background image

 
 

 

 

 

 

 

 
 
 
 

 
 
 

CPEL 15 / CPX 15 / CP 15 / CP 21 / CP 29

 

 

 

 

 
 
 
 
 

Manual de instrucciones                       ES 

Gebrauchsanweisung                           DE 

Instruction Manual                                 EN 

Manuel d'instructions                            FR

 

Manual de Instruções                            PT

 

Summary of Contents for CP 15

Page 1: ...CPEL 15 CPX 15 CP 15 CP 21 CP 29 Manual de instrucciones ES Gebrauchsanweisung DE Instruction Manual EN Manuel d instructions FR Manual de Instruções PT ...

Page 2: ......

Page 3: ... materiales de embalaje como por ejemplo cartón poliestireno expandido y láminas de plástico De esta manera se garantiza el reciclaje de todos los materiales de embalaje Eliminación de aparatos fuera de uso El reglamento europeo 2002 96 UE acerca de aparatos eléctricos y electrónicos desechados WEEE prevé que estos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos sólidos Los aparatos puestos fue...

Page 4: ...onentes principales 7 Principio de funcionamiento 7 Manejo 8 Antes del primer uso 8 Elementos de mando 8 Principios de manejo 8 Selección de la temperatura 8 Tiempo de calentamiento 9 Capacidad de carga 10 Limpieza y cuidado 11 Lado frontal y panel de mando 11 Espacio interior 11 Recubrimiento antideslizante 11 Qué hacer cuando el aparato no funciona 12 Montaje 61 Posibilidades de combinación 61 ...

Page 5: ...n combinación con los aparatos indicados por el fabricante En una combinación con otros aparatos se cancela el derecho de garantía ya que no se cumplen las condiciones de un servicio correcto Montaje Para el montaje del calientaplatos y del aparato combinado debe existir una balda fija con una capacidad portante suficiente para ambos aparatos El aparato combinado se coloca sin otra balda directame...

Page 6: ...del horno la debe llevar a cabo un técnico especializado En este caso debe realizarse la conexión con un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm Los datos de conexión requeridos se encuentran en la placa de características Estos datos deben coincidir con los de la red eléctrica ATENCIÓN EL CAJÓN CALIENTAPLATOS SE CONECTARÁ OBLIGATORIAMENTE A TIERRA El fabricante ...

Page 7: ...en estado montado Únicamente de esta manera está garantizado que no pueda entrar en contacto con las partes activas del aparato Atención No abra la carcasa del aparato Un posible contacto con partes del aparato bajo tensión así como la modificación del tipo de construcción eléctrico y mecánico es peligroso y puede provocar fallos de funcionamiento Atención Todos los trabajos de instalación manteni...

Page 8: ...do por personas includos los niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas Los usuarios que no tengan la experiencia y conocimiento del aparato o bien a aquellos a los que no se les haya dado las instrucciones referentes al empleo del aparato tendrán que estar sometidos a la supervisión por parte de una persona responsable de su seguridad Es necesario vigilar a los niños para aseg...

Page 9: ... caliente Un ventilador distribuye de forma óptima en el cajón el calor producido por el calentador El termostato permite determinar y supervisar la temperatura deseada de la vajilla Gracias a la circulación del aire la vajilla se calienta de forma rápida y uniforme Una rejilla protectora impide un contacto con el calentador y el ventilador El fondo del cajón para la vajilla está provisto de un re...

Page 10: ...otón del termostato a la temperatura deseada Conecte el aparato presionando el interruptor La iluminación del interruptor se enciende Cierre el cajón Tenga en cuenta que el cajón puede abrirse de nuevo al cerrarlo con demasiado impulso Desconecte el aparato antes de retirar la vajilla caliente Selección de la temperatura El botón giratorio del termostato permite un ajuste continuo de la temperatur...

Page 11: ... aparato Temperatura seleccionada Por lo tanto no se pueden indicar valores absolutos De forma orientativa pueden mencionarse los siguientes valores para conseguir un calentamiento uniforme en la posición Vajilla Tiempo minutos Vajilla para 6 personas 30 35 Vajilla para 8 personas 35 40 Vajilla para 12 personas 40 45 Por favor determine en el uso práctico los ajustes óptimos para su caso concreto ...

Page 12: ...nos de 24 cm 12 platos llanos de 24 cm 6 platos hondos de 10 cm 8 platos hondos de 10 cm 12 platos hondos de 10 cm 1 fuente de 19 cm 1 fuente de 19 cm 1 fuente de 19 cm 1 fuente de 17 cm 1 fuente de 17 cm 1 fuente de 17 cm 1 fuente de 32 cm 2 fuentes de 32 cm 2 fuentes de 32 cm o o o 20 platos de 28 cm 30 platos de 28 cm 40 platos de 28 cm o o o 80 tazas de café 120 tazas de café 160 tazas de café...

Page 13: ...es se ensucien de nuevo rápidamente Aplique con un paño suave uniformemente una pequeña cantidad del agente en toda la superficie Para cajones calentador con frontal de aluminio utilice un agente limpiacristales suave y un paño suave que no se deshilache Pase el paño en dirección horizontal por la superficie sin ejercer presión Espacio interior Limpie las paredes interiores después de cada uso con...

Page 14: ... grandes Ha calentado la vajilla durante un tiempo suficiente En el tiempo de calentamiento influyen varios factores como por ejemplo Material y grosor de la vajilla Cantidad cargada en el aparato Disposición de la vajilla en el interior del aparato Temperatura seleccionada La vajilla no se calienta Compruebe si Puede oír el ruido del ventilador Cuando el ventilador funciona el elemento de calefac...

Page 15: ...r und Folien zu entsorgen Auf diese Weise wird die Wiederverwertung der Verpackungsmaterialien gewährleistet Entsorgung von stillgelegten Geräten Die europäische Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE sieht vor dass die elektrischen Haushaltgeräte nicht im normalen Abfallfluss des festen Stadtmülls entsorgt werden dürfen Die außer Betrieb gesetzten Geräte müssen getrennt ...

Page 16: ...schreibung 19 Hauptkomponenten 19 Bedienprinzip 19 Bedienung 20 Vor dem ersten Gebrauch 20 Bedienelemente 20 Bedienprinzip 20 Temperatur wählen 20 Aufheizzeiten 21 Fassungsvermögen 22 Reinigung und Pflege 23 Stirnseite und Bedienblende 23 Innenraum 23 Antirutschauflage 23 Was ist im Falle einer Funktionsstörung zu tun 24 Einbau 61 Kombinationsmöglichkeiten 61 ...

Page 17: ...ersteller angegeben Geräten eingebaut werden Bei Kombination mit anderen Geräten erlischt der Garantieanspruch da die Gewähr für einen ordnungsgemäßen Betrieb nicht mehr gegeben ist Einbau Für den Einbau von Geschirrwärmer und Kombinationsgerät muss ein fest eingebauter Zwischenboden vorhanden sein der die erforderliche Tragfähigkeit für beide Geräte gewährleistet Das Kombinationsgerät wird ohne w...

Page 18: ...en In diesem Falle hat der Anschluss an einen Stromkreis mit einem Unterbrecher für sämtliche Pole mit einem Mindestabstand von 3 mm zwischen den Kontakten zu erfolgen Die erforderlichen Anschlussdaten finden Sie auf dem Typenschild Diese Angaben müssen mit denen des Netzes übereinstimmen ACHTUNG DIE WÄRMESCHUBLADE MUSS UNBEDINGT GEERDET WERDEN Der Hersteller und die Wiederverkäufer lehnen jeglich...

Page 19: ...her Schlag Achtung Benutzen Sie das Gerät nur im eingebauten Zustand Nur so ist sichergestellt dass Sie nicht mit Strom führenden Teilen in Berührung kommen Achtung Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes Eventuelles Berühren spannungsführender Teile sowie Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Gerätes Achtun...

Page 20: ...den Gebrauch durch Personen einschließlich Kindern geeignet die nicht im vollen Besitz ihrer körperlichen sensoriellen und geistigen Fähigkeiten sind Benutzer denen es an Erfahrung und Kenntnis des Geräts mangelt oder die nicht in die Verwendung des Geräts eingewiesen wurden müssen durch eine Person überwacht werden die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder müssen überwacht werden um siche...

Page 21: ...s Heizkörpers optimal in der Schublade Das Thermostat ermöglicht die Bestimmung und Überwachung der gewünschten Geschirrtemperatur Durch die entstehende Luftzirkulation wird das Geschirr gleichmäßig und schnell erwärmt Ein Schutzgitter verhindert die Berührung mit Heizkörper und Gebläse Der Boden der Geschirrschublade ist mit einer Antirutschauflage ausgelegt die das Verrutschen des Geschirrs beim...

Page 22: ...e drehen Sie denn Schalter auf die gewünschte Position Schalten Sie das Gerät durch drücken des Schaltern ein Der Schalter leuchtet auf Schließen Sie die Schublade Beachten Sie dass sich die Schublade wieder öffnen kann wenn sie mit übermäßigem Schwung geschlossen wird Schalten Sie das Gerät aus bevor Sie das erwärmte Geschirr entnehmen Temperatur wählen Der Temperaturknebel ermöglicht die stufenl...

Page 23: ...ute Angaben sind daher nicht möglich Bei der Einstellung auf der Position und um eine gleichmäßige Erwärmung zu erreichen können folgende Werte als Anhaltspunkte genannt werden Geschirr Zeit Minuten Geschirr für 6 Personen 30 35 Geschirr für 8 Personen 35 40 Geschirr für 12 Personen 40 45 Bitte ermitteln Sie im praktischen Gebrauch die optimalen Einstellungen für Ihren Haushalt ...

Page 24: ...ler 8 x 10 cm Suppenteller 12 x 10 cm Suppenteller 1 x 19 cm Servierteller 1 x 19 cm Servierteller 1 x 19 cm Servierteller 1 x 17 cm Servierteller 1 x 17 cm Servierteller 1 x 17 cm Servierteller 1 x 32 cm Fleischteller 2 x 32 cm Fleischteller 2 x 32 cm Fleischteller oder oder oder 20 Teller mit 28 cm 30 Teller mit 28 cm 40 Teller mit 28 cm oder oder oder 80 Espressotassen 120 Espressotassen 160 Es...

Page 25: ... die Oberflächen schnell wieder schmutzig werden Tragen Sie das Mittel mit einem weichen Tuch flächig und sparsam auf Benutzen Sie bei Wärmeschubladen mit einer Aluminiumvorderseite ein mildes Glasreinigungsmittel und einen weichen fusselfreien Lappen Wischen Sie diese in horizontaler Richtung ab ohne Druck auf die Oberfläche auszuüben Innenraum Reinigen Sie nach jeder Nutzung die Innenwände mit e...

Page 26: ...die Austrittsöffnungen durch große Platten oder Schüsseln verdeckt haben Sie das Geschirr lange genug erwärmt haben Unterschiedliche Faktoren beeinflussen die Aufheizzeit zum Beispiel Material und Dicke des Geschirrs Beladungsmenge Beladungsanordnung Temperatureinstellung Das Geschirr erwärmt nicht Prüfen Sie ob Sie ein Gebläsegeräusch hören Falls das Gebläse läuft ist der Heizkörper defekt Falls ...

Page 27: ...ckaging bears the Green Point mark Dispose of all the packaging materials such as cardboard expanded polystyrene and plastic wrapping in the appropriate bins In this way you can be sure that the packaging materials will be re used Disposal of equipment no longer used According to European Directive 2002 96 EC on the management of waste electrical and electronic equipment WEEE home electrical appli...

Page 28: ... the crockery warmer works 31 Use 32 Before using for the first time 32 Control Panel 32 Using the crockery warmer 32 Selecting temperature 32 Heating times 33 Load capacity 34 Cleaning and Maintenance 35 Appliance front and control panel 35 Interior of the crockery warmer 35 Mat with non slip surface 35 What should I do if the crockery warmer doesn t work 36 Installation 61 Combination possibilit...

Page 29: ...he guarantee is no longer valid since it is impossible to guarantee that the crockery warmer will work correctly Installation To build in the crockery warmer in combination with another appliance there must be a fixed interim shelf in the housing unit to support the weight of both appliances The appliance to be combined with the crockery warmer will be placed directly on the latter without any nee...

Page 30: ...case the appliance should be connected to a circuit with an all pole circuit breaker with a minimum separation of 3 mm between contacts The data necessary for the electrical connection are described on the crockery warmer s characteristics plate and these must be compatible with those of the power outlet you are going to use WARNING THE CROCKERY WARMER MUST BE CONNECTED TO EARTH The manufacturer a...

Page 31: ...en up the appliance s frame Possible contacts with electrical conducting parts or changes to electrical or mechanical components may represent a danger to users safety and prejudice the correct working of the appliance Warning Repairs and maintenance especially of parts carrying electrical current must only be done by technicians authorised by the manufacturer The manufacturer and retailers do not...

Page 32: ...ntended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not sit or hang on the drawer The telescopic runners ...

Page 33: ...e heat generated by an electrical heating element throughout the interior of the appliance The thermostat allows the user to define and control the temperature wanted for the crockery The circulating hot air that is generated heats up the crockery quickly and evenly A metal grille protects both the heating element and the fan The base of the drawer is fitted with a non slip mat to prevent plates a...

Page 34: ...mperature you want by turning the thermostat control to the desired position Switch on the appliance by pressing the switch which will light up Close the drawer Be careful not to use too much force when closing the drawer since it may open up again Before taking out the warm crockery you must switch off the crockery warmer by pressing the switch again Selecting temperature By turning the thermosta...

Page 35: ...s therefore not possible to give any precise heating times However as a guide the following times are given for the thermostat setting and for uniform heating of the crockery Load Time min Crockery for 6 people 30 35 Crockery for 8 people 35 40 Crockery for 12 people 40 45 As you use the crockery warmer more and more you will learn the best settings for your crockery ...

Page 36: ... Bowls 8 x 10cm Soup Bowls 12 x 10cm Soup Bowls 1 x 19cm Serving Dish 1 x 19cm Serving Dish 1 x 19cm Serving Dish 1 x 17cm Serving Dish 1 x 17cm Serving Dish 1 x 17cm Serving Dish 1 x 32cm Meat Plates 2 x 32cm Meat Plates 2 x 32cm Meat Plates or or or 20 dishes with 28 cm 30 dishes with 28 cm 40 dishes with 28 cm or or or 80 espresso coffee cups 120 espresso coffee cups 160 espresso coffee cups or...

Page 37: ...urfaces can be used These products prevent the surfaces becoming dirty again for some time Apply a thin layer of such a product on the surface using a soft cloth On aluminium fronted crockery warmers use a gentle glass cleaning product and a soft cloth that does not release fluff Wipe horizontally without pressing on the surface since aluminium is sensitive to scratches and cuts Interior of the cr...

Page 38: ...ces are covered by the crockery The crockery was left to heat up for sufficient time Heating time depends on several factors such as for example Crockery material type and thickness Quantity of crockery How the crockery is arranged The crockery doesn t heat up at all Check whether You can hear the noise of a fan If the fan is operating then the heating element is broken if the fan is not operating...

Page 39: ...age L emballage est signalé d un Point vert Veuillez utiliser les conteneurs adéquats pour vous défaire de tous les matériaux d emballage comme le carton le polystyrène expansé et le film plastique Ils seront réutilisés pour d autres emballages Élimination des appareils hors d usage La directive européenne 2002 96 CE concernant la gestion des résidus d appareils électriques et électroniques RAEE p...

Page 40: ...incipe de fonctionnement 43 Utilisation 44 Avant la première utilisation 44 Tableau de commandes 44 Principe d utilisation 44 Sélectionner la température 44 Temps de chauffage 45 Capacité de charge 46 Nettoyage et entretien 47 Partie avant de l appareil et tableau de commandes 47 Intérieur du chauffe vaisselle 47 Revêtement antidérapant 47 Que faire en cas de mauvais fonctionnement 48 Installation...

Page 41: ...tres appareils car il n est alors pas possible de garantir un fonctionnement correct Installation Pour encastrer le chauffe vaisselle et le combiner avec un autre appareil vous devez utiliser un étagère intermédiaire fixe capable de supporter le poids des deux appareils L appareil combiné avec le chauffe vaisselle devra être placé directement sur le chauffe vaisselle Une étagère de séparation n es...

Page 42: ...contact ceci afin d assurer le découplage en cas d urgence ou lors de du nettoyage du chauffe vaisselle Si vous utilisez une prise pour le branchement celle ci doit rester accessible après l installation Le branchement doit disposer d une prise de terre adéquate et répondant aux normes actuelles ATTENTION LE CHAUFFE VAISSELLE DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE Si le câble d alimentation flexible du chauff...

Page 43: ...tructure de l appareil D éventuels contacts avec les pièces conductrices ou modifications des composants électriques ou mécaniques peuvent constituer un danger pour la sécurité de l utilisateur et perturber le bon fonctionnement de l appareil Attention Les réparations et entretiens tout particulièrement sur les pièces sous tension ne peuvent être effectués que par des techniciens agréés par le fab...

Page 44: ...y compris les enfants ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites Les utilisateurs n ayant pas l expérience une connaissance suffisante de l appareil ou n ayant pas reçu les instructions relatives à l appareil devront faire l objet d un contrôle de supervision de la part d une personne responsable de leur sécurité Il est nécessaire de surveiller les enfants pour empêcher qu ils...

Page 45: ...ateur distribue la chaleur générée par une résistance électrique dans tout l intérieur de l appareil Le thermostat permet de définir et de contrôler la température souhaitée pour la vaisselle La circulation de l air chaud fait que la vaisselle est chauffée rapidement et uniformément La résistance ainsi que le ventilateur sont protégés par une grille métallique La base du tiroir est équipée d un re...

Page 46: ...tiroir Sélectionnez la température en tournant le thermostat sur la position désirée Mettez l appareil en marche en appuyant sur l interrupteur dont le voyant s allume Fermez le tiroir Prenez garde que le tiroir peut se rouvrir si vous le fermez trop fort Avant de retirer la vaisselle chaude vous devez éteindre le chauffe vaisselle en appuyant de nouveau sur l interrupteur Sélectionner la températ...

Page 47: ... dès lors impossible d indiquer des temps de chauffage rigoureusement exacts Les temps ci dessous sont donnés à titre indicatif pour le thermostat en position et pour obtenir un chauffage uniforme de la vaisselle Charge Temps mn Vaisselle pour 6 personnes 30 35 Vaisselle pour 8 personnes 35 40 Vaisselle pour 12 personnes 40 45 La pratique vous aidera à sélectionner les temps appropriés à votre vai...

Page 48: ...iettes de 24 cm 12 assiettes de 24 cm 6 bols de 10 cm 8 bols de 10 cm 12 bols de 10 cm 1 plat de 19 cm 1 plat de 19 cm 1 plat de 19 cm 1 plat de 17 cm 1 plat de 17 cm 1 plat de 17 cm 1 plat de 32 cm 2 plats de 32 cm 2 plats de 32 cm ou ou ou 20 plats de 28 cm 30 plats de 28 cm 40 plats de 28 cm ou ou ou 80 tasses à café 120 tasses à café 160 tasses à café ou ou ou 40 tasses à thé 60 tasses à thé 8...

Page 49: ...surfaces ne se resalissent rapidement Appliquez une fine couche de produit sur toute la surface avec un chiffon doux Les chauffe vaisselle dont l avant est en aluminium peuvent être nettoyés avec un produit léger pour les vitres et un chiffon doux qui ne laisse pas de fibres Nettoyez dans le sens horizontal sans appuyer car l aluminium est un métal mou qui se raye ou se coupe facilement Intérieur ...

Page 50: ... l air sont obstrués par de la vaisselle La vaisselle a chauffé pendant un temps suffisant Le temps de chauffage dépend de divers facteurs en particulier Matière et épaisseur de la vaisselle Quantité de vaisselle Rangement et disposition de la vaisselle La vaisselle ne chauffe pas Vérifiez les points suivants Le ventilateur fonctionne il fait du bruit C est peut être alors la résistance qui est en...

Page 51: ...embalagem A embalagem está assinalada com o Ponto Verde Para eliminar todos os materiais de embalamento como o cartão esferovite e as películas utilize contentores adequados Deste modo é garantida a reutilização dos materiais de embalamento Eliminação de aparelhos fora de uso A directiva Europeia 2002 96 CE referente à gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos RAEE prevê que os ele...

Page 52: ...o de funcionamento 55 Utilização 56 Antes da primeira utilização 56 Painel de Comandos 56 Principio de utilização 56 Seleccionar a temperatura 56 Tempos de aquecimento 57 Capacidade de carga 58 Limpeza e Manutenção 59 Frente do aparelho e painel de comandos 59 Interior do aquecedor de louça 59 Revestimento anti deslizante 59 O que fazer em caso de falha de funcionamento 60 Instalação 61 Possibilid...

Page 53: ...o à garantia porque não é possível garantir um funcionamento correcto Instalação Para encastrar o aquecedor de louça em combinação com outro aparelho é necessário que exista uma prateleira intermédia fixa que suporte o peso dos dois aparelhos O aparelho que combina com o aquecedor de louça será colocado directamente sobre o aquecedor de louça sem que seja necessário existir uma prateleira separado...

Page 54: ...ão deve ser feita a um circuito com um dispositivo de corte omnipolar com separação mínima de 3 mm entre contactos Os dados necessários para a ligação eléctrica encontram se descritos na placa de características do aquecedor de louça e devem ser compatíveis com os da instalação eléctrica ATENÇÃO O AQUECEDOR DE LOUÇA TEM QUE SER OBRIGATORIAMENTE CONECTADO À TERRA O fabricante e os revendedores decl...

Page 55: ...deve abrir a carcaça do aparelho Eventuais contactos com peças condutoras eléctricas ou alterações aos componentes eléctricos ou mecânicos podem constituir perigo para a segurança do utilizador e prejudicar o correcto funcionamento do aparelho Atenção As reparações e manutenções especialmente em peças sob tensão só podem ser efectuadas por técnicos autorizados pelo fabricante O fabricante e os rev...

Page 56: ...izado por pessoas inclusive crianças com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais Os utilizadores que não tenham adequada experiência e conhecimento do aparelho ou que não receberam as instruções sobre a sua utilização devem ser vigiados por uma pessoa responsável pela sua segurança É necessário vigiar as crianças para assegurar que não brinquem com o aparelho Não se sente ou pendure na...

Page 57: ...ão de ar quente Um ventilador distribui o calor gerado por uma resistência eléctrica pelo interior do aparelho O termóstato permite definir e controlar a temperatura desejada para a louça Através da circulação de ar quente gerada a louça aquece rápida e uniformemente Tanto a resistência como o ventilador estão protegidos por uma grelha metálica A base da gaveta está equipada com um revestimento an...

Page 58: ...louça na gaveta Seleccione a temperatura rodando o Termóstato para a posição desejada Ligue o aparelho pressionando o Interruptor que fica iluminado Feche a gaveta Tenha atenção que a gaveta pode abrir se se for fechada com força excessiva Antes de retirar a louça quente deve desligar o aquecedor de louça pressionando novamente o Interruptor Seleccionar a temperatura Rodando o Termóstato pode sele...

Page 59: ...ornecer dados exactos relativamente ao tempo de aquecimento A título indicativo são fornecidos os seguintes tempos para o Termóstato regulado na posição e para obter o aquecimento uniforme da louça Carga Tempo min Louça de servir para 6 pessoas 30 35 Louça de servir para 8 pessoas 35 40 Louça de servir para 12 pessoas 40 45 Com a prática ira determinar e seleccionar os valores adequados para a sua...

Page 60: ...as de sopa 8 x 10cm Taças de sopa 12 x 10cm Taças de sopa 1 x 19cm Recipiente 1 x 19cm Recipiente 1 x 19cm Recipiente 1 x 17cm Recipiente 1 x 17cm Recipiente 1 x 17cm Recipiente 1 x 32cm Pratos 2 x 32cm Pratos 2 x 32cm Pratos ou ou ou 20 pratos 28 cm 30 pratos 28 cm 40 pratos 28 cm ou ou ou 80 chávenas de expresso 120 chávenas de expresso 160 chávenas de expresso ou ou ou 40 chávenas de Cappuccino...

Page 61: ... as superfícies voltem a ficar sujas rapidamente Aplique uma fina camada do produto sobre toda a superfície com um pano suave Nos aquecedores de louça com frente em alumínio use um produto limpa vidros suave e um pano macio que não liberte fios Limpe horizontalmente sem exercer pressão sobre a superfície uma vez que o alumínio é sensível a riscos e cortes Interior do aquecedor de louça Limpe regul...

Page 62: ... estão tapados pela louça Se a louça aqueceu durante um tempo suficiente O tempo de aquecimento depende de vários factores como por exemplo Matéria e espessura da louça Quantidade de louça Arrumação e disposição da louça A louça não aquece Verifique se Está a ouvir um ruído do ventilador Se o ventilador está a funcionar então a resistência estará avariada se o ventilador não está a funcionar então...

Page 63: ... Installation Installation Instalação Εγκατάσταση Posibilidades de combinación Kombinationsmöglichkeiten Combination possibilities Possibilités de combinaison Possibilidades de combinação CPL 15 CPX 15 CP 15 CP 21 CP 29 ...

Page 64: ...HNIK MALAYSIA SDN 60 3 7620 1600 customer_svc teka com my MIDDLE EAST TEKA KÜCHENTECHNIK MIDDLE EAST FZE 971 4 887 2912 teka emirates net ae MEXICO TEKA MEXICANA S A de C V 52 555 133 0493 ventas tekamexicana com mx PAKISTAN KÜPPERSBUSCH TEKA PAKISTAN Pvt Ltd 92 42 576 1656 42 576 1657 POLAND TEKA POLSKA SP ZO O 48 22 7383270 teka teka com pl PORTUGAL TEKA PORTUGAL S A 351 234 329 500 sacliente te...

Reviews: