background image

Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.

DISHWASHER

WD661M 
WD661MX

MK

GR

ENG

BiH/

CG

User Manual

SLO

SRB

RO

Summary of Contents for WD661M

Page 1: ...Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product DISHWASHER WD661M WD661MX MK GR ENG BiH CG User Manual SLO SRB RO ...

Page 2: ......

Page 3: ...DISHWASHER PART I GENERIC VERSION User Manual Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference ...

Page 4: ...ve if you are in doubt whether the appliance is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance If it does not fit the outlet Have a proper outlet installed by a qualified electrician Do not abuse sit on or stand on the door or dish rack of the dishwasher Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place Open the door very carefully if the dishwa...

Page 5: ...s product please contact your local city office and your household waste disposal service DISPOSAL Do not dispose this product as unsorted municipal waste Collection of such waste separately for special treatment is necessary PRODUCT OVERVIEW IMPORTANT To get the best performance from your dishwasher read all operating instructions before using it for the first time NOTE Pictures are only for refe...

Page 6: ...ty water which may have been spilled remaining on the bottom of the machine for any period of time which may cause corrosion Please follow the steps below for adding dishwasher salt 1 Remove the lower basket and unscrew the reservoir cap 2 Place the end of the funnel supplied into the hole and pour in about 1 5kg of dishwasher salt 3 Fill the salt container to its maximum limit with water it is no...

Page 7: ...tips Adjusting the upper basket Type 1 The height of the upper basket can be easily adjusted to accommodate taller dishes in either the upper or lower basket To adjust the height of the upper rack follow these steps Pull out upper basket Remove upper basket Lower position Upper position Re attach upper basket to the upper or lower rollers To raise the the upper basket just lift the upper basket at...

Page 8: ...ff before the door is closed The control panel If cleaning is required the control panel should be wiped with a soft damp cloth ONLY WARNING To avoid penetration of water into the door lock and electrical components do not use a spray cleaner of any kind Never use abrasive cleaners or scouring pads on the outer surfaces because they may scratch the finish Some paper towels may also scratch or leav...

Page 9: ... filter Main filter Fine filter Main filter Open Open Hold the coarse filter and rotate it counterclockwise to unlock the filter Lift the filter upwards and out of the dishwasher Larger food remnants can be cleaned by rinsing the filter under running water For a more thorough clean use a soft cleaning brush The fine filter can be pulled off the bottom of the filter assembly The coarse filter can b...

Page 10: ...shwasher do not use solvents or abrasive cleaning products Only use a cloth with warm soapy water To remove spots or stains from the surface of the interior use a cloth dampened with water and a little vinegar or a cleaning product made specifically for dishwashers When not in use for a longtime It is recommended that you run a wash cycle with the dishwasher empty and then remove the plug from the...

Page 11: ...rical socket to which the appliance must be connected is not appropriate for the plug replace the socket rather than using a adaptors or the like as they could cause overheating and burns Ensure that proper grounding exists before use Water Supply and Drain Cold water connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3 4 inch connector and make sure that it is fastened tightly in place I...

Page 12: ...x the drain hose in either position A or position B How to drain excess water from hoses If the sink is 1000 higher from the floor the excess water in hoses cannot be drained directly into the sink It will be necessary to drain excess water from hoses into a bowl or suitable container that is held outside and lower than the sink Water outlet Connect the water drain hose The drain hose must be corr...

Page 13: ...hens The feet can be adjusted so that correct height is reached The laminated top of the machine does not require any particular care since it is heatproof scratchproof and stain proof Underneath existing work top when fitting beneath a work top In most modern fitted kitchens there is only one single work top under which cabinets and electrical appliances are fitted In this case remove the work to...

Page 14: ...be processed according to the installation drawings Semi integrated model Connecter A and connecter B can be fitted as following connecter A on the aesthetic wooden panel and connecter B on the outer door of the dishwasher see figure A After positioning of the panel fix the panel onto the outer door by screws and bolts See figure B Electrical drain and water supply line entrances 600 mm for 60 cm ...

Page 15: ...ion strip is line with the edge of the work surface Step 2 2 Connect the inlet hose to the cold water supply 3 Connect the drain hose 4 Connect the power cord 5 Place the dishwasher into position Step 4 6 Level the dishwasher The rear food can be adjusted from the front of the dishwasher by turning the Philips screw in the middle of the base of dishwasher use a Philips screw To adjust the front fe...

Page 16: ...oor and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level 2 Level the dishwasher by adjusting the three levelling legs individually 3 When level the dishwasher please pay attention not to let the dishwasher tip over NOTE The maximum adjustment height of the feet is 50 mm Check level front to back Check level side to side ...

Page 17: ...he filter Kitchen sink clogged Check the kitchen sink to make sure it is draining well If the problem is the kitchen sink that is not draining you may need a plumber rather than a serviceman for dishwashers Suds in the tub Wrong detergent Use only the special dishwasher detergent to avoid suds If this occurs open the dishwasher and let suds evaporate Add 1 gallon of cold water to the bottom of the...

Page 18: ...nough Select a more intensive program Not enough detergent was dispensed Use more detergent or change your detergent Items are blocking the movement of the spray arms Rearrange the items so that the spray can rotate freely The filter combination is not clean or is not correctly fitted in the base of wash cabinet This may cause the spray arm jets to get blocked Clean and fit the filter correctly Cl...

Page 19: ...se of cutlery with a low quality coating Water drainage is more difficult with these items Cutlery or dishes of this type are not suitable for washing in the dishwasher LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN50242 1 Upper basket 2 Lower basket Number Item 1 Cups 2 Saucers 3 Glasses 4 Small serving bowl 5 Medium serving bowl 6 Large serving bowl Number Item 7 Dessert dishes 8 Dinner plates 9 Soup plate...

Page 20: ...y ladles Information for comparability tests in accordance with EN 50242 Capacity 12 place settings Position of the upper basket lower position Program ECO Rinse aid setting MAX Softener setting H3 3 Cutlery rack 4 Cutlery basket NOTE Please place the light flat wares on the shelf The total weight is less than 1 5kg IN ...

Page 21: ...asket 2 Lower basket Number Item 1 Cups 2 Saucers 3 Glasses 4 Mugs 5 Small pot 6 Oven pot Number Item 7 Dessert plates 8 Dinner plates 9 Soup plates 10 Oval platter 11 Melamine dessert plates 12 Melamine bowls 13 Glass bowl 14 Dessert bowls 15 Cutlery basket ...

Page 22: ...y ladles Information for comparability tests in accordance with EN60436 Capacity 12 place settings Position of the upper basket lower position Program ECO Rinse aid setting MAX Softener setting H3 3 Cutlery rack 4 Cutlery basket NOTE Please place the light flat wares on the shelf The total weight is less than 1 5kg IN ...

Page 23: ...DISHWASHER PART II SPECIAL VERSION WD661M WD661MX User Manual Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference ...

Page 24: ...the instruction manual for detailed operating method Install the dishwasher Please check the section 5 INSTALLATION INSTRUCTION of PART I Generic Version Removing larger residue on the cutlery Filling the dispenser Loading the baskets Selecting a program and running the dishwasher ...

Page 25: ...re completely It can only be used with Intensive Universal ECO Glass and 90 min Delay Press this button to set the delayed hours for washing You can delay the start of washing up to 24 hours One press on this button delays the start of washing by one hour Start Pause To start the selected washing program or pause it when the dishwasher is working Display Program indicator Intensive Heavily soiled ...

Page 26: ...the appliance was switched on 3 Press the Program button to select the proper set according to your local environment the sets will change in the following sequence H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Press the Power button to end the set up model Program indicator Glass For lightly soiled crockery and glass 90 Min For normally soiled loads that need quick wash Rapid A shorter wash for lightly soiled loads that d...

Page 27: ...al glass Steel items subject to rusting Wooden platters Items made from synthetic fibers Are of limited suitability Some types of glasses can become dull after a large number of washes Silver and aluminum parts have a tendency to discolor during washing Glazed patterns may fade if machine washed frequently Recommendations for loading the dishwasher Scrape off any large amounts of leftover food Sof...

Page 28: ...ket such as pots pans lids serving dishes and bowls as shown in the figure below It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the racks in order to avoid blocking the rotation of the top spray arm The maximum diameter advised for plates in front of the detergent dispenser is 19 cm this is so not to hamper the opening of it Loading the cutlery basket Cutlery should be placed in ...

Page 29: ...pense all dirt out of the dishwasher Most of the commercial quality detergents are suitable for this purpose WARNING Proper Use of Detergent Use only detergent specifically made for dishwashers use Keep your detergent fresh and dry Don t put powdered detergent into the dispenser until you are ready to wash dishes Dishwasher detergent is corrosive Keep dishwasher detergent out of the reach of child...

Page 30: ...number the more rinse aid the dishwasher uses 4 Press the Power button to end the set up model Add detergent into the larger cavity A for the main wash cycle For better cleaning result especially if you have very dirt items pour a small amount of detergent onto the door The additional detergent will activate during the pre wash phase Please choose an open way according to the actual situation 1 Op...

Page 31: ...h 50 C Rinse Rinse 65 C Drying 5 25 g 1 or 2 pieces 120 1 100 14 3 90 Min Wash 60 C Rinse Rinse 65 C Drying 30 g 1 piece 90 1 350 11 7 Rapid Wash 50 C Rinse Rinse 45 C 25 g 30 0 751 11 2 Soak Pre wash 15 0 020 4 1 This program is the test cycle The information for comparability test in accordance with EN 50242 NOTE EN 50242 PROGRAMMING THE DISHWASHER Wash Cycle Table The table below shows which pr...

Page 32: ...ash 50 C Rinse Rinse 65 C Drying 4 16g 1 piece 120 1 100 14 3 90 Min Wash 60 C Rinse Rinse 65 C Drying 20 g 1 piece 90 1 350 11 7 Rapid Wash 50 C Rinse Rinse 45 C 20g 30 0 751 11 2 Soak Pre wash 15 0 020 4 1 PROGRAMMING THE DISHWASHER Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed It also shows various informat...

Page 33: ...the dishwasher may have already drained the wash water If this is the case the dishwasher needs to be reset and the detergent dispenser must be refilled To reset the dishwasher follow the instructions below 1 Press the Start Pause button to pause the washing 2 Press Program button for more than 3 seconds the program will cancel 3 Press the Program button to select the desired program 4 Press the S...

Page 34: ...estarting the dishwasher TECHNICAL INFORMATION Codes Meanings Possible E1 Longer inlet time Faucet is not opened or water intake is restricted or water pressure is too low E3 Not reaching required Malfunction of heating element E4 Overflow Some element of dishwasher leaks Ed Failure of communication between main PCB with display PCB Open circuit or break wiring for the communication Height H 845 m...

Page 35: ...ency 220 240V 50Hz Water pressure flow pressure 0 04 1 0MPa 0 4 10 bar Product Fiches EN50242 Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1016 2010 1059 2010 A highest efficiency to D lowest efficiency Energy consumption based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes Actual energy consumption will depend on how the appliance is us...

Page 36: ...re 1 pW 49 Airborne acoustical noise emission class a C c Off mode W 0 49 Standby mode W N A Delay start W if applicable 1 00 Networked standby W if applicable N A Minimum duration of the guarantee offered by the supplier b Additional information Weblink to the supplier s website where the information in point 6 of Annex II to Commission Regulation EU 2019 2022 1 b is found a for the eco program b...

Page 37: ...MAŠINA ZA SUĐE DIO I UOPŠTENO UPUTSTVO Korisničko uputstvo Prije upotrebe mašine za pranje suđa pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu ...

Page 38: ... električarom ili predstavnikom servisa Ukoliko priključak koji ste dobili uz uređaj ne odgovara izlazu nemojte ga prepravljati Neka Vam kvalifikovani električar postavi odgovarajući izlaz Nemojte na agresivan način rukovati vratima ili policama za posuđe u okviru mašine za pranje sudova i nemojte sjedeti niti stajati na njima Nemojte puštati u rad svoju mašinu za pranje sudova ukoliko sve table k...

Page 39: ...iše informacija o recikliranju ovog proizvoda kontaktirajte lokalno predstavništvo u svom gradu i svoju kompaniju za odlaganje otpada iz domaćinstva ODLAGANJE Ne odlažite ovaj proizvod kao nerazvrstan komunalni otpad Ovakav otpad je neophodno zasebno sabirati radi njegovog posebnog tretiranja PRIKAZ PROIZVODA VAŽNO NAPOMENA Slike su date isključivo u ilustrativne svrhe Pogledajte izgled svog proiz...

Page 40: ...vo neposredno prije nego što mašina započne ciklus pranja Na taj način ćete spriječiti zadržavanje potencijalno prosutih zrna soli ili slane vode na dnu mašine tokom određenog vremenskog perioda što može izazvati rđanje Pratite sljedeće korake kako biste dodali so za mašinu za pranje sudova 1 Skinite donju korpu i odšrafite poklopac rezervoara 2 2 Stavite donji dio lijevka koji se dostavlja uz pro...

Page 41: ...potrebu korpi Podešavanje gornje korpe Tip 1 Visina gornje korpe se može lako podesiti tako da visoko posuđe možete smjestiti bilo u gornju ili u donju korpu Da podesite visinu gornje police pratite sljedeće korake Izvucite gornju korpu Skinite gornju korpu Donja pozicija Gornja pozicija Ponovo postavite gornju korpu pomoću gornjih ili donjih točkića Da biste gornju korpu postavili na viši nivo je...

Page 42: ...rolna tabla Ukoliko je kontrolnu tablu potrebno očistiti brišite je ISKLJUČIVO mekom vlažnom krpom UPOZORENJE Da biste izbjegli prodiranje vode u bravu vrata i u električne komponente nemojte koristiti nikakva sredstva za čišćenje u spreju Nikada ne upotrebljavajte abrazivna sredstva za čišćenje ili abrazivne sunđere prilikom čišćenja spoljašnjih površina jer tako možete izgrebati završni sloj Nek...

Page 43: ...Coarse filter Main filter Fine filter Main filter Open Open Uhvatite filter za veći otpad i okrenite ga u smijeru suprotnom od smijera kazaljke na satu kako biste ga otključali Podignite filter naviše i izvucite ga iz mašine za pranje sudova Veći ostaci hrane se mogu očistiti ispiranjem filtera pod mlazom vode Za temeljnije čišćenje koristite meku četku za čišćenje Filter za fini otpad se može izv...

Page 44: ... Upotrebljavajte isključivo krpu natopljenu toplom vodom sa sapunicom Za uklanjanje fleka ili mrlja sa unutrašnjih površina uređaja koristite krpu navlaženu vodom sa malo sirćeta ili specijalizovan proizvod za čišćenje mašina za pranje sudova Kada se uređaj ne upotrebljava tokom dužeg vremenskog perioda Preporučuje se da praznu mašinu za pranje sudova uključite da radi jedan ciklus a zatim da izvu...

Page 45: ...ravilno uzemljena Ukoliko utičnica na koju morate priključiti uređaj ne odgovara utikaču zamijenite utičnicu Nemojte upotrebljavati adaptere i sličnu opremu jer mogu dovesti do pregrijevanja i izazvati opekotine Prije upotrebe se uvjerite da postoji odgovarajuće uzemljenje Dovod i odvod vode Povezivanje sa hladnom vodom Povežite dovodno crijevo za hladnu vodu na konektor od 3 4 cola sa navojima i ...

Page 46: ...čaju pozicije A i u slučaju pozicije B Kako da ispustite višak vode iz crijeva Ukoliko je slivnik na visini većoj od 1000 mm od poda višak vode u crijevima neće moći da se ispusti direktno u slivnik Neophodno je da višak vode iz crijeva ispustite u neku činiju ili odgovarajući sud koji ćete držati izvan slivnika i na nižem nivou od njega Odvod vode Povežite odvodno crijevo za vodu Odvodno crijevo ...

Page 47: ...tu visinu Nožice se mogu podesiti tako da se dostigne odgovarajuća visina Laminirani gornji dio mašine ne zahtjeva posebno održavanje jer je otporan na toplotu ogrebotine i fleke Ispod postojeće radne površine kada se uređaj postavlja ispod radne površine Većina modernih kuhinja rađenih po mjeri ima samo jednu jedinstvenu radnu površinu ispod koje se postavljaju kuhinjski elementi i električni ure...

Page 48: ...rteža koji se odnose na postavljanje uređaja Poluintegrisani model Odlijepite samoljepljivu traku A od samoljepljive trake B pa samoljepljivu traku A nalijepite na drveni front panel a filcanu samoljepljivu traku B na spoljašnju stranu vrata mašine za pranje sudova pogledajte sliku A Nakon što pozicionirate panel pričvrstite je za spoljašnju stranu vrata pomoću šrafova i zavrtanja pogledajte sliku...

Page 49: ...traka dobro naleže na ivicu radne površine Korak 2 2 Povežite ulazno crijevo sa dovodom hladne vode 3 Povežite odvodno crijevo 4 Povežite priključni kabl 5 Postavite mašinu za pranje sudova na za nju predviđeno mjesto Korak 4 6 Iznivelišite mašinu za pranje sudova Zadnja nožica se može podešavati sa prednje strane mašine za pranje sudova okretanjem krstastog šrafa koji se nalazi u sredini dna maši...

Page 50: ...a slici kako biste provjerilida li je mašina za pranje sudova iznivelisana 2 Iznivelišite mašinu za pranje sudova tako što ćete zasebno podesiti svaku od tri nožice za nivelisanje 3 Prilikom nivelisanja mašine za pranje sudova povedite računa da se mašina za pranje sudova ne prevrne NAPOMENA Maksimalna visina podešavanja nožice iznosi 50 mm Provjerite iznivelisanost prednjeg u odnosu na zadnji deo...

Page 51: ... specijalni deterdžent za mašinsko pranje sudova kako biste izbjegli stvaranje sapunice Ukoliko se ovo dogodi otvorite mašinu za pranje sudova i sačekajte da sapunica ispari Prospite otprilike 4 litra hladne vode na dno mašine Zatvorite vrata mašine a zatim izaberite bilo koji ciklus pranja Mašina će na početku ispustiti vodu Po završetku faze ispuštanja vode otvorite vrata i proverite da li ima j...

Page 52: ...skalica Posuđe od stakla je mutno Kombinacija meke vode i prevelike količine deterdženta Ukoliko je voda koju koristite meka upotrebljavajte manje deterdženta i koristite kraće cikluse za pranje staklenog posuđa Na posuđu i čašama se javljaju bijele mrlje Upotreba tvrde vode može da izazove formiranje naslaga kamenca Stavite više deterdženta Na posuđu se javljaju crne ili sive mrlje Posuđe je bilo...

Page 53: ...AMA U SKLADU SA EN50242 1 Gornja korpa 2 Donja korpa Broj Posuda 1 Šolje 2 Tacne 3 Čaše 4 Manje činije 5 Srednje činije 6 Velike činije Broj Posuda 7 Tanjiri za dezert 8 Plitki tanjiri 9 Duboki tanjiri 10 Ovali 11 Korpa za pribor za jelo ...

Page 54: ... Kutlače za sos Podaci dobijeni uporednim testiranjem su u skladu sa EN 50242 Kapacitet 12 pozicija Pozicija gornje korpe donja pozicija Program ECO EKO Podešavanje sredstva za ispiranje MAX Podešavanje omekšivača H3 3 Polica za escajg 4 Korpa za escajg NAPOMENA Lagane ravne komade escajga stavite na policu Ukupna težina mora biti manja od 1 5 kg KA UNUTRA ...

Page 55: ... Šolje 2 Tacne 3 Čaše 4 Krigle 5 Mali lonac 6 Šerpa za pečenje Broj Stavka 7 Tanjiri za dezert 8 Tanjiri za ručavanje 9 Tanjiri za supu 10 Oval 11 Tanjiri za dezert od melamina 12 Činije od melamina 13 Staklena činija 14 Činije za dezert 15 Korpa za escajg 1 Gornja korpa 2 Donja korpa ...

Page 56: ...acije u vezi sa uporednim testovima u skladu sa standardom EN60436 Kapacitet 12 kompleta Pozicija gornje korpe niža pozicija Program ECO EKOLOŠKI Podešavanje za sredstvo za ispiranje MAX MAKSIMALNO Podešavanje za omekšivač H3 Lagane ravne komade escajga stavite na policu Ukupna težina mora biti manja od 1 5 kg NAPOMENA KA UNUTRA 3 Polica za escajg 4 Korpa za escajg ...

Page 57: ...DIO II UPUTSTVO ZA ODREĐENI MODEL WD661M WD661MX MAŠINA ZA SUĐE Prije upotrebe mašine za pranje sudova pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu Korisničko uputstvo ...

Page 58: ... upotrebu Postavite mašinu za pranje sudova Pogledajte odeljak 5 UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE u okviru DIJELA I Uopšteno uputstvo Uklanjanje većih ostataka hrane sa pribora za jelo Punjenje posude za deterdžent sredstvo za ispiranje Slaganje sudova u korpe Odabir programa i puštanje u rad mašine za pranje sudova Unutra Spolja ...

Page 59: ...zabranog programa uključiće se svetlo Polovina kapaciteta Ukoliko imate otprilike polovinu ukupnog broja kompleta posuđa za pranje ili manje od toga možete odabrati ovu funkciju radi uštede energije i vode Ova funkcija se može koristiti samo u okviru režima Intenzivno Univerzalno ECO Ekološki Staklo i 90 min Dodatno sušenje Za potpunije sušenje posuđa Ova funkcija se može koristiti samo u okviru r...

Page 60: ... tvrdoći vode u oblasti u kojoj živite Od lokalnog nadležnog organa zaduženog za vodu možete dobiti informacije u vezi sa tvrdoćom vode u oblasti u kojoj živite Podešavanje utroška soli Mašina za pranje sudova je napravljena tako da omogućava podešavanje količine utrošene soli na osnovu tvrdoće vode koja je u upotrebi Cilj je da se nivo utroška soli optimizuje i prilagodi svakom zasebnom slučaju Z...

Page 61: ...d bakra Kristalne čaše Posuđe od čelika podložnog rđanju Drveni ovali Posuđe od sintetičkih vlakana su delimično pogodni za pranje Neke vrste čaša mogu da posle većeg broja ciklusa pranja izgube sjaj Dijelovi od srebra i aluminijuma obično promijene boju tokom pranja Ukoliko se često peru u mašini glazirani elementi mogu da potamne Preporuke za raspoređivanje posuđa u mašini Uklonite veće komade p...

Page 62: ...uđe i poklopce postavite sa strane polica kako ne biste blokirali okretanje gornje ručice prskalice Savetuje se da se ispred posude za deteržent ne stavljaju tanjiri čiji je prečnik veći od 19 cm da ne bi došlo do njenog blokiranja Raspoređivanje posuđa u korpu za pribor za jelo Pribor za jelo treba razvrstati u polici za pribor za jelo tako da svaki element pribora za jelo stoji zasebno na za nje...

Page 63: ... pranje sudova Većina deterdženata komercijalnog kvaliteta odgovara ovoj svrsi UPOZORENJE Odgovarajuća upotreba deterdženta Upotrebljavajte isključivo deterdžente posebno napravljene za mašine za pranje sudova Čuvajte deteržente tako da ostanu svježi i suhi Ne stavljajte praškaste deterdžente u posudu za deterdžent sve dok ne budete spremni da uključite mašinu za pranje sudova Deterdžent za mašins...

Page 64: ...dosledom D1 D2 D3 D4 D5 D1 Što je broj veći to će biti i veća količina sredstva za ispiranje koju mašina za pranje sudova koristi 4 Pritisnite taster za uključivanje isključivanje kako biste kompletirali postupak podešavanja Dodajte deterdžent u veći otvor A za glavni ciklus pranja Za postizanje boljih rezultata prilikom pranja posebno ukoliko imate izuzetno zaprljano posuđe sipajte malu količinu ...

Page 65: ...anje 50 C Pranje 65 C Ispiranje Ispiranje Ispiranje 65 C Sušenje 5 25 g 1 ili 2 komada 205 1 621 17 8 Unoverzalno Pretpranje 45 C Pranje 55 C Ispiranje Ispiranje 65 C Sušenje 5 25 g 1 ili 2 komada 175 1 302 14 3 EN 50242 Pranje 45 C Ispiranje Ispiranje 60 C Sušenje 5 25 g 1 ili 2 komada 220 0 908 11 0 Čaše Pretpranje Pranje 50 C Ispiranje Ispiranje 65 C Sušenje 5 25 g 1 ili 2 komada 120 1 100 14 3...

Page 66: ...g 1 komad 90 1 350 11 7 Ubrzano Pranje 50 C Ispiranje Ispiranje 45 C 20g 30 0 751 11 2 Natapanje Pretpranje 15 0 020 4 1 Ovaj program predstavlja test cikus Informacije za uporedni test su u skladu sa EN 60436 EN 60436 NAPOMENA Započinjanje ciklusa pranja 1 Izvucite donju i gornju korpu rasporedite posuđe i vratite ih u mašinu Preporučuje se da najpre rasporedite posuđe na donjoj a zatim na gornjo...

Page 67: ...rogram 3 Pritisnite taster Program da izaberete željeni program 4 Pritisnite taster Početak Pauziranje Mašina za pranje sudova će nakon 10 sekundi početi da radi Zaboravili ste da dodate posudu Posudu koju ste zaboravili da stavite u mašinu možete dodati u bilo kom trenutku prije nego što se otvori posuda za deterdžent U tom slučaju pratite sljedeća uputstva 1 Pritisnite taster Početak Pauziranje ...

Page 68: ... mašine za pranje sudova propušta vodu Ed Prekid komunikacije između glavne štampane ploče i štampane ploče za displej Otvoreno kolo ili prekid veza za uspostavljanje komunikacije Visina H 845 mm Širina W 448 mm Dubina D1 600 mm sa zatvorenim vratima Dubina D2 1175 mm sa vratima otvorenim pod uglom od 90º TEHNIČKI PODACI UPOZORENJE Ukoliko dođe do prelivanja vode prije nego što pozovete servis isk...

Page 69: ...40V 50 Hz Pritisak vode pritisak protoka 0 04 1 0 MPa 0 4 10 bar Karakteristike proizvoda EN50242 Lista karakteristika mašine za pranje sudova u domaćinstvu u skladu sa EU Direktivom 1016 2010 i 1059 2010 A najviši nivo efikasnosti do D najniži nivo efikasnosti Potrošnja energije na osnovu 280 standardnih ciklusa pranja uz primanje hladne vode i potrošnju u režimima sa malom snagom Realna potrošnj...

Page 70: ...e 1 pW 49 Klasa emitovanja buke koja se prenosi vazduhom a C c Režim Isključeno Off W 0 49 Režim pripravnosti Standby W N A Odloženi start W ukoliko je primjenjivo 1 00 Mrežna pripravnost W ukoliko je primjenjivo N A Minimalno trajanje garancije ponuđeno od strane dobavljača b Dodatne informacije Link koji vodi ka veb sajtu dobavljača a na kome su dostupne informacije navedene pod tačkom 6 Aneksa ...

Page 71: ...ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ ΜΈΡΟΣ Ι ΓΕΝΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ Εγχειρίδιο χρήσης Πριν χρησιμοποιήσετε το πλυντήριο πιάτων διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά ...

Page 72: ...ε περίπτωση μη εφαρμογής του στην πρίζα Απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο για την εγκατάσταση της κατάλληλης πρίζας Μην κακομεταχειρίζεστε κάθεστε ή στηρίζεστε στην πόρτα ή σε μια σχάρα του πλυντηρίου πιάτων Μη θέτετε σε λειτουργία το πλυντήριο πιάτων σας αν δεν είναι σωστά τοποθετημένα στη θέση τους όλα τα προστατευτικά Ανοίξτε την πόρτα πολύ προσεκτικά εάν το πλυντήριο πιάτων βρίσκεται σ...

Page 73: ...ε την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος επικοινωνήστε με το δημοτικό συμβούλιο και την υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων της περιοχής σας ΑΠΟΡΡΙΨΗ Μην απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα Τέτοιου είδους απόβλητα πρέπει να συλλέγονται χωριστά και να υφίστανται ειδική επεξεργασία ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Για να εξασφαλίσετε τη βέλτιστη απόδοση του πλυντηρίου πιάτων σας διαβ...

Page 74: ...ν τον τρόπο αποτρέπεται η συσσώρευση κόκκων αλατιού ή αλατόνερου που μπορεί να έχει υπερχειλίσει στο κάτω μέρος της συσκευής για απροσδιόριστο χρονικό διάστημα καθώς μπορεί να προκαλέσει διάβρωση Ακολουθήστε τα βήματα που ακολουθούν για την προσθήκη αλατιού στο πλυντήριο πιάτων 1 Αφαιρέστε το κάτω καλάθι και ξεβιδώστε το καπάκι του δοχείου 2 Τοποθετήστε το άκρο του χωνιού παρέχεται μέσα στην οπή κ...

Page 75: ...Καλάθι συμβουλές προς τον χρήστη Ρύθμιση επάνω καλαθιού Τύπος 1 Το ύψος του επάνω καλαθιού μπορεί να ρυθμιστεί προκειμένου να δημιουργηθεί περισσότερος χώρος για την τοποθέτηση μεγαλύτερων πιάτων τόσο στο επάνω όσο και στο κάτω καλάθι Για να ρυθμίσετε το ύψος του επάνω καλαθιού ακολουθήστε αυτά τα βήματα Τραβήξτε το επάνω καλάθι προς τα έξω Αφαιρέστε το επάνω καλάθι Κάτω θέση Επάνω θέση Επανατοποθ...

Page 76: ... η πόρτα κλείσει Πίνακας χειρισμού Εφόσον πρέπει να καθαριστεί ο πίνακας χειρισμού θα πρέπει να καθαρίζεται με ένα μαλακό ελαφρώς βρεγμένο πανί ΜΟΝΟ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προκειμένου να αποφευχθεί η εισχώρηση νερού στον μηχανισμό κλειδώματος της πόρτας και στα ηλεκτρικά εξαρτήματα μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά οποιουδήποτε είδους σε μορφή σπρέι Μη χρησιμοποιείτε σε καμία περίπτωση λειαντικά καθαριστικά ή ...

Page 77: ...α της αποσυναρμολόγησης επανατοποθετήστε το ένθετο του φίλτρου και περιστρέψτε τα δεξιόστροφα ακολουθώντας το βέλος ασφάλισης Για να αφαιρέσετε τον άνω βραχίονα ψεκασμού συγκρατήστε σταθερό το παξιμάδι στο κέντρο και περιστρέψτε τον βραχίονα ψεκασμού αριστερόστροφα για να τον αφαιρέσετε ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη σφίγγετε υπερβολικά τα φίλτρα Επανατοποθετήστε τα φίλτρα με τη σειρά στη θέση τους διαφορετικά ...

Page 78: ...ένα πανί και ζεστό σαπουνόνερο Για να αφαιρέσετε κηλίδες ή λεκέδες από την επιφάνεια στο εσωτερικό της συσκευής χρησιμοποιήστε ένα πανί βρεγμένο με νερό και λίγο ξύδι ή ένα ειδικό καθαριστικό για πλυντήρια πιάτων Μακρά περίοδος μη λειτουργίας Συνιστάται να εκτελέσετε έναν κύκλο πλύσης με το πλυντήριο πιάτων άδειο κατόπιν να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα να κλείσετε την παροχή νερού και να αφήσ...

Page 79: ... για το φις αντικαταστήστε την πρίζα και μην χρησιμοποιείτε αντάπτορες καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν υπερθέρμανση και πυρκαγιά Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει κατάλληλη γείωση πριν από τη χρήση της συσκευής Παροχή και αποστράγγιση νερού Σύνδεση κρύου νερού Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα παροχής κρύου νερού σε έναν βιδωτό σύνδεσμο 3 4 ιντσών και βεβαιωθείτε ότι είναι καλά σφιγμένος Αν οι σωλήνες νερού είναι...

Page 80: ...ter Inlet Drain Pipe Power Cable Αποστράγγιση περίσσειας νερού από τους εύκαμπτους σωλήνες Εάν ο νεροχύτης βρίσκεται σε ύψος μεγαλύτερο των 1000mm από το έδαφος η περίσσεια ποσότητα νερού που υπάρχει στο εσωτερικό των εύκαμπτων σωλήνων δεν μπορεί να εκρέει απευθείας μέσα στον νεροχύτη Η περίσσεια ποσότητα νερού θα πρέπει να αποστραγγίζεται σε ένα μπολ ή άλλο κατάλληλο περιέκτη που τοποθετείται εξω...

Page 81: ...ε μελαμίνη επάνω πλευρά της συσκευής δεν απαιτεί ιδιαίτερη φροντίδα καθώς είναι ανθεκτική στη θερμότητα και στη δημιουργία γρατζουνιών και λεκέδων Κάτω από υφιστάμενο πάγκο εργασίας τοποθέτηση κάτω από πάγκο εργασίας Στις περισσότερες σύγχρονες κουζίνες υπάρχει μόνο ένας πάγκος εργασίας κάτω από τον οποίο ενσωματώνονται τα ντουλάπια και οι ηλεκτρικές συσκευές Σε αυτή την περίπτωση αφαιρέστε το επά...

Page 82: ...νδεσμος A στο διακοσμητικό ξύλινο πλαίσιο και ο σύνδεσμος B στην εξωτερική πόρτα του πλυντηρίου πιάτων βλ σχήμα Α Μετά την τοποθέτηση του πλαισίου βιδώστε το πλαίσιο επάνω στην εξωτερική πόρτα χρησιμοποιώντας βίδες και τα μπουλόνια βλ Σχήμα B Minimum space of 50mm Cabinet Dishwasher Door of dishwasher Electrical drain and water supply line entrances 600 mm for 60 cm model Space between cabinet bot...

Page 83: ...αμπτο σωλήνα εισόδου στη γραμμή παροχής κρύου νερού 3 Συνδέστε τον σωλήνα αποστράγγισης 4 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας 5 Τοποθετήστε το πλυντήριο πιάτων στη θέση του Βήμα 4 6 Οριζοντιώστε το πλυντήριο πιάτων Τα πίσω πόδια μπορούν να ρυθμιστούν από την μπροστινή πλευρά του πλυντηρίου πιάτων περιστρέφοντας τη βίδα Philips που βρίσκεται στο μέσο της βάσης του πλυντηρίου πιάτων Χρησιμοποιήστε ένα κ...

Page 84: ...ν το πλυντήριο πιάτων είναι αλφαδιασμένο 2 Οριζοντιώστε το πλυντήριο πιάτων ρυθμίζοντας κάθε ένα από τα τρία πόδια οριζοντίωσης ξεχωριστά 3 Κατά τη διαδικασία αλφαδιάσματος του πλυντηρίου πιάτων προσέξτε το πλυντήριο πιάτων να μην ανατραπεί προς τα εμπρός Check level front to back Check level side to side ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το μέγιστο ρυθμιζόμενο ύψος για τα πόδια είναι 50 mm Ελέγξτε ότι το πλυντήριο είναι ...

Page 85: ...αποστράγγισης Φραγμένο φίλτρο Ελέγξτε το φίλτρο χονδρόκοκκων σωματιδίων Φραγμένος νεροχύτης Ελέγξτε τον νεροχύτη για να βεβαιωθείτε ότι το νερό αποστραγγίζεται καλά Αν το πρόβλημα εντοπίζεται στην αποστράγγιση του νεροχύτη ενδέχεται να χρειάζεστε υδραυλικό και όχι τεχνικό για το πλυντήριο πιάτων Αφρός στον θάλαμο του πλυντηρίου Ακατάλληλο απορρυπαντικό Χρησιμοποιείτε μόνο ειδικό απορρυπαντικό για ...

Page 86: ...χυρό Επιλέξτε ένα πρόγραμμα πιο εντατικής πλύσης εν διατέθηκε αρκετό απορρυπαντικό Χρησιμοποιήστε περισσότερο απορρυπαντικό ή αλλάξτε το Αντικείμενα μπλοκάρουν τη διαδρομή των βραχιόνων ψεκασμού Τακτοποιήστε ξανά τα αντικείμενα ώστε ο βραχίονας να μπορεί να περιστρέφεται απρόσκοπτα Το συγκρότημα φίλτρων στη βάση του θαλάμου πλύσης δεν είναι καθαρό ή δεν έχει τοποθετηθεί σωστά Αυτό μπορεί να προκαλ...

Page 87: ...χαμηλής ποιότητας Το νερό εκπλένεται δυσκολότερα από αυτά τα είδη Μαχαιροπίρουνα και πιάτα τέτοιου είδους δεν είναι κατάλληλα για πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων ΦΟΡΤΩΣΗ ΤΩΝ ΚΑΛΑΘΙΩΝ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ EN50242 1 Επάνω καλάθι 2 Κάτω καλάθι Αριθμός Αντικείμενο 1 Φλιτζάνια 2 Πιατάκια 3 Ποτήρια 4 Μικρό μπολ σερβιρίσματος 5 Μεσαίο μπολ σερβιρίσματος 6 Μεγάλο μπολ σερβιρίσματος Αριθμός Αντικείμενο 7 Πιάτα επιδό...

Page 88: ... Πιρούνια σερβιρίσματος 8 Κουτάλες σάλτσας Πληροφορίες για συγκριτικές δοκιμές σύμφωνα με το πρότυπο EN 50242 Χωρητικότητα 9 σερβίτσια φαγητού Θέση επάνω καλαθιού κατώτερη θέση Πρόγραμμα ECO Ρύθμιση λαμπρυντικού MAX ΜΕΓ Ρύθμιση αποσκληρυντή H3 4 Καλάθι μαχαιροπίρουνων Τοποθετήστε τα ελαφριά επίπεδα είδη στο ράφι Το συνολικό βάρος είναι μικρότερο από 1 5kg ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΜΕΣΑ ...

Page 89: ... Αντικείμενο 1 Φλιτζάνια 2 Πιατάκια 3 Ποτήρια 4 Κούπες 5 Μπολ επιδόρπιου 6 Γυάλινο μπολ Αριθμός Αντικείμενο 7 Πιάτα επιδόρπιου 8 Μεγάλα πιάτα 9 Βαθιά πιάτα 10 Οβάλ πιατέλα 11 Πιάτα επιδόρπιου από μελαμίνη 12 Μπολ από μελαμίνη 13 Γυάλινο μπολ 14 Μπολ επιδόρπιου 15 Καλάθι μαχαιροπίρουνων ...

Page 90: ...ματος 8 Κουτάλες σάλτσας Πληροφορίες για συγκριτικές δοκιμές σύμφωνα με το EN60436 Χωρητικότητα 9 σερβίτσια φαγητού Θέση επάνω καλαθιού κατώτερη θέση Πρόγραμμα ECO Ρύθμιση λαμπρυντικού MAX ΜΕΓ Ρύθμιση αποσκληρυντή H3 3 Ράφι μαχαιροπίρουνων 4 Καλάθι μαχαιροπίρουνων Τοποθετήστε τα ελαφριά επίπεδα είδη στο ράφι Το συνολικό βάρος είναι μικρότερο από 1 5kg ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΜΕΣΑ ...

Page 91: ...ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ ΜΕΡΟΣ ΙΙ ΕΙΔΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ WD661M WD661MX Εγχειρίδιο χρήσης Πριν χρησιμοποιήσετε το πλυντήριο πιάτων διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά ...

Page 92: ...ορίες σχετικά με τη μέθοδο λειτουργίας Inside Έξω Εγκατάσταση πλυντηρίου πιάτων Ανατρέξτε στην ενότητα 5 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ του ΜΕΡΟΥΣ I Γενική έκδοση Αφαίρεση μεγάλων ποσοτήτων υπολειμμάτων τροφίμων Πλήρωση του δοχείου απορρυπαντικού Φόρτωση των καλαθιών Επιλογή προγράμματος και λειτουργία πλυντηρίου πιάτων ...

Page 93: ... μόνο με τα προγράμματα Intensive Εντατικό Normal Κανονικό ECO Οικολογικό Glass Ποτήρια 90 min 90 λεπτά Χρονοκαθυστέρηση Πατήστε αυτό το κουμπί για να ορίσετε τις ώρες χρονοκαθυστέρησης μέχρι το πλύσιμο Μπορείτε να καθυστερήσετε την έναρξη της πλύσης έως 24 ώρες Πατώντας αυτό το κουμπί μία φορά η έναρξη της πλύσης καθυστερεί κατά μία ώρα Έναρξη Παύση Έναρξη του επιλεγμένου προγράμματος πλύσης ή δι...

Page 94: ...ληρυντής πρέπει να ρυθμίζεται ανάλογα με τη σκληρότητα του νερού της περιοχής σας Η τοπική εταιρεία ύδρευσης μπορεί να σας πληροφορήσει σχετικά με τη σκληρότητα του νερού της περιοχής σας Ρύθμιση κατανάλωσης αλατιού Το πλυντήριο πιάτων έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να είναι δυνατή η ρύθμιση της ποσότητας του αλατιού που καταναλώνεται ανάλογα με τη σκληρότητα του νερού που χρησιμοποιείται Αυτό αποσκοπε...

Page 95: ...εν είναι ανθεκτικά σε υψηλές θερμοκρασίες Παλιά μαχαιροπίρουνα με κολλημένα μέρη που δεν είναι ανθεκτικά σε υψηλές θερμοκρασίες Μαχαιροπίρουνα ή πιάτα με συγκολλημένα μέρη Αντικείμενα από κασσίτερο ή χαλκό Κρυστάλλινα ποτήρια Ατσάλινα είδη επιρρεπή στη σκουριά Ξύλινες πιατέλες Αντικείμενα από συνθετικές ίνες Είναι περιορισμένης καταλληλότητας Ορισμένα είδη ποτηριών μπορεί να θαμπώσουν μετά από πολ...

Page 96: ...του νερού Φόρτωση του κάτω καλαθιού Σας προτείνουμε να τοποθετείτε τα μεγάλα αντικείμενα και εκείνα που καθαρίζουν δύσκολα στο κάτω καλάθι όπως κατσαρόλες τηγάνια καπάκια πιατέλες και μπολ με τον τρόπο που απεικονίζεται στην ακόλουθη εικόνα Συνιστάται να τοποθετείτε τις πιατέλες και τα καπάκια στα πλαϊνά των ραφιών έτσι ώστε να μην παρεμποδίζουν την περιστροφή του επάνω βραχίονα ψεκασμού Μπροστά α...

Page 97: ...fill the rinse aid dispenser Λειτουργία απορρυπαντικού Τα απορρυπαντικά με τα χημικά συστατικά τους είναι απαραίτητα για την αφαίρεση των ακαθαρσιών τη διάσπαση των κολλημένων ακαθαρσιών και την απομάκρυνσή τους από το πλυντήριο πιάτων Τα περισσότερα ποιοτικά απορρυπαντικά που διατίθενται στο εμπόριο είναι κατάλληλα για τον σκοπό αυτό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ορθή χρήση απορρυπαντικού Χρησιμοποιήστεμόνοειδικ...

Page 98: ...περισσότερη ποσότητα λαμπρυντικού καταναλώνει το πλυντήριο πιάτων 4 Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση Προσθέστε απορρυπαντικό στη μεγαλύτερη υποδοχή A για τον κύκλο κύριας πλύσης Για καλύτερο αποτέλεσμα καθαρισμού ειδικά αν τα αντικείμενα είναι πολύ λερωμένα προσθέστε μικρή ποσότητα απορρυπαντικού στην πόρτα Η επιπλέον ποσότητα απορρυπαντικού θα διοχετευτεί στον θάλαμο...

Page 99: ...25 g 1ή2τεμάχια 120 1 100 14 3 90 λεπτά Πλύση 60 C Ξέβγαλμα Ξέβγαλμα 65 C Στέγνωμα 30 g 1 τεμάχιο 90 1 350 11 7 Γρήγορο Πλύση 50 C Ξέβγαλμα Ξέβγαλμα 45 C 25 g 30 0 751 11 2 Μούλιασμα Pre wash 15 0 020 4 1 Αυτό το πρόγραμμα είναι δοκιμαστικός κύκλος Πληροφορίες για συγκριτικές δοκιμές σύμφωνα με το πρότυπο EN 50242 EN 50242 ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ΠΙΑΤΩΝ Πίνακας κύκλων πλύσης Στον ...

Page 100: ... 16g 1 τεμάχιο 120 1 100 14 3 90 λεπτά Πλύση 60 C Ξέβγαλμα Ξέβγαλμα 65 C Στέγνωμα 20 g 1 τεμάχιο 90 1 350 11 7 Γρήγορο Πλύση 50 C Ξέβγαλμα Ξέβγαλμα 45 C 20g 30 0 751 11 2 Μούλιασμα Πρόπλυση 15 0 020 4 1 ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ΠΙΑΤΩΝ Πίνακας κύκλων πλύσης Στον παρακάτω πίνακα παρουσιάζονται τα προγράμματα και η καταλληλότητά τους ανάλογα με τα υπολείμματα τροφών στα είδη προς πλύσιμο καθώς...

Page 101: ...ν έναρξή του Διαφορετικά ενδέχεται το απορρυπαντικό να έχει ήδη διοχετευτεί στον θάλαμο και το νερό πλύσης να έχει αποστραγγιστεί από τη συσκευή Σε αυτή την περίπτωση απαιτείται επαναφορά του πλυντηρίου πιάτων και επαναπλήρωση της θήκης του απορρυπαντικού Για να κάνετε επαναφορά του πλυντηρίου πιάτων ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες 1 Πατήστε το κουμπί Έναρξη Παύση για να διακόψετε την πλύση 2 Πατ...

Page 102: ... θερμαντικού στοιχείου E4 Υπερχείλιση Κάποιο στοιχείο του πλυντηρίου πιάτων έχει διαρροή Ed Αδυναμία επικοινωνίας μεταξύ κύριας πλακέταςπρογραμματιζόμενουτυπωμένου κυκλώματος PCB και οθόνης PCB Ανοικτό κύκλωμα ή διακοπή καλωδίωσης επικοινωνίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σε περίπτωση υπερχείλισης κλείστε την παροχή νερού και καλέστε την τεχνική υποστήριξη Αν υπάρχει νερό στη βάση λόγω υπερχείλισης ή μικροδιαρρο...

Page 103: ...Πίεση νερού πίεση ροής 0 04 1 0MPa 0 4 10 bar Φύλλο τεχνικών χαρακτηριστικών προϊόντος EN50242 ελτίο οικιακού πλυντηρίου πιάτων σύμφωνα με τις Οδηγίες 1016 2010 1059 2010 της ΕΕ 1 A μέγιστη απόδοση έως D ελάχιστη απόδοση Κατανάλωση ενέργειας βασισμένη σε 280 τυπικούς κύκλους καθαρισμού με πλήρωση με κρύο νερό και κατανάλωση στις λειτουργίες χαμηλής ενέργειας Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτ...

Page 104: ...κουστικού θορύβου α C γ Απενεργοποίηση W 0 49 Κατάσταση αναμονής W Δ Υ Καθυστερημένη έναρξη W εάν υποστηρίζεται 1 00 Δικτυωμένη λειτουργία αναμονής W εάν υποστηρίζεται Δ Υ Ελάχιστη διάρκεια της εγγύησης που παρέχεται από τον προμηθευτή β Πρόσθετες πληροφορίες Σύνδεσμος για τον ιστότοπο του προμηθευτή όπου παρέχονται πληροφορίες στο σημείο 6 του Παραρτήματος ΙΙ του Κανονισμού ΕΕ 2019 2022 1 β της Ε...

Page 105: ...МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ САДОВИ ДЕЛ I ОПШТО УПАТСТВО Упатство за употреба Pre upotrebe mašine za pranje sudova pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu ...

Page 106: ...ка го постави соодветниот излез Немојте на агресивен начин да ракувате со вратата или полиците за садови во машината и немојте да стоите или седите на нив Немојте да ја вклучувате машината за перење садови доколку сите табли на куќиштето не се на своите позиции Бидете многу внимателни при отворање на вратата на машината додека работи бидејќи постои ризик да Ве испрска млаз вода Не ставајте тешки п...

Page 107: ...анијата за одложување отпад од домаќинството Одложување Не одложувајте го овој производ како неселектиран комунален отпад Ваквиот отпад е неопходно засебно да се собере заради негово посебно третирање ПРИКАЗ НА ПРОИЗВОДОТ ВАЖНО НАПОМЕНА Сликите се дадени исклучиво за илустративни цели Погледнете го изгледот на својот производ Сад за сол Внатрешна цевка Рачка на долната прскалка Склоп од филтри Сад...

Page 108: ...ње На тој начин ќе спречите задржување на потенцијално истурени зрна сол или солена вода на дното од машината во текот на одреден временски период што може да доведе до рѓосување Следете ги следните чекори за да додадете сол во машината за перење садови 1 Тргнете ја долната корпа и отшрафете го капакот на резервоарот 2 Ставете го долниот дел на инката се доставува со производот во отворот и сипете...

Page 109: ... на корпите Нагодување на горната корпа Tip 1 Висинатана горната корпа лесносенагодувазависокитесадовидагисместитеивогорнатаиводолнатакорпа За да ја нагодите висината на горната полица следете ги наведените чекори Извлечете ја горната корпа Отстранете ја горната корпа Donja pozicija Gornja pozicija Повторно поставете ја горната корпа со помош на горните или долните тркалца За да ја наместите горна...

Page 110: ...исчистите контролната табла бришете ја ИСКЛУЧИВО со мека влажна крпа ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ За да избегнете продирање на вода во бравата на вратата и во електричните компоненти немојте да користите никакви средства за чистење во вид на спреј Никогаш не употребувајте абразивни средства за чистење или абразивни сунѓери при чистење на надворешните површини бидејќи може да го изгребат завршниот слој Некои хар...

Page 111: ...ter Main filter Fine filter Main filter Open Open Фатете го филтерот за крупен отпад и вртете го во насока спротивна од стрелките на часовникот за да го отклучите Подигнете го филтерот нагоре и извлечете го од машината за перење садови Поголемите остатоци од храна може да се исчистат со плакнење на филтерот под млаз вода За темелно чистење користете мека четка Филтерот за фин отпад може да се извл...

Page 112: ...на уредот Употребувајте исклучиво крпа натопена во топла вода со сапуница За отстранување дамки од внатрешната површина на уредот користете крпа натопена во вода со малку оцет или специјализирани производи за чистење машини за перење садови Кога уредот не се употребува подолг временски период Се препорачува празната машина за перење садови да ја вклучите да работи еден циклус а потоа да го извлече...

Page 113: ...исклучиво со штекер кој е правилно заземјен Доколку штекерот на кој треба да ја приклучите машината не одговара променете го штекерот Немојте да употребувате адаптери и слична опрема бидејќи може да доведат до прегрејување и да предизвикаат изгореници Пред употреба уверете дека постои соодветно заземјување Довод и одвод на вода Поврзување со ладна вода Поврзете го доводното црево за ладна вода на ...

Page 114: ... на позиција A и во случај на позиција B Како да го испуштите вишокот вода од цревата Доколку одводот е на висина над 1000 mm од подот вишокот вода во цревата не ќе може да се испушти директно во одводот Неопходно е вишокот вода да го испуштите во некоја чинија или соодветен сад што ќе го држите вон одводот и на пониско ниво од него Одвод на вода Поврзете го одводното црево за вода Одводното црево...

Page 115: ... се нагодат за да ја достигнат соодветната висина Ламинираниот горен дел на машината не бара посебно одржување бидејќи е отпорен на топлина гребаници и дамки Под постоечка работна површина кога уредот се поставува под работна површина Повеќето модерни кујни изработени по мерка имаат една единствена работна површина под која се поставуваат кујнските елементи и електрични уреди Во овој случај тргнет...

Page 116: ...ртежите наменети за поставување на уредот Полуинтегриран модел Одлепете ја самолепливата лента A од самолепливата лента B па самолепливата лента A залепете ја на дрвениот панел а филцаната самолеплива лента B на надворешната страна од вратата на машината за перење садови видете слика A Откако ќе го позиционирате панелот прицврстете го за надворешната страна на вратата со помош на шрафови и завртки...

Page 117: ...ина Чекор 2 2 Поврзете го влезното црево со довод на ладна вода 3 Поврзете го одводното црево 4 Поврзете го приклучниот кабел 5 Поставете ја машината за перење садови на местото предвидено за неа Чекор 4 6 Изнивелирајте ја машината за перење садови Задните ногарки може да се нагодат од предната страна на машината за перење садови со вртење на крстестиот шраф кој се наоѓа во средината на дното на м...

Page 118: ...а перење на начин прикажан на сликата за да проверите дали машината е изнивелирана 2 Изнивелирајте ја машината така што посебно ќе ја нагодите секоја од трите ногарки за нивелирање 3 При нивелирањето поведете сметка машината за перење садови да не се преврти НАПОМЕНА Максималната висина на нагодување на ногарките изнесува 50 mm Proverite iznivelisanost prednjeg u odnosu na zadnji deo Proverite izn...

Page 119: ...икот добро ја одведува водата Доколку проблемот го создава мијалникот веројатно ќе Ви биде повеќе потребен водоинсталатер отколку сервисер на машини за перење садови Сапуница во просторот за перење Несоодветен детергент Употребувајте исклучиво специјален детергент за машинско перење садови со што би избегнале создавање сапуница Ако се случи ова отворете ја машината и почекајте сапуницата да испари...

Page 120: ...авете повеќе детергент или променете го Садовите го блокираат движењето на рачката на прскалката Повторно распоредете ги садовите така што прскалката ќе може непречено да се движи Комплетот филтри е валкан или не е правилно поставен на дното од просторот за перење во машината На овој начин може да се блокира млазницата на прскалката Исчистете ги и или правилно поставете ги филтрите Исчистете ја мл...

Page 121: ... намалува ефикасноста на перењето Изберете програма со долг период на перење Употреба на прибор за јадење со неквалитетен завршен слој Постапката на цедење на водата е потешка кај овој тип на прибор Овој тип на прибор не е погоден за перење во машина за перење садови Број Садови 1 Шолји 2 Тацни 3 Чаши 4 Мали чинии 5 Средни чинии 6 Големи чинии Број Садови 7 Чинии за десерт 8 Плитки чинии 9 Длабоки...

Page 122: ...одатоците добиени со паралелно тестирање се во согласност со EN 50242 Капацитет 12 позиции Позиција на горна корпа долна Програма ECO EKO Нагодување на средства за плакнење MAX Нагодување на омекнувач H3 3 Решетка за прибор за јадење 4 Кошница за прибор за јадење IN ЗАБЕЛЕШКА Ве молиме ставете лесни прибор за јадење на полицата Вкупната тежина е помала од 1 5 kg ...

Page 123: ...риборот 1 Шолји 2 Тацни 3 Чаши 4 Кригли 5 Мало тенџере 6 Тава Број Елемент од приборот 7 Чинии за десерти 8 Чинии за вечера 9 Чинии за супа 10 Овален послужавник 11 Чинии за десерт од меламин 12 Melamine bowls 13 Длаболка стаклена чинија 14 Садови за слатко 15 Кошница за прибор за јадење ...

Page 124: ...лки Информации за тестови за споредливост во согласност со EN60436 Капацитет 12 места Позиција на горната корпа ниска Програма ЕКО Поставка за средство за плакнење MAX Поставување за омекнувач H3 3 Решетка за прибор за јадење 4 Кошница за прибор за јадење ЗАБЕЛЕШКА Ве молиме ставете лесни прибор за јадење на полицата Вкупната тежина е помала од 1 5 kg IN ...

Page 125: ...ШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ САДОВИ ДЕЛ II УПАТСТВО ЗА ОДРЕДЕНИ МОДЕЛИ WD661M WD661MX Упатство за употреба Пред употреба на машината за перење садови внимателно прочитајте го ова упатство и чувајте го за идна употреба ...

Page 126: ...ре Надвор Поставете ја машината за перење садови Видете го одделот 5 УПАТСТВО ЗА ПОСТАВУВАЊЕ во ДЕЛ I Општо упатство Отстранување крупни остатоци храна од приборот за јадење Полнење на садот со детергент средство за плакнење Селектирање на садовите во корпа Избор на програма и пуштање во работа на машината за перење садови ...

Page 127: ...о сушење Да се исушат садовите поцелосно Може да се користи само со интензивно универзално ECO стакло и 90 мин Одложен почеток Притиснете го тастерот за да го нагодите бројот на часови до почетокот на перењето Одложувањето може да биде и до 24 часа Со секое притискање на тастерот почетокот на перењето го одложувате за еден час Почеток Пауза За започнување на избраната програма на перење или за неј...

Page 128: ... омекнувачот на вода 3 Притиснете го тастерот Програма како би избрале соодветно нагодување според средината во која се наоѓате Нагодувањето ќе се менува според следниот редослед H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Притиснете го тастерот Вклучување Исклучување како би го напуштиле режимот нагодување Индикатор на програма Чаши За благо валкани земјени садови и чаши 90 Min За нормално валкани садови кои треба брзо ...

Page 129: ...вени овални садови Садови од синтетички влакна е делумно погоден за перење Некои видови чаши после поголем број циклуси на перење може да го изгубат сјајот Деловите од сребро и алуминиум обично ја менуваат бојата во тек на перењето Доколку често се перат во машина глазираните елементи може да потемнат Препораки за распоредување на садовите во машината Отстранете ги крупните парчиња преостаната хра...

Page 130: ...обро е сервисните садови и капаци да ги поставите странично на полицата за да не ја блокираат прскалката Се советува пред садот за детергент да не се ставаат чинии со пречник над 19 cm за да се спречи негово блокирање Распоредување на садовите во корпата за прибор за јадење Приборот за јадење треба да се селектира во соодветната корпа така што секој елемент ќе стои посебно на за него предвиденото ...

Page 131: ...ерење садови Повеќето детергенти со комерцијален квалитет одговараат на оваа цел ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Соодветна употреба на детергенти Употребувајте исклучиво детергенти посебно направени за машини за перење садови Чувајте ги детергентите свежи и суви Не ставајте прашкасти детергенти во садот за детергент сѐ додека не бидете спремни да ја вклучите машината за перење садови Детергентот за машинско перење...

Page 132: ...ако фреквенција од 1Hz 3 Притиснете го копчето Program за да одберете соодветна поставеност во согласност со вашите навики за користење програмите ќе се менуваат во следниот редослед D1 D2 D3 D4 D5 D1 Колку е поголем бројот толку повеќе средство за плакнење користи машината за миење садови 4 Притиснете го копчето Power за да ја завршите програмата за поставување Додадете детергент во поголемата пр...

Page 133: ...акнење Интензивно Претперење 50 C Перење 65 C Плакнење Плакнење Плакнење 65 C Сушење 5 25 g 1 или 2 парчиња 205 1 621 17 8 Универзално Претперење 45 C Перење 55 C Плакнење Плакнење 65 C Сушење 5 25 g 1 или 2 парчиња 175 1 302 14 3 EN 50242 Перење 45 C Плакнење Плакнење 60 C Сушење 5 25 g 1 или 2 парчиња 220 0 908 11 0 Чаши Претперење Перење 50 C Плакнење Плакнење 65 C Сушење 5 25 g 1 или 2 парчиња...

Page 134: ...6g 1 парче 120 1 100 14 3 90 Min Перење 60 C Плакнење Плакнење 65 C Сушење 20 g 1 парче 90 1 350 11 7 Забрзано Перење 50 C Плакнење Плакнење 45 C 20g 30 0 751 11 2 Натопување Претперење 15 0 020 4 1 Започнување на циклусот на перење 1 Извлечете ја долната и горната корпа распоредете ги садовите и вратете ги во машината Се препорачува најпрво да ги распоредите садовите на долната а потоа на горната...

Page 135: ...Програма за да ја изберете саканата програма 4 Притиснете го тастерот Почеток Пауза Машината за перење садови ќе почне да работи после 10 секунди Сте заборавиле да додадете садови Садовите кои сте заборавиле да ги ставите во машината може да ги додадете во кој било момент пред да се отвори садот за детергент Во тој случај следете ги овие упатства 1 Притиснете го тастерот Почеток Пауза Машината за ...

Page 136: ...ра Неисправен грејач E4 Прелевање Некој дел од машината пропушта вода Ed Неуспех во комуникација помеѓу главна PCB со дисплеј PCB Отворено коло или прекинете ги жиците за комуникација Висина H 845 mm Ширина W 598 mm Длабочина D1 600 mm со затворена врата Длабочина D2 1175 mm со врата отворена под агол од 90º ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Доколку дојде до прелевање на вода пред да повикате сервис исклучете го гла...

Page 137: ...ок на вода Притисок на проток 0 04 1 0 MPa 0 4 10 bar Карактеристики на производот EN50242 Листата карактеристики на машината за перење садови во домаќинството е во согласност со EU Директивата 1016 2010 и 1059 2010 A највисоко ниво на ефикасност до D најниско ниво на ефикасност Потрошувачка на енергија врз основа на 280 стандардни циклуси на перење со примање ладна вода и потрошувачка во режими с...

Page 138: ...1 pW 49 Класа на емисија на акустична бучава во воздухот a C c Исклучен режим W 0 49 Режим на подготвеност W N A Одложено стартување W ако има 1 00 Мрежен режим на подготвеност W ако има N A Минимално времетраење на гаранцијата понудена од добавувачот b Дополнителни информации Веб врска до веб страницата на добавувачот каде се наоѓаат информациите наведени во точка 6 од Анекс II од Регулативата на...

Page 139: ...PARTEA I VERSIUNEA GENERALĂCITIȚI MAȘINA DE SPĂLAT VASE Manual de instrucțiuni Citiți cu atenție acest manual înainte de a folosi mașina de spălat vase și Păstrați acest manual pentru referințe viitoare ...

Page 140: ...cat Nu abuzați așezați și nu stați pe ușa sau suportul de vase al mașinii de spălat vase Nu folosiți mașina de spălat vase decât dacă toate panourile din carcasă sunt în poziție corectă Deschideți ușa cu atenție dacă mașina de spălat vase funcționează există riscul ca apa să vă stropească Nu așezați obiecte grele sau stați în picioare pe ușa când este deschisă Aparatul ar putea să se miște La încă...

Page 141: ...iul de eliminare a deșeurilor menajere ELIMINARE Nu aruncați acest produs ca deșeuri municipale nesortate Este necesară colectarea acestor deșeuri separat pentru tratarea specială PREZENTAREA PRODUSULUI IMPORTANT Pentru a obține cele mai bune performanțe de la mașina de spălat vase citiți toate instrucțiunile de utilizare înainte de a o utiliza pentru prima dată NOTA Imaginile sunt doar pentru ref...

Page 142: ...oca coroziune Vă rugăm să urmați pașii de mai jos pentru adăugarea de sare pentru mașina de spălat vase 1 Scoateți coșul inferior și deșurubați capacul rezervorului 2 Introduceți capătul pâlniei furnizat în orificiu și turnați aproximativ 1 5 kg de sare pentru mașina de spălat vase 3 Umpleți recipientul cu sare până la limita maximă cu apă este normal ca o cantitate mică de apă să iasă din recipie...

Page 143: ... a se elimina Coș sfaturi pentru utilizator Reglarea coșului superior Tip 1 Înălțimea coșului superior poate fi ajustată cu ușurință pentru a pune vase mai înalte fie în coșul superior sau inferior Pentru a regla înălțimea coșului superior urmați acești pași Trageți coșul superior Scoateți coșul superior Cea mai joasă poziție Poziția superioară Re atașați coșul superior pe rolele superioare sau in...

Page 144: ...de pulverizare Orice depuneri trebuie șterse înainte de închiderea ușii Panoul de Control Dacă este necesară curățarea panoul de control trebuie șters DOAR cu o cârpă moale umedă PERICOL Pentru a evita pătrunderea apei în încuietoarea ușii și a componentelor electrice nu folosiți un produs de curățare prin pulverizare de niciun fel Nu folosiți niciodată produse de curățare abrazive sau plăcuțe de ...

Page 145: ...r Main filter Open Open Țineți filtrul grosier și rotiți l în sens invers acelor de ceasornic pentru a debloca filtrul Ridicați filtrul în sus și în afara mașinii de spălat vase Resturile alimentare mai mari pot fi curățate prin clătirea filtrului sub jet de apă Pentru o curățare mai minuțioasă utilizați o perie moale de curățare Filtrul fin poate fi extras de pe partea inferioară a ansamblului fi...

Page 146: ...uciuc ale mașinii de spălat vase nu utilizați solvenți sau produse de curățare abrazive Folosiți numai o cârpă cu apă caldă și detergent Pentru a îndepărta petele de pe suprafața interiorului folosiți o cârpă umezită cu apă și puțină oțet sau un produs de curățare realizat special pentru mașinile de spălat vase Când nu este folosită mașina pentru o lungă perioadă de timp Este recomandat să efectua...

Page 147: ...aratul nu este adecvată pentru priză înlocuiți priza mai degrabă decât să folosiți un adaptor sau altele asemenea deoarece acestea ar putea provoca supraîncălzire și arsuri Asigurați vă că există o împământare adecvată înainte de utilizare Alimentarea cu apă și Scurgerea Conectarea la apă rece Conectați furtunul de alimentare cu apă rece la un conector filetat de 3 4 inch și asigurați vă că acesta...

Page 148: ...i Vă rugăm să fixați sigur furtunul de evacuare în poziția A sau în poziția B Cum se scurge excesul de apă din furtun Dacă chiuveta este cu 1000 mai înaltă de podea excesul de apă din furtun nu poate fi evacuat direct în chiuvetă Va fi necesar să scurgeți excesul de apă din furtun într un vas sau recipient adecvat care este ținut afară și mai jos decât chiuveta Scurgerea apei Conectați furtunul de...

Page 149: ... astfel încât se atingă înălțimea corectă Partea laminată a mașinii nu necesită orice îngrijire specială deoarece este rezistent la căldură antigrafiu și rezistență la pete Sub blatul de lucru existent când se montează sub un blat de lucru În cele mai multe bucătării moderne există un singur blat de lucru sub care sunt montate dulapuri și aparate electrice În acest caz îndepărtați partea de lucru ...

Page 150: ...n poate fi procesat conform desenelor de instalare Model semi integrat Conectorul A și conectorul B pot fi montate după cum urmează conectorul A pe panoul estetic din lemn și conectorul B de pe ușa exterioară a mașinii de spălat vase vezi figura A După poziționarea panoului fixați panoul pe ușa exterioară cu șuruburi Vezi figura B Alimentare la rețeaua electrică de scurgere și apă 600 mm for 60 cm...

Page 151: ...a cu apă rece 3 Conectați furtunul de scurgere 4 Conectați cablul de alimentare 5 Puneți mașina de spălat vase în poziție Pasul 4 6 Stabilizați mașina de spălat vase Mâncarea din spate poate fi reglată din fața mașinii de spălat vase prin rotirea șurubului Philips în mijlocul bazei mașinii de spălat vase folosind o șurubelniță Philips Pentru a regla picioarele din față utilizați o șurubelniță drea...

Page 152: ...1 Verificați pe ușă și șina in interior așa cum este indicat pentru a verifica dacă mașina de spălat vase este la nivel 2 Stabilizați mașina de spălat vase reglând individual cele trei nivele 3 Când stabilizați mașina de spălat vase vă rugăm să acordați atenție NOTA Înălțimea maximă de reglare a picioarelor este de 50 mm Verificați nivelul în spate Verificați nivelul în ambele părți ...

Page 153: ...cătărie pentru a v asigura că se scurge bine Dacă problema e chiuveta de bucătărie care nu se scurge est posibil să aveți nevoie de un instalator ma degrabă decât de un serviciu pentru mașin spălat vase Spumă în interior Detergent greșit Folosiți numai detergent special pentru mașina de spălat vase pentru a evita apariția În acest caz deschideți mașina de spălat vase și lăsați spuma să se evapore ...

Page 154: ...uternic Selectați un program mai intensiv Nu a fost folosit suficient detergent Folosiți mai mult detergent sau schimbați detergentul Elementele blochează mișcarea elicele Reorganizați elementele astfel încât elicele să se poată roti liber Combinația de filtru nu este curată sau nu este montată corect în baza dulapului de spălare Acest lucru poate determina blocarea jeturilor elicelor Curățați și ...

Page 155: ...ire de calitate scăzută Drenarea apei este mai dificilă cu aceste elemente Tacâmurile sau vasele de acest tip nu sunt potrivite pentru spălarea în mașina de spălat vase ÎNCĂRCAREA COȘURILOR ÎN ACORD CU EN50242 1 Coșul superior 2 Coșul inferior Număr Articol 1 Căni 2 Farfurii 3 Pahare 4 Bol mic de servire 5 Bol mediu de servire 6 Bol mare de servire Număr Articol 7 Farfurii de desert 8 Farfurii pen...

Page 156: ...tru testele de comparabilitate în conformitate cu EN 50242 Capacitate 9 setări loc Poziția coșului superior poziție inferioară Program ECO Setarea ajutorului de clătire MAX Setare de dedurizare H3 3 Raft pentru tacâmuri 4 Sertar pentru tacâmuri NOTĂ NOTĂVă rugăm să așezați articolele ușoare și plate pe raft Greutatea totală trebuie să fie mai mică de 1 5 kg IN ...

Page 157: ...ticol 1 Cești 2 Farfurii 3 Pahare 4 Căni 5 Oală mică 6 Oală de cuptor Număr Articol 7 Farfurii pentru desert 8 Farfurii pentru cină 9 Farfurii pentru supă 10 Platou oval 11 Farfurii de melamină pentru desert 12 Bol de melamină 13 Bol de sticlă 14 Boluri pentru desert 15 Coș pentru tacâmuri ...

Page 158: ...ații pentru testele de comparabilitate în conformitate cu EN60436 Capacitate 12 spaţii Poziția sertarului superior poziție inferioară Program ECO Setări clătire MAX Setări dedurizator H3 3 Raft pentru tacâmuri 4 Sertar pentru tacâmuri NOTĂ NOTĂVă rugăm să așezați articolele ușoare și plate pe raft Greutatea totală trebuie să fie mai mică de 1 5 kg IN ...

Page 159: ...anual de instrucțiuni Citiți cu atenție acest manual înainte de a folosi mașina de spălat vase și Păstrați acest manual pentru referințe viitoare MAȘINA DE SPĂLAT VASE PARTEA II VERSIUNE SPECIALĂ WD661M WD661MX ...

Page 160: ...de operare detaliată Instalați mașina de spălat vase Vă rugăm să consultați secțiunea 5 INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE din PARTEA I Versiune generică Îndepărtarea reziduurilor mai mari de pe vase Umplerea dozatorului de detergent Încărcarea coșurilor Selectarea unui program și rularea mașinii de spălat vase Înăuntru Exterior ...

Page 161: ...fi utilizat numai cu Intensive Universal ECO Glass și 90 min Întârziere Apăsați acest buton pentru a seta orele de întârziere pentru spălare Puteți amâna începerea spălării până la 24 de ore O singură apăsare pe acest buton întârzie începerea spălării cu o oră Start Pauză Pentru a porni programul de spălare selectat sau a l întrerupe atunci când mașina de spălat vase funcționea ză Display Indicato...

Page 162: ...onul Program pentru a selecta setul adecvat în funcție de mediul dvs local seturile se vor schimba în următoarea secvență H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Apăsați butonul de pornire pentru a încheia modelul configurat DURITATEA APEI Nivelul de dedurizare Consum Sare gram ciclu German dH Francez fH Englez Clarke Mmol l 0 5 0 9 0 6 0 0 94 H1 0 6 11 10 20 7 14 1 0 2 0 H2 9 12 17 21 30 15 21 2 1 3 0 H3 12 18 22 31...

Page 163: ...cole fabricate din fibre sintetice Sunt adecvate însă limitat Unele tipuri de pahare pot deveni sensibile după un număr mare de spălări Piesele din argint și aluminiu au tendința de decolorare în timpul spălării Modelele vitrate pot dispărea dacă sunt spășate frecvent Recomandări pentru încărcarea mașinii de spălat vase Răzuiește orice cantitate mare de alimente rămase Înmuiați resturile de alimen...

Page 164: ...în figura de mai jos Este de preferat să așezați mâncărurile și capacele pentru a evita blocarea rotirii elice de sus Diametrul maxim recomandat pentru plăcile din fața detergentului dozatorului este de 19 cm acest lucru nu înseamnă scă împiedică deschiderea acestuia Încărcarea coșului de tacâmuri Tacâmurile trebuie așezate în suportul pentru tacâmuri separat unul de celălalt în pozițiile corespun...

Page 165: ...oată murdăria din mașina de spălat vase Majoritatea detergenților de calitate comercială sunt potriviți în acest scop PERICOL Utilizarea corectă a detergentului Folosiți doar detergent special pentru uz de mașini de spălat vase Păstrați detergentul dvs proaspăt și uscat Nu puneți detergent pudră în dozator până nu sunteți gata să spălați vasele Detergentul de spălat vase este coroziv Nu lăsați det...

Page 166: ...na de spălat vase folosește mai mult agent de clătire 4 Apăsați butonul de alimentare pentru a termina modelul de configurare Adăugați detergent în cavitatea mai mare A pentru ciclul principal de spălare Pentru un rezultat mai bun de curățare mai ales dacă aveți articole foarte murdare turnați o cantitate mică de detergent pe ușă Detergentul suplimentar se va activa în timpul fazei de pre spălare ...

Page 167: ... 65 C Clătire Clătire Clătire 65 C Uscare 5 25 g 1 or 2 bucată 205 1 621 17 8 Universal Prespălare 45 C Spălare 55 C Clătire Clătire 65 C Uscare 5 25 g 1 or 2 bucată 175 1 302 14 3 EN 50242 Spălare 45 C Clătire Clătire 60 C Uscare 5 25 g 1 or 2 bucată 220 0 908 11 0 Glass Prespălare Spălare 50 C Clătire Clătire 65 C Uscare 5 25 g 1 or 2 bucată 120 1 100 14 3 90 Min Spălare 60 C Clătire Clătire 65 ...

Page 168: ...Rapid Spălare 50 C Clătire Clătire 45 C 20g 30 0 751 11 2 Soak Pre Spălare 15 0 020 4 1 Acest program este ciclul de testare Informațiile pentru testul de comparabilitate în conformitate cu EN 60436 NOTĂ EN 60436 Pornirea unui Ciclu de Spălare 1 Trageți coșul inferior și superior încărcați vasele și împingeți le înapoi Se recomandă încărcarea coșului inferior mai întâi apoi cel superior 2 Turnați ...

Page 169: ...area 2 Apăsați butonul Program pentru mai mult de 3 secunde programul se va anula 3 Apăsați butonul Program pentru a selecta programul dorit 4 Apăsați butonul Start Pauză după 10 secunde mașina de spălat vase va porni Ai uitat să adaugi un vas Vasul uitat poate fi adăugat oricând înainte de deschiderea dozatorului de detergent În acest caz urmați instrucțiunile de mai jos 1 Apăsați butonul Start P...

Page 170: ... elemente din mșina de spălat vase au scurgeri Ed Eșecul comunicării între PCB ul principal cu PCB ul afișajului Deschideți circuitul sau întrerupeți cablul de comunicare Înălțime H 845 mm Lățime W 598 mm Adâncime D1 600 mm cu ușa închisă Adâncime D2 1175 mm cu ușa deschisă la 90 INFORMAȚII TEHNICE PERICOL Dacă apare inundația opriți alimentarea principală cu apă înainte de a apela la un service D...

Page 171: ...presiunea de curgere 0 04 1 0MPa 0 4 10 bar Fișa Produsului EN50242 Foaie de mașină de spălat vase casnice în conformitate cu Directivele UE 1016 2010 și 1059 2010 A cea mai mare eficiență până la D cea mai mică eficiență Consumul de energie bazat pe 280 de cicluri de curățare standard folosind umplerea cu apă rece și consumul de moduri de putere redusă Consumul real de energie va depinde de modul...

Page 172: ... pW 49 Clasa de emisii de zgomot acustic în aer a C c Mod off W 0 49 Mod de așteptare W N A Start intarziat W dacă este cazul 1 00 Așteptare în rețea W dacă este cazul N A Durata minimă a garanției oferite de furnizor b Informatii suplimentare Link web către site ul furnizorului unde se găsesc informațiile din punctul 6 din Anexa II la Regulamentul Comisiei UE 2019 2022 1 b a pentru programul ecol...

Page 173: ...POMIVALNI STROJ I DEL GENERIČNA RAZLIČICA Uporabniški priročnik Pred uporabo pomivalnega stroja natančno preberite ta priročnik in ga shranite da vam bo v pomoč v prihodnje ...

Page 174: ...ektričarjem ali serviserjem Če se vtič ki je priložen aparatu ne prilega vtičnici ga ne spreminjajte Ustrezno vtičnico naj namesti kvalificirani električar Vrat pomivalnega stroja ali stojal za posodo ne poškodujte in ne stojte ali sedite na njih Ne upravljajte pomivalnega stroja če vse plošče ohišja niso na svojem mestu Če stroj deluje vrata odpirajte zelo previdno saj ven lahko brizgne voda Ko s...

Page 175: ...na lokalni mestni urad in komunalno podjetje za gospodinjske odpadke ODSTRANJEVANJE Tega izdelka ne odstranjujte kot nerazvrščene komunalne odpadke Tovrstne odpadke je treba zbirati ločeno ker so obdelani posebej PREGLED IZDELKA POMEMBNO OPOMBA Slike so namenjene samo ponazoritvi različni modeli so lahko drugačni Upoštevajte videz svojega aparata Posuda za so Notranja cev Ročica spodnjega pršilnik...

Page 176: ...ršne koli poškodbe S soljo polnite le pred zagonom cikla Tako na dnu stroja nikoli ne bo nobenih zrn soli ali polite slane vode ki bi lahko povzročila rjavenje Pri dodajanju soli za pomivalni stroj upoštevajte naslednje korake 1 Odstranite spodnjo košaro in odvijte čep rezervoarja 2 Konec lijaka priloženega postavite v odprtino in nasujte približno 1 5 kg soli za pomivalni stroj 3 Posodo za sol do...

Page 177: ...ornje košare 1 način Višino zgornje košare lahko enostavno prilagodite tako da višjo posodo lahko postavite v zgornjo ali spodnjo košaro Če želite prilagoditi višino zgornjega stojala naredite naslednje Izvlecite zgornjo košaro Odstranite zgornjo košaro Spodnji položaj Zgornji položaj Ponovno namestite zgornjo košaro na zgornja ali spodnja kolesca Zgornjo košaro namestite na višji položaj tako da ...

Page 178: ...na plošča Če je potrebno čiščenje nadzorno ploščo obrišite SAMO z mehko vlažno krpo OPOZORILO Da v zaklep vrat in električne sestavne dele ne bi prišla voda ne uporabljajte nobenih čistilnih sredstev v obliki razpršila Na zunanjih površinah nikoli ne uporabljajte abrazivnih čistilnih sredstev ali žičnatih gobic ker lahko opraskajo zaključni sloj Površino lahko opraskajo ali na njej pustijo madeže ...

Page 179: ...se filter Main filter Fine filter Main filter Open Open Filter za grobe delce odpahnete tako da ga primete in vrtite v nasprotni smeri urnega kazalca Filter dvignite navzgor in ga vzemite iz pomivalnega stroja Večje ostanke hrane je mogoče očistiti tako da filter splaknete pod tekočo vodo Temeljiteje ga lahko očistite z mehko krtačo za čiščenje Filter za fine delce je mogoče povleči iz dna sklopa ...

Page 180: ...jastih delov pomivalnega stroja ne uporabljajte topil ali abrazivnih čistil Uporabljajte samo krpo namočeno v toplo milnico Pike in madeže s površine notranjosti očistite s krpo namočeno v vodo in nekaj kisa ali pa s čistilom ki je namenjeno posebej pomivalnim strojem Dolgotrajna neuporaba Priporočljivo je zagnati cikel pomivanja s praznim pomivalnim strojem nato pa izklopiti vtič iz vtičnice izkl...

Page 181: ...vnimi vrednostmi Vtič priklopite samo v pravilno ozemljeno električno vtičnico Če električna vtičnica na katero je treba priklopiti aparat ni primerna za vtič jo zamenjajte namesto da bi uporabili adapterje in podobno saj ti lahko povzročijo pregrevanje in opekline Pred uporabo se prepričajte ali je pravilna ozemljitev na voljo Dovod in odvod vode Priklop hladne vode Cev za dovod vode priklopite n...

Page 182: ...oložaj A ali položaj B Način odvajanja odvečne vode iz cevi Če je pomivalno korito od tal oddaljeno 1000 mm odvečne vode iz cevi ni mogoče odvesti neposredno vanj Odvečno vodo iz cevi boste morali odvesti v posodo ali primeren vsebnik ki bo zunaj in bo nižji od pomivalnega korita Odvod vode Priklopite odvodno cev Da preprečite puščanje vode mora biti odvodna cev pravilno pritrjena Poskrbite da odv...

Page 183: ...ce je mogoče prilagoditi tako da je dosežena pravilna višina Laminiranega zgornjega dela stroja ni treba posebej negovati saj je odporen na toploto praske in madeže Pod obstoječo delovno površino pri nameščanju pod delovno površino V večini sodobno opremljenih kuhinj obstaja ena sama delovna površina pod katero so nameščene omarice in električne naprave V tem primeru odstranite delovno površino po...

Page 184: ... je mogoče obdelati glede na risbe namestitve Polintegrirani model Samolepilna trakova A in B je mogoče namestiti na naslednji način samolepilni trak A na dekorativno leseno ploščo samolepilni trak B pa na zunanja vrata pomivalnega stroja glejte sliko A Ko namestite ploščo jo z vijaki in sorniki privijte na zunanja vrata glejte sliko B Vhodi za električne ter odvodne in dovodne vode 600 mm za mode...

Page 185: ...om delovne površine 2 korak 2 Povežite dovodno cev z dovodom hladne vode 3 Priklopite odvodno cev 4 Priklopite napajalni kabel 5 Postavite pomivalni stroj na njegovo mesto 4 korak 6 Pomivalni stroj izravnajte Zadnjo nogico lahko nastavite s sprednje strani pomivalnega stroja tako da obrnete križni izvijač na sredini dna pomivalnega stroja Za prilagajanje sprednje nogice uporabite ploščati izvijač ...

Page 186: ...avite libelo kot je prikazano na sliki da preverite ali je pomivalni stroj izravnan 2 Izravnajte pomivalni stroj tako da prilagodite vsako od nogic posebej 3 Pri izravnavanju pomivalnega stroja pazite da se stroj ne bo prevrnil OPOMBA Najvišja višina prilagajanja nogice znaša 50 mm Preverite izravnavo sprednjega dela glede na zadnjega Preverite izravnavo enega stranskega dela glede na drugega ...

Page 187: ...a pralne stroje da se ne bo tvorila milnica Če se to zgodi pomivalni stroj odprite in pustite da milnica izhlapi Na dno pomivalnega stroja vlijte približno 4 lite hladne vode Zaprite vrata pomivalnega stroja in nato izberite kateri koli cikel Na začetku bo pomivalni stroj odvajal vodo Ko je faza odvajanja končana odprite vrata in preverite ali je milnica izginila Po potrebi ponovite Tekočina za le...

Page 188: ...količine detergenta Če je voda pri vas mehka uporabite manj detergenta in krajši cikel pomivanja da bodo steklene posode pomite in čiste Na posodi in kozarcih se pojavljajo beli madeži Na območjih s trdo vodo se lahko pojavi vodni kamen Dodajte več detergenta Črni ali sivi madeži na posodi Ob posodo so se drgnili aluminijasti kuhinjski pripomočki Te madeže odstranite z blago abrazivnim čistilom V ...

Page 189: ...košara 2 Spodnja košara Številka Posoda 1 Skodelice 2 Krožnički 3 Kozarci 4 Manjša servirna skleda 5 Srednje velika servirna skleda 6 Velika servirna skleda Številka Posoda 7 Desertni krožniki 8 Plitki krožniki 9 Globoki krožniki 10 Ovalni krožniki 11 Košara za pribor ...

Page 190: ... za omako Podatki za primerjalne su teste v skladu s standardom EN 50242 Zmogljivost 12 položajev Položaj zgornje košare nižji Program ECO Eko Nastavitev tekočine za sijaj MAX Nastavitev mehčalca H3 3 Stojalo za pribor 4 Košara za pribor OPOMBA Na polico lahko položite ravnen lahek pribor Skupna teža mora biti manjša kot 1 5kg NOTRI ...

Page 191: ... Številka Posoda 1 Šalice 2 Krožnički 3 Kozarci 4 Vrčki 5 Majhen lonec 6 Lonec za pečico Številka Posoda 7 Desertni krožniki 8 Krožniki 9 Jušni krožniki 10 Ovalni krožnik 11 Desertni krožniki iz melamina 12 Skleda iz melamine 13 Steklena skleda 14 Desertna skleda 15 Košara za jedilni pribor ...

Page 192: ... testu za primerljivost so podane v skladu s standardom EN60436 Kapaciteta 12 pogrinjkov Položaj zgornje košare spodnji položaj Program ECO Količina dodanega sredstva za izpiranje MAX Nastavitev naprave za mehčanje H3 3 Stojalo za pribor 4 Košara za pribor OPOMBA Na polico lahko položite ravnen lahek pribor Skupna teža mora biti manjša kot 1 5kg NOTRI ...

Page 193: ...POMIVALNI STROJ II DEL RAZLIČICA ZA DOLOČEN MODEL WD661M WD661MX Uporabniški priročnik Pred uporabo pomivalnega stroja natančno preberite ta priročnik in ga shranite da vam bo v pomoč v prihodnje ...

Page 194: ...ezno vsebino v navodilih za uporabo Namestite pomivalni stroj Oglejte si razdelek 5 NAVODILA ZA NAMESTITEV v I delu Generična različica Odstranjevanje večjih ostankov hrane s posode Polnjenje dozirnika Nalaganje v košare Izbira programa in zagon pomivalnega stroja Notranjost Zunanjost ...

Page 195: ...ntenzivnim normalnim ECO steklo in 90 minutnim programom Zakasnitev Pritisnite to tipko če želite nastaviti število ur zakasnitve pomivanja Zakasnitev začetka pomivanja lahko znaša do 24 ur Z enim pritiskom te tipke je pomivanje posode zakasnjeno eno uro Zagon začasna zaustavitev Za zagon izbranega programa pomivanja ali začasno zaustavitev pomivalnega stroja med delovanjem Displej Program Intenzi...

Page 196: ... gumb za program zaustavitev da izberete primerno nastavitev v skladu z lokalnim okoljem Nastavitve se spreminjajo v naslednjem zaporedju H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Za izhod iz režima nastavljanja pritisnite gumb za vklop Program Kozarci Za ne preveč umazan pribor in kozarce 90 minut Za normalno umazano posodo ki jo je treba hitro pomiti Hitro Krajše pomivanje za ne preveč umazano posodo ki je ni treba s...

Page 197: ...bakra Kristalno steklo Jekleni predmeti ki so nagnjeni k rjavenju Leseni krožniki Predmeti iz sintetičnih vlaken Delno primerne vrste Nekatere vrste stekla lahko po več ciklih pomivanja izgubijo sijaj Srebrni ali aluminijasti deli se med pomivanjem pogosto razbarvajo Glazirani elementi ob pogostem pranju lahko zbledijo Priporočila za nalaganje v pomivalni stroj Odstranite morebitne večje ostanke h...

Page 198: ... sliki Da ne blokirate vrtenja zgornje ročice pršilnika je bolje če servirne posode in pokrove naložite ob straneh košare Da krožniki ne bi ovirali odpiranja dozirnika detergenta je priporočeno da njihov največji priporočeni premer znaša 19 cm Nalaganje pribora v košaro za pribor Pribor morate v košaro za pribor naložiti tako da bo ločen med seboj in na pravilnih mestih Poskrbite tudi da pripomočk...

Page 199: ...obljenje in odvajanje vse umazanije iz pomivalnega stroja Večina kakovostnih trgovskih detergentov je primernih za ta namen OPOZORILO Pravilna uporaba detergenta Uporabljajte samo detergent ki je izdelan posebej za uporabo v pomivalnem stroju Poskrbite da bo detergent vedno svež in suh Detergenta v prahu ne dajajte v dozirnik dokler niste pripravljeni na pomivanje posode Detergent za pomivalni str...

Page 200: ...D5 D1 Višja kot je številka več sredstva za izpiranje bo pomivalni stroj uporabil 4 Prisnite gumb za Vklop aparata za izhod iz nastavitev Dodajte priporočeno količino detergenta v glavni predal A Za najboljše rezultate je priporočljivo dodajanje še dodatne dozice detergenta direktno na vratca še posebej če imate veliko zelo umazane posode Dodatni detergent bo uporabljen v pred pralni fazi Prosimo ...

Page 201: ...je Izplakovanje Izplakovanje 65 C Sušenje 5 25 g 1 ili 2 komada 205 1 621 17 8 Običajni Predpomivanje 45 C Pomivanje 55 C Izplakovanje Izplakovanje 65 C Sušenje 5 25 g 1 ili 2 komada 175 1 302 14 3 EN 50242 Pomivanje 45 C Izplakovanje Izplakovanje 60 C Sušenje 5 25 g 1 ili 2 komada 220 0 908 11 0 Kozarci Predpomivanje Pomivanje 50 C Izplakovanje Izplakovanje 65 C Sušenje 5 25 g 1 ili 2 komada 120 ...

Page 202: ...ajanja cikla min Energija kWh Voda l Tekočina za sijaj Intenzivno Predpomivanje 50 C Pomivanje 65 C Izplakovanje Izplakovanje Izplakovanje 65 C Sušenje 4 16g 1 ili 2 komada 205 1 621 17 8 Običajni Predpomivanje 45 C Pomivanje 55 C Izplakovanje Izplakovanje 65 C Sušenje 4 16g 1 ili 2 komada 175 1 302 14 3 EN60436 Pomivanje 45 C Izplakovanje Izplakovanje 60 C Sušenje 4 16g 1 ili 2 komada 220 0 923 1...

Page 203: ...kunde program bo preklican 3 Pritisnite gumb Program da izberete želeni program 4 Pritisnite gumb za zagon začasno zaustavitev po 10 sekundah se bo pomivalni stroj zagnal Ste pozabili dodati posodo Preden se dozirnik detergenta odpre lahko pozabljeno posodo dodate kadar koli V tem primeru upoštevajte naslednja navodila 1 Pritisnite gumb za zagon začasno zaustavitev da začasno zaustavite pomivanje ...

Page 204: ...lementa E4 Izliv Določen element pomivalnega stroja pušča Ed Napaka pri komunikaciji med glavnim in zaslonskim tiskanim vezjem Odprt tokokrog ali pretrgana žica komunikacijo Višina H 845 mm Širina W 598 mm Globina D1 600 mm pri zaprtih vratih Globina D2 1175 mm pri vratih ki so odprta pod kotom 90º OPOZORILO Če pride do izliva izklopite glavni dovod vode preden pokličete servis Če je zaradi izliva...

Page 205: ...st frekvenca 220 240 V 50 Hz Tlak vode tlak pretoka 0 04 1 0 MPa 0 4 10 barov Podatki o izdelku EN50242 Seznam lastnosti pomivalnega stroja za gospodinjstva v skladu z Direktivama EU 1016 2010 in 1059 2010 od A najvišja učinkovitost do D najnižja učinkovitost Poraba energije na podlagi 280 standardnih ciklov pomivanja s hladno vodo in poraba pri načinih z nizko energijo Dejanska poraba energije bo...

Page 206: ... a dB A re 1 pW 49 Razred emisij akustičnega hrupa ki se prenaša po zraku a C c Način izklopa W 0 49 Način pripravljenosti W N A Odloženi zagon W če je na voljo 1 00 Omrežni način W če je na voljo N A Minimalno trajanje garancije proizvajalca b Dodatne informacije Spletna povezava na stran proizvajalca kjer se nahajajo informacije v skladu s toèko 6 of Aneksa II to Direktive Komisije EU 2019 2022 ...

Page 207: ...MAŠINA ZA PRANJE SUDOVA DEO I UOPŠTENO UPUTSTVO Uputstvo za upotrebu Pre upotrebe mašine za pranje sudova pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu ...

Page 208: ...ifikovanim električarom ili predstavnikom servisa Ukoliko priključak koji ste dobili uz uređaj ne odgovara izlazu nemojte ga prepravljati Neka Vam kvalifikovani električar postavi odgovarajući izlaz Nemojte na agresivan način rukovati vratima ili policama za posuđe u okviru mašine za pranje sudova i nemojte sedeti niti stajati na njima Nemojte puštati u rad svoju mašinu za pranje sudova ukoliko sv...

Page 209: ...iše informacija o recikliranju ovog proizvoda kontaktirajte lokalno predstavništvo u svom gradu i svoju kompaniju za odlaganje otpada iz domaćinstva ODLAGANJE Ne odlažite ovaj proizvod kao nerazvrstan komunalni otpad Ovakav otpad je neophodno zasebno sabirati radi njegovog posebnog tretiranja PRIKAZ PROIZVODA VAŽNO NAPOMENA Slike su date isključivo u ilustrativne svrhe Pogledajte izgled svog proiz...

Page 210: ...o pre nego što mašina započne ciklus pranja Na taj način ćete sprečiti zadržavanje potencijalno prosutih zrna soli ili slane vode na dnu mašine tokom određenog vremenskog perioda što može izazvati rđanje Pratite sledeće korake kako biste dodali so za mašinu za pranje sudova 1 Skinite donju korpu i odšrafite poklopac rezervoara 2 Stavite donji deo levka koji se dostavlja uz proizvod u otvor i naspi...

Page 211: ...potrebu korpi Podešavanje gornje korpe Tip 1 Visina gornje korpe se može lako podesiti tako da visoko posuđe možete smestiti bilo u gornju ili u donju korpu Da podesite visinu gornje police pratite sledeće korake Izvucite gornju korpu Skinite gornju korpu Donja pozicija Gornja pozicija Ponovo postavite gornju korpu pomoću gornjih ili donjih točkića Da biste gornju korpu postavili na viši nivo jedn...

Page 212: ...ntrolna tabla Ukoliko je kontrolnu tablu potrebno očistiti brišite je ISKLJUČIVO mekom vlažnom krpom UPOZORENJE Da biste izbegli prodiranje vode u bravu vrata i u električne komponente nemojte koristiti nikakva sredstva za čišćenje u spreju Nikada ne upotrebljavajte abrazivna sredstva za čišćenje ili abrazivne sunđere prilikom čišćenja spoljašnjih površina jer tako možete izgrebati završni sloj Ne...

Page 213: ...ilter Coarse filter Main filter Fine filter Main filter Open Open Uhvatite filter za veći otpad i okrenite ga u smeru suprotnom od smera kazaljke na satu kako biste ga otključali Podignite filter naviše i izvucite ga iz mašine za pranje sudova Veći ostaci hrane se mogu očistiti ispiranjem filtera pod mlazom vode Za temeljnije čišćenje koristite meku četku za čišćenje Filter za fini otpad se može i...

Page 214: ...ebljavajte isključivo krpu natopljenu toplom vodom sa sapunicom Za uklanjanje fleka ili mrlja sa unutrašnjih površina uređaja koristite krpu navlaženu vodom sa malo sirćeta ili specijalizovan proizvod za čišćenje mašina za pranje sudova Kada se uređaj ne upotrebljava tokom dužeg vremenskog perioda Preporučuje se da praznu mašinu za pranje sudova uključite da radi jedan ciklus a zatim da izvučete u...

Page 215: ... koja je pravilno uzemljena Ukoliko utičnica na koju morate priključiti uređaj ne odgovara utikaču zamenite utičnicu Nemojte upotrebljavati adaptere i sličnu opremu jer mogu dovesti do pregrevanja i izazvati opekotine Pre upotrebe se uverite da postoji odgovarajuće uzemljenje Dovod i odvod vode Povezivanje sa hladnom vodom Povežite dovodno crevo za hladnu vodu na konektor od 3 4 cola sa navojima i...

Page 216: ...slučaju pozicije A i u slučaju pozicije B Kako da ispustite višak vode iz creva Ukoliko je slivnik na visini većoj od 1000 mm od poda višak vode u crevima neće moći da se ispusti direktno u slivnik Neophodno je da višak vode iz creva ispustite u neku činiju ili odgovarajući sud koji ćete držati izvan slivnika i na nižem nivou od njega Odvod vode Povežite odvodno crevo za vodu Odvodno crevo mora bi...

Page 217: ...tu visinu Nožice se mogu podesiti tako da se dostigne odgovarajuća visina Laminirani gornji deo mašine ne zahteva posebno održavanje jer je otporan na toplotu ogrebotine i fleke Ispod postojeće radne površine kada se uređaj postavlja ispod radne površine Većina modernih kuhinja rađenih po meri ima samo jednu jedinstvenu radnu površinu ispod koje se postavljaju kuhinjski elementi i električni uređa...

Page 218: ...vu crteža koji se odnose na postavljanje uređaja Poluintegrisani model Odlepite samolepljivu traku A od samolepljive trake B pa samolepljivu traku A nalepite na drveni front panel a filcanu samolepljivu traku B na spoljašnju stranu vrata mašine za pranje sudova pogledajte sliku A Nakon što pozicionirate front pričvrstite je za spoljašnju stranu vrata pomoću šrafova i zavrtanja pogledajte sliku B O...

Page 219: ...ndaž traka dobro naleže na ivicu radne površine Korak 2 2 Povežite ulazno crevo sa dovodom hladne vode 3 Povežite odvodno crevo 4 Povežite priključni kabl 5 Postavite mašinu za pranje sudova na za nju predviđeno mesto Korak 4 6 Iznivelišite mašinu za pranje sudova Zadnja nožica se može podešavati sa prednje strane mašine za pranje sudova okretanjem krstastog šrafa koji se nalazi u sredini dna maši...

Page 220: ... na slici kako biste proverili da li je mašina za pranje sudova iznivelisana 2 Iznivelišite mašinu za pranje sudova tako što ćete zasebno podesiti svaku od tri nožice za nivelisanje 3 Prilikom nivelisanja mašine za pranje sudova povedite računa da se mašina za pranje sudova ne prevrne NAPOMENA Maksimalna visina podešavanja nožice iznosi 50 mm Proverite iznivelisanost prednjeg u odnosu na zadnji de...

Page 221: ...ecijalni deterdžent za mašinsko pranje sudova kako biste izbegli stvaranje sapunice Ukoliko se ovo dogodi otvorite mašinu za pranje sudova i sačekajte da sapunica ispari Prospite otprilike 4 litra hladne vode na dno mašine Zatvorite vrata mašine a zatim izaberite bilo koji ciklus pranja Mašina će na početku ispustiti vodu Po završetku faze ispuštanja vode otvorite vrata i proverite da li ima još s...

Page 222: ...lica Posuđe od stakla je mutno Kombinacija meke vode i prevelike količine deterdženta Ukoliko je voda koju koristite meka upotrebljavajte manje deterdženta i koristite kraće cikluse za pranje staklenog posuđa Na posuđu i čašama se javljaju bele mrlje Upotreba tvrde vode može da izazove formiranje naslaga kamenca Stavite više deterdženta Na posuđu se javljaju crne ili sive mrlje Posuđe je bilo u sn...

Page 223: ...AMA U SKLADU SA EN50242 1 Gornja korpa 2 Donja korpa Broj Stavka 1 Šolje 2 Tacne 3 Čaše 4 Manje činije 5 Srednje činije 6 Velike činije Broj Stavka 7 Tanjiri za dezert 8 Plitki tanjiri 9 Duboki tanjiri 10 Ovali 11 Korpa za pribor za jelo ...

Page 224: ...aci dobijeni uporednim testiranjem su u skladu sa EN 50242 Kapacitet 12 pozicija Pozicija gornje korpe donja pozicija Program ECO EKO Podešavanje sredstva za ispiranje MAX Podešavanje omekšivača H3 3 Polica za pribor za jelo 4 Korpa za pribor za jelo NAPOMENA Molimo Vas da na policu stavljate lagan pribor za jelo Ukupna težina iznosi manje od 1 5 kg KA UNUTRA ...

Page 225: ... Šolje 2 Tacne 3 Čaše 4 Krigle 5 Mali lonac 6 Šerpa za pečenje Broj Stavka 7 Tanjiri za dezert 8 Tanjiri za ručavanje 9 Tanjiri za supu 10 Oval 11 Tanjiri za dezert od melamina 12 Činije od melamina 13 Staklena činija 14 Činije za dezert 15 Korpa za escajg 1 Gornja korpa 2 Donja korpa ...

Page 226: ...acije u vezi sa uporednim testovima u skladu sa standardom EN60436 Kapacitet 12 kompleta Pozicija gornje korpe niža pozicija Program ECO EKOLOŠKI Podešavanje za sredstvo za ispiranje MAX MAKSIMALNO Podešavanje za omekšivač H3 Lagane ravne komade escajga stavite na policu Ukupna težina mora biti manja od 1 5 kg NAPOMENA KA UNUTRA 3 Polica za escajg 4 Korpa za escajg ...

Page 227: ...MAŠINA ZA PRANJE SUDOVA DEO II UPUTSTVO ZA ODREĐENI MODEL WD661M WD661MX Uputstvo za upotrebu Pre upotrebe mašine za pranje sudova pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu ...

Page 228: ...utstvu za upotrebu Postavite mašinu za pranje sudova Pogledajte odeljak 5 UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE u okviru DELA I Uopšteno uputstvo Uklanjanje većih ostataka hrane sa pribora za jelo Punjenje posude za deterdžent sredstvo za ispiranje Slaganje sudova u korpe Odabir programa i puštanje u rad mašine za pranje sudova ...

Page 229: ...nje Za potpunije sušenje posuđa Ova funkcija se može koristiti samo u okviru režima Intenzivno Univerzalno ECO Ekološki Staklo i 90 min Odloženi početak Pritisnite ovaj taster kako biste podesili broj sati do početka pranja Početak pranja možete odložiti i do 24 sata Svakim pritiskom na ovaj taster početak pranja se odlaže za jedan sat Početak Pauziranje Za pokretanje izabranog programa pranja ili...

Page 230: ...gram kako biste izabrali odgovarajuće podešavanje prema sredini u kojoj se nalazite Podešavanja će se smenjivati sledećim redosledom H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Pritisnite taster Uključivanje Isključivanje kako bi ste napustili režim podešavanja Indikator programa Čaše Za blago zaprljano zemljano posuđe i čaše 90 Min Za normalno zaprljano posuđe koje treba brzo oprati Ubrzano Kraći program pranja za blago...

Page 231: ...i od bakra Kristalne čaše Posuđe od čelika podložnog rđanju Drveni ovali Posuđe od sintetičkih vlakana su delimično pogodni za pranje Neke vrste čaša mogu da posle većeg broja ciklusa pranja izgube sjaj Delovi od srebra i aluminijuma obično promene boju tokom pranja Ukoliko se često peru u mašini glazirani elementi mogu da potamne Preporuke za raspoređivanje posuđa u mašini Uklonite veće komade pr...

Page 232: ...osuđe i poklopce postavite sa strane polica kako ne biste blokirali okretanje gornje ručice prskalice Savetuje se da se ispred posude za deteržent ne stavljaju tanjiri čiji je prečnik veći od 19 cm da ne bi došlo do njenog blokiranja Raspoređivanje posuđa u korpu za pribor za jelo Pribor za jelo treba razvrstati u polici za pribor za jelo tako da svaki element pribora za jelo stoji zasebno na za n...

Page 233: ...a pranje sudova Većina deterdženata komercijalnog kvaliteta odgovara ovoj svrsi UPOZORENJE Odgovarajuća upotreba deterdženta Upotrebljavajte isključivo deterdžente posebno napravljene za mašine za pranje sudova Čuvajte deteržente tako da ostanu sveži i suvi Ne stavljajte praškaste deterdžente u posudu za deterdžent sve dok ne budete spremni da uključite mašinu za pranje sudova Deterdžent za mašins...

Page 234: ... Pritisnite taster za odabir programa kako biste odabrali odgovarajuće podešavanje u skladu sa Vašim navikama pri pranju sudova Podešavanja će se smenjivati sledećim redosledom D1 D2 D3 D4 D5 D1 Što je broj veći to će biti i veća količina sredstva za ispiranje koju mašina za pranje sudova koristi 4 Pritisnite taster za uključivanje isključivanje kako biste kompletirali postupak podešavanja Dodajte...

Page 235: ...je 65 C Ispiranje Ispiranje Ispiranje 65 C Sušenje 5 25 g 1 ili 2 komada 205 1 621 17 8 Univerzalno Pretpranje 45 C Pranje 55 C Ispiranje Ispiranje 65 C Sušenje 5 25 g 1 ili 2 komada 175 1 302 14 3 EN 50242 Pranje 45 C Ispiranje Ispiranje 60 C Sušenje 5 25 g 1 ili 2 komada 220 0 908 11 0 Čaše Pretpranje Pranje 50 C Ispiranje Ispiranje 65 C Sušenje 5 25 g 1 ili 2 komada 120 1 100 14 3 90 Min Pranje...

Page 236: ... 11 7 Ubrzano Pranje 50 C Ispiranje Ispiranje 45 C 20g 30 0 751 11 2 Natapanje Pretpranje 15 0 020 4 1 Ovaj program se upotrebljava prilikom ciklusa za testiranje Informacije za test uporedivosti u skladu sa standardom EN 60436 EN 60436 NAPOMENA Započinjanje ciklusa pranja 1 Izvucite donju i gornju korpu rasporedite posuđe i vratite ih u mašinu Preporučuje se da najpre rasporedite posuđe na donjoj...

Page 237: ...program 3 Pritisnite taster Program da izaberete željeni program 4 Pritisnite taster Početak Pauziranje Mašina za pranje sudova će nakon 10 sekundi početi da radi Zaboravili ste da dodate posudu Posudu koju ste zaboravili da stavite u mašinu možete dodati u bilo kom trenutku pre nego što se otvori posuda za deterdžent U tom slučaju pratite sledeća uputstva 1 Pritisnite taster Početak Pauziranje Ma...

Page 238: ...l za vodu Ukoliko na dnu mašine ima vode zbog prelivanja ili manjeg propuštanja vode pre ponovnog pokretanja mašine za pranje sudova ovu vodu treba ukloniti TEHNIČKI PODACI Oznake Značenje Mogući razlozi E1 Produženo vreme primanja vode Slavine nisu odvrnute ili je ulaz vode blokiran ili je pritisak vode prenizak E3 Ne može se dostići zadata temperatura Neispravan grejač E4 Prelivanje Neki deo maš...

Page 239: ...40V 50 Hz Pritisak vode pritisak protoka 0 04 1 0 MPa 0 4 10 bar Karakteristike proizvoda EN50242 Lista karakteristika mašine za pranje sudova u domaćinstvu u skladu sa EU Direktivom 1016 2010 i 1059 2010 A najviši nivo efikasnosti do D najniži nivo efikasnosti Potrošnja energije na osnovu 280 standardnih ciklusa pranja uz primanje hladne vode i potrošnju u režimima sa malom snagom Realna potrošnj...

Page 240: ... 1 pW 49 Klasa emitovanja buke koja se prenosi vazduhom a C c Režim Isključeno Off W 0 49 Režim pripravnosti Standby W N A Odloženi start W ukoliko je primenjivo 1 00 Mrežna pripravnost W ukoliko je primenjivo N A Minimalno trajanje garancije ponuđeno od strane dobavljača b Dodatne informacije Link koji vodi ka veb sajtu dobavljača a na kome su dostupne informacije navedene pod tačkom 6 Aneksa II ...

Page 241: ......

Page 242: ...tesla info ...

Reviews: