background image

408-78010

 

Instruction Sheet 

取扱説明書 

 

     24 APR 12  Rev A

 
 

Unsealed 025/250 30Position CONNECTOR

 

非防水 025/250 30 極 コネクタ 

 

 

©2012 Tyco Electronics Japan G.K.,  
a TE Connectivity Ltd. Company 
All Rights Reserved 

* Trademark 

   

タイコエレクトロニクス

 

ジャパン合同会社、

TE Connectivity Ltd. 

グループ

 

 

1 of 20 

TE logo is a trademark. 

Other products, logos, and company names might be trademarks of their respective owners. 

LOC B 

 

1.  Product Descriptions and Part Numbers

    

製品名称及

製品名称及

製品名称及

製品名称及び

び型番

型番

型番

型番    

  

   

   

   

   

  

1.1

 Connectors

 

コネクタ 

 

Part Numbers

  型番 

 

Description

  品名

 

2134869-1 

Plug Housing Assembly 30Position 

プラグハウジングアッセンブリ

 30

 

2134873-1 

Retainer 30Position 

リテーナー

 30

 

2134874-1 

Cover Assembly  30Potiion 

カバーアッセンブリ

 30

 

Fig.1 

 

1.2 

Contact

 

              

コンタクト

 

 

Part Numbers 

型番 

Description 

品名 

 

Applicable Wire 

適応電線 

 

928999-1 

Micro Quad lock System Contact 

025 

端子

 

AVSS 

0.3-0.5

mm

2

 

1241406-1 

MCP 6.3 Contact 

250

端子

 

AVSS 

3.0

mm

2

 

Fig.2 

 

Summary of Contents for 025/250

Page 1: ... be trademarks of their respective owners LOC B 1 Product Descriptions and Part Numbers 製品名称及 製品名称及 製品名称及 製品名称及び び び び型番 型番 型番 型番 1 1 Connectors コネクタ Part Numbers 型番 Description 品名 2134869 1 Plug Housing Assembly 30Position プラグハウジングアッセンブリ 30 極 2134873 1 Retainer 30Position リテーナー 30 極 2134874 1 Cover Assembly 30Potiion カバーアッセンブリ 30 極 Fig 1 1 2 Contact コンタクト Part Numbers 型番 Description 品名 Applicable...

Page 2: ...Instruction Sheet 取扱説明書 408 78010 Rev A 2 of 20 1 3 Components View 製品の構成 Plug Assembly プラグ アッセンブリ 250 Female Contact 250 メス端子 025 Female Contact 025 メス端子 Wire Cover ワイヤーカバー Fig 3 Retainer リテーナー ...

Page 3: ...の の の の取扱 取扱 取扱 取扱いについて いについて いについて いについて 3 1 Contact 端子 1 Avoid leaving or carrying the contact reel in an open area without wrapping it in proper material 梱包箱から出された状態での放置 運搬は避けて下さい 2 Do not lift up and carry the contact reel by gripping one the side of the reel this may result in damage to the reel and contacts before use リールのフランジの面だけを持って運ばないで下さい リールが破損し 圧着機にかからなくなります Fig 4 3 Avoid storing the c...

Page 4: ...om direct sunlight 直射日光にあたらない乾燥した清潔な屋内で かつ常温常湿 5 35 45 85 RH の環境下に 保管して下さい 2 Avoid leaving or carrying the housing in an open area without wrapping it in proper material 露出状態での運搬や 長時間放置することは避けて下さい 3 Do not drop or shock the housing when carrying it 運搬の際は 落下 衝撃を避けて下さい 4 CRIMPING OPARATION 圧着作業 圧着作業 圧着作業 圧着作業 Any crimping of contact must be performed by using appropriate Tyco tools according to the ...

Page 5: ...he one that there is a wound and deformation in the wire insulation surface when the contact crimping 使用する電線の絶縁被覆は滑らかなものを使用して下さい 圧着時に絶縁被覆表面に傷や変形のある ものは使用しないで下さい 4 2 Operation of Crimping Machine 圧着条件 See following Customer Manual for each contact 下表の取付適用規格を それぞれ参照願います Micro Quad lock System Contact 025 端子 114 18021 MCP 6 3 Contact 250 端子 114 18388 傷 切断 切欠き Nick Cut off Damaged Defective 不良 Defecti...

Page 6: ...tangle and deform of contacts in case of the leads should be in bands 束ねる場合は 端子のからみ 変形のない様に十分注意して下さい 3 Do not stack the product so many layers It makes electrical connection defective and low contact retention force by catch together or by deform causing the weight of themselves 多量に積み重ねると突起部が引っかかり 重量のために端子が変形し 接触不良 端子保持力低下の原因となりますので ご注意願います 4 Must no hit tip of the contacts to coordinate the bundl...

Page 7: ...g 7 The insertion finished when you hear click sound and contact stops Please check the direction of contacts without pushing in by force when it is hard to insert Fig 7 のような向きにメス端子を指定のキャビティ メス端子が収納される穴 に カチッ というランスの 装着音がするまで挿入して下さい 入り難い場合は無理に押し込もうとせずにメス端子の方向を確認 して下さい 025 Contact 250 Contact Fig 7 2 In addition to above action confirm no extraction is made by puling wires with 20N max for contact ...

Page 8: ...d 注意 挿入する際 カチッ と音がするまで押し込んで下さい 2 When Retainers can not be inserted do not operate with force and must find half insertion contact Refer Fig 8 The half insertion contact prevents the retainers from inserting リテーナーが押し込めない場合は 無理に押し込まず メス端子の挿入不足がないか再度確認し 完全に挿入して下さい Fig 8 参照 挿入不足のメス端子がある場合リテーナーを押し込むことがで きません Before Retainer Insertion ダブルロック作業前 Retainer Final Lock Position リテーナー 本係止状態 押 押 押 押す す す す Pu...

Page 9: ... to insert or extract the contacts with Retainer final lock condition メス端子を挿入する場合や引き抜く場合は リテーナーを引き抜きます Fig 9 参照 本係止状態では 挿 入 引き抜きはできません 1 Pull out the retainer by a tool then And please be careful not to damage then 傷付けない様充分に注意し 適当な工具を用いてリテーナー引き抜きます Fig 9 Retainer Unlocked Working ダブルロック解除作業 Pull out 引 引 引 引き き き き抜 抜 抜 抜く く く く Detail 拡大 Pull out 引 引 引 引き き き き抜 抜 抜 抜く く く く Retainer リテーナー ...

Page 10: ...ion jig 250 contact P N 1 1579007 3 It makes easier the operations that push the contacts to bottom end of the cavities once before the operation above mentioned 025 端子は適当な工具でランスを軽く押しながら 電線を引張って端子を抜きます 250 端子は専用冶具 P N 1 1579007 3 でランスを押しながら 電線を引張って端子を抜きます 端子を一度挿入方向に押込んでから上記の作業を行なうと 引抜き易くなります 025 Contact 250 Contact Fig 10 NOTE Do not insert the exclusive tool into inside of the female contact In c...

Page 11: ... and lever lock position of wire cover are correct the wire cover is installed in the female connector in following 1 3 processes ハーネス組込み作業が終了し リテーナーを装着 本係止 し終えたらメスコネクタのスライダ位置 ワイヤ カバーのレバーロック位置が正規の位置にある事を確認した後 下記 1 3 の工程で メス コネクタへ取り付けします Fig 11 Slider Lock スライダ ロック Slider Lock スライダ ロック Correct position 正 位置 Incorrect position 誤 位置 Lever レバー Wire over ワイヤー カバー Slider スライダ Lever Lock レバーロック Lever Loc...

Page 12: ...o hole for latch at plug assembly カバーの後端をプラグハウジングに差し込む 3 It turns centering on a plug and close an opposite lock 差込を軸に回して反対のロックを閉じる Fig 12 NOTE No improper Wire Cover Attach Operation is allowed Confirm wires are inside of the Wire Cover neatly 注意 ワイヤーハーネスがカバーからはみ出していないか カバーに噛み込んでいないか等を確認 して下さい Lock insertion hole ロック挿入箇所 Lock ロック Lock ロック Lock ロック 3 Press 押し込む 2 ...

Page 13: ... impossible Please does wire cover removal operation in the lever lock condition There is a possibility that the connector damages it when the state of pre setting 注意 無理なロック解除は行わないで下さい レバーロックが掛かった状態で ワイヤーカバー取り外し作業を行って下さい プリセット状態で作業を行うと コネクタを破損させる恐れが有ります 2 After unlock the cover from the female connector turn the cover to direction of the fig 14 arrow that cover don t catch female connector ワイヤ カバー...

Page 14: ...valent for conductivity check jig 導通検査に使用する治具は 相手側コネクタ又は同等のものを使用して下さい 2 Check probe pin must not be inserted inside of female contact メス端子内部に 検査用プローブを単独で絶対に挿入させないで下さい NOTE Contact must be replaced in case of the prove pin insertion 注意 万一 挿入させてしまった場合 必ず新品のメス端子と交換して下さい 3 Contact Tyco if the check jig is required 導通検査用治具使用の際は弊社に御連絡下さい 5 7 4 Storage 保管について Store the product dry and clean area In addit...

Page 15: ...は本係止状態にして下さい 5 2 参照 2 In the next step check no contact has deformation discolor damage rust and housing has no deformation crack breakage and discolor 次に 端子の変形 変色 傷 錆 ハウジングの変形 割れ 欠損 変色等の異常がないか確認して 下さい NOTE In case of any trouble is found replace it to new one 注意 万一 異常を発見した場合 必ず新品と交換して下さい 3 Lever pre setting operations レバープリセット作業 Female connector of release the lever lock Lever is put into the sta...

Page 16: ...possibility that the connector is damaged when the lever is turned in spite of the lever lock does not released Please do not rotate the lever more than the necessity there is a possibility that the connector is damaged when the lever is rotated more than the necessity 注意 無理にレバーロックを押さないよう注意して下さい 異常を発見した場合には 必ず新品と交換して下さい レバーロックを解除していない状態でレバーを引き上げた場合 コネクタを破損させる可能性 があります 必要以上にレバーを回転させると コネクタを破損させる可能性...

Page 17: ...スロット位置を合わせ の方向に カッチ と音がするまで真直ぐ押し込んで下さい Fig 17 NOTE After verifying the male connector boss and that the slider has fallen please operate the lever in mating Don t apply excess force without the insertion direction at inserting 注意 オス コネクタ ボスとスライダが嵌っている事を確認してからレバーを嵌合方向に操作して下さい 挿入時には 絶対にコネクタをこじらない 挿入方向以外に力を加えない ように 注意して下さい Female Connector Slot メス コネクタ スロット Male connector boss オス コネクタ ボス Lever pre se...

Page 18: ... ば嵌合は完了です 挿入出来ない場合には 無理に押込まず 1 から 4 の項目を再度確認して下さい Fig 18 Fig 19 NOTE Please do not break the wire when the lever rotates After the completing the lever operation please confirm that the lever is locked When at the time of lever operation abnormality is felt without making fit unreasonably after resetting one time lever please do re operation Female connector is lightly pulled check that the connec...

Page 19: ...asing the lever lock メス コネクタのレバーロックを の方向に押し レバーロックを解除して下さい レバーロックを解除した後 レバーを の方向へ回して下さい Fig 20 NOTE When the lever does not move do not operate forcibly please confirm whether the lever lock is released 注意 レバーが動かない場合 無理に操作せず レバーロックが解除されているか確認して下さい 2 Turn the lever to direction of pull out until it clicks and temporary retention state レバーを離脱方向へ操作し パチン と音がする 仮保持 位置まで回転させて下さい Fig 21 Lever Lock レバー ロッ...

Page 20: ... out without pulling unreasonably please verify that the lever position is temporary retention position メス コネクタを仮保持状態にした後 メス コネクタ又は ワイヤ カバーをつかみ 真っ直ぐに引抜いて 下さい 引抜けない場合には 無理に引っ張らずに レバーが仮保持位置にある事を確認して下さい Fig 22 NOTE It becomes easy to pull out housing by a little pushing and expending the side of the female connector 注意 メスコネクタの側面を少し押し広げながら引き抜くと容易に抜くことが出来ます Fig 23 Direction of expanding and pushing 押し広...

Reviews: