background image

IST-2138.EO01.0/A 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.1/11

 

(IST-2138.EO01.01-A_SE138EO (06.06.2011).docx 

 

Rivelatore di Ossigeno con uscita Relé

 

Oxygen Gas Detector with output relay 

Détecteur ponctuel d’oxygène

 

 

 

 

 

TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) 

Tel. 02/26922890 - Fax 02/2133734 

http:

 

www.tecnocontrol.it

  

e-mail:

 

[email protected] 

 

 

SE138EO 

 

 

 

Leggere Attentamente e Conservare quest’Istruzione. 

Please read and keep this manual 

Lire avec soin et garder la notice d’istruction 

 

Marcatura ATEX / 

Ex marking / Marquage ATEX

 

  II 2G  Ex d IIC T6 Gb 

Numero di Certificazione / 

Certificate number / numéro du certificat 

CESI 03 ATEX 323 X 

 

Modello

 / Model / Modele  

Calibrato per

 / Calibrated for / Tarée pour 

Cartuccia/Cartridge/Cartouche

 

 
 

SE138EO

 

Ossigeno

 / Oxygen / Oxygéne 

ZSEO1/EX 

 
 

 

Con Cartuccia Sensore Sostituibile 

Inside Replaceable Cartridge Sensor / Avec Cartouche Capteur échangeable 

 

 

Caratteristiche tecniche / 

Technical specifications

 / 

Caractéristiques techniques

 

Alimentazione / 

Power supply / Alimentation

 

12÷24Vcc (-10/+15%) 2W / 

12÷24Vdc(-10/+15%) 2W 

 

Sensore / 

Sensor Type / Capteur

 

Elettrochimico / 

Electrochemical / électrochimique

 

Cartuccia Sensore / 

Cartridge Sensor / Cartouche capteur

 

Sostituibile / 

Replaceable /

 échangeable

 

 

Relé a Stato solido / Solid state Realys / Relais solid state 

Carico /

 

Load / Charge MAX 

24V/1A SPST 

Uscita in Corrente /

 Current Output / Sortie en mA

 

4 ÷ 20 mA lineare 

/ Linear / linéaire

 

Campo di misura / 

Standard Range / Champ de mesure

 

0 ÷ 25,0 % O

2

 

Limite del Sensore / Sensor limits

 

/ Limite échelle 

30 % O

2

 

Vita media in aria pulita / 

Average Life in fresh air / Vie moyenne en air 

pur

 

2 anni

 / years / ans

 

Tempo massimo di immagazzinamento 

Max Storage Time / Temps maximum de stockage

 

3 mesi / 3 month

 / 3 mois

 

Tempo di risposta / 

Response Time

 /

 

Temps de réponse  

T

90

< 30 secondi / 

seconds / secondes 

Ripetibilità / 

Repeatability / Répétitivité

 

± 1 % del segnale /

 signal 

Precisione / 

Accuracy / Precision

 

± 2 % del segnale in aria / signal in air / du signal en air 

Deriva a lungo termine 

Long time drift

 /

 Dérive à long terme

 

<2% 

segnale mese / 

signal per month / du signal chaque mois

 

<5% 

sulla vita operativa / over Operating Life / sur sa vie

 

Temp./umidità di funzionamento / O

peration Temp./Humidity 

Température

 et hygrométrie de fonctionnement

 

-20 ÷ + 50 °C / 15÷90 % RH 

non condensata / 

non condensed / non condensée

 

Pressione di funzionamento  

Operation Pressure

 / 

Pression

 

de fonctionnement

 

Atmosferica ±10% 

Atmospheric

±10% / 

Atmosphérique

 ±10% 

Temperatura / Umidità di immagazzinamento/ 

Storage Temp-Humidity / Temp. et 

hygrométrie 

de stockage

 

0 ÷ + 20°C / 5 ÷ 95 % RH 

non condensata / 

non condensed / non condensée

 

Dimensioni - Peso 

/ Size- Weight / Dimensions du boîtier - poids

 

190 x 105 x 83 mm / 3Kg 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

IT

 

 DESCRIZIONE ............................................................................................................................. 2

 

NOTE SUL GAS RILEVATO................................................................................................................... 2

 

FUNZIONAMENTO ................................................................................................................................. 2

 

INSTALLAZIONE .................................................................................................................................... 3

 

AVVERTENZE ........................................................................................................................................ 3

 

VERIFICHE E CALIBRAZIONE .............................................................................................................. 3

 

EN

 

 DESCRIPTION ............................................................................................................................. 4

 

NOTES ON THE DETECTED GAS ......................................................................................................... 4

 

OPERATIONAL DESCRIPTION. ............................................................................................................ 5

 

INSTALLATION ...................................................................................................................................... 5

 

WARNING ............................................................................................................................................... 5

 

TEST and CALIBRATION ...................................................................................................................... 6

 

FR

 

 DESCRIPTION ............................................................................................................................. 7

 

CARACTÉRISTIQUES DU GAZ ............................................................................................................. 7

 

FONCTIONNEMENT............................................................................................................................... 7

 

INSTALLATION ...................................................................................................................................... 8

 

INSTRUCTIONS ..................................................................................................................................... 8

 

VÉRIFICATIONS ET ETALONNAGE ..................................................................................................... 9

 

 

Summary of Contents for SE138EO

Page 1: ... linéaire Campo di misura Standard Range Champ de mesure 0 25 0 O2 Limite del Sensore Sensor limits Limite échelle 30 O2 Vita media in aria pulita Average Life in fresh air Vie moyenne en air pur 2 anni years ans Tempo massimo di immagazzinamento Max Storage Time Temps maximum de stockage 3 mesi 3 month 3 mois Tempo di risposta Response Time Temps de réponse T90 30 secondi seconds secondes Ripetib...

Page 2: ... di stabilizzazione del sensore segnalata dal lampeggio del Led giallo FAULT Dopo circa 60 secondi il Led giallo si spegne e si accende il Led verde ON che indica il normale funzionamento Dopo questo tempo il sensore è in grado di rilevare il gas ma raggiunge le condizioni di stabilità ottimali dopo circa 15 minuti di funzionamento continuo Funzionamento Normale deve essere acceso il solo Led verd...

Page 3: ...eggiarsi anche se è esposto a concentrazioni di O2 molto elevate oltre il 30 In questi casi il sensore deve essere sostituito Attenzione i sensori elettrochimici per Ossigeno contengono una piccola quantità di acetato di potassio che è cor rosivo Normalmente non si verificano perdite dal sensore questo può essere causato solo da un azione meccanica violenta o un uso oltre i limiti di funzionamento...

Page 4: ...uccesso la Calibrazione in Aria è comunque possibile controllare la corretta risposta del rilevatore al gas uti lizzando la miscela di gas sopra indicata Infilare il TC011 sul portasensore regolare il riduttore della Bombola in modo che il flussometro indichi circa 0 3 l min vedi Fig 3 Attendere circa 1 2 minuti e controllare che il rilevatore vada in allarme come decritto nel capitolo Funzionamen...

Page 5: ...device If the condition does not change it will be necessary to replace the unit and or send it back to the supplier to repair Yellow and green Led activates FAULT relays activate and 0mA output signal this happens when the Cartridge Sensor is not working First try to perform the procedure of Calibration in Air as described in the section Test and Calibration Calibration in Air finally try to repl...

Page 6: ...Led relay ALARM2 with the 2 red Led relay ALARM3 with the 3 red Led At the end all the Led will remain lighted for around 5 seconds then the central returns at the conditions of normal operation It is advisable to perform this operation every 12 months according to the use Note this function is not working if the 1 and or the 2 and or the 3 red Led have already turned on CALIBRATION IN AIR Calibra...

Page 7: ...ment normal Led jaune FAULT capteur en panne ou déconnecté ou saturé ou échu Touches F1 et F2 pour les opérations de vérification et calibrage CARACTÉRISTIQUES DU GAZ Le SE138EO permet de détecter l Oxygène O2 qui est un gaz incolore inodore légèrement plus lourd que l air sa densité relative à l air est de 1 1 Ce n est pas un gaz inflammable mais étant fortement oxydant il réagit avec les matéria...

Page 8: ... plancher l oxygène ayant une densité proche de celle de l air Raccordements électriques Fig 2 la distance maximale à laquelle chaque détecteur peut être alimenté est indi quée dans le Tableau 1 en fonction de la section du câble utilisé Dans le cas d alimentation de plusieurs détecteurs en parallèle il est nécessaire de calculer la chute de tension sur les portions communes des câbles Un câble sa...

Page 9: ... à à la fin Durant la procédure une rare possibilité existe que la led jaune clignote chaque 8 secondes dans ce cas inter rompre la procédure puis exécutez le contrôle en coupant et en rétablissant l alimentation du détecteur En cas de persistance il sera nécessaire de remplacer et ou renvoyer le détecteur au fournisseur pour réparation Important Durant l opération de étalonnage l appareil portant...

Page 10: ...l alimentatore a 12Vcc The maximum distance to install each detector from the 12Vdc power Supply Distance max d installation d un détecteur sous 12Vcc La max distanza cui può essere installato ogni rivelatore dall alimentatore a 24Vcc The maximum distance to install each detector from the 24Vdc power Supply Distance maxi d installation d un détecteur sous 24Vcc 0 75 mm2 26 Ω km 100 m 300 m 1 mm2 2...

Page 11: ... Output Board Sortie sur Realis 12 24Vdc Alimentazione Power Supply Alimentation Centrale rivelazione gas Gas Central Unit Centrale de détection RL Uscita in 4 20 mA 4 20 mA Output Sortie en 4 20 mA Test Uscita Output Test Sortie Test 40 200mV mV 0 3 L min Fig 3 Tester di calibrazione Calibration Tester Kit de Calibration Alimentazione Power Supply Alimentation 100 300 400 500 50 0 5 200 Vdc RL Re...

Reviews: