background image

IST-2255.CN01.01 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.1/11

 

(IST-2255.CN01.01_TS255CN2 (30.04.2014).docx) 

 

Trasmettitore 4÷20mA di CO e NO

2

 

4÷20mA CO and NO

2

 Gas Detector 

Sondes à transmetteurs 4÷20mA pour CO et NO

2

 

 

 

 

TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) ITALY 

Tel. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734 

http:

 

www.tecnocontrol.it

 

e-mail:

 

[email protected]

 

 

 

TS255CN2 

 

 

 

Leggere Attentamente e Conservare questa Istruzione. 

Please read and keep this manual 

Lire avec soin et garder la notice d’instruction 

 

Con Cartucce Sensori Sostituibili 

Inside Replaceable Cartridges Sensor 

Avec cartouche capteur échangeable 

 

Modello

 / Model / Modele  

Cartuccia Sensore

 / 

Cartridge Sensor / Cartouche Capteur

 

TS255CN2

 

S1

 (

CO

) = 

ZS EC1

 

 

S2

 (

NO

2

) =

 ZS EN2

 

 

 

Caratteristiche tecniche / 

Technical specifications

 / 

Caractéristiques techniques

 

Alimentazione / 

Power supply / Alimentation

 

12÷24Vcc (-10/+15%) 2W 

12÷24Vdc(-10/+15%) 2W / 12÷24Vcc(-10/+15%) 2W

 

Gas Rilevato / 

Detected Gas / Gaz

 

CO 

NO

2

 

Sensore / 

Sensor Type / Capteur

 

Elettrochimico / 

Electrochemical / électrochimique

 

Cartuccia Sensore / 

Cartridge Sensor / Cartouche capteur

 

Sostituibile / 

Replaceable / échangeable

 

Uscite /

 Outputs / Sortie

 

4 ÷ 20 mA lineare 

/ Linear / linéaire

 

Resistenza di carico 

/ load resistor / résistance de charge

 

50 ohm / 12Vdc (

-10%

) - 500 ohm / 24Vdc (

-10%

Campo di misura / 

Standard Range / Champ de mesure

 

0 ÷ 300 ppm 

0÷30 ppm 

Tempo di risposta T

90

 / 

Response Time 

T

90

 /

 

Temps de réponse T

90

 

<60 secondi / 

seconds / 

secondes 

<40 secondi / 

seconds / 

secondes 

Ripetibilità / 

Repeatability / Répétitivité

 

±2% del segnale /

 signal 

±2 % del segnale /

 signal 

Precisione / 

Accuracy / Precision

 

10 % 

5 % 

Deriva a lungo termine / 

Long time drift

 /

 Dérive à long terme

 

< 5% anno /

 

year / an

 

< 12% anno /

 

year / an

 

Limite Funzionamento Sensore / Sensor limits

 /

 

Limite échelle

 

1500 ppm 

150 ppm 

Vita media in aria pulita / 

Average Life in fresh air / Vie moyenne en air pur

 

4 anni

 / years / ans

 

4 anni

 / years / ans

 

Temp./umidità di funzionamento / O

peration Temp./Humidity 

Température et hygrométrie de fonctionnement

 

-20 ÷ + 50 °C / 15÷90 % RH 

non condensata / 

non condensed / non condensée

 

Pressione di funzionamento  

Operation Pressure

 / 

Pression

 

de fonctionnement

 

Atmosferica ±10% 

Atmospheric

±10% / 

Atmosphérique

 ±10% 

Tempo massimo di immagazzinamento 

Max Storage Time / Temps maximum de stockage

 

3 mesi / 3 month

 / 3 mois

 

Temperatura / Umidità di immagazzinamento/ 

Storage Temp-Humidity / Température et hygrométrie de stockage

 

0 ÷ + 20°C / 5 ÷ 95 % RH 

non condensata / 

non condensed / non condensée

 

Grado di protezione / IP Code

 / Indice de protection 

IP65 

Resistenza agli urti /

 Mechanical strength / Résistance aux chocs

 

4 Joule 

Dimensioni / 

Size / Dimensions du boîtier

 

17,5 x 7 x 166,5 cm 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

IT

 

 DESCRIZIONE ........................................................................................................................... 2

 

NOTE SUI GAS RILEVATI ..................................................................................................................... 2

 

FUNZIONAMENTO ................................................................................................................................. 2

 

INSTALLAZIONE .................................................................................................................................... 3

 

AVVERTENZE ........................................................................................................................................ 3

 

VERIFICHE E CALIBRAZIONE .............................................................................................................. 3

 

EN

 

 DESCRIPTION ........................................................................................................................... 4

 

NOTES ON THE DETECTED GAS ........................................................................................................ 4

 

OPERATIONAL DESCRIPTION ............................................................................................................. 5

 

INSTALLATION ...................................................................................................................................... 5

 

WARNING ............................................................................................................................................... 5

 

TEST and CALIBRATION ...................................................................................................................... 6

 

FR

 

 DESCRIPTION ........................................................................................................................... 7

 

CARACTÉRISTIQUES DES GAZ DETECTES ....................................................................................... 7

 

FONCTIONNEMENT............................................................................................................................... 7

 

INSTALLATION ...................................................................................................................................... 8

 

INSTRUCTIONS ..................................................................................................................................... 8

 

VÉRIFICATIONS ET ETALONNAGE ..................................................................................................... 9

 

Summary of Contents for TS255CN2

Page 1: ...90 Temps de réponse T90 60 secondi seconds secondes 40 secondi seconds secondes Ripetibilità Repeatability Répétitivité 2 del segnale signal 2 del segnale signal Precisione Accuracy Precision 10 5 Deriva a lungo termine Long time drift Dérive à long terme 5 anno year an 12 anno year an Limite Funzionamento Sensore Sensor limits Limite échelle 1500 ppm 150 ppm Vita media in aria pulita Average Life...

Page 2: ...tre provocare danni irreversibili ai polmoni edemi polmonari e decesso in quanto è in grado di combinarsi con l emoglobina modificandone le proprietà chimiche e fisiologiche formando metaemoglobina che non è più in grado di trasportare ossigeno ai tessuti FUNZIONAMENTO I due sensori elettrochimici utilizzati sono compensati in temperatura ma sono sensibili alle variazioni d umidità estreme La tara...

Page 3: ...ate hanno una buona resistenza ai prodotti d uso comune quali spray detersivi ammoniaca colle o vernici Questi possono contenere sostanze che in quantità elevata potrebbero interferire con il sensore si consiglia di ventilare il locale quando s utilizzano questi prodotti Considerare che in ambienti particolarmente inquinati o con vapori d altre sostanze in quantità molto elevate in particolare i s...

Page 4: ...one sia dopo l installazione ma va eseguita soprattutto durante le manutenzioni periodiche in quanto è l unico metodo sicuro per controllare l effettivo funzionamento dei sensori La Verifica va eseguita utilizzando il rispettivo gas come indicato nella pagina precedente Infilare il TC011 sul corrispondente portasensore regolare il riduttore della Bombola in modo che il flussometro indichi circa pe...

Page 5: ... see Table 3 these checks are made switching off and on the device If the condition does not change it will be necessary to replace the unit and or send it back to the supplier to repair If a Yellow and the Green LED activates 0 mA output signal this happens when the Cartridge Sensor is not working First try to perform the procedure of ZERO as described in the section Test and Calibration Zero adj...

Page 6: ...ions of normal operation It is advisable to perform this operation every 6 12 months according to the use Note this function is not working if one or both the red LEDs have already turned on ZERO ADJUST Zero Code F2 F1 F1 F2 This function is used to manually adjust the Zero of both sensors and can be done in clean air only environment without the presence of toxic gas or other pollutants Immediate...

Page 7: ...ou saturé ou échu LED Jaune FAULT NO2 capteur NO2 en panne ou déconnecté ou saturé ou échu Touches capacitives F1 et F2 pour les opérations de vérification et calibrage CARACTÉRISTIQUES DES GAZ DETECTES Les valeurs de LIE des gaz sous indiqués sont rapportées à la norme EN 61779 1 Le Monoxyde de Carbone CO est un gaz toxique inodore sans couleur un peu plus léger que l air Sa densité relative à l ...

Page 8: ...distance maximale à laquelle chaque détecteur peut être raccordées à la centrale est indiquée dans le Tableau 1 en fonction de la section du câble utilisé On utilise normalement un câble à écran possédant 4 conducteurs Si l on utilise une alimentation 12Vcc la résistance maximale de charge RL sera de 50 Ω si on utilise une alimentation 24Vcc la RL sera de 500 Ω Fig 4 Les borniers S1 S2 sont situés...

Page 9: ...rque Il n est pas possible d exécuter l opération si la LED Rouge est allumée ou si la sortie en mA est supérieure à 4 8 mA 15 ppm de CO ou 6 6 mA 5 ppm de NO2 Dans ce cas il est nécessaire de procéder à la recalibration ou bien de substituer la Cartouche Capteur ETALONNAGE cette fonction permet l étalonnage des Cartouches Capteurs Chacune avec son propre code et le gaz respectif Durant la procédu...

Page 10: ...peuvent être raccordées les sondes à les centrales ID250 et SE148 est La max distanza cui può essere installato ogni trasmettitore dalla centrali Modello CE100 CE400 CE600 CE700 CE380UR è Tthe max distance to install each detector from the Gas Central Unit Model CE100 CE400 CE600 CE700 CE380UR is La maxi distance à laquelle peuvent être raccor dées les sondes à les centrales CE100 CE400 CE600 CE70...

Page 11: ...mA S2 Uscita NO2 4 20 mA NO2 4 20 mA Output Sortie pour NO2 en 4 20 mA TP1 S1 Test Uscita CO CO Output Test Sortie Test CO 40 200mV TP2 S2 Test Uscita NO2 NO2 Output Test Sortie Test NO2 40 200mV TP1 TP2 S1 S2 CO NO2 Fig 3 Tester di calibrazione Calibration Tester Kit de Calibration 0 3L min S1 F1 F2 Sensore NO2 NO2 Sensor Capteur pour NO2 Sensore CO CO Sensor Capteur pour CO Tasti Key Touches 1 L...

Reviews: