prudkém svahu je nebezpečné Stroj použ...

Page 113: ...se okraj čepele otáčel dopředu jak ukazuje obrázek 22 8 Obrázek 11 Namontujte boční ochranné prvky pomocí dodaných šroubů a matic 9 Obrázek 12 Namontujte svorku pro rukojeť startéru jak ukazuje obrázek Aktivujte rukojeť spojky napravo a zatáhněte za rukojeť startéru Upevněte vedení rukojeť ve svorce 10 Obrázek 13 Namontujte hloubkovou zarážku s dodanou závlačkou Olej a benzín Poznámka olej a benzí...

Page 114: ...zapalovací svíčky na motor Obrázek 9 Vždy po 5 hodinách provozu kontrolujte hladinu maziva a dolévejte Oděvy Při práci se strojem noste přiléhavé pracovní oděvy tuhé pracovní rukavice ochranu sluchu a vysoké boty s neklouzající podrážkou Použití Před použitím odstraňte z plochy cizí předměty Kameny sklo větve atd by mohly kultivátor poškodit Zkontrolujte že všechny šrouby na kultivátoru jsou dotaž...

Page 115: ...rotože se vytvoří hroudy které bude těžké rozbít Suchou a tvrdou půdu budete možná muset kultivovat dvakrát Poznámka Převodovka se při práci může velmi zahřívat Couvání s kultivátorem Hobby 500 BR Kultivátor Hobby 500 BR je vybaven zpátečkou Chcete li ji použít přitlačte levou rukojeť dolů Nikdy nedržte pravou a levou rukojeť dole současně Tím byste mohli stroj poškodit Při couvání si nenajeďte na...

Page 116: ... pracovní šířka 65 cm č 91061500100 Obrázek 18 Hrobkovací rádlo Používá se k brázdění mezi sklizněmi zvláště u brambor č 91060500100 Obrázek 19 Hrábě Používá se k pohrabání cest a vstupů s volnými kamínky například oblázky Pro montáž je zapotřebí zadní přípojka a 12 kola č 91062500100 Obrázek 20 Vyorávací háky Vyorávací háky se používají společně s hrobkovacím rádlem č 91060600100 Obrázek 21 Koště...

Page 117: ...1210 Šířka mm 510 510 510 Výška mm 1020 1020 1020 Hmotnost kg 43 43 43 Rychlost otáčení čepele ot min 130 130 130 Pracovní šířka cm 55 55 55 Pracovní hloubka cm 33 33 33 Rychlostní stupně vpřed 1 1 1 Rychlostní stupně vzad 0 1 0 Typ maziva Multifak EP 0 Spotřební díly Na kultivátory prodávané pod značkou Texas a HMH poskytuje firma Texas A S 2letou záruku na výrobu pro stroje prodané v Evropě Záru...

Page 118: ...te posebice sigurnosne odredbe koje su označene slijedećim simbolom Sigurnosne odredbe Prilikom korištenja kultivatora sljedeće sigurnosne upute moraju se pažljivo slijediti Uvijek se uvjerite da možete odmah zaustaviti stroj i isključiti motor u slučaju nesreće Svi sigurnosni naputci i upute za održavanje ovdje su navedeni za vaše dobro Prijenosnik je podmazan pri isporuci nikada ne pokrećite str...

Page 119: ...morite se Nikad ne upotrebljavajte stroj nakon konzumacije alkohola Dijelovi koji su na stroj ugrađeni u tvornici primjerice spojka ne smiju se uklanjati ili prekrivati Ne zaboravite pričvrstiti sve vijke i matice prije nego što pokrenete stroj Tijekom rada motora ne povlačite ručicu za prijenos naprijed i natrag u isto vrijeme To oštećuje prijenosnik Uvijek otpustite jednu ručicu prije korištenja...

Page 120: ...ova Važno je da rub oštrice bude okrenut prema naprijed kao što je prikazano na slici 22 16 Slika 11 Montirajte bočne štitnike pomoću isporučenih vijaka i matica 17 Slika 12 Montirajte nosač ručice za pokretanje kao što je prikazano na slici Aktivirajte ručicu spojke udesno i povucite ručicu za pokretanje Pričvrstite uže ručicu u nosač 18 Slika 13 Montirajte plug uz pomoć isporučenog svornjaka s p...

Page 121: ...i rada Odjeća Pri upotrebi stroja nosite usku odjeću otporne rukavice štitnike za glavu i čizme s potplatima koje se ne kližu i zaštitom za prste Uporaba Prije uporabe očistite područje od stranih dijelova Kamen staklo granje itd mogu oštetiti kopačicu Provjerite da su pričvršćeni svi vijci na kopačici Pokretanje Postavite ručicu prigušnog ventila na čok puni gas Slijedite upute u korisničkom prir...

Page 122: ...nja prijenosa za vožnju unatrag kod modela Hobby 500 BR Hobby 500 BR opremljen je brzinom za vožnju unatrag Za djelovanje spustite lijevu ručicu Nikada ne pritišćite desnu i lijevu ručicu u isto vrijeme To može oštetiti stroj Neka vam noge budu slobodne prilikom vožnje unatrag Podešavanje potpornog kotača Nužno je podesiti visinu potpornog kotača prilikom obrade tla Za otpuštanje potpornih kotača ...

Page 123: ... Motika Čisti korov u vrtu i dvorištu farme radna širina 65 cm Br 91061500100 Slika 18 Vadilica krumpira Koristi se za sađenje između nizova usjeva osobito krumpira Br 91060500100 Slika 19 Grabulja Koristi se za grabuljanje staza i ulaza sa sitnim kamenčićima na primjer šljunka Stražnji podupirač i 12 kotači nužni su neophodni Br 91062500100 Slika 20 Kuke za kopanje Kuke za kopanje koriste se zaje...

Page 124: ...B S B S PowerLine Dužina mm 1210 1210 1210 Širina mm 510 510 510 Visina mm 1020 1020 1020 Težina kg 43 43 43 Brzina okretaja oštrica opm 130 130 130 Radna širina cm 55 55 55 Radna dubina cm 33 33 33 Brzine za vožnju naprijed 1 1 1 Stupnjevi prijenosa za vožnju naprijed 0 1 0 Tip maziva Multifak EP 0 Consumable partsPotrošni dijelovi Za kopačice prodane pod trgovačkim znakom Texas i HMH Texas A S p...

Page 125: ...n vaatimusten mukainen jotka sisältyvät seuraavaan konedirektiiviin ja siihen myöhemmin tehtyihin muutoksiin 98 37 EC La máquina lleva la certificación CE y cumple completamente con lo que determina la directiva de maquinaria 98 37 EC Las pruebas han sido realizadas por TÜV de conformidad con el informe nº Stroj nese označení CE a plně vyhovuje požadavkům směrnice pro strojní zařízení 98 37 EC Zko...

Page 126: ...nt aux specifications de la directive machines et aux modifications conséquentes отвечает требованиям определяемым Директивой машин и её поправками 98 37 EC 2000 14 EC Maskinen er CE mærket og opfylder de krav opstillet i maskindirektivet 98 37 EC Test udført af TÜV henfør til rapport nr The machine is CE marked and fully complies the stipulations of the machine directive 98 37 EC Test is made by ...

Page 127: ...n vaatimusten mukainen jotka sisältyvät seuraavaan konedirektiiviin ja siihen myöhemmin tehtyihin muutoksiin 98 37 EC La máquina lleva la certificación CE y cumple completamente con lo que determina la directiva de maquinaria 98 37 EC Las pruebas han sido realizadas por TÜV de conformidad con el informe nº Stroj nese označení CE a plně vyhovuje požadavkům směrnice pro strojní zařízení 98 37 EC Zko...

Reviews: