background image

      

                            

 

 
 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 

FUTURA 6003 

 

 

 

                       
 

 
 
 

 
 
 
 

 

 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

   

 

   

 

 
 

 

 

 

 

DK • GB • F • DE • PL • ET • RU 

 

Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark                                                             11.1 
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - [email protected] 

Summary of Contents for FUTURA 6003

Page 1: ...FUTURA 6003 DK GB F DE PL ET RU Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ...

Page 2: ...2 10 1 2 9 3 7 8 6 4 5 11 Figur Figure Abbildung Rysunek Joonis Изображение A 1 2 5 4 3 7 6 Figur Figure Abbildung Rysunek Joonis Изображение B ...

Page 3: ...3 Figur Figure Abbildung Rysunek Joonis Изображение C Figur Figure Abbildung Rysunek Joonis Изображение D 1 1 2 ...

Page 4: ...4 F E Figur Figure Abbildung Rysunek Joonis Изображение E F Figur Figure Abbildung Rysunek Joonis Изображение G Figur Figure Abbildung Rysunek Joonis Изображение H ...

Page 5: ...5 Figur Figure Abbildung Rysunek Joonis Изображение I Figur Figure Abbildung Rysunek Joonis Изображение J ...

Page 6: ...6 Figur Figure Abbildung Rysunek Joonis Изображение 1 Figur Figure Abbildung Rysunek Joonis Изображение 2 A B ...

Page 7: ...7 Figur Figure Abbildung Rysunek Joonis Изображение 3 Figur Figure Abbildung Rysunek Joonis Изображение 4 A B ...

Page 8: ...8 Figur Figure Abbildung Rysunek Joonis Изображение 5 Figur Figure Abbildung Rysunek Joonis Изображение 6 Figur Figure Abbildung Rysunek Joonis Изображение 7 a ...

Page 9: ...lges nøje Gennemlæs betjeningsvejledningen grundigt inden du starter din maskine Vær sikker på at du omgående kan stoppe maskinen og slukke motoren i tilfælde af uheld Samtlige instruktioner omkring sikkerhed og vedligeholdelse af fræseren tjener til din egen sikkerhed Registrering af produkt Reservedele Registrer dit produkt online på Mit Texas Mit Texas findes på www texas dk Efter registrering ...

Page 10: ...l personer som er fortrolig med betjening af maskinen Betjeningsvejledningen skal under alle omstændigheder medleveres Fræseren må kun betjenes af personer som er udhvilede raske og i god form Hvis arbejdet er udmattende bør der holdes jævnlige pauser Efter indtagelse af alkohol må der ikke arbejdes med maskinen Check altid før start at bolte og møtrikker er spændt Kontroller oliestanden på motore...

Page 11: ...e anvendes spiltbolte figur B 5 Det er vigtigt at skæret på fræserkniven vender frem som vist figur D 1 5 Figur E F Monter hjul på hjulbøjlen som vist Forkert montering er vist på figur E 6 Figur G Monter den komplette hjulbøjle som vist 7 Figur H Monter bagkonsollen på det medfølgende U beslag som vist Brug de medfølgende bolte figur B I 8 Figur I Monter bagkonsollen med de medfølgende splitbolte...

Page 12: ...sig ned er der flere ting der kan gøres Højre og venstre knivsæt kan byttes Dette gør at fræseren bruger bagsiden af knivbladet til at fræse med og derved ikke har så let ved at grave sig ned Derudover kan der monteres sidetallerkener Dette er også med til at forebygge at fræseren graver sig ned At sænke støttehjulene kan også forebygge at fræseren graver sig ned under fræsning Jordspyddet skal al...

Page 13: ...r nøglen til det lette arbejde Indstillingen af jordspyddet varierer efter jordbunds forholdene og vi anbefaler at du foretager flere forsøg med hvor dybt jordspyddet skal stå for at du kan arbejde optimalt i din jord For at indstille jordspyddet skal man trække det bagud og opad til den ønskede højde Sæt derefter jordspyddet lodret og det vil gå i et af hakkerne Jordspyddet kan indstilles til for...

Page 14: ...er en længere periode bør følgende forskrifter overholdes Det vil give din maskine en længere levetid Brug haveslangen og spul jord og snavs af Frigør knivakslen for senegræs m m Stelnummeret må kun tørres over med en fugtig klud da man ellers kan risikere at stelnummeret bliver beskadiget Undgå at bruge en højtryksrenser til rengøringen Rengør fræseren med en fugtig klud så alle overflader er ren...

Page 15: ...6003 R 6003 B 6003 B Motor PowerLine TG650B Robin SP170 B S 800 Series B S Vanguard Længde mm 1500 1500 1500 1500 Bredde mm 650 650 650 650 Bredde med mellemknive mm 840 840 840 840 Højde mm 101 101 101 101 Arbejdsbredde mm 550 550 550 550 Vægt kg 68 68 68 71 Arbejdsbredde med mellemknive mm 840 840 840 840 Styr Justerbart Justerbart Justerbart Justerbart Gear frem 2 2 2 2 Gear bak 1 1 1 1 Arbejds...

Page 16: ...tructions before starting the machine Ensure that you can stop the machine immediately and switch off the engine in the event of an accident All safety and maintenance instructions for the tiller are intended to ensure your safety A tiller must not be used in any other way than described in these user instructions Only use accessories and original spare parts Fitting non approved parts can increas...

Page 17: ... starting the grease on the gear Caution Rotating blades Using the machine on steep slopes is dangerous Only use the machine in areas where it can be operated safely Assembly 1 Figure A shows the contents of the box 1 Wheel 2 Wheel bracket 3 Tiller with engine handle bars and cables 4 Rear console 5 U bracket for rear console 6 Extension rotors 7 Outer blades 8 Inner blades 9 Debth skid 10 Side gu...

Page 18: ... rear console as shown 10 Figure J Mount side guards as shown Use the supplied screws and nuts Figure B 4 11 Fill up with fuel and oil according to instructions in engine manual Clothing When using the machine wear close fitting work clothes tough working gloves ear defenders and non slip boots with steel toecaps Use Before using the machine remove all foreign objects from the area Stones glass br...

Page 19: ...eral things you can do The right and left blade set can be changed This means that the tiller will use the back of the blade to till and thus it will not dig down so easily In addition side guards can be fitted This also helps prevent the tiller from digging down Lowering the supportwheels will also prevent the tiller in digging down The depth skid must always be placed in the top notch if this is...

Page 20: ...d conditions and we recommend that you make several attempts to see how deep the depth skid should be before deciding which setting works best To adjust the depth skid pull it backwards and up until it reaches the preferred height Position the depth skid vertically and lower it into one of the notches The depth skid can be adjusted to suit various tilling depths The deeper into the ground the dept...

Page 21: ... periods follow the instructions below This will ensure the machine has a long service life Use a garden hose to wash off soil and dirt Remove any grass etc from the rotor shaft The chassis number should only be cleaned with a damp cloth otherwise there is a risk that it might be erased Avoid using a high pressure washer during cleaning Wipe the tiller over with a damp cloth so that all surfaces a...

Page 22: ...03 B 6003 B Engine PowerLine TG650B Robin SP170 B S 800 Series B S Vanguard Length mm 1 500 1 500 1 500 1 500 Width mm 650 650 650 650 Width with intermediate blades mm 840 840 840 840 Height mm 101 101 101 101 Working width mm 550 550 550 550 Weight kg 68 68 68 71 Working width with intermediate blades mm 840 840 840 840 Handlebar Adjustable Adjustable Adjustable Adjustable Forward gear 2 2 2 2 R...

Page 23: ...iculièrement attention aux consignes de sécurité qui sont indiquées par ce symbole Consignes de sécurité Observez scrupuleusement les consignes de sécurité lorsque vous utilisez le motoculteur Prenez connaissance des instructions d utilisation avant de démarrer la machine Assurez vous que vous pouvez à tout moment arrêter la machine immédiatement et couper le moteur en cas d accident Toutes les in...

Page 24: ... l utiliser Les instructions d utilisation doivent toujours être fournies avec la machine Le motoculteur doit être utilisé uniquement par des personnes reposées alertes et en bonne santé Si vous êtes fatigué faites des pauses régulièrement N utilisez pas la machine sous l emprise de l alcool Vérifiez toujours que les boulons sont bien serrés avant de démarrer Vérifiez toujours le niveau d huile du...

Page 25: ...érieures Figure B 5 Il est important que le tranchant de la lame soit tourné vers l avant comme indiqué dans la figure D 1 5 Figure E F Montez la roue sur le support de roue comme indiqué La figure E illustre un assemblage incorrect 6 Figure G Montez tout le support de roue comme indiqué 7 Figure H Montez la console arrière sur le support en U inclus comme indiqué Utilisez les boulons fournis figu...

Page 26: ...ple un mur ou un arbre Les lames du motoculteur tirent la machine vers l avant En d autres termes la vitesse de la machine dépend de la vitesse des gaz Si vous maintenez le motoculteur vers l arrière les lames s enfoncent dans le sol Si le motoculteur a tendance à creuser il y a plusieurs choses que vous pouvez faire Vous pouvez échanger les jeux de lames de droite et de gauche Le motoculteur util...

Page 27: ... et 1 Figure 1 Assurez vous toujours d avoir sélectionné la bonne vitesse avant d actionner l embrayage figure 4 b Réglage du patin de profondeur Le patin de profondeur peut être réglé pour retourner le sol à cinq profondeurs différentes Plus le patin est enfoncé profondément dans le sol plus les lames travaillent en profondeur et plus la machine avance lentement L utilisation de la bonne profonde...

Page 28: ...ue d être effacé N utilisez pas de nettoyeur haute pression Entretien du carter de la chaîne Le carter de la chaîne est lubrifié à l usine avec 0 6 litre de graisse TEXACO Multifak EP0 Il n est pas nécessaire de renouveler l opération Moteur Pour une utilisation et un entretien corrects du moteur consultez le manuel du moteur Votre machine est livrée assemblée et a été testée en usine Cependant po...

Page 29: ...eur pour des conseils de dépannage supplémentaires Le moteur ne fonctionne pas normalement 1 Vérifiez que le papillon des gaz est ouvert 2 Vérifiez que l essence n a pas été contaminée Si les lames ne tournent pas 1 Vérifiez qu aucune pierre ne se trouve coincée dans les lames Retirez les pierres en détachant les lames 2 Vérifiez que le câble d accélérateur ne s est pas détaché 3 Vérifiez que le c...

Page 30: ...ntermédiaires mm 840 840 840 840 Guidon Réglable Réglable Réglable Réglable Marche avant 2 2 2 2 Marche arrière 1 1 1 1 Profondeur de travail mm 280 280 280 280 Pièces mobiles Les défauts de fabrication des produits de la marque Texas sont couverts par une garantie de deux ans Ladite garantie ne couvre pas les pièces mobiles telles que Courroies câbles poulies poignées bougies joints diaphragmes L...

Page 31: ... sind sicher dass dieses Gerät all Ihren Erwartungen entspricht Um es optimal nutzen zu können lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Ingebrauchnahme bitte sorgfältig durch So können Sie sich später auftretende Probleme ersparen Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise die durch folgendes Symbol gekennzeichnet sind Sicherheitsvorkehrungen Diese Anweisungen sind beim Arbeiten mit der Bode...

Page 32: ...zu übergeben Die Bodenfräse darf nur von Personen bedient werden die ausgeruht gesund und fit sind Ist die Arbeit ermüdend sollten zwischendurch mehrere Pausen gemacht werden Das Gerät darf keinesfalls verwendet werden wenn der Benutzer vorher Alkohol zu sich genommen hat Vor dem Start ist stets zu überprüfen ob Schrauben und Muttern fest angezogen sind Prüfen Sie den Ölstand vor jedem Anlassen de...

Page 33: ... in Abb D 1 gezeigt nach vorn weisen 5 Abbildung E F Räder wie gezeigt an der Halterung anbringen Die Abb E zeigt einen nicht zulässigen Zusammenbau 6 Abbildung G So müssen Räder und Halterung nach dem Zusammenbau aussehen 7 Abbildung H Die hintere Anbauplatte wie gezeigt an die U förmige Halterung anschrauben Dazu sind die mitgelieferten Schrauben s Abb B I zu verwenden 8 Abbildung I Die hintere ...

Page 34: ...enn man einen Baum eine Mauer usw im Rücken hat Das Gerät wird durch die Messer bewegt d h je mehr Gas gegeben wird desto schneller wird es Wenn Sie das Gerät festhalten arbeiten sich die Messer in den Boden Wenn die Fräse unbeabsichtigt dazu neigt sich einzugraben können Sie verschiedene Dinge tun z B das rechte und das linke Messer Set austauschen Auf diese Weise nutzt die Fräse die Rückseite de...

Page 35: ...r Kupplung ob der richtige Gang eingelegt wurde Abb 4 b Einstellung des Bremssporns Er kann auf drei verschiedene Arbeitstiefen eingestellt werden Je tiefer er in der Erde sitzt desto tiefer graben sich die Messer ein und desto langsamer ist der Vortrieb der Maschine Die richtige Bearbeitungstiefe erleichtert ihre Arbeit Der Bremssporn muss den Bodenverhältnissen angepasst werden Es wird empfohlen...

Page 36: ...nd zu warten ist geht aus der mitgelieferten Anleitung hervor Das Gerät das vormontiert geliefert wird hat im Werk einen Anlasstest durchlaufen Aus Sicherheitsgründen sollte jedoch vor dem Anlassen der Ölstand kontrolliert werden Aufbewahrung Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt sind im Interesse einer langen Lebensdauer folgende Punkte zu beachten Spritzen Sie mit einem Gartenschlauch Erde u...

Page 37: ...gen Ggf sind diese durch Abnehmen der Messer zu entfernen 2 Hat sich der Gasbowdenzug gelöst 3 Spricht der Motor bei Vollgas an 4 Ist der Keilriemen unversehrt 5 Stimmt die Riemenspannung Die Messer drehen sich beim Auskuppeln weiter 1 Stoppen Sie den Motor und wenden Sie sich an Ihren Händler Technische Daten Modell 6003 6003 6003 6003 Motor PowerLine TG650B Robin SP170 B S 800 Series B S Vanguar...

Page 38: ... auf Herstellungsfehler gewährt Die Garantie erstreckt sich jedoch nicht auf Verschleißteile wie Riemen Kabel Spannrollen Griffe Zündkerzen Dichtungen Membrane Auf diese Teile wird 1 Jahr Garantie gewährt Arbeitslohn für den Austausch von Teilen fällt nicht unter die Garantie ...

Page 39: ...egać środków ostrożności podczas używania glebogryzarki Należy się zapoznać z instrukcjami dla użytkownika przed rozpoczęciem pracy maszyny Upewnij się że wiesz jak zatrzymać i wyłączyć silnik maszyny w razie wypadku Wszystkie instrukcje związane z utrzymaniem maszyny i z bezpieczeństwem mają zapewnić bezpieczeństwo użytkownika Nie można używać glebogryzarki w inny sposób niż opisano w instrukcjac...

Page 40: ...nakrętki są odpowiednio przykręcone Przed zapaleniem silnika zawsze należy sprawdzić poziom oleju Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić czy koło zębate jest odpowiednio nasmarowane Uwaga Noże się obracają Używanie maszyny na stromych zboczach jest niebezpieczne Należy używać maszyny tylko w miejscach gdzie jej używanie jest bezpieczne Montaż 1 Rysunek A pokazuje zawartość opakowania 1 koło 2 w...

Page 41: ... pokazuje nieprawidłowy sposób montażu 6 Rysunek G Zamontuj cały zespół wspornika koła zgodnie z rysunkiem 7 Rysunek H Osadź konsolę tylną na załączonym wsporniku w kształcie litery U zgodnie z rysunkiem Użyj śrub dołączonych do zestawu patrz Rysunek B poz I 8 Rysunek I Przymocuj konsolę tylną za pomocą dołączonych śrub zabezpieczonych i zawleczek do nich Rysunek B poz 2 9 Rysunek I Zamontuj bronę...

Page 42: ...edy opierasz się lub stoisz plecami skierowanymi w kierunku drzewa lub ściany Noże glebogryzarki ciągną ją do przodu Innymi słowy prędkość maszyny zależy tego ile dodasz gazu Jeśli cofasz glebogryzarkę noże wkopują się w ziemię Jeśli glebogryzarka ma tendencję do wkopywania się w ziemię możesz zrobić kilka rzeczy Można zmienić ustawienie lewego i prawego noża Oznacza to że glebogryzarka będzie uży...

Page 43: ...łowy występuje pomiędzy 2 i 1 Rysunek 1 Przed uruchomieniem sprzęgła należy zawsze się upewnić że wybrany został właściwy bieg rysunek 4 b Regulacja dźwigni głębokości pracy Dźwignię głębokości pracy można ustawić na pięciu różnych poziomach Im głębiej zostanie ona ustawiona tym głębiej noże będą się wkopywały co z góry spowolni pracę maszyny Używanie właściwej głębokości pracy zmniejszy ciężar pr...

Page 44: ... wody podczas czyszczenia Utrzymanie łańcucha Obudowa łańcucha jest smarowana fabrycznie 0 6 litra smaru TEXACO Multifak EP0 Nie trzeba powtarzać tego procesu Silnik Aby dowiedzieć się jak odpowiednio należy dbać o silnik należy się zapoznać z dołączoną instrukcją obsługi silnika W momencie dostarczenia maszyna jest zmontowana i przetestowana wcześniej w fabryce Pomimo to ze względów bezpieczeństw...

Page 45: ...y 6 Odwołaj się do instrukcji obsługi silnika w celu uzyskania dalszych informacji dotyczących rozwiązywania problemów Silnik zapala się z zakłóceniami 1 Upewnij się że zasysacz został zwolniony 2 Sprawdź czy benzyna nie jest zanieczyszczona Jeśli noże się nie kręcą 1 Sprawdź czy w nożach nie ma kamieni Usuń wszelkie kamienie poprzez odłączenie noży od maszyny 2 Sprawdź czy kabel przepustnicy się ...

Page 46: ...ami pośrednimi mm 840 840 840 840 Uchwyt Regulowa ny Regulowa ny Regulowa ny Regulowa ny Bieg przedni 2 2 2 2 Bieg tylny 1 1 1 1 Głębokość pracy mm 280 280 280 280 Szybko poruszające się części Produkty marki Texas są objęte 2 letnią gwarancją od wad produkcyjnych Gwarancja nie obejmuje szybko poruszających się części takich jak Pasy Kable Koło pasowe Rączki Świece zapłonowe Uszczelki Membrany Szy...

Page 47: ...ettevaatusabinõusid Enne masina käivitamist tutvuge käesoleva kasutusjuhendiga Veenduge et õnnetuse korral suudate koheselt masina peatada ning mootori välja lülitada Kõik mullafreesi ohutus ja hooldusjuhised on mõeldud teie turvalisuse kindlustamiseks Mullafreesi ei tohi kasutada ühelgi muul viisil peale käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatute Kasutage ainult originaalvaruosi ja lisaseadmeid Mitt...

Page 48: ...amist kontrollige kas ülekandemehhanism on määritud Ettevaatust Pöörlevad labad Masina kasutamine järsul kallakul on ohtlik Kasutage masinat ainult piirkondades kus sellega saab töötada ohutult Paigaldus 1 Joonisel A on näidatud karbi sisu 1 Ratas 2 Ratta kronstein 3 Mullafrees koos mootori juhtraudade ja juhtmetega 4 Tagakonsool 5 Tagakonsooli U kronstein 6 Pikendusrootorid 7 Välisterad 8 Siseter...

Page 49: ...B 2 9 Joonis I Paigaldage tagakonsoolile sügavushark nagu joonisel näidatud 10 Joonis J Paigaldage küljekaitsed nagu joonisel näidatud Kasutage kaasasolevaid polte ja mutreid joonis B 4 11 Lisage vastavalt mootori juhendile kütust ja õli Riietus Masinat kasutades kandke liibuvaid tööriideid tugevaid töökindaid kuulmekaitseid ja mittelibisevaid terasninaga saapaid Kasutamine Enne masina kasutamist ...

Page 50: ...rgelt Lisaks võib paigaldada külgkaitsed Ka see aitab ära hoida mullafreesi kaevumist pinnasesse Pinnasesse kaevumist aitab vältida ka tugirataste allapoole laskmine Sel juhul tuleb sügavuspiiraja alati paigaldada ülemisse soonde Vaadake ka sügavuspiiraja seadistamise osa Mullafreesi kiirust ei reguleerita mitte ainult mootori pööretega vaid ka masina taga asuva sügavuspiirajaga Ärge freesige märg...

Page 51: ...eks tõmmake seda tahapoole ja üles kuni see jõuab soovitud kõrguseni Hoidke sügavuspiirajat vertikaalselt ja langetage see ühte regulaatorsoonde Sügavuspiirajat saab seadistada vastavalt erinevatele freesimissügavustele Mida sügavamale maasse sügavuspiiraja läheb seda sügavamalt mullafrees töötab Õige seadistus sõltub pinnase omadustest Joonis 3 a Rooli seadistamine Rooli kõrgust ja kallet saab re...

Page 52: ...e lapiga vastasel juhul on oht see kustutada Ärge kasutage puhastamiseks kõrgsurvepesurit Puhkige mullafrees üle niiske lapiga nii et kõik pinnad oleksid puhtad Roostetamise vältimiseks pühkige pinnad õlise lapiga Hoiustage masinat kuivas puhtas kohas Lisaseadmed Joonistel 4 6 on näidatud lisaseadmete kokkupanek sireen eesmine lisaraskus pöördader rattad ja rataste kaalud Veaotsing Mootor ei käivi...

Page 53: ... PowerLine TG650B Robin SP170 B S 800 Series B S Vanguard Pikkus mm 1 500 1 500 1 500 1 500 Laius mm 650 650 650 650 Laius keskmiste labadega mm 840 840 840 840 Kõrgus mm 101 101 101 101 Töölaius mm 550 550 550 550 Kaal kg 68 68 68 71 Töölaius keskmiste labadega mm 840 840 840 840 Juhtraud Reguleeritav Reguleeritav Reguleeritav Reguleeritav Edasikäike 2 2 2 2 Tagasikäike 1 1 1 1 Töösügavus mm 280 ...

Page 54: ...бое внимание обратите на предостережения по технике безопасности которые отмечены таким символом Предостережения по технике безопасности При эксплуатации культиватора следует неукоснительно следовать приведенным предостережениям по технике безопасности Перед включением механизма необходимо ознакомиться с положениями руководства по эксплуатации Убедитесь что в случае аварийной ситуации сумеете неме...

Page 55: ...ультиватора Передавайте культиватор или предоставляйте его в пользование только лицам ознакомленным с правилами его эксплуатации Инструкции для пользователя всегда должны предоставляться вместе с культиватором Перед запуском механизма следует всегда проверять затянуты ли соответствующим образом гайки и болты При запуске двигателя не задействуйте одновременно рукоятки для движения вперед и назад Эт...

Page 56: ...е внутренние фрезы используя болты с чекой Рисунок B 5 Важно чтобы режущая кромка фрезы культиватора вращалась вперед как показано на Рисунке D 1 5 Рисунок E F Установите колесо на кронштейн колеса как показано На Рисунке E показана неправильная сборка 6 Рисунок G Установите кронштейн колеса в сборе как показано 7 Рисунок H Установите заднюю стойку на прилагаемый U образный кронштейн как показано ...

Page 57: ... в зависимости от выбранной вами передачи Будьте осторожны и не направляйте культиватор назад когда стоите спиной к какому нибудь объекту например к дереву или стене Чёрная рукоятка применяется для движения культиватора вперёд Красная рукоятка применяется для движения культиватора назад Будьте осторожны направляя культиватор назад особенно когда стоите спиной к какому нибудь объекту например к дер...

Page 58: ...емещается в направлении рукоятки в крайнее правое положение Это самая медленная передача рекомендуемая например для вспашки Рисунок 1 Вторая передача включается когда рычаг передачи перемещается от рукоятки влево Это самая быстрая передача и кроме того это рекомендуемая скорость культиватора Рисунок 1 Задняя передача включается когда рычаг передачи перемещается от рукоятки в крайнее левое положени...

Page 59: ...ьтиватор должен быть очищен после использования Пользуясь садовым шлангом смойте почву и грязь Удалите траву и т п с вала ротора Идентификационный номер на шасси следует вытирать только влажной тканью в противном случае он может быть поврежден Избегайте применения очистки водой под высоким давлением Уход за корпусом цепного привода В корпус цепного привода культиватора на заводе заправлено 0 4 лит...

Page 60: ...я 1 Проверьте правильность установки положений кнопки пуск и стоп 2 Убедитесь что свеча зажигания исправна 3 Убедитесь что колпачок свечи зажигания установлен правильно 4 Если имеется клапан горючего проверьте открыт ли он 5 Проверьте открыта ли заслонка 6 Более детальные справки можно получить из руководства пользователя Двигатель работает неустойчиво 1 Проверьте открыта ли заслонка 2 Проверьте н...

Page 61: ...0 840 Рукоятка Регулирует ся Регулирует ся Регулирует ся Регулирует ся Передача переднего хода 2 2 2 2 Передача заднего хода 1 1 1 1 Рабочая глубина мм 280 280 280 280 Изделия с торговой маркой Texas имеют двухлетнюю гарантию от производственных дефектов Гарантия не распространяется на быстро движущиеся части такие как Ремни Кабели Ролики Зажимные устройства Свечи зажигания Прокладки Мембраны Для ...

Page 62: ...ør 1101003010000 1101003011000 Serienummer Futura 6003 R Robin SP170 1101003410000 1101003411000 GB CE Certificate of conformity Texas Andreas Petersen A S Hereby certifies that the following Futura 6003 TG B R Is in compliance with following directive 2006 95 EC 2000 14 EC 2006 42 EC The material conforms with the following EN 709 1997 A4 Measured sound power level Lpa dB A TG 99 B 102 R 96 Guara...

Page 63: ...hrer 1101003010000 1101003011000 Seriell Futura 6003 R Robin SP170 1101003410000 1101003411000 F CE Certificat de conformité Texas Andreas Petersen A S Déclare l équipement Futura 6003 TG B R Conforme aux directives suivantes 2006 95 EC 2000 14 EC 2006 42 EC Le matériel est fabriqué selon les normes suivantes EN 709 1997 A4 Niveau de puissance acoustique mesuré Lpa dB A TG 99 B 102 R 96 Niveau de ...

Page 64: ...101003011000 Seryjny Futura 6003 R Robin SP170 1101003410000 1101003411000 RUS Декларация соответствия ЕС Texas Andreas Petersen A S Настоящим удостоверяет что Futura 6003 TG B R Отвечает требованиям следующей директивы 2006 95 EC 2000 14 EC 2006 42 EC Материалы соответствуют следующим директивам EN 709 1997 A4 Измеренный уровень звукового давления Lpa dB A TG 99 B 102 R 96 Гарантированный уровень...

Reviews: