manualshive.com logo in svg
background image

Tefal cookware comes both with and without Thermo-Spot™ technology.

THERMO-SPOT™ TECHNOLOGY

Thermo-Spot™ indicates the ideal cooking temperature to save in the flavour of your food.

The spot turns solid red when the pan is perfectly preheated and ready to cook. When the spot 

turns solid red, reduce the heat to maintain the temperature. This Thermo-Spot™ technology 

should therefore help to prevent you overheating the pan.

GUARANTEE

Tefal  guarantees  the  handles,  body,  knobs,  lids  and  fixings  of  this  cooking  product  from  the 

date of purchase for a period of 12 months against any manufacturing defects. The non-stick 

coating is guaranteed for the life of the pan against blistering or peeling. This warranty does 

not  cover  damage  caused  by  incorrect  use,  professional  use  or  if  the  product  is  knocked  or 

dropped. It does not cover stains, discolouration or scratches on the inside or outside of the 

product due to normal wear and tear. Tefal guarantees that the non-stick coating complies with 

regulations covering materials in contact with food. Your statutory rights are not affected by 

any statements in this document.

CARE INSTRUCTIONS 

Before using your pan for the first time, wash it thoroughly and dry it carefully. For non-stick 

products,  lightly  oil  the  inner  non-stick  coating  with  half  a  teaspoon  of  cooking  oil  wiped 

around the inside of the pan with a kitchen towel or cloth.

The  handle  of  the  product  has  a  silicon  part.  This  handle  stays  cool  when  used  on  the  hob. 

When  cooking  in  the  oven,  for  added  safety,  use  oven  gloves  to  remove  your  pan  from  the 

oven. Loop handles on the lids and side handles on some holloware (ie Stewpot) may get hot 

when exposed to high temperatures over a prolonged period of time. 

- the handle and the side handles of lids and stewpots can heat, 

- for added safety, we recommend the use of oven gloves, 

- never soak your hot lid in cold water,

- center you pan on your heat source to avoid burning the handle or the non-stick coating,

- add salt to water only after it has come to the boil (to avoid salts grains attacking the steel).

• 

To preserve the non-stick coating: 

- in order to avoid overheating your empty pan,

- never heat fat or oil to the extent that it burns and turns black,

- slight surface marks or abrasions are normal and will not affect the performance of the non-stick 

coating.

• 

Cleaning instructions:

- clean your utensil with hot water, washing liquid, and a sponge (powder and metallic sponge not 

recommended),

- a blue or yellow coloration can appear. It is natural and not dangerous, and can be cleaned with 

a special stainless steel detergent, or with added vinegar or lemon,

- copper is a semi-precious metal and will tarnish with use. To restore it to its natural shine use any 

over-the counter copper cleaner,

- always clean the induction base of your utensil after washing.

CAUTION

Dishwasher use: Certain detergents may contain corrosive elements which can harm cooking 

utensils containing aluminium.

When using the wok pan: if your heat source is a gas hob, make sure that the flame does not 

cover the side walls. Adjust your flame size to the base diameter of your pan.
Do  not  overheat  your  utensil  to  avoid  fumes  that  could  be  dangerous  for  small  animals  with 

particularly sensitive respiratory system, like birds. We recommend that birds should not be kept 

in the kitchen.
HELPLINE: If you require replacement lids, lid knobs or handles or you need any help or advice 

please call: 0845 602 1454 – UK (calls charged at local rate) / (01) 677 4176 – Ireland. Alternatively 

www.tefal.co.uk

GB

Gli utensili Tefal possono essere o non essere dotati di Thermo-Spot™.

Thermo-spot™ Indica la temperatura di cottura ideale per rilevare il sapore degli alimenti.

Alla giusta temperatura, il disco è uniformemente rosso : la cottura può cominciare. La 

tecnologia Thermo-Spot™ evita il surriscaldamento della padella preservando così le 

prestazioni antiaderenti più a lungo.

GARANZIA

Tefal  garantisce  questo  utensile  da  cucina  a  partire  dalla  data  d’acquisto  contro  tutti  i  difetti  di 
fabbricazione. La presente garanzia non copre i danni dovuti a cattivo utilizzo, chocs, cadute o ad un 
uso professionale. Non copre decolorazioni o graffi all'interno o all'esterno dell'utensile.
Tefal  garantisce  che  il  rivestimento  antiaderente  è  conforme  alla  regolamentazione  riguardante  i 
materiali a contatto con gli alimenti.

CONSIGLI D'UTILIZZO  

Al primo utilizzo, lavate ed oliate leggermente tutta la superficie del rivestimento interno.
Una parte del manico è in silicone. Quando utilizzate l’utensile sul fornello il manico rimane 
freddo. Quando lo utilizzate in forno usate i guanti appositi per estrarla. Le impugnature dei 
coperchi ed i manici laterali di alcune casseruole possono raggiungere alte temperature per 
lungo tempo.
- il pomello e le impugnature dei caperchi possono surriscaldarsi, 
- per maggiore sicurezza, raccomandiamo l’utilizzo di guanti da cucina, 
- non immergere mai l’utensile o il coperchio caldi in acqua.
-  centrare  bene  la  pentola  sulla  fonte  di  calore  per  evitare  di  bruciare  l'impugnatura  o  il 
rivestimento antiaderente,
- aggiungere all'acqua il sale solo all'ebollizione (per evitare che il sale attacchi l'acciaio).

• 

Per preservare le qualità antiaderenti del vostro utensile :

- evitate di riscaldarlo eccessivamente a vuoto,

IT

- non carbonizzate mai i grassi e gli oli di cottura,
-  i  leggeri  graffi  ed  abrasioni  che  possono  apparire  con  l'uso,  non  alterano  le  prestazioni  di 
antiaderenza del rivestimento.

• 

Per la pulizia :

- pulire l'utensile con acqua bollente, detersivo per i piatti ed una spugna (polveri e spugne 
abrasive non sono indicate),  
- può apparire una colorazione blu o gialla. E' naturale e non è pericolosa e può essere pulita 
con un detersivo speciale per acciaio o aggiungendo aceto o limone,
- il rame è un metallo semi prezioso che può macchiarsi con l'uso. Per donargli brillantezza, 
utilizzare un detergente specifico per rame,
- dopo ogni lavaggio asciugare bene il fondo ad induzione del vostro utensile.

ATTENZIONE 
Utilizzo  in  lavastoviglie  :  alcuni  detersivi  contengono  elementi  corrosivi  che  possono 
danneggiare gli utensili da cucina contenenti alluminio.

Quando utilizzate la padella wok: se la fonte di calore è il gas, assicuratevi che la fiamma non 
oltrepassi il diametro del fondo dell’utensile.
Non  surriscaldare  l'utensile  per  evitare  che  si  sprigionino  fumi  pericolosi  per  gli  animali  che 
hanno  un  apparato  respiratorio  particolarmente  sensibile,  come  gli  uccelli.  Consigliamo  ai 
proprietari di uccelli di allontanarli dalla cucina.

Les ustensiles Tefal peuvent être ou non dotés de Thermo-Spot™.

Thermo-Spot™ indique la température idéale de cuisson pour révéler la saveur de vos aliments.

A la bonne température, le disque est uniformément rouge : la cuisson peut commencer. 

Thermo-Spot™ vous évite de surchauffer votre poêle et préserve ainsi ses performances 

antiadhésives pour longtemps.

GARANTIE 

Tefal garantit cet ustensile de cuisine à partir de la date d’achat contre tout vice de fabrication. 

La présente garantie ne couvre pas les dommages dus aux mauvaises utilisations, chocs, chutes 

ou  dus  à  un  usage  professionnel.  Elle  ne  couvre  pas  les  taches,  décolorations  ou  rayures  à 

l’intérieur et à l’extérieur de l’ustensile.

Tefal garantit que le revêtement antiadhésif est conforme à la réglementation concernant les 

matériaux en contact avec les aliments.

CONSEILS D’UTILISATION  

Avant  la  première  utilisation,  lavez  et  essuyez  soigneusement  votre  ustensile.  Huilez 

légèrement toute la surface du revêtement intérieur.

La poignée de votre ustensile comporte une partie en silicone. Cette poignée est isolante et 

reste tiède en utilisation sur plaque de cuisson. En cas de cuisine au four, pour plus de sécurité, 

utilisez des gants de cuisine pour retirer votre ustensile du four. Les anses des couvercles et les 

anses  de  certains  ustensiles  creux  (par  exemple  faitout)  peuvent  devenir  brûlantes  quand 

l’article est exposé à une haute température pendant une durée prolongée. 

- les anses et poignées des couvercles et des faitouts peuvent chauffer, 

- pour plus de sécurité, nous préconisons l’utilisation de gants de cuisine, 

- ne trempez jamais dans l’eau froide votre couvercle brûlant,

- bien centrer votre ustensile sur la source de chaleur pour ne pas dégrader la poignée (ou anses) et 

le revêtement,

- ajoutez le sel uniquement après ébullition de l'eau (pour éviter l’attaque de l’inox).

• 

Pour préserver les qualités antiadhésives de votre ustensile :

- éviter de surchauffer votre ustensile à vide,

- ne jamais chauffer de matières grasses jusqu’à carbonisation,

- les légères rayures et abrasions pouvant apparaître à l’usage n’altèrent pas les performances du 

revêtement antiadhésif,

• 

Pour le nettoyage:

- nettoyer votre ustensile avec de l’eau chaude, du détergent liquide, et une éponge (poudre à 

récurer et éponges métalliques déconseillées),

- une coloration «bleue» ou «jaune» peut apparaître. Celle-ci est naturelle et non dangereuse et 

peut être supprimé grâce à un nettoyant spécial inox, éventuellement additionné de citron ou de 

vinaigre,

- le cuivre est un métal semi précieux qui peut se ternir à l'usage. Pour lui redonner sa brillance, 

utiliser un nettoyant pour cuivre,

- veillez a bien essuyez le fond induction de votre ustensile après chaque lavage.

ATTENTION

Utilisation  en  lave-vaisselle  :  ne  pas  utiliser  certains  produits  détergents  corrosifs  non 

compatibles avec les ustensiles de cuisson comportant de l'aluminium.

Précision lors de l’utilisation de la poêle wok : si vous utilisez le gaz comme source de chaleur, 

veillez à ne pas laisser la flamme entrer en contact avec la jupe de l’ustensile. Adaptez la flamme 

au diamètre de fond de l’ustensile.
Ne  pas  surchauffer  votre  ustensile  pour  éviter  le  dégagement  de  fumées  qui  pourraient  être 

dangereuses pour des animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible, comme 

les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d’oiseaux de les éloigner de la cuisine.

F

Er zijn zowel Tefal pannen met als zonder Thermo-Spot™.

Thermo-spot™ Geeft aan wanneer de pan de ideale baktemperatuur heeft bereikt zodat de 

smaak van de gerechten perfect wordt behouden.

Bij de juiste temperatuur is de rode stip effen rood: u kunt nu beginnen met bakken. 

Thermo-Spot™ helpt oververhitting van de pan te voorkomen. Hierdoor gaat uw 

anti-aanbaklaag langer mee.

GARANTIE 

Tefal  verleent  garantie  op  alle  fabricagefouten  van  dit  artikel  vanaf  de  aankoopdatum.  De 

garantie  is  niet  van  toepassing  op  beschadiging  door  verkeerd  gebruik,  stoten,  vallen  of 

beschadiging als gevolg van professioneel gebruik. Vlekken, verkleuringen of krassen aan de 

binnen- en buitenkant van de pan zijn evenmin gedekt. 

Tefal  garandeert  dat  de  anti-aanbaklaag  conform  is  aan  de  normen  inzake  materialen  die  in 

contact komen met etenswaren.

GEBRUIKSAANWIJZING  

Was en droog de pan vóór het eerste gebruik goed af. Voor pannen met anti-aanbaklaag aan 

de binnenkant, met behulp van een theedoek of keukendoek insmeren met een beetje olie.

Een gedeelte van de handgreep is van silicoon. Deze handgreep wordt niet heet tijdens het 

koken. Wanneer u de pan in de oven gebruikt, is het raadzaam ovenwanten te gebruiken. De 

knop van het deksel en de handvatten van de kookpan worden wel heet wanneer ze aan hoge 

temperaturen worden blootgesteld. 

- de handgrepen en -vatten kunnen heet worden, 

- voor extra veiligheid, raden wij het gebruik van ovenwanten aan, 

- houd de hete pan of het deksel nooit direct onder koud water,

- plaats uw pan altijd in het midden van de warmtebron om beschadiging aan de handgreep of 

de anti-aanbaklaag te voorkomen,

- voeg zout alleen toe nadat het water het kookpunt heeft bereikt (om te voorkomen dat het 

zout het roestvrijstaal aantast).

• 

Voor het optimaal behoud van de anti-aanbakeigenschappen van de pan adviseren wij om: 

- de pan nooit leeg te over verhitten,

- boter, olie en andere vetten nooit te laten verbranden,

- na verloop van tijd kunnen er kleine krassen (of slijtage) ontstaan, deze hebben geen effect op 

de anti-aanbakeigenschappen,

• 

Schoonmaakadviezen:

- maak de binnen- en  buitenkant van de pan schoon met warm water, afwasmiddel en een spons 

of afwasborstel (schuurmiddel en metalen sponsjes worden afgeraden),

- er kan een blauwachtige verkleuring in de pan verschijnen. Dit natuurlijke verschijnsel is veroorzaakt 

door oververhitting van de pan en is niet schadelijk. Het kan verwijderd worden met een speciaal 

schoonmaakmiddel voor roestvrijstaal of met azijn,

- koper is een halfedel-metaal en zal door het gebruik verkleuren. Gebruik een schoonmaakmiddel 

voor koper om de natuurlijke glans terug te krijgen,

- droog de inductiebodem altijd goed af na het schoonmaken.

WAARSCHUWING 

Gebruik  in  de  vaatwasmachine:  sommige  vaatwasmiddelen  bevatten  agressieve  elementen 

die beschadigingen kunnen veroorzaken aan pannen waarin aluminium verwerkt is. Let dus 

op de verpakking van uw vaatwasmiddel.

Bij  gebruik  van  de  wokpan  op  gas:  zorg  dat  de  vlammen  niet  langs  de  zijkant  van  de  wokpan 

komen. Pas de hoogte van de vlammen aan de diameter van de wokpan aan.
Oververhit uw pan nooit! De rook en bakwalmen die vrijkomen bij het bakken en braden op te 

hoge temperaturen kunnen schadelijk zijn voor dieren met gevoelige luchtwegen zoals vogels. Wij 

raden vogelbezitters dan ook aan hun dieren niet in of in de nabijheid van de keuken te houden.
"Consumentenservice  Groupe  SEB  Nederland  BV  -  Veenendaal  -  Tel.:  0318  -  582424  -  

Email:[email protected]"– www.tefal.nl

NL

Tefal Kochgeschirr ist je nach Serie mit oder ohne die patentierte 

Thermo-Spot™ Technologie erhältlich.

Thermo-spot™ Zeigt Ihnen an, wenn Ihre Pfanne die ideale Temperatur aufweist, um die 

Nahrungsmittel einzugeben und so den perfekten Geschmack Ihres Essens zu gewährleisten.

Das hellrote Muster verschwindet. Der Thermo-Spot™ wird einheitlich dunkelrot, sobald die 

Pfanne die optimale Brattemperatur erreicht hat. Das Braten kann beginnen. 

Thermo-Spot™ mindert die Gefahr des Überhitzens der Pfanne.

GARANTIE

Tefal  gewährleistet  auf  alle  nachgewiesenen  Material-  oder  Produktionsfehler  des  Kochgeschirrs 

(Griffe,  Boden,  Deckel  und  Fixierung)  eine  12-monatige  Garantie  ab  Kaufdatum.  Die 

Antihaft-Versiegelung hat eine lebenslange Garantie gegen Abplatzen der Beschichtung. Diese 

Gewährleistung deckt jedoch keine Schäden nach unsachgemäßer Handhabung oder wenn das 

Produkt gestoßen bzw. fallengelassen wurde. Sie deckt weiterhin keine Flecken, Verfärbungen 

oder Schrammen an der Innen- oder Außenseite des Produktes aufgrund normaler Abnutzung 

oder Risse ab.

Tefal  garantiert,  dass  die  Antihaft-Versiegelung  alle  gesetzlichen  Regelungen,  die  sich  mit 

Material in Kontakt mit Essen befassen, erfüllt.

PFLEGEHINWEISE 

Vor  der  ersten  Nutzung,  die  Pfanne  gründlich  reinigen  und  vorsichtig  trocknen.  Bei 

Antihaft-Beschichteten Produkten, die Innenseite der Pfanne mit einem halben Teelöffel Öl und 

einem Küchentuch leicht einölen. 

Der Griff der Pfanne hat eine Silikoneinlage, sodass der Griff beim Gebrauch auf dem Kochfeld 

kalt  bleibt.  Beim  Kochen  im  Ofen  benutzen  Sie  aus  Sicherheitsgünden  Handschuhe  zum 

herausnehmen der Pfanne. Die Griffe an Deckeln und Töpfen (z.B. am Schmortopf) können sehr 

heiß werden wenn Sie über längere Zeit großer Hitze ausgesetzt sind. 

- die Topf- und Deckelgriffe können heiß werden, 

- zur Ihrer zusätzlichen Sicherheit, empfehlen wir Ihnen Topfhandschuhe zu benutzen, 

- niemals den heißen Deckel in kaltes Wasser tauchen,

- die Pfanne immer mittig auf der Herdplatte platzieren, um Verbrennungen der Griffe oder der 

Antihaft-Beschichtung zu vermeiden,

- geben sie erst Salz in das Wasser, wenn dieses den Siedepunkt erreicht hat. Somit vermeiden 

sie, dass die Salzkörner den Edelstahl angreifen.

• 

Um die Qualität des Produktes zu bewahren: 

- um die Überhitzung ihrer leeren Pfanne zu vermeiden,

- erhitzen sie das Fett oder Öl niemals so lange bis es brennt oder schwarz wird,

- leichte Oberflächenkratzer oder Abschürfungen sind normal und beeinträchtigen nicht die Funktion 

und Güte der Antihaft-Versiegelung.

• 

Reinigungshinweise:

- reinigen sie ihre Produkte mit heißem Wasser, Geschirrspülmittel und einem Schwamm (Scheuerpulver 

oder Metallschwämme sind nicht zu empfehlen),

- eine blaue oder gelbe Verfärbung kann auftreten. Dies ist normal und nicht gefährlich. Mit einem 

speziellen Edelstahl Reinigungsmittel, Essig oder Zitrone kann die Verfärbungen entfernt werden,

- Kupfer ist ein halbedles Metall und wird mit der Zeit anlaufen. Durch die Behandlung mit einem 

speziellen Kupferreinigungsmittel kann der natürliche Glanz wieder hergestellt werden,

- reinigen sie immer den Induktionsboden ihrer Kochutensilien nach dem spülen.

ACHTUNG 

Reinigung  im  Geschirrspüler:  Verschiedene  Spülmittel  verfügen  über  Inhaltsstoffe,  die  zur 

Beeinträchtigung  der  Antihaft-Eigenschaft  und  Emaille-Verblassungen  an  Kochgeschirr, 

insbesondere Aluminium-Kochgeschirr, führen können.

Bei  Benutzung  der  Wokpfanne:  Wenn  Sie  ein  Gasherd  besitzen,  stellen  Sie  sicher,  dass  die 

Flamme die Außenseite der Pfanne nicht erreicht. Passen Sie die Flamme dem Bodendurchmesser 

Ihrer Pfanne an.
Überhitzen  sie  ihre  Kochutensilien  nicht,  um  Brandgase  zu  vermeiden,  die  für  kleine  Tiere  (z.B. 

Vögel)  mit  einem  besonders  empfindlichen  Atmungssystem  gefährlich  sein  können.  Wir 

empfehlen Vögel nicht in der Küche zu halten.

DE

Los utensilios Tefal pueden estar o no dotados de la tecnología Thermo-Spot™.

Thermo-spot™ Indica la temperatura ideal de cocción para 

mantener todo el sabor de los alimentos.

Temperatura correcta cuando la serigrafía de las 3 T sobre el punto rojo desaparece: sartén lista 

para cocinar. Thermo-Spot™ evita el sobrecalentamiento de la sartén, al tiempo que mantiene 

sus cualidades antiadherentes durante mucho más tiempo.

GARANTÍA

Tefal garantiza este utensilio de cocina a partir de la fecha de compra contra todo defecto de 

fabricación. La presente garantía no cubre los daños causados por el uso incorrecto, utilización 

profesional o si el utensilio ha sido golpeado. Tampoco cubre las manchas, la pérdida de color o 

rayaduras que puedan producirse en el interior y exterior del utensilio.

Tefal  garantiza  que  el  revestimiento  antiadherente  es  conforme  a  la  reglamentación  de  los 

materiales que están en contacto con los alimentos.

CONSEJOS DE UTILIZACIÓN 

Antes de la primera utilización, lave  el utensilio, aclárelo y séquelo cuidadosamente. Para los 

revestimientos antiadherentes, frote el interior con un paño o papel de cocina impregnado en 

un poco de aceite.

El mango de su utensilio tiene una parte de silicona. Este mango es aislante y permanece tibio 

cuando se utiliza sobre una placa de cocción. En caso de utilización en el horno, para mayor 

seguridad, utilice guantes para retirar el utensilio del horno. Las asas de las tapas y de ciertos 

utensilios  (cacerolas)  pueden  estar  muy  calientes  cuando  se  exponen  a  altas  temperaturas 

durante un tiempo prolongado. 

- tenga cuidado, porque pueden estar muy calientes, 

- para mayor seguridad, recomendamos el uso de manoplas, 

- nunca sumerja los utensilios o las tapas calientes en agua fría,

- centre bien el utensilio sobre la fuente de calor para no dañar el mango y el revestimiento,

- para evitar el deterioro del acero inoxidable, añada el sal una vez el agua empiece a hervir.

• 

Para preservar el revestimiento antiadherente: 

- evite recalentar el utensilio mientras esté vacío,

- nunca caliente materia grasa hasta su carbonización,

- las rayaduras o pequeñas abrasiones que puedan aparecer con el uso no alteran en absoluto las 

cualidades antiadherentes del revestimiento.

• 

Instrucciones de limpieza :

-  limpie  el  utensilio  con  agua  caliente,  detergente  líquido  y  una  esponja  (se  desaconsejan  los 

polvos de limpieza y los estropajos metálicos),

-  una  coloración  amarillenta  o  azul  puede  aparecer.  Es  un  fenómeno  natural  y  sin  peligro  que 

puede eliminarse con un limpiador especial para acero inoxidable y añadir, si lo desea, un poco de 

zumo de limón,

- el cobre es un metal semi-precioso y puede mancharse con el uso. Para volver a recuperar su 

brillo natural, utilice cualquier producto específica para limpieza de cobre,

- seque cuidadosamente el fondo de su utensilio inducción después de lavarlo.

ATENCIÓN

Utilización del lavavajillas: no utilice detergente con acción corrosiva ya que podría dañar los 

utensilios de cocina que contienen aluminio.

Si  utiliza  el  gas  como  fuente  de  calor,  tome  las  siguientes  precauciones  con  la  sartén  WOK:  la 

llama no debe estar en contacto con las paredes de la sartén. Ajuste la llama al diámetro de la 

base de la sartén.
No  sobrecaliente  el  utensilio  para  evitar  humos  que  podrían  ser  peligrosos  para  pequeños 

animales con un aparato respiratorio especialmente sensible, como los pájaros. Aconsejamos a los 

propietarios de pájaros que los mantengan alejados de la cocina.

SP

Os utensílios Tefal podem ou não ter o indicador de temperatura Thermo-Spot™.

Thermo-spot™ Indica a temperatura ideal de cozedura 

por forma a realçar o sabor dos alimentos.

Quando atinge a temperatura ideal para cozinhar o disco onde se encontra o indicador térmico 

Thermo-Spot™ fica vermelho uniformemente: Indicando que está pronto a cozinhar. A 

tecnologia Thermo-Spot™ previne o sobreaquecimento da frigideira, preservando o bom 

desempenho do revestimento antiaderente durante bastante tempo.

GARANTIA 

Tefal garante a qualidade deste utensílio contras todos os defeitos de fabrico, a partir da data 

de compra. Esta garantia não cobre os danos causados por utilizações inadequadas, choques, 

quedas ou utilização para fins profissionais, assimo como não cobre manchas, descoloração ou 

riscos no interior e exterior do utensílio.

A  Tefal  garante  que  o  revestimento  antiaderente  se  encontra  em  conformidade  com  a 

regulamentação em vigor relativamente a estes materiais.

CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO  

Lave e enxagúe cuidadosamente o utensílio antes da primeira utilização. Unte ligeiramente a 

superfície do revestimento interior do utensílio.

A pega do utensílio é composta por uma parte em silicone. Esta pega é isolante e mantém-se 

morna durante a utilização sobre placa de cozedura. No caso de uma cozedura no forno, para 

maior segurança, utilize luvas de cozinha para retirar o seu utensílio do forno. As pegas das 

tampas e as pegas de alguns utensílios fundos (por exemplo tacho) podem ficar muito quentes 

quando expostos a altas temperaturas durante um grande período de tempo.
- as asas e pegas das tampas e dos tachos podem aquecer, 
- para maior segurança, aconselhamos a utilização de luvas de cozinha,
- nunca mergulhe a tampa quente em água fria,
-  centre  o  utensílio  sobre  a  fonte  de  calor  por  forma  a  não  danificar  nem  a  pega  nem  o 

revestimento exterior,
- junte o sal apenas quando a água atingir a ebulição (por forma a evitar que o sal danifique o 

inox).

• 

Para preservar a qualidade do revestimento antiaderente: 

- evite sobreaquecer o utensílio quando este estiver vazio,

- nunca deixe aquecer a gordura até queimar,

-  os  riscos  ligeiros  ou  o  desgaste  são  normais  e  não  afectam  a  performance  do  revestimento 

antiaderente,

• 

Instruções de limpeza:

-  limpe  o  utensílio  de  cozinha  com  água  quente,  detergente  para  a  loiça  e  uma  esponja 

(desaconselhamos a utilização de detergente em pó e esponjas metálicas),

-  uma  coloração  "azul"  ou  "amarela"  pode  aparecer.  É  perfeitamente  natural  e  não  representa 

qualquer perigo para a saúde, pode ser facilmente limpa com um detergente especial inox com 

um pouco de limão ou vinagre,

- o cobre é um metal semi-precioso que pode ficar baço com o uso. Por forma  devolver-lhe o seu 

brilho, utilize um produto específico para cobre,

- limpe cuidadosamente o fundo indução do seu utensílio após cada lavagem.

CUIDADO

Compatibilidade  com  máquina  de  lavar  loiça:  não  utilizar  detergentes  corrosivos  não 

compatíveis com utensílios de cozinha em alumínio.

Esclarecimento aquando da utilização da frigideira wok : se utilizar o gás como fonte de calor, 

certifique-se  que  a  chama  não  entra  em  contacto  com  a  parte  exterior  da  frigideira.  Adapte  a 

chama ao diâmetro do fundo do utensílio.
Nunca  sobreaqueça  o  seu  utensílio  de  cozinha  por  forma  a  evitar  a  libertação  de  fumos  que 

podem  ser  perigosos  para  animais  cujo  sistema  de  respiração  é  particularmente  sensível,  tais 

como pássaros. Aconselhamos os donos de pássaros a mantê-los fora da cozinha.

PT

Tefal kokkärlen finns både med och utan Thermo-Spot™.

Thermo-spot™ Talar om när pannan har uppnått perfekt stektemperatur 

för att på bästa sätt bevara smaken på din mat.

Punkten blir helt röd när pannan har nått perfekt temperatur för tillagning. Thermo-Spot™ 

teknologi förhindrar också att din panna överhettas, och beläggningen bevaras.

GARANTI 

Tefal  garanterar  att  denna  produkt  omfattas  av  kostnadsfri  åtgärd  vid  händelse  av 

produktionsfel. Garantin täcker inte fel orsakade av ovarsam hantering, professionellt bruk eller 

om  den  tappats  i  golvet.  Den  täcker  inte  fläckar,  missfärgningar  eller  repor  på  insidan  och 

utsidan av kärlet.

Tefal garanterar att non-stick beläggningen överensstämmer med gällande regler för material 

som får komma i direkt kontakt med livsmedel.

SKÖTSELANVISNINGAR 

Före första användning, diska pannan noggrant, skölj och torka. För släpp-lätt behandlade kärl : 

olja in insidan med 1/2 tsk matolja med hjälp av en kökshandduk.

En del av handtaget på kokkärlet består av silikon. Det innebär att handtaget förblir svalt även 

när  det  används  på  plattan.  När  du  ska  laga  mat  i  ugn  bör  du,  för  säkerhets  skull,  använda 

ugnssäkra  handskar  när  du  ska  ta  ut  kokkärlet  ur  ugnen.  Böjda  handtag  på  lock  och 

sidohandtag på en del kastruller kan bli varma när de utsätts för höga temperaturer under en 

längre tid.

- handtag och sidohandtag på grytor och lock kan bli varma, 

- för större säkerhet, rekommenderar vi användandet av grillvantar,

- doppa aldrig ned ditt heta kokkärl eller lock i kallt vatten,

- placera kokkärlet mitt på spisplattan för att undvika att handtaget eller nonstickbeläggningen 

bränns,

- tillsätt salt i vattnet först då vattnet har börjat koka (för att undvika saltspår på kokkärlet).

• 

För att bevara non-stick beläggningen: 

- undvik att hetta upp kärlet utan innehåll,

- låt aldrig fettet brännas,

- bruna märken och repor kan uppstår efter en tids användning vilket är helt normalt och påverkar 

inte resultatet.

• 

Rengöring och underhåll:

-  rengör  ditt  kokkärl  med  varmt  vatten,  diskmedel  och  en  svamp  (repande  svampar  och 

aggressiva skurmedel rekommenderas ej),

- en blå eller gul missfärgning kan uppstå på dina kokkärl. Den är naturlig och helt ofarlig och kan 

tas bort med ett speciellt rengöringsmedel för rostfritt stål eller med vinäger eller citron,

- koppar är en halvädel metall som förlorar sin glans när den används. För att den skall återfå sin 

naturliga glans kan man använda vanligt kopparputs som finns i detaljhandeln,

- rengör alltid induktionsbottnen efter diskning.

OBSERVERA   

Observera att vid maskindisk kan kokkärl som innehåller aluminium skadas av diskmedel som 

i vissa fall innehåller frätande ämnen.

Vid  användning  av  wokpannan:  om  du  har  en  gasspis,  se  till  att  lågorna  inte  täcker  sidorna  på 

pannan. Anpassa storleken på lågan till diametern på din panna.
Överhetta inte ditt kokkärl eftersom det då kan uppstå rök som kan vara farlig för små djur med 

särskilt känsliga luftvägar, som t.ex. fåglar. Vi rekommenderar att inte ha fåglar i köket.

SE

Tefal p

ř

edstavuje nádobí s i bez Thermospotu.

Thermo-spot™ Ukáže, kdy je vaše pánev perfektn

ě

 p

ř

edeh

ř

átá, pro uchování chuti vašeho jídla.

Jakmile se ter

č

 zbarví do plné 

č

ervené a vzor Thermospot zmizí, 

je pánev zah

ř

átá na optimální teplotu a p

ř

ipravená ke smažení. Technologie 

Thermo-Spot™ chrání vaši pánev p

ř

ed p

ř

eh

ř

átím a tím i uchovává její nep

ř

ilnavé vlastnosti. 

ZÁRUKA 

Tefal  poskytuje  záruku  na  výrobní  vady  tohoto  výrobku  36  m

ě

síc

ů

  po

č

ínaje  datem  nákupu. 

Záruka se nevztahuje na závady vzniklé nesprávným použitím (nap

ř

. zah

ř

ívání na vysoké teploty, 

které  vyvolá  deformaci  dna),  nárazem,  pádem  nebo  komer

č

ním  využitím  výrobku.  Také 

nezahrnuje skvrny, vyblednutí a poškrábání vnit

ř

ku nebo vn

ě

jšku výrobku. 

Tefal zaru

č

uje, že nep

ř

ilnavá vrstva odpovídá na

ř

ízením o materiálech p

ř

icházejících do kontaktu 

s potravinami.

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ  

P

ř

ed  tím,  než  použijete  Vaši  pánev  poprvé,  pe

č

liv

ě

  ji  umyjte,  opláchn

ě

te  a  vysušte.  Vnit

ř

ní 

nep

ř

ilnavý povrch lehce p

ř

et

ř

ete ut

ě

rkou s polovinou 

č

ajové lži

č

ky stolního oleje.

Rukoje

ť

 výrobku má silikonovou výpl

ň

. Rukoje

ť

 z

ů

stává b

ě

hem používaní na sporáku chladná. 

Používáte-li  pánev  v  troub

ě

,  použijte  pro  v

ě

tší  bezpe

č

nosti  p

ř

i  jejím  vyjímání  ch

ň

apky.  P

ř

prodlouženém  zah

ř

ívání  na  vyšších  teplotách  se  mohou  držadla  na  poklicích  a  rukojeti  na 

hrncích a rendlících zah

ř

át a stát horkými.

- rukoje

ť

, pokli

č

ka a ucha nádoby se mohou proh

ř

át, 

- pro v

ě

tší bezpe

č

nost doporu

č

ujeme používat ch

ň

apku/rukavici, 

- nikdy nedávejte horké nádobí nebo poklici pod studenou vodu,

- umíst

ě

te pánev doprost

ř

ed na zdroj oh

ř

evu tak, aby se nespálilo držadlo nebo teflonový povrch,

- s

ů

l p

ř

idávejte do vody pouze tehdy, až se bude va

ř

it (aby se s

ů

l neusazovala na oceli).

• 

Pokyny pro uchování nep

ř

ilnavých vlastností povrchu výrobku:

- ne melegítse túlzottan fel az edényt üres állapotban,

- zabra

ň

te p

ř

ipálení tu

č

ných jídel na uhel,

- pokrm nikdy neporcujte nožem p

ř

ímo na dn

ě

 nádoby s nep

ř

ilnavou vrstvou. lehká škrábnutí a 

ot

ě

r vzniklé používáním nenaruší nep

ř

ilnavé vlastnosti povrchu výrobku.

• 

Č

išt

ě

ní:

- nádobí umívejte teplou vodou, prost

ř

edkem na mytí nádobí a hubkou (nedoporu

č

ujeme používat 

prášky a drát

ě

nku),

- mohou se objevit namodralé nebo nažloutlé skvrny. To je b

ě

žné a není nebezpe

č

né. Skvrny je 

možné o

č

istit zvláštním 

č

istícím prost

ř

edkem na nerezovou ocel 

č

i octem nebo citrónovou š

ť

ávou,

- m

ěď

 

č

astým užíváním bledne. Pro obnovu jejího p

ř

irozeného lesku používejte jakýkoli 

č

isti

č

 na 

m

ěď

,

- vždy po umytí o

č

ist

ě

te vn

ě

jší dno nádobí. 

UPOZORN

Ě

NÍ ! 

P

ř

i umývání v my

č

ce nádobí : N

ě

které saponáty mohou obsahovat korozní 

č

ásti, které mohou 

poškodit kuchy

ň

ské ná

č

iní s obsahem hliníku.

Používání WOK pánve: používáte-li jako tepelný zdroj plynový sporák, p

ř

esv

ě

d

č

te se, že plameny 

nep

ř

esahují na bo

č

ní strany pánve. Nastavte velikost plamenu tak, aby pokrýval pouze dno pánve.

Vaše  nádobí  nep

ř

eh

ř

ívejte.  Vyhn

ě

te  se  kou

ř

i,  ke  kterému  dojde  p

ř

i  p

ř

eh

ř

átí  a  který  m

ů

že  být 

nebezpe

č

ný pro malá zví

ř

ata - obzvlášt

ě

 ptactvo. Doporu

č

ujeme, aby ptactvo nebylo chováno v 

kuchyni.

CZ

Tefal tava ve tencerelerinin tümü Thermo-Spot™ teknolojisi kullanılarak 

veya kullanılmadan üretilmektedir.

Thermo-spot™ Tavanızın pi

ş

irme için ideal ısıya geldi

ğ

ini haber vererek 

yiyeceklerinizin lezzetini korur.

Tavanın ön ısınma süreci tamamlandı

ğ

ında kırmızı nokta içerisindeki Thermo-Spot™ deseni 

kaybolacaktır.Thermo-Spot™ teknolojisi sayesinde tavanızın a

ş

ırı ısınması da 

önlenerek,yapı

ş

mazlık performansının daha uzun sürmesi sa

ğ

lanacaktır.

GARANTI

Tefal bu ürünü satın alma tarihinden itibaren üretim hataların kar

ş

ı garanti altına alır.Bu garanti 

hatalı  kullanımdan  kaynaklanan  hataları,  profesyonel  kullanım  sırasında  ortaya  çıkabilecek 

hataları  ya  da  dü

ş

me  veya  çarpma  sonucu  ortaya  çıkacak  hataları  kapsamaz.Ayrıca  tavanın 

içinde  ya  da  dı

ş

ında  olu

ş

abilecek  lekeler,renk  bozulmaları  ve  çizilmeler  garanti  altında 

kapsamında de

ğ

ildir.

Tefal,  yapı

ş

maz  kaplamasının  gıdayla  temas  halindeki  maddelere  ait  kanun  ve  yönetmeliklere 

uygun oldu

ğ

unu garanti eder.

BAKIM TALIMATLARI   

Tava  veya  tencerenizi  ilk  kez  kullanmadan  önce,iyice  yıkayın,durulayın  ve  özenle  kurulayın. 

Yapı

ş

maz kaplama ürünler için,yapı

ş

maz kaplama yüzeyin içini bir çay ka

ş

ı

ğ

ı ya

ğ

 ile bir bez ya da 

ka

ğ

ıt peçete yardımı ile ya

ğ

layınız. 

Ürünün  sapında  silikon  bir  kısım  bulunmaktadır.  Bu  sap  tava  ocak  üzerinde  kullanıldı

ğ

ında  el 

yakmaz.  Fırında  pi

ş

irme  yapıldı

ğ

ında,  güvenli

ğ

iniz  açısından,  tavanızı  fırından  alırken  fırın 

eldiveni kullanın. Kapaklardaki saplar ve bazı derin ürünlerin yan sapları (örn.Derin tencere) uzun 

süre yüksek ısılara maruz kaldı

ğ

ında ısınabilir. 

- ürünün tutma sapı, kapak ve tencelerdeki yan sapları ısınabilir, 

- güvenli

ğ

iniz için fırın eldivenleri kullanmanızı öneririz,

- sıcak kabı ve kapa

ğ

ını asla so

ğ

uk suya sokmayın,

- tavanızı, sapının veya yapı

ş

maz kaplamasının yanmasını önlemek açısından ısı kayna

ğ

ının üzerinde 

ortalayınız,

- yalnızca su kaynadıktan sonra tuz ekleyin (tuz tanelerinin çeli

ğ

e zarar vermesini önlemek için).

• 

Yapı

ş

maz kaplamayı uzun süre korumak için: 

- kabınız bo

ş

ken ısı kayna

ğ

ı üzerinde bırakmayınız,

- tavanızda ya

ğ

 yakmamaya dikkat ediniz,

- küçük yüzeysel lekeler veya yıpranmalar normaldir,yapı

ş

maz kaplamanın performansını etkilemez.

• 

Temizlik talimatları:

- tavanızı, sıcak su, deterjan ve bir sünger yardımıyla temizleyiniz (pudralı ve madeni sünger kullanılması 

tavsiye edilmez),

- mavi ya da ye

ş

il renk dönü

ş

ümü olabilir. Bu do

ğ

aldır, tehlikeli de

ğ

ildir ve özel paslanmaz çelik deterjanı 

ile veya sirke ya da limon ile temizlenebilir,

-  bakır  kullanıldıkça  kararan  yarı  de

ğ

erli  bir  metaldir.Do

ğ

al  parlaklı

ğ

ı  korumak  için  herhangi  bir 

bakır temizleyici ile temizleyin,

- tavanızı yıkadıktan sonra, endüksiyon tabanı daima temizleyin. 

DIKKAT   

Bula

ş

ık  makinasında  kullanım  :  Bazı  deterjanlar  a

ş

ındırıcı  maddeler  içerdi

ğ

inden,  alüminyum 

içeren pi

ş

irme araç gereçlerine zarar verebilirler.

Wok tavayı kullanırken ısı kayna

ğ

ı olarak gazlı ocak kullanıyorsanız, alevin yan dı

ş

 yüzeyle temasta 

bulunmadı

ğ

ından emin olun ve alevin, tavanın taban çapını geçmemesini sa

ğ

layın.

Tavanızı  a

ş

ırı  ısıtmaktan  sakının,  çıkacak  duman  ku

ş

lar  gibi,  hassas  solunum  sistemleri  olan 

hayvanlar için tehlikeli olabilir. Ku

ş

ların mutfakta bulundurulmamasını tavsiye ederiz. 

GARANTİ İLE İLGİLİ OLARAK DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR

Groupe Seb 

İ

stanbul tarafından verilen bu garanti, ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara 

aykırı  kullanılmasından  do

ğ

acak  arızaların  giderilmesini  kapsamadı

ğ

ı  gibi,  a

ş

a

ğ

ıdaki  durumlar 

garanti dı

ş

ıdır.

1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar, 
2. Hatalı elektrik tesisatı kullanılması nedeniyle meydana gelebilecek arıza ve hasarlar,
3.  Tüketici  ürünü  teslim  aldıktan  sonra,  dı

ş

  etkenler  nedeniyle  (vurma,  çarpma,  vs.)  meydana 

gelebilecek hasarlar,
4. Garantili onarım için yetkili servise ba

ş

vurulmadan önce Groupe Seb yetkili personeli veya yetkili 

servis personeli dı

ş

ında birinin, cihazı onarım veya tadiline kalkı

ş

ması durumunda,

5.  Üründe  kullanılan  aksesuar  parçalar.  Yukarıda  belirtilen  arızaların  giderilmesi  ücret  kar

ş

ılı

ğ

ı 

yapılır.

GARANTİ ŞARTLARI

1. Garanti Süresi, ürünün teslim tarihinden itibaren ba

ş

lar ve 

2

 yıldır. 

2. Ürünün bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır. 

3.  Ürünün  garanti  süresi  içinde  arızalanması  durumunda,  tamirde  geçen  süre  garanti  süresine 

eklenir.

4.  Ürünün  tamir  süresi  en  fazla  30  i

ş

  günüdür.  Bu  süre,  ürünün  servis  istasyonuna,  servis 

istasyonunun  olmaması  durumunda,  ürünün  satıcısı,  bayii,  acentası,  temsilcili

ğ

i,  ithalatçısı  veya 

imalatçısından birine bildirim tarihinden itibaren ba

ş

lar.

5. Sanayi ürününün arızasının 15 i

ş

 günü içerisinde giderilmemesi  halinde, imalatçı veya ithalatçı; 

ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip ba

ş

ka bir sanayi ürününü tüketicinin 

kullanımına tahsis etmek zorundadır.

6. Ürünün garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve i

ş

çilik, gerekse montaj hatalarından dolayı 

arızalanması halinde, i

ş

çilik masrafı, de

ğ

i

ş

tirilen parça bedeli ya da ba

ş

ka herhangi bir ad altında 

hiçbir ücret talep etmeksizin, tamiri yapılacaktır.

7  Ürünün:  .teslim  tarihinden  itibaren  garanti  süresi  içinde  kalmak  kaydıyla  bir  yıl  içerisinde,  aynı 

arızayı  ikiden  fazla  tekrarlaması  veya  farklı  arızaların  dörtten  fazla  veya  belirlenen  garanti  süresi 

içerisinde  farklı  arızaların  toplamının  altıdan  fazla  olması  unsurlarının  yanı  sıra,  bu  arızaların 

üründen yararlanmamayı sürekli kılması, tamiri için gereken azami sürenin a

ş

ılması, ithalatçısı veya 

imalatçısından  birinin  düzenleyece

ğ

i  raporla  arızanın  tamirinin  mümkün  bulunmadı

ğ

ının 

belirlenmesi durumlarında, ücretsiz olarak de

ğ

i

ş

tirme i

ş

lemi yapılacaktır. 

8.Ürünün  kullanma  kılavuzunda  yer  alan  hususlara  aykırı  kullanılmasından  kaynaklanan  arızalar 

garanti kapsamı dı

ş

ındadır.

9. Garanti süresi içerisinde, servis istasyonları tarafından yapılmasının zorunlu oldu

ğ

u, imalatçı veya 

ithalatçı tarafından 

ş

art ko

ş

ulan periyodik bakımlarda; verilen hizmet kar

ş

ılı

ğ

ında tüketiciden i

ş

çilik 

ücreti veya benzeri bir ücret talep edilemez.

10.  Garanti  belgesi  ile  ilgili  olarak  çıkabilecek  sorunlar  için  T.C.  Sanayi  ve  Ticaret  Bakanlı

ğ

ı 

Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlü

ğ

ü’ne ba

ş

vurulabilir

Garanti Belge Numarası:

34628

Garanti Belge Tarihi:

21.09.2006

Bu  Garanti  Belgesi’nin  kullanılmasına  4077  sayılı  Kanun  ile  bu  Kanun’a  dayanılarak  yürürlü

ğ

konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebli

ğ

 uyarınca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlı

ğ

ı 

Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlü

ğ

ü tarafından izin verilmi

ş

tir. 

İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMANIN:

Ünvanı: Groupe SEB ISTANBUL AS

Adresi: Beybi  Giz Plaza - Dereboyu cad. Meydan sok. N°28 – Kat 12 - 80670 Maslak/ISTANBUL 

ş

teri Hizmetleri Danı

ş

ma Hattı: 444 40 50

FİRMA YETKİLİSİNİN:

İ

mzası ve Ka

ş

esi

MALIN:

Modeli: TAVA-TENCERE

Cinsi: Jamie Oliver Stainless Steel...

Bandrol ve Seri No:

Azami Tamir Süresi: 30 i

ş

 günü

Garanti Süresi: 2 yıl

SATICI F

İ

RMANIN

Ünvanı:

Adresi:

Tel-Telefax:

Fatura Tarih ve No:

Teslim Tarihi ve Yeri:

TAR

İ

H-

İ

MZA-KA

Ş

E:

TR

A Tefal edényzet létezik Thermo-Spot™ technológiával és anélkül is.

Thermo-spot™ A tökéletes f

ő

zési eredmény érdekében jelzi, hogy az 

edény mikor éri el a f

ő

zés megkezdésére  ideális h

ő

mérsékeltet.

Amint az edényt elkezdjük melegíteni a finom rajzolat halványulni kezd. 

Amikor a serpeny

ő

 elérte az optimális h

ő

fokot, a rajzolat elt

ű

nik és a h

ő

érzékel

ő

 pont teljesen 

pirossá válik. Ekkor megkezdhetjük a sütést. A Thermo-Spot™ technológia abban is segít, 

hogy serpeny

ő

je elkerülje a túlmelegedést, meg

ő

rizve a tökéletes tapadásgátló 

teljesítményt az edény teljes élettartama alatt.

GARANCIA

A  Tefal  a  vásárlás  napjától  garanciát  vállal  a  f

ő

z

ő

edény  esetleges  gyártási  hibáira.  A  fenti 

garancia nem terjed ki az edény helytelen használata, üzemi használata, üt

ő

dése illetve leejtése 

miatt keletkezett károsodásokra. Ugyancsak nem érvényes a garancia az edény bels

ő

 és küls

ő

 

felületén keletkezett foltokra, elszínez

ő

désekre illetve karcolásokra.

A Tefal garantálja, hogy az edény tapadásgátló bevonata megfelel az élelmiszerekkel érintkez

ő

 

anyagokra vonatkozó hatályos el

ő

írásoknak. 

HASZNÁLATI UTASÍTÁS 

A serpeny

ő

t els

ő

 használat el

ő

tt alaposan mossa el, öblítse le és szárítsa meg.

A  tapadásgátló  bevonatú  edények  esetén  egy  fél  teáskanálnyi  étolajat  oszlasson  el  a 

tapadásgátló felületen, majd törölje ki a serpeny

ő

 belsejét egy konyharuhával.

A  nyél  szilikon  betéttel  ellátott.  A  nyél  ezért  f

ő

zés  közben  sem  forrósodik  át.  Süt

ő

ben  való 

használatkor használjon fogókeszty

ű

t.A fed

ő

k foganytúi és az edények fülei átforrósodhatnak 

ha túl sokáig magas h

ő

mérsékeltnek vannak kitéve.

- a nyél, valamint a fed

ő

 és a lábas fogantyúja felmelegedhet, 

- a nagyobb biztonság érdekében használjon  fogókeszty

ű

t,

- a forró eszközt soha ne tegye hideg vízbe,

-  a  serpeny

ő

t  a  h

ő

forrás  közepébe  helyezze  el  úgy,  hogy  ne  égjen  meg  a  fogantyúja  vagy  a 

teflonbevonata,

- sót csak akkor adjon hozzá a vízhez, amikor ez f

ő

 (azért, hogy a só ne rakódjon le az acélon).

• 

A tapadásgátló bevonat érdekében: 

- ne melegítse túlzottan fel az edényt üres állapotban,

- soha ne melegítse az olajat/zsírt addig, hogy feketére égjen,

-  a  felszínen  keletkezett  enyhe  foltok  és  horzsolások  normálisak  és  nem  befolyásolják  a 

tapadásgátló bevonat teljesítményét.

• 

Tisztítási útmutató:

-  az  edényeket  meleg  vízben,  mosogatószer  és  szivacs  segítségével  mossa  (nem  ajánljuk  a 

súrolópor, illetve fémszivacs használatát),

- a felületen kékes vagy sárgás foltok jelenhetnek meg. Ez szokásos és nem veszélyes. A foltok 

speciális nemesacél-tisztító szerrel, ecettel vagy citromlével távolíthatók el,

-  a  réz  használat  közben  fakul.  Hogy  meg

ő

rizze  természetes  fényét,  használjon  az  üzletekben 

elérhet

ő

 réz tisztítószert,

- mosogatás után mindig tisztítsa meg az edény küls

ő

 alját!

FIGYELMEZTETÉS   

Mosogatógép  használata:  bizonyos  tisztítószerek  korróziót  okozhatnak,  mely  az  aluminium 

edényeken felületi károsodáshoz vezethet.

A wokserpeny

ő

 használata: ha gázég

ő

n használja, figyeljen arra, hogy a láng ne érje a serpeny

ő

 

oldalait. A lángot a serpeny

ő

 aljának méretéhez igazítsa.

Ne  melegítse  túl  edényét  hogy  elkerülje  a  keletkez

ő

  füstöt.  Veszélyes  lehet  olyan  kisállatokra 

amelyek  kifejezetten  érzékeny  légz

ő

szervvel  rendelkeznek,  mint  például  madarak.  Javasoljuk, 

hogy ne tartson madarat a konyhájában.

HU

Η TEFAL διαθέτει στη γκάμα της  σκεύη με ή χωρίς τεχνολογία Thermo-Spot™ 

Thermo-spot™ 

Σας

 

βοηθά

 

να

 

καταλάβετε

 

ότι

 

το

 

σκεύος

 

σας

 

έχει

 

φτάσει

 

στην

 

κατάλληλη

 

θερ

µ

οκρασία

 µ

αγειρέ

µ

ατος

.

Ο

 

δείκτης

 Thermo-Spot™ 

γίνεται

 

ο

µ

οιό

µ

ορφα

 

κόκκινος

 µ

όλις

 

το

 

σκεύος

 

φτάσει

 

στην

 

κατάληλλη

 

θερ

µ

οκρασία

 µ

αγειρέ

µ

ατος

Χάρη

 

στην

 

τεχνολογία

 Thermo-Spot™ 

το

 

σκεύος

 

σας

 

δεν

 

υπερθερ

µ

ένεται

προστατεύοντας

 

έτσι

 

τις

 

αντικολλητικές

 

του

 

ιδιότητες

.

ΕΓΓΥΗΣΗ 

Η

  Tefal 

παρέχει

 

εγγύηση

 

ποιότητας

 

για

 

του

 

σκεύους

η

 

οποία

 

τίθεται

 

σε

 

ισχύ

 

από

 

την

 

η

µ

ερο

µ

ηνία

 

αγοράς

 

του

 

και

 

ισχύει

 

για

 12 µ

ήνες

Η

 

συγκεκρι

µ

ένη

 

εγγύηση

  

δεν

 

καλύπτει

 

φθορές

 

οι

 

οποίες

 

έχουν

 

προκύψει

 

λόγω

 

επαγγελ

µ

ατικής

 

ή

 

λανθασ

µ

ένης

 

χρήσης

 

ή

 

από

 

τυχόν

 

πτώση

 

του

 

σκεύους

Επίσης

 

η

 

εγγύηση

 

δεν

 

καλύπτει

 

οποιεσδήποτε

 

γρατζουνιές

κηλίδες

 

ή

 

διχρω

µ

ίες

 

τυχόν

 

παρουσιαστούν

 

στην

 

εσωτερική

 

ή

 

εξωτερική

 

επιφάνεια

 

του

 

σκεύους

Η

  Tefal 

εγγυάται

 

ότι

 

η

 

αντικολλητική

 

επίστρωση

 

είναι

 

απόλυτα

 

ασφαλής

 

και

 

συ

µ

βατή

  µ

ε

 

τους

 

κανονισ

µ

ούς

 

υγιεινής

 

που

 

ισχύουν

 

για

 

τα

 

υλικά

 

τα

 

οποία

 

έρχονται

 

σε

 

επαφή

 µ

ε

 

τρόφι

µ

α

.

ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

Πριν

 

χρησι

µ

οποιήσετε

 

για

 

πρώτη

 

φορά

 

το

 

σκεύος

 

σας

σας

 

συνιστού

µ

ε

 

να

 

το

 

πλύνετε

 

προσεκτικά

 

και

 

κατόπιν

 

να

 

τ

σκουπίσετε

Για

 

τα

 

σκεύη

 µ

ε

 

αντικολλητική

 

επίστρωση

Αλείψτε

 

απαλά

 

την

 

εσωτερική

 

τους

 

επιφάνεια

 µ

ε

 

λίγο

 

λάδι

 

και

 µ

ετά

 

σκουπίστε

 

την

 µ

ε

 µ

ία

 

πετσέτα

.

Το

 

χερούλι

 

του

 

προϊόντος

 

διαθέτει

  µ

έρος

 

από

 

σιλικόνη

Αυτή

 

η

 

λαβή

 

διατηρείται

 

κρύα

 

όταν

 

την

 

χρησι

µ

οποιείτε

 

στα

  µ

άτια

 

της

 

κουζίνας

Όταν

  µ

αγειρεύετε

 

στον

 

φούρνο

για

  µ

εγαλύτερη

 

ασφάλεια

σας

 

συνιστού

µ

ε

 

να

 

χρησι

µ

οποιείτε

 

γάντια

 

για

 

να

 

βγάλετε

 

το

 

σκεύος

 

σας

 

από

 

τον

 

φούρνο

Τα

 

στρογγυλά

 

χερούλια

 

πάνω

 

στα

 

καπάκια

 

και

 

στις

 

πλαϊνές

 

λαβές

 

σε

 

κάποια

 

σκεύη

 (i

π

.

χ

 

χύτρες

 

βαθιές

µ

πορεί

 

να

 

θερ

µ

ανθούν

 

εάν

 

εκτεθούν

 

σε

 

υψηλές

 

θερ

µ

οκρασίες

 

για

 µ

εγάλη

 

χρονική

 

περίοδο

.

Τα

 

χερούλια

 

πάνω

 

στα

 

καπάκια

 

και

 

στις

 

πλαϊνές

 

λαβές

 

σε

 

κάποια

 

σκεύη

 µ

πορεί

 

να

 

θερ

µ

ανθούν

Για

 

ασφάλεια

 

προτείνου

µ

ε

 

τη

 

χρήση

 

γαντιών

 

για

 

φούρνο

,

Ποτέ

 µ

ην

 

βουλιάζετε

 

το

 

ζεστό

 

καπάκι

 

του

 

σκεύους

 

σε

 

κρύο

 

νερό

,

Το

 

σκεύος

 

θα

 

πρέπει

 

πάντα

 

να

 

είναι

 

τοποθετη

µ

ένο

 

στο

 

κέντρο

 

της

 

εστίας

 

ώστε

 

να

 

προλα

µ

βάνονται

 

πιθανές

 

φθορές

 

στη

 

χειρολαβή

 

ή

 

στην

 

αντικολλητική

 

του

 

επιφάνεια,

- Προσθέστε αλάτι στο νερό μόνο αφού βράσει (για να αποφύγετε πιθανή φθορά του ανοξείδωτου λόγο 

του αλατιού)

• 

Για να διατηρήσετε την ποιότητα και αντικολλητική απόδοση του σκεύους :

προκει

µ

ένου

 

να

 

αποφύγετε

 

την

 

υπερβολική

 

θέρ

µ

ανση

 

του

 

σκεύους

 

σας

όταν

 

αυτό

 

είναι

 

άδειο

,

- µ

ην

 

αφήνετε

 

ποτέ

 

λίπη

 

ή

 

λάδι

 

να

 

υπερθερ

µ

ανθούν

σε

 

ση

µ

είο

 

να

 µ

αυρίσουν

 

και

 

να

 

καούν

 µ

έσα

 

στο

 

σκεύος

,

ελαφρές

 

γρατζουνιές

 

ή

 

γδαρσί

µ

ατα

 

στην

 

εσωτερική

 

επιφάνεια

 

του

 

σκεύους

 

είναι

 

ανα

µ

ενό

µ

ενο

 

να

 

προκύψουν

 

ενώ

 

σε

 

κα

µ

ία

 

περίπτωση

 

δεν

 

επηρεάζουν

 

την

 

αντικολλητική

 

του

 

επιφάνεια.

• 

Οδηγίες καθαρισμού του σκεύους :

πλένετε

 

το

 

σκεύος

 

σας

  µ

ε

 

ζεστό

 

νερό

υγρό

 

απορρυπαντικό

 

και

 

ένα

  µ

αλακό

 

σφουγγάρι

  ( 

δεν

 

συνιστώνται

 

ισχυρές

 

σκόνες

 

καθαρισ

µ

ού

 

καθώς

 

και

 

συρ

µ

άτινα

 

σφουγγαράκια

),

-  µ

πορεί

 

να

 

ε

µ

φανιστεί

 

κάποιος

  µ

πλε

 

ή

 

κίτρινος

 

χρω

µ

ατισ

µ

ός

Είναι

 

φυσιολογικός

 

και

 

καθόλου

 

επικίνδυνος

 

και

  µ

πορείτε

 

να

 

τον

 

καθαρίσετε

  µ

ε

 

ειδικό

 

καθαριστικό

 

για

 

ανοξείδωτα

ή

  µ

ε

 

λε

µ

όνι

 

ή

  µ

ε

 

ξύδι

,

ο

 

χαλκός

 

είναι

 

ένα

 µ

έταλλο

 

η

µ

ιπολύτι

µ

ο

 

το

 

οποίο

 

χάνει

 

τη

 

λά

µ

ψη

 

του

 µ

ε

 

τον

 

καιρό

Για

 

να

 

επαναφέρετε

 

την

 

λά

µ

ψη

χρησι

µ

οποιήστε

 

ειδικό

 

καθαριστικό

 

για

 

χαλκό

,

φροντίζετε

 

να

 

στεγνώτε

 

καλά

 

την

 

επαγωγική

 

βάση

 

του

 

σκεύους

 

σας

 µ

ετά

 

από

 

κάθε

 

πλύσι

µ

ο

.

ΠΡΟΣΟΧΗ

    

Χρήση  στο  πλυντήριο  πιάτων  :  Ορισμένα  απορρυπαντικά  περιέχουν  στοιχεία  τα  οποία  μπορεί  να 

προκαλέσουν διάβρωση στα μαγειρικά σκεύη από αλουμίνιο.

Όταν χρησιμοποιείτε το Wok : εάν η εστία σας είναι υγραερίου, βεβαιωθείτε ότι η φλόγα δεν καλύπτει τα 

πλαϊνά τοιχώματα. Προσαρμόστε την φλόγα στην διάμετρο του σκεύους σας.
Μην υπερθερμαίνετε το σκεύος σας για να αποφύγετε καπνούς που μπορεί να είναι βλαβεροί για ζώα με 

ευαίσθητο αναπνευστικό σύστημα, όπως τα πτηνά. Συνιστάται να τα κρατάτε εκτός  κουζίνας.

GR

Ref: 21 00 048 845 - Tdm 02/08

Посуда Tefal производится как с индикатором нагрева Thermo-Spot™, так и без него.

Thermo-spot™ 

Показывает

когда

 

ваша

 

сковорода

 

нагрета

 

до

 

оптимальной

 

температуры

обеспечивая

 

высокое

 

качество

 

приготовления

 

пищи

.

Когда

 

символ

 Thermo-Spot™ 

исчезнет

 

и

 

диск

 

станет

 

равномерно

 

красным

значит

 

ваша

 

сковорода

 

нагрелась

 

до

 

оптимальной

 

температуры

Можно

 

начинать

 

готовить

Технология

 

Thermo-Spot™ 

также

 

поможет

 

вам

 

защитить

 

вашу

 

сковороду

 

от

 

перегрева

а

 

значит

 

антипригарное

 

покрытие

 

прослужит

 

вам

 

гораздо

 

дольше

.

ГАРАНТИЯ

Гарантия

  Tefal 

действует

 

с

 

момента

 

покупки

 

посуды

 

и

 

распространяется

 

на

 

любые

 

производственные

 

дефекты

Эта

 

гарантия

 

не

 

покрывает

 

повреждения

вызванные

 

неправильным

 

использованием

ударом

 

или

 

падением

 

или

 

по

 

причине

 

профессионального

 

использования

Гарантия

 

также

 

не

 

распространяется

 

на

 

пятна

изменение

 

цвета

 

и

 

механические

 

повреждения

 

на

 

внутренней

 

или

 

внешней

 

поверхности

.

Tefal 

гарантирует

что

 

антипригарное

 

покрытие

 

соответствует

 

нормам

 

и

 

требованиям

предъявляемым

 

к

 

материалам

вступающим

 

в

 

контакт

 

с

 

продуктами

 

питания

.

ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 

Перед

 

первым

 

использованием

 

вашей

 

сковороды

вымойте

 

ее

 

и

 

хорошо

 

просушите

Для

 

посуды

 

с

 

антипригарным

 

покрытием

протрите

 

внутреннюю

 

поверхность

 

сковороды

 

подсолнечным

 

маслом

затем

 

вытрите

 

кухонным

 

полотенцем

.

На

 

ручке

 

продукта

 

имеется

 

силиконовая

 

вставка

.   

Эта

 

ручка

 

не

 

нагревается

 

во

 

время

 

приготовления

 

на

 

плите

Если

 

вы

 

готовите

 

в

 

духовке

для

 

большей

 

безопасности

 

используйте

 

прихватки

извлекая

 

посуду

 

из

 

печки

Ручки

 

в

 

форме

 

петли

 

на

 

крышках

 

и

 

боковые

 

ручки

 

на

 

посуде

 

могут

 

нагреться

если

 

посуда

 

подвергалась

 

воздействию

 

высоких

 

температур

 

в

 

течение

 

продолжительного

 

времени

.

pучки

 

сковород

крышек

 

и

 

сотейников

 

могут

 

нагреваться

для

 

большей

 

безопасности

 

мы

 

рекомендуем

 

пользоваться

 

кухонными

 

рукавицами

 (

хваталками

), 

никогда

 

не

 

погружайте

 

горячую

 

посуду

 

и

 

крышку

 

в

 

холодную

 

воду

,

правильно

 

расположите

 

по

 

центру

 

вашу

 

сковороду

 

над

 

источником

 

тепла

 (

это

 

предотвращает

 

повреждение

 

ручки

 

и

 

антипригарного

 

покрытия

),

добавляйте

 

соль

 

в

 

воду

 

только

 

тогда

когда

 

вода

 

закипит 

(

чтобы

 

предотвратить

 

повреждение

 

стали

 

частицами

 

соли

).

• 

Для защиты антипригарного покрытия :

 

н

п

epe

г

pe

в

a

йт

пу

c

тую

 

п

oc

уду

,

никогда

 

не

 

нагревайте

 

масло

 

или

 

жир

 

до

 

его

 

почернения

,

мелкие

 

отметины

 

и

 

шероховатости

 

на

 

поверхности

 – 

нормальное

 

явление

которое

 

не

 

влияет

 

на

 

качество

 

антипригарного

 

покрытия

.

• 

Инструкции по очистке :

помойте

 

внешнее

 

и

 

внутреннее

 

антипригарное

 

покрытие

 

вышей

 

посуды

 

горячей

 

водой

жидким

 

мылом

 

и

 

губкой

 (

не

 

используйте

 

абразивные

 

порошки

 

или

 

щетки

),

могут

 

появится

 

голубые

 

или

 

желтые

 

оттенки

Это

 

нормально

 

и

 

неопасно

Их

 

можно

 

очистить

 

специальным

 

средством

 

против

 

коррозии

также

 

добавляя

 

уксус

 

или

 

лимонную

 

кислоту

,

медь

  - 

это

 

полудрагоценный

 

металл

со

 

временем

 

он

 

тускнеет

Чтобы

 

вернуть

 

ему

 

свой

 

первоначальный

 

блеск

используйте

 

любой

 

доступный

 

очиститель

предназначенный

 

для

 

меди

хорошо

 

смывайте

 

посуду

 

после

 

мытья

 

чистящими

 

средствами

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Использование в посудомоечной машине: Некоторые порошки могут содержат коррозийные 

частицы, которые могут повредить предметы, содержащие алюминий.

При

 

использовании

 

сковороды

 

вок

если

 

вы

 

готовите

 

на

 

газовой

  

плите

убедитесь

что

 

огонь

 

не

 

касается

 

внешних

 

стенок

 

посуды

Отрегулируйте

 

огонь

 

по

 

диаметру

 

днища

 

вашей

 

сковороды

.

Не

 

перегревая

 

посуду

вы

 

можете

 

предотвратить

 

дым

который

 

появляется

 

при

 

перегреве

Такие

 

выделения

 

могут

 

быть

 

опасны

 

для

 

животных

 

с

 

очень

 

чувствительной

 

респираторной

 

системой

например

 

для

 

птиц

Мы

 

рекомендуем

 

не

 

держать

 

птиц

 

на

 

кухне

.

RU

Tefal køkkentøj findes både med og uden Thermo-Spot™ teknologi.

Thermo-spot™ Viser hvornår panden har opnået den ideelle 

stegetemperatur således at smagen bevares.

Mønsteret bliver helt rødt når panden er helt varm og klar til at stege. Thermo-Spot™ 

teknologien hjælper også til at undgå at panden overophedes, 

og derved ikke bliver skæv eller får ødelagt Tefal-belægningen.

GARANTI 

Tefal  yder  reklamationsret  over  for  fabrikationsfejl  i  henhold  til  Købelovens  regler. 

Reklamationsretten  dækker  ikke  skade  opstået  som  følge  af  forkert  brug,  professionel 

anvendelse,  pletter,  falmen  eller  ridser  indvendigt  eller  udvendigt.  Tefal  garanterer,  at 

Tefal-belægningen opfylder gældende regler for materialer i kontakt med fødevarer.

BRUGSANVISNING  

Før panden tages i brug for første gang, vask den da grundigt og tør omhyggeligt efter. Skyl 

efter og tør  omhyggeligt. Smør indersiden af panden med lidt olie med et stykke køkkenrulle.

Produktets håndtag har en silikoneindsats. Håndtaget bliver ikke varmt, når produktet sættes 

på kogepladen. Når produktet sættes i ovnen anbefales det at bruge grydelapper - for optimal 

sikkerhed - når produktet skal tages ud af ovnen. Håndtag på låg og gryder kan blive varme, 

når de udsættes for høje temperaturer over længere tid. 

- håndtagene på låg og gryder kan blive varme, 

- for en sikkerheds skyld anbefaler vi brug af grydelapper, 

- skyl eller fyld aldrig helt varmt køkkentøj eller låg i koldt vand,

-  sørg  for  at  stille  panden  midt  på  varmekilden  for  at  undgå  at  brænde  håndtaget  eller 

Tefal-belægningen af,

- tilsæt først salt når vandet koger (for at undgå at saltkornene skader stålet).

• 

Bevarelse af Tefal-belægningen:

- undgå at overophede køkkentøjet, når der ikke er noget i,

- fedtstoffet bør ikke opvarmes så længe at det bliver sort,

-  små  ridser  eller  mærker  i  belægningen  vil  være  ganske  normalt  og  har  ikke  indflydelse  på 

Tefal-belægningens slipevne.

• 

Rengøringsvejledning:

-  rengør  dit  køkkengrej  med  varmt  vand,  opvaskemiddel  og  en  blød  svamp  (anvend  ikke 

skurepulver, metal svamp eller lignende),

- der kan opstå en blålig eller gullig nuance. Dette er naturligt og ikke farligt og kan fjernes med 

enten et specielt rustfrit stål rensemiddel eller med fortyndet eddike eller citron,

- kobber er et metal der bliver plettet over tid. For at genoprette dets naturlige glans kan enhvert 

renseprodukt til kobber anvendes,

- regør altid din induktionsbund grundigt efter brug.

BEMÆRK  

Brug af opvaskemaskine : Nogle opvaskemidler kan indeholde ætsende elementer, der kan 

skade køkkentøj af aluminium.

Ved brug af wokpanden: Hvis wokpanden bruges på glasblus vær da sikker på, at flammerne ikke 

når op på siderne. Tilpas flammestørrelsen, så den passer præcist til wokpandens diameter.
Undgå at overophede dit køkkengrej, da dette kan danne røg og damp, som kan være farligt for 

små dyr med sensitive åndedrætsorganer, såsom fugle. Vi anbefaler, at fugle ikke befinder sig i 

køkkenet.

DK

Tefal kjøkkentøy leveres både med og uten Thermo-Spot™ varmeindikator.

Thermo-spot™ Indikerer perfekt koketemperatur for å bevare optimal smak på maten.

Mønsteret blir helt rødt når pannen er skikkelig forvarmet og klar til steking. Thermo-Spot™ 

teknologien hjelper deg også med å unngå overoppheting av pannen slik at pannen ikke blir 

skjev og slippbelegget ødelegges.

GARANTI 

Tefal’s  1  års  garanti  gjelder  mot  alle  fabrikasjonsfeil  fra  kjøpsdato  i  henhold  til  kjøpsloven. 

Garantien gjelder ikke skade som skyldes feil bruk, profesjonell bruk, eller hvis pannen har falt i 

gulvet eller fått støt. Den dekker heller ikke flekker, misfarging og riper på innsiden og utsiden 

av pannen.

Tefal garanterer at slippbelegget er i samsvar med de lover og regler som gjelder for produkter 

som er kontakt med matvarer.

BRUKERVEILEDNING  

Før første bruk : Vask produktet grundig, skyll og tørk det nøye. Produkter med slippbelegg : 

Ha ½ ts matolje på et tørkepapir og smør inn innsiden av produktet.

Produktets  håndtak  har  en  silikondel.  Håndtaket  blir  ikke  varmt  når  produktet  settes  på 

kokeplaten.  Når  produktet  settes  i  stekeovnen  anbefaler  vi  å  bruke  grytekluter  for  optimal 

sikkerhet når det skal tas ut av stekeovnen. Håndtak på lokk og gryter kan bli varme når de 

utsettes for høye temperaturer over lang tid.

- håndtakene på gryter og lokk kan bli varme, 

- for ekstra sikkerhet anbefaler vi bruk av grytekluter, 

- varmt kjøkkentøy og lokk skal aldri legges i eller skyldes i kaldt vann,

- sett pannen midt på kokeplaten (dette forhindrer at håndtaket og slippbelegget ødelegges),

- tilsett salt i kokevannet først etter at vannet har kokt opp (for å unngå at saltkorn skal forringe stålet),

• 

For å beskytte slippbelegget: 

- sett aldri en tom gryte på varm plate,

- varm aldri opp fett til det blir brunsvidd,

-  små  riper  i  Tefal-belegget  etter  en  tids  bruk  er  normalt  og  påvirker  ikke  Tefal-beleggets 

slippevne.

• 

Rengjøringsveiledning:

-  produktet  rengjøres  med  varmt  vann,  oppvaskmiddel  og  en  svamp/vanlig  oppvaskbørste 

(skurepulver/etsende vaskemidler og skurebørste må ikke brukes),

- en blå eller gul misfarging kan oppstå. Denne naturlige misfargingen kommer av overoppheting 

og  er  ikke  farlig.  Den  kan  fjernes  ved  å  bruke  spesielt  rengjøringsredskap  spesielt  tilegnet 

kjøkkentøy  i  rustfritt  stål.  For  å  oppnå  best  mulig  resultat  anbefaler  vi  at  du  tilsetter  sitronsaft 

eller eddik på rengjøringsredskapet for rustfritt stål,

- kopper er et halv-edelt metall og vil miste glansen ved bruk. For å gjenopprette dets naurlige 

glans, bruk et rensemiddel spesielt for kopper,

- tørk alltid av induksjonsbunnen på ditt produkt etter rengjøring.

VIKTIG

Vask  i  oppvaskmaskin  :  Enkelte  vaskemidler  for  oppvaskmaskin  inneholder  etsende  stoffer 

som kan skade kjøkkentøy i aluminium.

Bruk  av  wok:  Hvis  du  bruker  gass  som  varmekilde,  pass  på  at  flammene  ikke  går  opp  på 

sideveggene. Tilpass størrelsen på flammen til diameteren av wokens bunn.
Ikke overopphet produktet, slik at os forhindres. Denne dampen kan være skadelig for dyr med 

meget følsomt åndedrettsystem slik som fugler. Vi anbefaler at fugler ikke er på kjøkkenet.

NO

Tefal keittoastioita on joko Thermo-Spot™ lämpötunnistimella tai ilman.

Thermo-spot™ Näyttää sinulle kun pannusi on paistovalmis.

Ympyräkuvio muuttuu tasaisen punaiseksi, kun pannu on paistovalmis. Thermo-Spot™ 

lämpötunnistimen  avulla estät pannun ylikuumenemisen ja pinta pysyy liukuvana pitkään.

TAKUU

Tefal  antaa  tälle  keittoastialle  kaikkia  valmistusvirheitä  koskevan  takuun.  Tämä  takuu  ei  kata 

vaurioita,  jotka  ovat  syntyneet  virheellisen  käytön,  iskujen  tai  putoamisen  seurauksena  tai 

kaupallisessa  käytössä.  Takuu  ei  myöskään  kata  tahroja,  värin  haalistumista  tai  naarmuja 

keittoastian sisä- tai ulkopinnoilla.

Tefal  takaa,  että  tarttumaton  Tefal-pinnoite  vastaa  säännöksiä,  jotka  koskevat  elintarvikkeiden 

kanssa kosketuksiin joutuvia materiaaleja.

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJEET 

Ennen  ensimmäistä  käyttöä,  pese    pannu  huolellisesti,  huuhtele  ja  kuivaa.  Levitä  pinnoitetun 

keittoastian pintaan ½ tl ruokaöljyä ja pyyhkäise talouspaperilla.

Kahva on osittain silikonia, joka ei kuumene käytössä. Uunikäytössä on kuitenkin hyvä muistaa 

hanskat, koska pannun muut osat kuumenevat korkeissa lämpötiloissa.

- kattilan kahvat saattavat kuumentua käytössä, 

- turvallisuuden ja käyttömukavuuden lisäämiseksi suosittelemme patalappujen käytttöä 

ruoanvalmistuksen aikana, 

- älä upota kuumaa astiaa tai kantta kylmään veteen,

- aseta pannu tarkasti keittoalueelle (estää kahvan kuumenemisen),

- lisää suola kiehuvaan veteen (näin suolahiukkaset eivät tee vahinkoa teräspintaan).

• 

Näin saat astiastasi iloa pitkään: 

- huuhtele pannu ennen ensimmäistä käyttöä ja sivele sisäpinta ruokaöljyllä,

- vältä tyhjän keittoastian ylikuumentamista,

- se on normaalia ja voit käyttää astiaa huoletta.

• 

Puhdistus:

-  puhdista  astia  kuumalla  vedellä  astianpesuainetta  ja  tiskiharjaa  käyttäen  (hankausaineita  tai 

teräsvillaa ei suositella),

- teräsastiassa voi esiintyä sinervä tai kellertävä värimuutos. Tämä luonnollinen värimuutos johtuu 

ylikuumenemisesta eikä ole haitallista. Astia voidaan puhdistaa teräkselle sopivalla puhdistusaineella. 

Puhdistusaineeseen voidaan lisätä myös sitruunamehua tai viinietikkaa,

- kupari on puoli- jalometallia ja se tahtoo tummentua ajan myötä. Palauttaaksesi sen luonnollisen 

kiillon entiselleen käytä kaupasta saatavaa kuparinkiillotusainetta sen kiillottamiseen.

- kuivaa induktiopohja aina pesun jälkeen.

HUOMIO !      

Konepesu : joidenkin pesuaineiden koostumus saattaa aiheuttaa muutoksia keittiövälineissä, 

jotka sisältävät alumiinia.

Huomioi  käyttäessäsi  wokkipannua:  Jos  käytät  lämmönlähteenä  kaasuhellaa,  varmista  ettei 

kaasuliekki joudu suoraan kosketukseen pannun ulkoreunan kanssa. 
Vältä tyhjän pannun ylikuumentamista. Älä koskaan jätä keittoastiaa kuumalle liedelle valvomatta.

FI

Отзывы: