background image

PMC 32

MACHINE A SERTIR

CRIMPING MACHINE

GUIDE DE L' UTILISATEUR

USER MANUAL

Français

English

Summary of Contents for PMC 32

Page 1: ...PMC 32 MACHINE A SERTIR CRIMPING MACHINE GUIDE DE L UTILISATEUR USER MANUAL Français English ...

Page 2: ......

Page 3: ...téristiques 2 NOTICE D EMPLOI 2 1 Déballage Installation 2 2 Utilisation 2 3 Précautions d emploi 2 4 Sécurité 3 MAINTENANCE 3 1 Entretien 3 2 Pièces détachées 3 3 Garantie Certificat de conformité What s in this guide 1 PRESENTATION 1 1 Generalities 1 2 Working principle 1 3 Technical specifications 2 USING THE MACHINE 2 1 Unpacking Installation 2 2 Using the machine 2 3 Using advices 2 4 Securit...

Page 4: ...ITION DE LA POMPE 1 x Levier 1 1 x Piston 2 1 x Robinet 3 1 x Réservoir d huile 4 2 x Clapets anti retour 5 1 PRESENTATION 1 1 Generalities Thank you for choosing a TECHMAFLEX PMC 32 This press is easy to use and robust It is specially designed for the swaging of hydraulic hose assemblies Please read carefully the advices of this user guide in order to ensure a safe work 1 2 Working Principle The ...

Page 5: ...e 2 retained by 4 rods 5 1 x device for opening adjustment piston stroke limiter 6 PMC 32 Principe de fonctionnement Caractéristiques PMC 32 Working principle Specifications LA TÊTE DE SERTISSAGE C est la partie technique de la machine C est elle qui grâce aux jeux de mors de différents diamètres et à la butée permet le sertissage des flexibles à la bonne côte COMPOSITION DE LA TÊTE DE SERTISSAGE ...

Page 6: ...actéristiques PMC 32 Working principle Specifications LA BUTÉE Elle permet l ajustement au 1 10ème de mm du diamètre de sertissage selon le jeu de mors utilisé Losque la valeur définie par le tableau est affichée sur le vernier il suffit de sertir au moyen de la pompe et d attendre que la tige de butée se soulève et affleure le bouton l affleurage signifiera que la côte souhaitée est atteinte Le b...

Page 7: ...ty 2 NOTICE D EMPLOI 2 1 Déballage Installation Pour une utilisation optimale il est nécessaire de fixer la presse sur un établi Avant l utilisation il est prudent de vérifier le niveau d huile de la pompe Cette presse est livrée avec son huile mais des pertes peuvent avoir été occasionnées lors du transport Enfoncer le bras de levier sur la poignée de la pompe Fermer le robinet de la pompe Placer...

Page 8: ...debris or external item in the crimping head IMPORTANT After use always open the head to avoid unnecessary effort on the return springs 2 3 Précautions d emploi Longueur du levier de la pompe Il est fortement déconseillé de rallonger le levier pour augmenter l effort sur la pompe En effet dans ce cas la sécurité et la résistance du matériel seraient remis en cause Dans l éventualité de cette prati...

Page 9: ...r the die carriers 2 4 Sécurité Utilisation de la bague de réglage d ouverture L entretoise de sécurité empêche un mauvais positionnement des mors avant le sertissage en limitant la course de descente du vérin Cette entretoise peut être enlevée dans le cas d un passage latéral des mors mais il faut s assurer que lors du début du sertissage ceux ci sont engagés dans le cône Remettre la bague après ...

Page 10: ...Spare parts 3 2 Pièces détachées Rep Code Info Description Quantité Quantity 1 10597 Tirant de piston Piston ROD 3 2 10605 Colonne ROD 3 3 10607 Colonne à bague Rod with stroke stop 1 4 10589 Cloche Bell housing 1 5 10602 Bride de cloche Flange 1 6 10603 Ressort Spring 2 7 10595 Plateau Plate PMC 32 1 8 245 Pompe Manual pump 1 9 10644 Butée Vernier 1 10 10592 Piston Piston 1 10631 Joint composite ...

Page 11: ...ring the warranty period TECHMAFLEX will repair or replace in certain cases free of charge these faulty elements under the condition that the machine is re turned to our factory This warranty does not apply in case of accidental damage improper use normal wear or if the machine was repaired or modified by another company than TECHMAFLEX Working and travelling costs as well as freight charges cause...

Reviews: