background image

ENGLISH

ESPAÑOL

PORTUGUÊS

9A10069200

OWNER’S MANUAL

MANUAL DEL PROPIETARIO

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Micro Hi-Fi System

Z

MC-DX20

Summary of Contents for MC-DX20B

Page 1: ...ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS 9A10069200 OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO MANUAL DO PROPRIETÁRIO Micro Hi Fi System Z MC DX20 ...

Page 2: ...ge the finish Use a clean dry cloth Keep this manual in a safe place for future reference DO NOT MOVE THE UNIT DURING PLAYBACK During playback the disc rotates at high speed Do NOT lift or move the unit during playback Doing so may damage the disc or the laser assembly WHEN MOVING THIS UNIT When relocating or packing the unit for moving be sure to remove the disc Moving this unit with the disc loa...

Page 3: ...nit will damage the mechanisms and cause them to malfunction Do not use irregular shape CDs octagonal heart shape etc CDs of this sort can damage the unit Discs that can be played on this unit Commercial audio CD s bearing the Compact Disc Digital Audio logo Properly finalized CD R discs Note Depending on the quality of the disc and or the condition of the recording some CD R discs may not be play...

Page 4: ...cords with the power cord FM antenna While in FM mode tune in an FM station and extend the lead to find the best position for reception This antenna may need to be repositioned if you move your unit to a new location B Outdoor FM Antenna 75Ω FM Outdoor Antenna In an area where FM signals are weak it will be necessary to use a 75 ohm unbalanced type outdoor FM antenna using an optional not supplied...

Page 5: ...ilot hole using either a 1 4 or 6mm drill bit then tap the anchor into the pilot hole Only use these anchors if they are appropriate for the materials onto which the unit is to be mounted Consult your local hardware store if you are uncertain Note Before going on make connections between the main unit and the speakers by referring to page 4 Hang the main unit and or the speakers to the mounting ta...

Page 6: ...tment E D C B A REPEAT In CD mode use this button for repeat playback STEREO MONO MP3 In FM TUNER mode use this button to select stereo or monaural During playback of a MP3 disc use this button to search track name Skip TUNING In CD mode momentarily press this button to skip tracks Hold down this button to search for a part of a track In TUNER mode momentarily press this button to tune in stations...

Page 7: ...nt cover Put in the lithium battery CR2032 3V Close the cover Battery Replacement If the distance required between the remote control unit and main unit decreases the battery is exhausted In this case replace the battery with a new one Precautions concerning batteries Do not heat or disassemble batteries and never dispose of old batteries by throwing them in a fire 3 2 1 The provided Remote Contro...

Page 8: ...ate listening insert the headphones plug into the PHONES jack and adjust the volume using the VOLUME buttons The sound from the speakers is cut off while the headphone jack is inserted B Sleep Timer Repeatedly pressing the SLEEP button permits setting an interval from 90 down to 10 minutes after which you want the unit to automatically turn off and shift into Standby mode Each press of the SLEEP b...

Page 9: ...close the CD door 4 It takes a few seconds for the unit to load the disc No buttons will work during loading Wait until the total number of the tracks and the total play time of the disc are displayed When no disc is loaded in the CD player NO DISC is displayed When a CD is loaded Press the Play Pause button y J to start playback 5 Playback starts from the first track of the disc When a MP3 disc i...

Page 10: ...rom the selected track When the button is pressed during playback the track being played will be played from the beginning To return to the beginning of the previous track press the button twice During programed playback the next or previous track in the program is played Search for a part of a track During playback hold down the skip button or and release it when the part you want to listen to is...

Page 11: ... currently played track will be played from the beginning A track cannot be replayed during shuffle playback Shuffle playback doesn t work during programed playback If one of the following buttons is pressed shuffle mode will be cancelled SHUFFLE STOP FUNCTION POWER OPEN CLOSE Search for a name of track MP3 You can select the track by searching for its name 1 Press the MP3 button once An alphabet ...

Page 12: ... track then press the MEMORY button The track is programed and P 02 is displayed Repeat steps and to program more tracks You can program up to 64 tracks When the selection of track numbers is completed press the Play Pause button G J to start program playback 5 4 3 4 When the playback of all the programed tracks has finished or if one of the following buttons is pressed the MEMORY indicator will g...

Page 13: ...nts will be cleared MEMORY CLOCK SET Every time the REPEAT button is pressed the mode is changed as follows Repeat one track Press the REPEAT button once during playback REPEAT lights The track being played will be played repeatedly If you press the Skip button or and select another track the track you selected will be played repeatedly It is also possible to select a track to be repeated in the s...

Page 14: ...ction When the Up or Down button is pressed momentarily the frequency changes by a fixed step Press the Up or Down button repeatedly until the station you want to listen to is found STEREO MONO button Pressing this button alternates between STEREO mode and MONO mode STEREO FM stereo broadcasts are received in stereo and the STEREO indicator will light MONO In weak FM stereo reception areas select ...

Page 15: ...e FM AM button to select a band 2 Select the station you want to listen to 3 Press the MEMORY button 4 Within 5 seconds select a preset channel to store the station using the TUNING buttons and then press the MEMORY button 5 The station is stored and the MEMORY indicator goes off To store more stations repeat steps to 5 2 Press the FM AM button to select a band 1 Press the PRESET button repeatedly...

Page 16: ...ill be erased Press and hold down the CLOCK SET button 12 HOUR or 24 HOUR blinks If you want to change the hour mode press the or button 1 Press the CLOCK SET button once more The hour value blinks 2 Press the Up or Down button to set the current hour 3 Press the CLOCK SET button The minute value blinks 4 Press the Up or Down button to set the current minute 5 Press the CLOCK SET button The clock ...

Page 17: ...ds the timer setting mode will be cancelled The minutes value starts flashing Press the Up or Down button to set the start time minute and then press the TIMER button 3 TIMER and OFF indiactors appear on the display and the hour value starts flashing Press the Up or Down button to set the start time hour and then press the TIMER button 2 Press the Up or Down button to set the stop time minute and ...

Page 18: ...ponse 20 to 20 000 Hz 1dB Signal to Noise Ratio 55dB Wow and Flutter Unmeasurable SPEAKER SYSTEM Section L R speakers Type Full range flat type Impedance 4 ohms Subwoofer Impedance 8 ohms GENERAL Power Requirements 120 230V AC 50Hz _ 60Hz Power Consumption 80 W Dimension W x H x D Main Unit 6 3 x 8 9 x 3 4 160 x 226 x 86 mm L R Speakers 5 5 x 8 9 x 2 4 140 x 226 x 61 mm Subwoofer 6 3 x 9 2 x 13 16...

Page 19: ...ot be possible to play back CD R discs Try again with another disc e You cannot play back unfinalized CD R discs Finalize such a disc in a CD recorder and try again Sound skips e Place the unit on a stable place to avoid vibration and shock e If the disc is dirty clean the surface of the disc e Don t use scratched damaged or warped discs Tuner Cannot listen to any station or signal is too weak e T...

Page 20: ...n paño seco y limpio Guarde este manual en un lugar seguro para usarlo como referencia en el futuro NO MUEVA LA UNIDAD DURANTE LA REPRODUCCIÓN Durante la reproducción el disco gira a alta velocidad NO levante o mueva la unidad durante la reproducción El hacerlo puede dañar el disco o el ensamble del láser CUANDO MUEVA ESTA UNIDAD Cuando cambie de lugar o empaque la unidad para moverla asegúrese de...

Page 21: ...on esta unidad dañará los mecanismos y causará que funcionen mal No utilice CDs de forma irregular octagonales en forma de corazón etc Los CDs de esta clase pueden dañar la unidad Discos que se pueden reproducir en esta unidad CD de audio convencionales que llevan el logotipo Compact Disc Digital Audio Discos CD R finalizados de manera adecuada Nota Dependiendo de la calidad del disco y o de la co...

Page 22: ...tonice una estación FM y extienda el cable para encontrar la mejor posición para recepción Esta antena puede necesitar volver a colocarse si mueve la unidad a una nueva ubicación B Antena externa FM 75Ω Antena externa FM En un área donde las señales de FM son débiles será necesario usar una antena externa FM de tipo no balanceado de 75 ohms usando un transformador de correspondencia opcional no su...

Page 23: ...la broca de 6mm y después cubra el ancla en el orificio piloto Use solamente estas anclas si son adecuadas para los materiales sobre los que se va a montar la unidad Consulte con su ferretería local si no está seguro Nota Antes de continuar haga las conexiones entre la unidad principal y las bocinas refriéndose a la página 22 Cuelgue la unidad principal y o las bocinas a las pestañas de montaje 3 ...

Page 24: ...do CD use este botón para una reproducción repetida STEREO MONO MP3 En modo de FM TUNER SINTONIZADOR FM use este botón para seleccionar estéreo o monoaural Durante la reproducción de un disco MP3 use este botón para buscar un nombre de pista Skip TUNING Salto SINTONIZACIÓN En modo CD oprima momentáneamente este botón para saltar pistas Sostenga ahí este botón para buscar una parte de la pista En m...

Page 25: ...l uso de la unidad de control remoto Unidad de control remoto Retire la tapa del compartimiento de batería Coloque la batería de litio CR2032 3V Cierre la tapa Reemplazo de batería Si la distancia requerida entre la unidad de control remoto y la unidad principal disminuye la batería se acaba En este caso reemplace la batería por una nueva Precauciones respecto a las baterías No caliente o desensam...

Page 26: ...de manera privada inserte el conector de los audífonos en el conector PHONES y ajuste el volumen oprimiendo los botones VOLUME El sonido de las bocinas se corta mientras está insertado el conector de los audífonos B Temporizador con dormir Al oprimir repetidamente el botón SLEEP se puede ajustar un intervalo de 90 abajo hacia 10 minutos después de lo cual se apagará la unidad automáticamente y cam...

Page 27: ...otón funcionará durante la carga Espere hasta que se desplieguen el número total de pistas y el tiempo total de reproducción del disco Cuando no se coloca ningún disco en el reproductor de CD en la pantalla aparece NO DISC no hay disco Cuando se coloca un disco CD Oprima el botón Play Pause y J para comenzar la reproducción 5 La reproducción comienza desde la primera pista del disco Cuando se colo...

Page 28: ...ta seleccionada Cuando se oprime el botón durante la reproducción la pista que se está reproduciendo comenzará desde el principio Para regresar al comienzo de la pista anterior oprima el botón dos veces Durante la reproducción programada se reproduce la pista siguiente o la anterior en el programa Busque una parte de una pista Durante la reproducción sostenga oprimido el botón Skip o y libérelo cu...

Page 29: ...onar la pista que tiene la misma letra inicial oprimiendo el botón Skip o 4 Oprima el botón Play Pause G J La reproducción comienza desde la pista seleccionada Reproducción aleatoria Las pistas se pueden reproducir de manera aleatoria Oprima el botón SHUFFLE durante la reproducción o cuando esté en el modo de paro Después se encenderá SHUFFLE en la pantalla Si oprime el botón durante la reproducci...

Page 30: ... de manera repetida para seleccionar una pista y después oprima el botón MEMORY La pista se programa y se despliega P 02 Repita los pasos y para programar más pistas Usted puede programar hasta 64 pistas Cuando se completa la selección de los números de pista oprima el botón Play Pause G J para comenzar la reproducción programada 5 4 3 4 Cuando ha terminado la reproducción de todas las pistas prog...

Page 31: ...e el botón REPEAT el modo cambia de la siguiente manera Repetir una pista Oprima el botón REPEAT una vez durante la reproducción Se enciende REPEAT REPETIR La pista que se está reproduciendo se volverá a reproducir de manera repetida Si se oprime el botón Skip o y se selecciona otra pista la pista que seleccionó se reproducirá de manera repetida También es posible seleccionar una pista que se va a...

Page 32: ...ual Cuando el botón Arriba o Abajo se oprime momentáneamente la frecuencia cambia en intervalos fijos Oprima el botón Arriba o Abajo de manera repetida hasta que encuentre la estación que desea esuchar Botón STEREO MONO Al oprimir este botón se alterna entre modo STEREO Estéreo y modo MONO STEREO Estéreo Las transmisiones estéreo de FM se reciben en estéreo y se encenderá el indicador STEREO MONO ...

Page 33: ...para seleccionar una banda 2 Seleccione la estación que desea escuchar 3 Oprima el botón MEMORY 4 En los siguientes 5 segundos seleccione un canal preestablecido para almacenar la estación usando los botones TUNING y después oprima el botón MEMORY 5 La estación se almacena y se apaga el indicador MEMORY Para almacenar más estaciones repita los pasos a 5 2 Oprima el botón FM AM para seleccionar una...

Page 34: ...a y mantenga asó el botón CLOCK SET Parpadea 12 HOUR 12 horas o 24 HOUR 24 horas Si desea cambiar el modo de hora oprima el botón o 1 Oprima el botón CLOCK SET una vez más Parpadea el valor de hora 2 Oprima el botón Arriba o Abajo para ajustar la hora actual 3 Oprima el botón CLOCK SET Parpadea el valor de minuto 4 Oprima el botón Arriba o Abajo para ajustar el minuto actual 5 Oprima el botón CLOC...

Page 35: ...s el modo de ajuste del temporizador se va a cancelar El valor de minutos comienza a parpadear Oprima el botón Arriba o Abajo para ajustar la hora de inicio minuto y después oprima el botón TIMER 3 Los indicadores TIMER TEMPORIZADOR y OFF APAGADO aparecen en la pantalla y el valor de hora comienza a parpadear Oprima el botón Arriba o Abajo para ajustar la hora de inicio hora y después oprima el bo...

Page 36: ...DE CD Respuesta de frecuencia 20 a 20 000 Hz 1dB Proporción de señal a radio 55dB Distorsión y vibración No medible Sección del SISTEMA DE BOCINAS Bocinas I y D Tipo Tipo plano de rango completo Impedancia 4 ohms Subwoofer Impedancia 8 ohms GENERALIDADES Requerimientos de energía 120 230V CA 50Hz _ 60Hz Consumo de energía 80 W Dimensión An x Al x P Unidad principal 160 x 226 x 86 mm Bocinas I y D ...

Page 37: ...ez no sea posible reproducir discos CD R Vuelva a intentarlo con otro disco e No se pueden reproducir discos CD R no finalizados Finalice dicho disco en un grabador de CD y vuelva a intentarlo El sonido salta e Coloque la unidad en un lugar estable para evitar la vibración y los golpes e Si el disco está sucio limpie la superficie de éste e No use discos rayados dañados u ondulados Sintonizador No...

Page 38: ...ificar o acabamento Use um pano seco e limpo Mantenha este manual em local seguro para referência futura NÃO MOVA A UNIDADE QUANDO EM FUNCIONAMENTO Durante a reprodução o CD gira em alta velocidade NÃO levante ou mova a unidade Isso pode danificar o disco ou a montagem do laser AO MOVER ESTA UNIDADE Ao mudar o local de instalação ou quando embalando a unidade para mudança remova sempre o CD Mover ...

Page 39: ...onal coração etc CDs deste tipo danificarão a unidade Discos que podem ser usados nesta unidade CDs comerciais de áudio com o logotipo Compact Disc Digital Áudio Finalize os discos CD R devidamente Nota Dependendo da qualidade do CD e ou da condição da gravação alguns discos tipo CD R poderão não ser reproduzidos CDs tipo CD RW não podem ser reproduzidos nesta unidade Discos protegidos contra cópi...

Page 40: ...om o cabo de alimentação Antena FM Enquanto estiver no modo FM sintonize em uma estação FM e estenda o fio para encontrar a melhor posição para recepção Esta antena poderá precisar ser reposicionada se você mover a unidade para uma nova localidade B Antena externa FM 75 Ω Antena externa FM Em uma área onde os sinais FM são fracos é necessário usar uma antena externa FM de 75 ohms do tipo desbalanc...

Page 41: ...a utilizando uma broca de 6 mm e em seguida insira a bucha no orifício Utilize somente estas buchas se elas forem adequadas para o material no qual a unidade será montada Consulte sua loja de materiais de construção local caso não tenha certeza Nota Antes de continuar faça as conexões entre a unidade principal e os alto falantes como explicado na página 40 Pendure a unidade principal e ou os alto ...

Page 42: ... No modo TUNER use este botão para armazenar canais predeterminados na memória Este botão é também usado para acertar o relógio E D C B A REPEAT REPETIR No modo CD use este botão para repetir a reprodução STEREO MONO MP3 No modo TUNER FM use este botão para selecionar estéreo ou monofônico Durante a reprodução de um disco MP3 use este botão para buscar o nome da faixa PULAR ou SINTONIZAÇÃO No modo...

Page 43: ...de de Controle Remoto Remova a tampa do compartimento da bateria Coloque a bateria de lítio CR2032 3V Feche a tampa Substituição da bateria Se a distância requerida entre a unidade de controle remoto e o aparelho aumentar a bateria se esgota Neste caso substitua a bateria por uma nova Precauções com as baterias Não aqueça nem desmonte as baterias e nunca descarte baterias usadas jogando no fogo 3 ...

Page 44: ... privada insira o plugue do fone de ouvido no conector para PHONES e ajuste o volume usando os botões de VOLUME O som dos alto falantes é eliminado enquanto o conector do fone de ouvido estiver ligado B Modo de suspensão Sleep Pressionar repetidamente o botão SLEEP permite configurar um intervalo desde 90 até 10 minutos depois do qual você deseja que a unidade se desligue automaticamente e mude pa...

Page 45: ...gundos para que a unidade carregue o disco Nenhum botão funcionará durante o carregamento Espere até que o número total de faixas e o tempo de reprodução total do disco sejam exibidos Quando não há disco carregado no reprodutor de CD a mensagem NO DISC é exibida Quando um CD é carregado Pressione o botão Reproduzir Pausar y J para iniciar reprodução 5 A reprodução começa a partir da primeira faixa...

Page 46: ...xa selecionada Busca de parte de uma faixa Durante a reprodução pressione o botão Pular ou e libere o quando a parte que você deseja ouvir for encontrada Pular para a pasta seguinte MP3 Pressione o botão MP3 FOLDER para pular para a pasta para a seguinte Se o botão for pressionado durante a reprodução a faixa que está sendo reproduzida será iniciada outra vez Para retornar ao início da faixa anter...

Page 47: ...durante a reprodução ou quando estiver no modo parado SHUFFLE será mostrado no visor Se você pressionar o botão durante a reprodução aleatória a faixa seguinte será selecionada e reproduzida aleatoriamente Se pressionar o botão a faixa que está sendo reproduzida atualmente será iniciada outra vez Uma faixa não pode ser repetida durante a reprodução aleatória A reprodução aleatória não funciona dur...

Page 48: ...lecionar uma faixa e logo pressione o botão MEMORY A faixa é programada e P 02 é exibido Repita os passos e para programar mais faixas Você pode programar até 64 faixas Quando a seleção de número de faixas é finalizada pressione o botão Reproduzir Pausar G J para iniciar a reprodução programada 5 4 3 4 Quando terminar a reprodução de todas as faixas programadas ou se um dos seguintes botões for pr...

Page 49: ...da vez que o botão REPEAT é pressionado o modo é mudado como ilustrado a seguir Repetição de uma faixa Pressione o botão REPEAT durante a reprodução REPEAT aparecerá A faixa que está sendo reproduzida será reproduzida repetidamente Se você pressiona o botão Pular ou e seleciona outra faixa a faixa selecionada será reproduzida repetidamente É também possível selecionar uma faixa para ser repetida n...

Page 50: ...eção manual Quando o botão para cima ou para baixo é pressionado momentaneamente a freqüência muda uma posição Pressione repetidamente o botão para cima ou para baixo até que a estação que você deseja ouvir seja encontrada Botão STEREO MONO Pressionar este botão alterna entre os modos STEREO e MONO STEREO As transmissões FM estéreo são recebidas em estéreo e o indicador STEREO será mostrado no vis...

Page 51: ... botão FM AM para selecionar a banda 2 Selecione a estação que você deseja ouvir 3 Pressione o botão MEMORY 4 Dentro de 5 segundos selecione o canal predeterminado para armazenar a estação utilizando os botões TUNING e em seguida pressione o botão MEMORY 5 A estação é salva e o indicador MEMORY desaparece Para salvar mais estações repita os passos a 5 2 Pressione o botão FM AM para selecionar a ba...

Page 52: ...nha pressionado o botão CLOCK SET O indicador de 12 HOUR ou 24 HOUR pisca Se você deseja mudar o sistema de horas pressione o botão ou 1 Pressione o botão CLOCK SET mais uma vez O indicador da hora pisca 2 Pressione o botão para cima ou para baixo para acertar a hora atual 3 Pressione o botão CLOCK SET O indicador dos minutos pisca 4 Pressione o botão para cima ou para baixo para acertar os minuto...

Page 53: ...rá cancelado O indicador dos minutos começa a piscar Pressione o botão para cima ou para baixo para programar o horário de início minutos e em seguida pressione o botão TIMER 3 Os indicadores TIMER e OFF aparecem no visor e o indicador da hora começa a piscar Pressione o botão para cima ou para baixo para programar o horário de início hora e em seguida pressione o botão TIMER 2 Pressione o botão p...

Page 54: ...r de CD Resposta de freqüência 20 a 20 000 Hz 1dB Relação sinal ruído 55dB Wow Variação de baixa velocidade e Flutter instabilidade de alta velocidade Sem medição Seção do Sistema de Alto falantes Alto falantes esq e dir Tipo Tipo plano de faixa integral Impedância 4 ohms Subwoofer Impedância 8 ohms GERAL Requisitos de alimentação 120 230V CA 50Hz _ 60Hz Consumo de energia 80 W Dimensões L x A x P...

Page 55: ...o ser possível reproduzir discos CD R Tente novamente com outro disco e Não é possível reproduzir discos CD R não finalizados Finalize o disco em um gravador de CDs e tente novamente O som apresenta falhas e Coloque a unidade sobre uma superfície estável para evitar vibração e choque e Se o disco estiver sujo limpe sua superfície e Não use discos arranhados danificados ou encurvados Tuner Não pode...

Page 56: ...ne 905 890 8008 TEAC MEXICO S A De C V Campesinos N 184 Colonia Granjas Esmeralda Delegacion Iztapalapa CP 09810 México DF Phone 525 581 5500 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House Croxley Business Park Watford Hertfordshire WD18 8TE U K Phone 01923 819699 TEAC EUROPE GmbH Bahnstrasse 12 65205 Wiesbaden Erbenheim Germany Phone 0611 71580 TEAC FRANCE S A 17 Rue Alexis de Tocqueville CE 005 92182 Antony Ced...

Reviews: