background image

Libretto Istruzioni

Instruction Booklet

Mode D’emploi

Gebrauchsanweisung

Libro De Instrucciones

Instruçoes

Summary of Contents for 403006

Page 1: ...Libretto Istruzioni Instruction Booklet Mode D emploi Gebrauchsanweisung Libro De Instrucciones Instruçoes ...

Page 2: ... Dati tecnici Technical data Données techniques Technische daten Datos técnicos Dados técnicos frullatore glass Type 403006 220 240V 50Hz 300 400W Made in China ...

Page 3: ...impulsos 2 Cuerpo aparato 3 Alojamiento vaso 4 Tapa 5 Vaso completo 6 Soporte cuchillas 7 Cuchillas 8 Tapa removible DESCRIÇÃO 1 Comando ligar desligar regulação da velocidade funcionamento a impulsos 2 Corpo do aparelho 3 Alojamento do jarro 4 Tampa 5 Jarro completo 6 Suporte das lâminas 7 Lâminas 8 Tampa amovível DESCRIPTION 1 On off speed control pulse operation Control 2 Appliance body 3 Jar s...

Page 4: ...sodidubbio rivolgersiapersonale può compromettere la vostra sicurezza e fa decadere la garanzia LANGE DISTRIBUTION nonpuòessereconsiderataresponsabiledieventualidanniapersone animali o cose causati da un errata installazione o derivanti da un uso improprio erroneo o irragionevole L apparecchioèdestinatoesclusivamenteadusodomesticoperlapreparazionedialimenti Per motivi di sicurezza fare attenzione ...

Page 5: ...Per lo smaltimento attenersi alle norme in vigore nel proprio luogo di residenza Attenzione Maneggiate con cautela le lame 7 poiché sono molto taglienti Non introdurre mai nella caraffa 5 delle quantità di alimento superiori alla sua capacità 1 litri Non versate mai nella caraffa sostanze liquide bollenti Non usare l apparecchio per lavorare alimenti duri o per tritare il ghiaccio Non utilizzare l...

Page 6: ...zione P funzionamento a impulsi ITALIANO PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia scollegare la spina dalla presa di corrente Pulire il corpo apparecchio 2 con un panno morbido leggermente umido Non immergetelo in acqua o altre sostanze liquide Smontare il supporto lame 6 dalla caraffa 5 ruotandolo in senso orario e estrarre le lame 7 Lavare il coperchio ...

Page 7: ...while making sure that they are compatible with the appliance power If your safety and the warranty expires LANGE DISTRIBUTION cannot be considered responsible for any damage to persons animals or things caused by the incorrect installation or as a result of an illegitimate mistaken or unreasonable use The appliance must only be used to prepare food for domestic purposes For safety reasons pay att...

Page 8: ...iance put it out of service by cutting the feeding cable after disconnecting the plug from the outlet For the disposal of the appliance follow the regulations which are valid in your place of residence WARNING Handle the blades 7 with care since they are very sharp Never put amounts of food in the jug 5 that exceeds its capacity 1 litre Never pour boiling hot liquids into the jug Do not use the ap...

Page 9: ...ed Pulse operation Manual operation Releasing the control the appliance will stop automatically control return to 0 CLEANING AND MAINTENANCE WARNING Before performing any cleaning disconnect the plug from the electrical outlet Clean the appliance body 2 with a slightly damp soft cloth Do not immerse it in water or other liquids Remove the blade holder 6 from the jar 5 by turning clockwise and pull...

Page 10: ...able d éventuels dommages aux personnes animaux ou choses provoqués par une mauvaise installation ou par une utilisation impropre erronée ou irraisonnable L appareil est destiné seulement à l emploi domestique pour la préparation d aliments Pour des raisons de sécurité faire attention à ne pas utiliser l appareil les pieds nus et avec les mains et les pieds mouillés ne pas utiliser l appareil en d...

Page 11: ... avoir débranché de la prise de courant afin de le rendre inutilisable Pour l élimination de l appareil respecter les normes en vigueur dans votre lieu de résidence Attention Manipuler les lames 7 avec précaution car elles sont très coupantes Ne jamais introduire une quantité d aliments supérieure à la capacité de la carafe 5 1 litre Ne jamais verser de substances liquides bouillantes dans la cara...

Page 12: ...YAGE ET ENTRETIEN ATTENTION Nettoyer le corps de l appareil 2 avec un chiffon souple légèrement humide Ne pas le plonger dans l eau ou autres substances liquides Démonter le support des lames 6 de la carafe 5 en le tournant dans le sens des aiguilles d une Laver le couvercle 4 la carafe 5 le support des lames 6 et les lames 7 à l eau chaude et un détergent à vaisselle normal en faisant très attent...

Page 13: ...ie nur zugelassene und den Sicherheitsvorschriften entsprechendeVorrichtungen und vergewissern Sie sich dass diese mit Ihrer Anlage und mit den technischen Daten des Geräts kompatibel sind In Zweifelsfällen wende man sich an einen Fachmann Jede Installation die nicht den obigen Angaben entspricht kann Ihre Sicherheit gefährden und lässt die Garantie verfallen LANGE DISTRIBUTION kann nicht für even...

Page 14: ...chHerausziehenaus derSteckdose dasSpeisekabelabschneiden FürdieEntsorgung beachten Sie bitte die geltenden Vorschriften an Ihrem Wohnort Achtung Vorsicht bei der Handhabung der Messer 7 da diese sehr scharf sind Niemals eine größere Menge als die Becherkapazität geben 1 Liter Niemals heiße Lebensmitteln in den Becher geben Das Gerät darf nicht für härtere Lebensmitteln oder zum Zerstoßen von Eis v...

Page 15: ...igersinn dreht Den Becher 5 in seinen Sitz 3 einstecken Dazu die 2 Dreiecken einreihen und den Becher im Die zu mixenden purierenden oder mischenden Zutaten in den Becher 5 geben Den Becher mit dem Deckel 4 schließen Dabei achten dass die abnehmbare Kappe 8 richtig eingesteckt ist Den Stecker in die Stromsteckdose stecken Das Gerät auf die gewünschte Geschwindigkeit durch den Befehl 1 starten Am E...

Page 16: ...TION no se considera responsable de posibles daños a personas animales o cosas provocados por una mala instalación o derivados de un uso impropio erróneo o irracional Este aparato tendrá que ser destinado exclusivamente a uso doméstico para la preparación de comidas Por motivos de seguridad prestar atención a no utilizar el aparato con los pies descalzos y con las manos o los pies mojados no utili...

Page 17: ... eliminar el aparato cumplir con las normas vigentes en el lugar donde se utiliza el mismo Atención Manipulen las cuchillas 7 con mucho cuidado ya que están muy afiladas No introduzcan nunca en el vaso 5 cantidades de alimentos superiores a su capacidad 1 litro No versen nunca en el vaso substancias líquidas hirviendo No utilicen el aparato para trabajar con alimentos duros o para picar hielo No u...

Page 18: ...dad baja Funcionamiento en continuo 2 Velocidad alta Funcionamiento en continuo P Velocidad alta Función por impulsos Funcionamiento manual Al liberar el mando el aparato se para automáticamente el mando vuelve a la posición 0 ATENCIÓN Antes de efectuar cualquier operación de limpieza desconecten la clavija de la toma de corriente Limpien el cuerpo del aparato 2 con un trapo suave ligeramente hume...

Page 19: ...forme com quanto especificado pode comprometer a sua segurança e anula a garantia LANGE DISTRIBUTION não pode ser considerada responsável por eventuais danos a pessoas animais ou coisas causados por uma instalação errada ou decorrentes de uso impróprio errado ou irracional O aparelho é destinado exclusivamente para uso doméstico para a preparação de alimentos Por motivos de segurança prestar atençã...

Page 20: ... Respeitar uma pausa de 1 minuto entre uma operação e a operação seguinte O aparelho não deve funcionar sem a tampa 4 e a mesma não deve ser removida enquanto ao aparelho estiver funcionando Para adicionar ingredientes durante o processamento remover somente o copo dosador 8 e inserir os ingredientes pela abertura Nunca abandone o aparelho enquanto estiver funcionando e antes de desmontá lo montá ...

Page 21: ...idade alta Funcionamento em contínuo P Velocidade alta Função a impulsos Funcionamento manual Ao liberar o comando o aparelho pára automaticamente retorno do comando à posição 0 LIMPEZA E MANUTENÇÃO ATENÇÃO da tomada de corrente Limpar o corpo do aparelho 2 com um pano macio levemente humedecido Não mergulhá lo na água ou em outras substâncias líquidas Desmontar o suporte das lâminas 6 do jarro 5 ...

Page 22: ...eparate collection of waste electrical and electronic equipment or given back to the retailer at the time of purchasing new similar equipment on a one for one basis The adequate separate collection for the subsequent start up of the equipment sent to be recycled tre ated and disposal of in an environmentally compatible way contributes to preventing possible negative effects on the environment and ...

Page 23: ...e utilizarse a los adecuados centros de recogida diferenciada de residuos electrónicos y electrotécnicos o deberá devolverlo al vendedor en el momento de compra de un nuevo aparato de tipo equivalente uno a cambio de otro La adecuada recogida diferenciada del aparato inutilizado para el sucesivo reciclaje tratamiento y desecho ambientalmente compatibles contribuye a evitar posibles efectos negativ...

Page 24: ...www termozeta com ...

Reviews: