background image

FR

EN

NL

DE

ES

IT

PT

EL

RU

UK

KK

AR

FA

Summary of Contents for MQ722165

Page 1: ...FR EN NL DE ES IT PT EL RU UK KK AR FA ...

Page 2: ...A1 A A2 B C D H I G E F ...

Page 3: ... 1 2 1 5 1 cm 6 4 2 5 3 1 E F C D D C ...

Page 4: ...1 2 max40s 2 1 1 2 12 11 10 9 8 7 C D ...

Page 5: ...30g 0 5L 100g 100g 20 100g 100g 100g 3 150g 0 5L 100g 300g 30g 10s 5s 4 15s 15s 15s 10s 10s 10s 40s 5s 15s 1 5 1 cm 1 5 1 cm ...

Page 6: ... Bol 0 5L I Pad antidérapant ou couvercle selon modèle AVANT LA PREMIERE UTILISATION CF FIG 1 UTILISATION CF FIG 2 À 9 Manipulez le couteau avec précaution car les lames sont très coupantes Ne faites pas tourner l appareil à vide Préparations semi liquides ne pas dépasser le niveau maxi du bol Conseils pour obtenir de bons résultats Travaillez en impulsions Si les morceaux d aliments restent collé...

Page 7: ...el G Lower chopping blade H 0 5l bowl I Nonslip pad or lid depending on model BEFORE INITIAL USE SEE FIG 1 CONDITIONS OF USE SEE FIG 2 À 9 Handle the blades with care as the blades are extremely sharp Do not run the appliance empty Semi liquid mixtures do not fill above the max level of the bowl Hints to obtain best results Work in pulses If pieces of food remain stuck to the sides of the jug ham ...

Page 8: ...ksel volgens model VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK ZIE FIG 1 GEBRUIK ZIE FIG 2 TOT 9 Wees voorzichtig met het sikkelmes want de mesjes zijn zeer scherp geslepen Zet het apparaat niet zonder ingrediënten in werking Halfvloeibare bereidingen vul de kom niet tot boven het aangegeven maximale niveau Advies voor het verkrijgen van goede resultaten Ga te werk met de pulse stand Als er stukjes aan de wand van de...

Page 9: ...trieb H Behälter 0 5 l I Anti Rutsch Pad oder Deckel je nach Modell VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH VGL ABB 1 GEBRAUCH VGL ABB 2 BIS 9 Handhaben Sie das Messer vorsichtig denn es ist sehr scharf Das Gerät nicht leer laufen lassen Halbflüssige Zubereitungen nicht das Maximalvolumen der Schüssel überschreiten So erzielen Sie gute Ergebnisse Arbeiten Sie mit Impulsen Wenn Nahrungsstücke an der Becherwand kle...

Page 10: ...de 0 5 L I Almohadilla antideslizante o tapa según modelo ANTES DEL PRIMER USO VÉASE FIG 1 USO VÉANSE FIG 2 A 9 Manipular la cuchilla con precaución ya que las láminas son muy cortantes No hacer funcionar el aparato en vacío Preparaciones semilíquidas no sobrepase el nivel máximo del recipiente Consejos para obtener buenos resultados Trabaje por impulsos Si los pedazos de alimentos quedan pegados ...

Page 11: ...dello G Trascinatore H Recipiente 0 5L I Pad antiscivolo o copertura secondo il modello AL PRIMO UTILIZZO CFR FIG 1 UTILIZZO CFR FIG DA 2 A 9 Manipolare la lama con estrema precauzione poiché è molto affilata Non far mai funzionare a vuoto il tritatutto Preparazioni semi liquide non superare il livello max del bicchiere Consigli per ottenere buoni risultati Lavorate ad impulsi Se gli alimenti si a...

Page 12: ...dora H Taça 0 5 L I Base antiderrapante ou tampa consoante o modelo ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO VER FIG 1 UTILIZAÇÃO VER FIG 2 A 9 Manuseie as lâminas com precaução estão muito afiadas e podem causar ferimentos Não coloque o aparelho em funcionamento sem ingredientes Preparações semi líquidas não ultrapassar o nível máximo da taça Conselhos para obter bons resultados Trabalhe por impulsos Se algu...

Page 13: ...χίονας κίνησης H Μπολ 0 5L I Αντιολισθητική βάση ή καπάκι ανάλογα με το μοντέλο ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΒΛΕΠΕ ΕΙΚ 1 ΧΡΗΣΗ ΒΛΕΠΕ ΕΙΚ 2 Έ ΩΣ 9 Να χειρίζεστε το σύστημα λεπίδων με προσοχή διότι οι λεπίδες είναι πολύ αιχμηρές Μη θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή ενώ είναι άδεια Ρευστά μείγματα μην υπερβαίνετε τη μέγιστη στάθμη πλήρωσης του μπολ Ημι ρευστά μίγματα Να χειρίζεστε τη συσκευή με διακεκομμέν...

Page 14: ... модели G Привод H Чаша 0 5 л I Нескользящая подставка или крышка в зависимости от модели ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СМ РИС 1 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СМ РИС 2 9 Осторожно обращайтесь с ножом поскольку лезвия очень острые Устройство не должно работать вхолостую Приготовление полужидких блюд не превышайте максимальный уровень чаши Советы для получения наилучшего результата используйте импульсы Если кусочки и...

Page 15: ...ножі залежно від моделі G Привод H Чаша 0 5 л I Протиковзна підставка або кришка залежно від моделі ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ ДИВ РИС 1 ВИКОРИСТАННЯ ДИВ РИС 2 9 Обережно поводьтесь з ножем оскільки леза дуже гострі Пристрій не повинен працювати вхолосту Приготування напіврідких страв не перевищуйте максимальний рівень чаші Поради для отримання найкращого результату використовуйте імпульси Якщо шм...

Page 16: ...е сәйкес G Редуктор H 0 5 л тостаған I Тайғанамайтын ішпек немесе қақпақ модельге сәйкес БІРІНШІ РЕТ ҚОЛДАНАР АЛДЫНДА 1 КЕСКІНДІ ҚАРАҢЫЗ ҚОЛДАНУ 2 9 КЕСКІНДІ ҚАРАҢЫЗ Пышағын абайлап қолданыңыз жүздері өте өткір Құралды бос күйінде қосуға болмайды Жартылай сұйық тағамдарды әзірлеу Аяқтың ең жоғарғы деңгейінен асырмаңыз Жақсы нәтижеге жету кеңестері Импульс беру арқылы жұмыс істеңіз Егер тағамның қа...

Page 17: ...وديل حسب حكم ُ م غطاء C املوديل حسب شيك ميلك لحق ُ م D املوديل حسب علوية فرم شفرة F E سفلية فرم شفرة G لرت ٠ ٥ سعة وعاء H املوديل حسب اإلنزالق ضد غطاء أو وسادة I 1 الشكل انظر األوىل للمرة اإلستعامل قبل 2A9 الشكل انظر اإلستعامل رشوط 11 و 10 الشكل انظر املنتج تنظيف 12 الشكل انظر التخزين Ô d v F U q l A H d J q d Ë M U W _ N U U œ Ò b Î ô Ô A G Ò q L M Z Ø U Ê U U Î s L J u U ª ö z j A t ß U z K W ô ...

Page 18: ...ت A2 موتور واحد B مدل به بسته موم و مهر درب C مدل به بسته شیک میلک جانبی لوازم D مدل به بسته باال برش تیغه F E پایین برش تیغه G لیرتی 0 5 کاسه H مدل به بسته لوال بدون درب یا پد I H CZ Da zak Са Pr Pro М Re Fo Na об 販 Di An пр کنید متاشا ا ر 11 و 10 شکل دستگاه کردن متیز کنید متاشا ا ر 12 شکل سازی ذخیره t G t U U œ Æ X œ ß X e b Ç u Ê º U e º M b t Ø U b î s œ ß U Á î U v î u œ œ È Ø M b ª K u L t U...

Page 19: ...p 2 p 3 p 4 p 5 p 6 p 7 p 8 p 9 p 10 p 11 p 12 p 13 p 14 Réf 1520005210 02 FR EN NL DE ES IT PT EL RU UK KK AR FA ...

Reviews: