background image

NEDERLANDS

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

DEUTSCH

FRANÇAIS

ENGLISH

pd-d2500

`

Compact Disc Changer

OWNER’S MANUAL.......................... 3
MANUEL DU PROPRIETAIRE ...........11
BEDIENUNGSANLEITUNG ................19
MANUALE DI ISTRUZIONI ...............27
MANUAL DEL USUARIO...................35
GEBRUIKSAANWIJZING...................43

9A07430100

D

This appliance has a serial number located
on the rear panel. Please record the model
number and serial number and retain them
for your records.
Model number
Serial number

WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK

HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS 

APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying  the  appliance.

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert 
the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure 
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Ü

ÿ
Ÿ

Thanks for buying a TEAC. Read this manual carefully to get the best
performance from this unit.

Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC.
Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances
possibles de cet appareil.

Vielen Dank für den Kauf dieses TEAC-Geräts.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistungs-
fähigkeit dieses Geräts optimal nutzen zu können.

Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC.
Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori prestazioni
da questo apparecchio.

Enhorabuena por la adquisición de un TEAC.
Lea detenidamente este manual a fin de obtener el mejor rendimiento de
esta unidad.

Dank u voor de aanschaf van een TEAC.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door teneinde de beste
prestaties van dit toestel te verkrijgen.

Summary of Contents for PD-D2500

Page 1: ...t s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL Ü ÿ Ÿ Thanks for buying a TEAC Read this manual carefully to get the best performance from this unit Nous vous remercions pour l achat d un apparei...

Page 2: ...re fit the fuse cover IF IN DOUBT CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN OCAUTION OACHTUNG OOBSERVERA OADVARSEL Laser Diode Properties Material Ga Al As Wavelength 765 _ 815 nm Laser output Continuous Wave max 7mW 1THIS LAVEL IS ATTACHED TO THE PLACE AS ILLUSTRATED TO INFORM THAT THE APPARATUS CONTAINS A LASER COMPONENT 1DIESE AUFKLEBEMARKE IST AN DEM IN DER ABBILDUNG GEZEIGTEN ORT ANGEBRACHT UM DARAUF H...

Page 3: ...c O Do not stick paper or write anything with a ballpoint pen on the surface of the label side When operating the remote control unit point it towards the remote sensor on the front panel of the unit Battery Installation 1 Remove the battery compartment cover 2 Insert two AA IEC R6 SUM 3 dry batteries Make sure that the batteries are inserted with their positive and negative poles positioned corre...

Page 4: ...als of the stereo amplifier using an RCA pin plug cord Make sure to match the color coded plugs to the appropriate jacks on the components white to white L and red to red R Be sure to insert each plug securely Power cord Be sure to connect the power cord to an AC outlet which supplies the correct voltage Hold the power plug when plugging or unplugging the power cord Headphones When using headphone...

Page 5: ...ck indicator g REPEAT ONE ALL indicators h Music calendar display i SHUFFLE indicator j PROGRAM indicator k Time counter l Pause ƒ indicator 6 MUSIC SKIP Ú Æ buttons 7 SEARCH Ò buttons 8 STOP button 9 PAUSE ƒ button 0 PLAY button q OPEN CLOSE button w DISC SKIP button e SHUFFLE button r CHECK PROGRAM CHECK button t CLEAR button y TRACK NO 1 9 0 buttons u PROGRAM button i REPEAT button o INTRO INTR...

Page 6: ...s to play it the disc number disappears When a disc is loaded but is not played the disc number remains lit To unload the disc 16 Press the OPEN CLOSE button O When the tray opens the tray numbers of the two trays on your side appear and the disc marks go out O Every time the DISC SKIP button is pressed to move the disc tray the next disc number appears and the disc mark goes out Basic Operation O...

Page 7: ...ack O When programmed play starts all the entered track numbers are displayed for each disc and the currently playing track number blinks O When all of the programmed tracks have been played the CD changer stops The indicator goes off The PROGRAM indicator remains lit Example a To play track 5 track 2 and track 8 on disc number 2 in the programmed sequence b The first programmed track starts to pl...

Page 8: ...essed Repeat play One programmed track 1 Press the STOP button then press the CLEAR button O The PROGRAM indicator must be off 2 Enter one of the following types of programs see Program and Program Play The PROGRAM indicator lights a Various tracks on several discs b All of the tracks on one disc 3 Press the REPEAT button twice The REPEAT ONE indicator lights 4 Press the PLAY button 5 Press the Ú ...

Page 9: ...NO 1 5 button O In order to designate a track number on the disc press a DISC NO 1 5 button first and then press a TRACK NO 1 9 0 button 4 Press the PLAY button Repeat play Shuffle programmed tracks 1 Program the tracks 2 Press the SHUFFLE button 3 Press the REPEAT button 4 Press the PLAY button O Programmed tracks are played at random repeatedly until the STOP button is pressed O Shuffle programm...

Page 10: ...irty Clean disc surface Hum Pin cord plug not connected securely Re connect plug securely Noise in tuner Player too near tuner Keep a reasonable distance between them or switch off player s power Remote control unit operation is impossible Player s POWER switch set to OFF Set switch to ON Batteries not inserted in remote control unit Insert batteries Basic troubleshooting of a CD player is similar...

Page 11: ... pas exposer les disques directement au soleil ni à l humidité ou à des températures élevées pendant longtemps Une longue exposition à de hautes températures peut voiler le disque O Ne pas coller de papier ni écrire quoi que ce soit avec un crayon bille sur la surface Pour utiliser la télécommande la pointer vers le capteur de télécommande du panneau avant de l appareil Mise en place des piles 1 R...

Page 12: ...plificateur stéréo en utilisant un cordon à fiche à broches RCA Bien s assurer de faire correspondre les fiches de couleur aux prises appropriées sur les appareils le blanc au blanc L et le rouge au rouge R Bien s assurer de brancher fermement chaque fiche ª Cordon d alimentation Bien brancher le cordon d alimentation sur une prise de courant qui fournit la tension correcte Tenir la fiche d alimen...

Page 13: ...ndicateur de lecture aléatoire SHUFFLE j Indicateur de programmation PROGRAM k Compteur temporel l Indicateur de pause ƒ 6 Touches de saut de musique MUSIC SKIP Ú Æ 7 Touches de recherche SEARCH Ò 8 Touche d arrêt STOP 9 Touche de pause PAUSE ƒ 0 Touche de lecture PLAY q Touche d ouverture fermeture OPEN CLOSE w Touche de saut de disque DISC SKIP e Touche de lecture aléatoire SHUFFLE r Touche CHEC...

Page 14: ... vide et que le changeur CD essaie de le lire le numéro du disque disparaît Quand un disque est chargé mais n est pas lu le numéro du disque reste allumé Pour retirer le disque 16 Appuyer sur la touche OPEN CLOSE ø O Lorsque le tiroir s ouvre les numéros de tiroir des deux tiroirs sur le côté apparaissent et les marques de disque disparaissent O Chaque fois que la touche DISC SKIP est pressée pour...

Page 15: ...rtir du début de la première plage programmée O Lorsque la lecture programmée commence tous les numéros de plage entrés sont affichés pour chaque disque et le numéro de plage actuellement en lecture clignote O Lorsque toutes les plages programmées ont été lues le changeur CD s arrête L indicateur s arrête L indicateur PROGRAM reste allumé Exemple a Pour lire les plages 5 2 et 8 sur le disque numér...

Page 16: ...REPEAT Le témoin REPEAT ONE s allume 4 Appuyer sur la touche de lecture PLAY 5 Appuyer sur la touche Ú ou Æ pour sélectionner le disque et la plage programmés à répéter O La plage programmée sélectionnée est reproduite de manière répétée jusqu à ce que la touche STOP soit enfoncée O Si le disque sélectionné a été programmé pour reproduire toutes ALL les sélections seule la plage 1 est reproduite d...

Page 17: ... O Les plages programmées sont lues dans un ordre aléatoire de façon répétée jusqu à ce que la touche STOP soit pressée O Les plages programmées en ordre aléatoire sont lues dans un ordre différent lors du second passage et des suivantes O Pendant la lecture programmée aléatoire répétée si la touche SHUFFLE est pressée la lecture programmée aléatoire est annulée et les plages programmées sont lues...

Page 18: ...n morceau peut être lu La touche REPEAT est engagée Presser la touche pour la désengager Pas de lecture programmée La touche PROGRAM n est pas pressée Presser la touche pour afficher PROGRAM Mauvais alignement son sautant Le lecteur subit des vibrations ou chocs Changer la position d installation du lecteur Le disque est sale Nettoyer la surface du disque Bourdonnement La fiche à broche n est pas ...

Page 19: ...nlegen Hierdurch sind diese vor Staub Kratzern etc geschützt die zu Abtastaussetzern des Lasers führen können OCDs niemals über einen längeren Zeitraum direkter Sonneneinstrahlung hoher Feuchtigkeit und Temperatur aussetzen Bei längerer Einwirkung von hohen Temperaturen kann es zu Verwerfungen der CD kommen OKeine Aufkleber an der Etikettseite anbringen und niemals mit einem Kugelschreiber die Eti...

Page 20: ...ten ª Anschluß an einem Stereo Verstärker Line Ausgang LINE OUT Die LINE OUT Buchsen mit den Buchsen CD oder AUX des Stereo Verstärkers verbinden Hierzu ein Cinchstecker Kabel verwenden Auf einwandfreie Stereozuordnung weiß an weiß L rot an rot R achten Auf einwandfreien Anschluß achten ª Netzkabel Darauf achten daß bei Netzanschluß die zulässige Voltzahl eingehalten wird Beim Anbringen oder Abzie...

Page 21: ...fallswiedergabeanzeige SHUFFLE j Anzeige für programmierte Wiedergabe PROGRAM k Zeitzähleranzeige l Pausenanzeige ƒ 6 Titelsprungtasten MUSIC SKIP Ú Æ 7 Suchlauftasten SEARCH Ò 8 Stopptaste STOP 9 Pausetaste PAUSE ƒ 0 Wiedergabetaste PLAY q Öffnen Schließen Taste OPEN CLOSE w CD Sprungtaste DISC SKIP e Zufallswiedergabetaste SHUFFLE r Programmprüftaste PROGRAM CHECK t Löschtaste CLEAR y Titelnumme...

Page 22: ...egt ohne daß ein Titel dieser CD abgespielt wird leuchtet die CD Nummernanzeige weiterhin Entnehmen der CD 16 Die OPEN CLOSE ø Taste betätigen O Bei Öffnen des CD Halters leuchtet die Nummernanzeige für die beiden nun zugänglichen CD Halter auf die CD Zeichen erlöschen O Wird Taste DISC SKIP zur Versetzung des CD Halters betätigt erscheint die nächste CD Nummernanzeige und das CD Zeichen erlischt ...

Page 23: ...ogrammierten Titel O Bei Start der programmierten Wiedergabe werden alle program mierten Titel pro CD angezeigt die Abspieltitelnummer blinkt O Nach Abspielen aller programmierten Titel schaltet das Gerät auf Stopp Die Anzeige erlischt Die Anzeige PROGRAM erlischt nicht Beispiel a Von CD 2 sollen die Titel 5 2 und 8 nacheinander abgespielt werden b Die Wiedergabe startet beim ersten programmierten...

Page 24: ...und programmierte Wiedergabe beschrieben Die PROGRAM Anzeige leuchtet a Titel verschiedener CDs b Titel einer CD 3 Die REPEAT Taste zweimal drücken Die REPEAT ONE Anzeige leuchtet 4 Die PLAY Taste drücken 5 Den gewünschten Programmtitel mit der Taste Ú bzw Æ wählen O Der gewählte Programmtitel wird nun wiederholt gespielt bis die Wiedergabe mit der STOP Taste beendet wird O Wenn eine CD gewählt wu...

Page 25: ...iedergabe programmierter Titel 1 Die gewünschten Titel programmieren 2 Die SHUFFLE Taste drücken 3 Die REPEAT Taste drücken 4 Die PLAY Taste drücken O Die programmierten Titel werden nun wiederholt in zufällinger Reihenfolge gespielt bis die STOP Taste gedrückt wird O Die programmierten Titel werden bei jedem Durchlauf in einer anderen Reihenfolge wiedergegeben O Wenn die SHUFFLE Taste während der...

Page 26: ...t Korrekt einlegen Verschmutzte CD Die Abspielseite der CD reinigen Kein Tonausgang Unkorrekter Anschluß am Stereosystem Die Anschlüsse überprüfen Nur die Wiedergabe eines einzelnen Titels ist möglich Die REPEAT Taste wurde betätigt Die Taste nochmals betätigen Keine programmierte Wiedergabe Die PROGRAM Taste wurde nicht betätigt Die Taste betätigen so daß die Anzeige PROGRAM erscheint Spurfolgefe...

Page 27: ...icabili che batterie non ricaricabili Vedere le indicazioni dell etichetta O Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo oltre un mese togliere le batterie per prevenire possibili perdite In caso di perdite pulire il vano batterie e sostituire le batterie con altre nuove O Non riscaldare le batterie non smontarle e non gettarle nel fuoco Leggere questo manuale prima di proc...

Page 28: ...dell amplificatore stereo per mezzo di un cavo con spina del tipo RCA Far combaciare correttamente i colori delle spine e delle relative prese dei componenti bianco a bianco L canale sinistro e rosso a rosso R canale destro Le spine devono essere inserite saldamente e ben a fondo ª Cavo di alimentazione Il cavo di alimentazione deve essere collegato ad una presa di corrente alternata che fornisca ...

Page 29: ...O g Indicatori REPEAT ONE ALL h Visualizzazione della tavola musicale i Indicatore SHUFFLE j Indicatore PROGRAM k Indicazione del tempo l Indicatore Pause ƒ 6 Tasti MUSIC SKIP Ú Æ 7 Tasti SEARCH Ò 8 Tasto STOP 9 Tasto di pausa PAUSE ƒ 0 Tasto di riproduzione PLAY q Tasto OPEN CLOSE w Tasto DISC SKIP e Tasto SHUFFLE r Tasto CHECK PROGRAM CHECK t Tasto CLEAR y Tasti TRACK NO 1 9 0 u Tasto PROGRAM i ...

Page 30: ... numero del disco scompare Con il disco sul piatto senza che l apparecchio lo riproduca il numero del disco rimane illuminato Per estrarre il CD 16 Premere il tasto OPEN CLOSE O All apertura di un piatto portadischi i numeri dei due piatti che si trovano sui due lati vengono illuminati mentre i contrassegni dei dischi scompaiono O Ad ogni pressione del tasto DISC SKIP per far muovere il piatto por...

Page 31: ... il display indica tutti i numeri dei brani impostati di ogni disco e lampeggia il numero del brano in ascolto O L apparecchio si ferma dopo aver riprodotto tutti i brani programmati L indicatore si spegne L indicatore PROGRAM rimane acceso Esempio a Riproduzione dei brani 5 2 e 8 del disco numero 2 nella sequenza programmata b Inizia la riproduzione del primo brano programmato c Il secondo brano ...

Page 32: ...EPEAT ONE si illumina 4 Premere il tasto PLAY 5 Premere il tasto Ú o Æ per selezionare il CD ed brano programmato che si desidera riprodurre ripetutamente O Il brano programmato selezionato viene riprodotto ripetutamente fino a che il tasto STOP non viene premuto O Se viene selezionato un CD programmato per la riproduzione di tutti i brani ALL solo il brano numero 1 verrà riprodotto ripetutamente ...

Page 33: ...i programmati vengono riprodotti ripetutamente secondo un ordine casuale fino a che il tasto STOP non viene premuto O I brani programmati vengono riprodotti in un ordine diverso durante ciascun ciclo di riproduzione O Se il tasto SHUFFLE viene premuto durante la riproduzione casuale di brani programmati la riproduzione casuale viene cancellata ed i brani programmati vengono riprodotti ripetutament...

Page 34: ... CD Nessuna uscita audio Il collegamento con il sistema stereo non è stato effettuato in modo corretto Verificare i collegamenti Si può ascoltare solamente un unico brano Il tasto REPEAT è attivato Premere il tasto stesso per disattivarlo Nessun ascolto programmato Il tasto PROGRAM non è stato premuto Premere il tasto per ottenere la visuali zzazione dell indicazione PROGRAM Errori di allineamento...

Page 35: ...s juntas O Pueden utilizarse pilas recargables y no recargables Refiérase a las precauciones en sus rótulos O Si no va a utilizar el control remoto por mucho tiempo más de un mes retire las pilas para evitar pérdidas Si se producen pérdidas limpie el líquido en el interior del compartimiento y cambie las pilas por nuevas O No caliente ni desarme las pilas y nunca arroje pilas agotadas al fuego Man...

Page 36: ...el amplificador estereofónico empleando un cordon con enchufe de clavija RCA Asegúrese de que coincidan los enchufes con códigos de color con los jacks correctos en los componentes blanco con blanco L y rojo con rojo R Asegúrese de insertar firmemente cada enchufe ª Cordón de alimentación Asegúrese de conectar el cordón de alimentación a un tomacorriente de CA que tenga el voltaje correcto Sujete ...

Page 37: ...cadores de disco 1 2 3 4 5 f Indicador INTRO g Indicadores REPEAT ONE ALL h Indicación de calendario musical i Indicador SHUFFLE j Indicador PROGRAM k Contador de tiempo l Indicador Pause ƒ 6 Botones MUSIC SKIP Ú Æ 7 Botones SEARCH Ò 8 Botón STOP 9 Botón PAUSE ƒ 0 Botón PLAY q Botón OPEN CLOSE w Botón DISC SKIP e Botón SHUFFLE r Botón CHECK PROGRAM CHECK t Botón CLEAR y Botones TRACK NO 1 9 0 u Bo...

Page 38: ... de pistas en el disco TOTAL se enciende 3 Se visualiza cuando se presiona tres veces la tecla TIME La indicación corresponde al tiempo restante total de reproducción desde la posición que se está reproduciendo hasta el final del disco TOTAL REMAIN se enciende 4 Pulse de nuevo el botón TIME para visualizar el tiempo de reproducción transcurrido de la pista actual EACH se enciende Salto musical 11 ...

Page 39: ... programada O Una vez iniciada la reproducción del programa se visualizarán todos los números de pista introducidos de cada uno de los discos así como el número de la pista en curso O Una vez reproducidas todas las pistas programadas el cambiador de CD se detiene El indicador se apaga El indicador PROGRAM permanece iluminado Ejemplo a Reproducción de las pistas 5 2 y 8 del disco número 2 por este ...

Page 40: ...esione el botón STOP O Si se selecciona un disco que se ha programado para reproducir todas las piezas musicales se reproduce la pista 1 repetidas veces hasta que se presione el botón de parada STOP Nota O La función PROGRAM REPEAT puede ser liberada presionando el botón REPEAT hasta que los indicadores REPEAT se apaguen La reproducción programada continúa a partir de aquél punto 1 Pulse el botón ...

Page 41: ...segunda vuelta y a partir de ani O Durante la reproduccion programada aleatoriamente si se presiona el botón SHUFFLE la reproducción programada aleatoriamente se cancela y las canciones programadas se reproducen repetidamente en el orden programado Riproducción repetida Reproducción del disco con exploración de las partes lntroductorias 1 Presione el botón INTRO o INTRO CHECK 2 Presione el botón P...

Page 42: ...ucio Limpia la superficie del disco No hay salida de audio La conexión al sistema estereofónico es incorrecta Verifique las conexiones Sólo puede reproducirse una sola canción La tecla REPEAT está activada Presiónela para desactivarla No se reproduce lo programado No se ha presionado la tecla PROGRAM Presiónela para que aparezca PROGRAM Mal seguimiento salto del sonido El reproductor recibe vibrac...

Page 43: ...jen kunnen worden gebruikt Zie de voorzorgsmaatregelen op de respektievelijke labels O Haal de batterijen uit de afstandsbediening om lekken te voorkomen als de afstandsbediening voor langere tijd langer dan 1 maand niet gebruikt wordt Veeg de vloeistof binnen het batterijvak weg en vervang de batterijen door nieuwe als de batterijen toch hebben gelekt O Verhit geen batterijen en haal ze niet uit ...

Page 44: ...en van een uw stereo versterker met behulp van audio aansluitsnoer met tulpstekkers Zorg dat de kleur van de stekkers overeenkomt met de kleur van de aansluitingen wit met wit L en rood met rood R Steek iedere stekker goed in de aansluiting ª Netsnoer Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact met het juiste voltage Trek niet aan het snoer zelf maar gebruik altijd de stekker om het snoer...

Page 45: ...RO check indikator g REPEAT ONE ALL indikator h Muziekkalenderdisplay i SHUFFLE indikator j PROGRAM indikator k Tijdteller l Pause ƒ indikator 6 MUSIC SKIP Ú Æ toetsen 7 SEARCH Ò toetsen 8 STOP toets 9 PAUSE ƒ toets 0 PLAY toets q OPEN CLOSE toets w DISC SKIP toets e SHUFFLE toets r CHECK PROGRAM CHECK toets t CLEAR toets y TRACK NO 1 9 0 toetsen u PROGRAM toets i REPEAT toets o INTRO INTRO CHECK ...

Page 46: ...het totale aantal muziekstukken op de compact disc te zien TOTAL licht op 3 Het tijddisplay geeft de totale resterende weergavetijd weer vanaf de huidige weergavepositie tot het einde van de disk TOTAL REMAIN licht op 4 Druk opnieuw op de TIME toets om de verstreken tijd van de huidige track te zien EACH licht op Muziek skip 11 Druk op de Æ toets om het beginnen van de volgende track te versnellen...

Page 47: ...t geprogrammeerde track O Zodra het programma begint worden alle ingestelde track nummers per CD weergegeven en huidige spelende track nummer licht op O Zodra alle geprogrammeerde nummers zijn gespeeld stopt de CD wisselaar De indikator gaat uit De PROGRAM indikator blijft aan Voorbeeld a Het afspelen van track 5 track2 en track 8 van CD nummer 2 in een programma b De eerst ingestelde track begint...

Page 48: ...t zal doorlopend worden herhaald tot de STOP toets wordt ingedrukt O Als een disk wordt gekozen die is geprogrammeerd voor het heahalen van ALL fragmenten zal allen fragment 1 doorlopend worden herhaald tot op de STOP toets wordt gedrukt Opmerking O De PROGRAM REPEAT functie kan worden geannuleerd door net zolang op de REPEAT toets te drukken totdat de REPEAT indicators uit gaan Vanaf dat punt zal...

Page 49: ... gekozen volgorde doorlopend gespeeld tot op de STOP toets wordt gedrukt O Het weergaveprogramma wordt na iedere herhaling in een andere willekeurige volgorde gespeeld O Als tijdens herhaalde shuffle weergave van een programma op de SHUFFLE toets wordt gedrukt zal de speler vanaf dat fragment de fragmenten herhaald in de geprogrammeerde volgorde weergaeven Herhaalde intro weergave van alle fragmen...

Page 50: ...De disk is vuil Reinig het oppervlak van de disk Geen weergave van geluid Aansluiting op het stereosysteem is niet korrekt Ga de aansluitingen na Slechts een enkel nummer kan worden gespeeld De REPEAT toets is ingeschakeld Toets indrukken om de herhalingsfunktie uit te schakelen Geen geprogrammeerde weergave De PROGRAM toets is niet ingedrukt Toets indrukken zodat PROGRAM aangegeven wordt Overspri...

Page 51: ...atford Herts WD1 8YA U K Phone 01923 819699 TEAC DEUTSCHLAND GmbH Bahnstrasse 12 65205 Wiesbaden Erbenheim Germany Phone 0611 71580 TEAC FRANCE S A 17 Rue Alexis de Tocqueville CE 005 92182 Antony Cedex France Phone 01 42 37 01 02 TEAC BELGIUM NV SA P A TEAC Nederland BV Perkinsbaan 11a 3439 ND Nieuwegein Netherlands Phone 0031 30 6048115 TEAC NEDERLAND BV Perkinsbaan 11a 3439 ND Nieuwegein Nether...

Reviews: