background image

Prolongador del Mando a Distancia

Prolongador do Comando à Distância

Rallonge de la Télécommande

Remote Control Extender

Ref. 7398

Manual de instrucciones

Manual de instruções

Manuel d'instructions

User's Manual

© Copyright, Televés S.A.

Summary of Contents for 7398

Page 1: ... Mando a Distancia Prolongador do Comando à Distância Rallonge de la Télécommande Remote Control Extender Ref 7398 Manual de instrucciones Manual de instruções Manuel d instructions User s Manual Copyright Televés S A ...

Page 2: ...abalho Marge Fréquence Operating frequency 434 MHz Alimentación Alimentação Alimentation Power supply 230 V 50 Hz Consumo Consumo Consommation Consumption 0 7 W Alimentación DC Alimentação DC Alimentation DC DC IN 18 V 1 3 2 8 4 4 7 5 6 ...

Page 3: ...n el indicador LED del receptor frente al equi po que desea controlar Funcionamiento Enchufe el adaptador de red de las unidades El indicador LED debe encenderse Una vez instaladas las unidades Transmisor y Receptor el pro ducto le permitirá usar el mando a distancia para operar TV VCR receptores de satélite lectores CD o LD etc desde una habita ción a la otra Descripción de elementos 1 Transmisor...

Page 4: ... corre el riesgo de descarga eléctrica No use este producto cerca del agua por ejemplo bañeras piletas sitios húmedos piscinas etc Coloque el producto sobre una superficie plana y sin vibracio nes Alimente el producto con la fuente indicada en la etiqueta No toque la antena cuando la unidad Transmisora y o Receptora esté en uso ya que se vería afectado su funciona miento Desenchufe el adaptador de...

Page 5: ...icione o lado do indicador LED da unidade em frente do equipamento que deseja controlar Funcionamento Ligue à rede o adaptador das unidades O LED indicador deve rá acender se Uma vez instaladas as unidades Transmissor e Receptor o pro duto permitirá usar o comando à distância para actuar sobre TV VCR receptores de satélite leitores de CD etc desde uma assoalhada para a outra Descrição de elementos...

Page 6: ...ste produto junto de ambientes com água banhei ras sítios húmidos piscinas etc Coloque o produto sobre uma superfície plana e sem vibraçõ es Alimente o produto com a fonte de energia indicada na etique ta Não toque na antena quando qualquer das unidades Emissor ou Receptor esteja funcionando já que o seu funcionamento seria afectado Desligue o adaptador de rede nas seguintes condições a Quando a f...

Page 7: ...l sur l avant de l équi pement que vous souhaitez commander Fonctionnement Brancher les adaptateurs d alimentation Le témoin lumineux doit s allumer Une fois installé l émetteur et le récepteur l équipement permet utiliser la télécommande pour commander TV VCR récepteurs satellite lecteurs CD ou LD etc d une pièce à l autre Pour faire fonctionner le système il vous suffit de diriger la télé Déscri...

Page 8: ...appareil près d un point d eau par exemple une baignoire un évier ou une cuve à linge sur un sol mouillé une piscine etc Faire fonctionner l appareil sur une surface plane sans vibra tions Alimenter l appareil avec la source d alimentation indiquée sur l etiquette Ne pas toucher l antenne lorsque l émetteur et ou le récepteur est en marche sinon le fonctionnement peut en être affecté Débrancher l ...

Page 9: ...he equipment that you want to control Operating the Units Plug the AC adaptor of units into a wall socket The LED indicator should light up Once you have set up the Transmission and Receiving units for the equipment you want to control the product enables you to use your infrared remote control to work you for you TV VCR satellite receiver CD or LD players etc from one room to another Product desc...

Page 10: ...o not use this product near water for example bath tud kitchen sink laundry tub wet basement or swimming pool Use this product on a flat surface free from vibration This product should be powered from the type of source indicated on the rating level Do not touch the antenna when the Transmitter and or Receiver unit is in use Otherwise the performance is affected Remove the AC power plug from the w...

Page 11: ...11 Ejemplo Exemplo Exemple Example A Ejemplo Exemplo Exemple Example B Conexión Audio Video Ligação Audio Video Connexion d Audio Video Audio Video connection 2 1 1 2 ...

Page 12: ......

Page 13: ...00 de 20 de Novembro A validade da conformidade deste aparelho é garantida pela certeza da qualidade total ISO 9001 Televés S A déclare sous sa responsabilité que ce produit est conforme à la Directive 99 05 CE du Parlement Européen et du Conseil du 9 Mars 1999 adapté a la legislation espagnole par le Royal Décret 1890 2000 du 20 Novembre 2000 L évaluation de la conformité de ce dispositif est gar...

Page 14: ...pulação por terceiros catástrofes ou qualquer causa alheia ao controlo de Televés S A Televés S A offre une garantie de deux ans calculée à partir de la date d achat pour les pays de l U E Pour les pays non membres de l U E la garantie appliquée sera celle en vigueur du point de vue légal au moment de la vente Conservez votre facture d achat afin d attester de cette date Pendant la période de gara...

Page 15: ......

Page 16: ...Rúa B de Conxo 17 15706 Santiago de Compostela España Tlfno 981 52 22 00 Fax 981 52 22 62 E mail televes televes com www televes com 7398_001_ES PO FR UK ...

Reviews: