background image

STATION GREY 

STATION INOX

Batidora amasadora

Hand mixer

Batteur

Handmixer und Kneter

Sbattitore/Impastatore

Batedeira amassadeira

Batedora pastadora

Handmixer

Mikser z funkcją mieszania

Αναμείκτης ζυμωτήριο

Ручной миксер

Mixer

Миксер за месене 

Summary of Contents for STATION GREY

Page 1: ...INOX Batidora amasadora Hand mixer Batteur Handmixer und Kneter Sbattitore Impastatore Batedeira amassadeira Batedora pastadora Handmixer Mikser z funkcją mieszania Αναμείκτης ζυμωτήριο Ручной миксер Mixer Миксер за месене ...

Page 2: ...A B C D E G F G F Station Grey Station Inox ...

Page 3: ...Fig 1 Fig 1 1 Fig 2 H Fig 1 2 Fig 3 CLICK ...

Page 4: ...sorios y herra mientas de acuerdo con estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar Usar el aparato para operaciones diferentes a las previstas podría causar una situación de peligro No dejar el aparato en marcha reposando encima de una superficie No utilizar el aparato más de 5 minutos se guidos Dejarlo enfriar en reposo durante 15 minutos antes de volv...

Page 5: ...ón 0 GUARDA ACCESORIOS H Este accesorio sirve para guardar las varillas y poder almacenar todo el producto con sus accesorios Para montar el guarda accesorios insertar las dos pestañas delanteras en los agujeros empujando ligeramente hacia atrás y presionar la pestaña hasta oir el click Fig 2 Para desmontar el guarda accesorios se tiene que levantar la pestaña y empujar ligeramente el guarda acces...

Page 6: ...ns taking into account the working conditions and the work to be performed Use the appliance for operations different from those intended could result in a hazardous situation Never rest the appliance into a surface while in use Do not use the appliance for more than 5 minutes at any one time Allow to cool for 15 minutos before subsequent use INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USE Make sure that all prod...

Page 7: ...sory is used to store the whisks and dough hooks and to store the entire product with its accessories To assemble the accessories holder insert the two front tabs into the holes pushing slightly backwards and press the tab until you hear the click Fig 2 To remove the accessories holder lift the tab and slightly push the accessories holder forward Fig 3 Note remove the accessories holder when worki...

Page 8: ... de l appareil Utiliser cet appareil ses accessoires et outils conformément au mode d emploi en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser L utilisation de l appareil pour des opérations autres que celles pour lesquelles il a été conçu pourrait impliquer des situations dangereuses Ne pas laisser l appareil en marche posé sur une surface Ne pas utiliser l appareil plus de 5 mi...

Page 9: ...e sélecteur de vitesse doit être positionné sur 0 PORTE ACCESSOIRES H Cet accessoire sert à ranger les tiges et à ranger l ensemble de l appareil avec ses acces soires Pour monter le porte accessoires insérer les deux languettes avant dans les trous en pous sant légèrement vers l arrière et appuyer sur la languette jusqu à entendre un clic Fig 2 Pour retirer le porte accessoires soulever la langue...

Page 10: ...ieses Gerät seine Zubehör teile und seine Werkzeuge gemäß diesen Anleitungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der zu verrichtenden Arbeit Der Gebrauch des Gerätes für andere als die vorgesehenen Zwecke kann gefährlich sein Das Gerät nicht eingeschaltet lassen wenn es auf einer Fläche abgestellt wird Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 5 Mi nuten am Stück Das Gerät m Ruhez...

Page 11: ...ter auf der 0 Position befinden AUFBEWAHRUNGSVORRICHTUNG FÜR ZUBEHÖR H Dieses Zubehör dient zum Aufbewahren der Rührstäbe und des gesamten Produkts mit seinem Zubehör Um die Aufbewahrungsvorrichtung für das Zubehör zu montieren die beiden vorderen La schen in die Öffnungen geben indem Sie leicht nach hinten schieben und die Lasche drücken bis Sie ein Klicken hören Fig 2 Um die Aufbewahrungsvorrich...

Page 12: ...dell apparecchio Usare l apparecchio i suoi accessori e gli utensili secondo queste istruzioni tenendo in considerazione le condizioni di lavoro e il lavoro da svolgere Utilizzare l apparecchio per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione di pericolo Non appoggiare l apparecchio sopra una superficie quando è in funzione Non utilizzare l apparecchio ininterrottamente pe...

Page 13: ...pulsione Nota per rimuovere le fruste il selettore di velocità deve trovarsi nella posizione 0 RIPONI ACCESSORI H Questo accessorio serve per riporre le fruste e riporre il prodotto stesso assieme ai suoi accessori Per montare il riponi accessori inserire le due linguette anteriori nei fori tirando leggermente indietro e premere la linguetta fino a sentire un clic Fig 2 Per smontare il riponi acce...

Page 14: ...te aparelho e respetivos acessórios e ferramentas de acordo com estas instruções tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a realizar A utilização do aparelho para operações diferentes das previstas pode originar situações de perigo Não deixe o aparelho em funcionamento em cima de uma superfície Não utilize o aparelho mais de 5 minutos segui dos Deixe o arrefecer desligado durante 15 mi...

Page 15: ...velocidade na posição 0 PORTA ACESSÓRIOS H Este acessório serve para guardar as varetas e guardar o aparelho juntamente cm os seus acessórios Para montar o porta acessórios insira as duas patilhas frontais nos orifícios empurrando li geiramente para trás e prima a patilha até ouvir um clique Fig 2 Para desmontar o porta acessórios deve le vantar a patilha e empurrar o porta acessórios ligeiramente...

Page 16: ...ris i eines d acord amb aquestes instruccions i tenint en compte les condicions de treball i el que heu de fer Fer servir l aparell per a operacions diferents de les previstes podria causar una situació de perill No deixeu l aparell en marxa al damunt d una superfície No feu servir l aparell durant més de 5 minuts seguits Deixeu lo refredar en repòs durant 15 minuts abans de tornar a fer lo servir...

Page 17: ...Aquest accessori serveix per a guardar les varetes i poder emmagatzemar tot el producte amb els seus accessoris Per muntar el guarda accessoris inseriu les dues pestanyes davanteres als forats emp enyeu lleugerament cap enrere i pressioneu la pestanya fins que hi escolteu un clic Fig 2 Per desmuntar el guarda accessoris aixequeu la pestanya i empenyeu lleugerament el guar da accessoris cap endavan...

Page 18: ...t negatief kunnen beïnvloeden Volg deze aanwijzingen altijd nauwgezet op bij gebruik van het apparaat en zijn accessoires en hulpmiddelen Houd altijd rekening met de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van het apparaat voor andere dan de voorziene doeleinden kan gevaarlijk zijn Laat het apparaat niet achter op een oppervlak als het nog aan staat Gebruik het apparaat...

Page 19: ...cessoire kunt u de haken opbergen zodat het apparaat samen met alle accessoires opgeslagen kan worden Monteer het opbergsysteem voor accessoires door de twee lipjes aan de voorkant in de gaten te steken en haar voorzichtig naar achteren te duwen en op het lipje te drukken totdat u een klik hoort Fig 2 Demonteer het opbergsysteem voor acces soires door het lipje op te tillen en het opbergs ysteem v...

Page 20: ...iwe działanie urządzenia Urządzenie i jego akcesoria należy używać zgodnie z powyższą instrukcją obsługi używanie go do innych celów niż opisane może powodować niebezpieczeństwo Nie należy używać go do innych celów niż przeznaczony gdyż może to spowodować zagrożenie dla zdrowia Nie pozostawiać urządzenia włączonego leżącego na jakiejś powierzchni Nie należy używać przez więcej niż 5 minut Pozostaw...

Page 21: ...ońcówek selektor prędkości musi znajdować się w pozycji 0 UCHWYT DO AKCESORIÓW H To akcesorio służy do przechowywania końcówek i aby móc przechowywać całe urządzenie w komplecie W celu zamontowania elementu do przecho wywania końcówek wprowadzić dwa uchwyty w otwory popychając lekko do tyłu i docisnąć końcówki aż usłyszymy klik Fig 2 Aby zdemontować uchwyt do należy podnieść zaczep i popychać deli...

Page 22: ...μένα εξαρτήματα ή άλλες συνθήκες που μπορούν να επηρεάσουν την ορθή λειτουργία της συσκευής Χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή τα εξαρτήματα και εργαλεία της σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες χρήσης καθώς και τη χρήση που θα γίνει Η χρήση της συσκευής για διαφορετικές λειτουργίες από αυτές που προβλέπονται μπορεί να προκαλέσει επικίνδυνες καταστάσεις Μην αφήνετε τη συσκευ...

Page 23: ...ής ταχύτητας στη χαμηλότερη θέση και αυξάνετε προοδευτικά ταχύτητα Αφαιρέστε το εξάρτημα για το ζύμωμα πιέζοντας το κουμπί εξαγωγής Σημείωση για να αφαιρέσετε τις ράβδους το κουμπί επιλογής ταχύτητας πρέπει να βρίσκεται στη θέση 0 ΘΉΚΗ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ H Αυτό το εξάρτημα χρησιμεύει για τη φύλαξη των ράβδων και για να είναι δυνατή η αποθήκευση ολόκληρου του προϊόντος μαζί με τα εξαρτήματά του Για να συν...

Page 24: ...υ μοντέλου Station Inox μπορούν να καθαριστούν με ζεστό νερό και σαπούνι ή σε πλυντήριο πιάτων χρησιμοποιείστε ένα όχι δυνατό πρόγραμμα πλυσίματος Ράβδοι ανάδευσης Ράβδοι ζυμώματος Θήκη εξαρτημάτων Στεγνώστε όλα τα εξαρτήματα πριν συναρμολογήσετε και φυλάξετε τη συσκευή ...

Page 25: ...было поломанных деталей и прибор работал исправно Любое несоответствующее использование прибора или несоблюдение инструкций по эксплуатации освобождают производителя от гарантийных обязательств по ремонту а также снимают ответственность с изготовителя Несоблюдение норм безопасности может привести к несчастному случаю Никогда не кладите прибор если он находится в работе Время непрерывной работы сос...

Page 26: ...нчик по часовой стрелке Используя регулятор скорости с минимальной скорости постепенно перейдите на скорость 1 Извлеките насадки для теста нажимая кнопку извлечения Примечание для извлечения насадки регулятор скорости должен находиться в положении 0 ДЕРЖАТЕЛЬ ДЛЯ НАСАДОК H Эта насадка используется для хранения венчиков и крюков для теста а также для хранения всего прибора вместе с принадлежностями...

Page 27: ...ующие части модели Station Inox допускается мыть в посудомоечной машине используя программу деликатной мойки Венчики миксера Крюк для замешивания теста Держатель для насадок Затем просушите все части перед сборкой ...

Page 28: ... acestor instrucțiuni Țineți cont de condițiile de funcționare și de sarcina pe care o îndepliniți Orice utilizare incorectă sau în dezacord cu instrucțiunile de utilizare poate implica o situație periculoasă Nu lăsați niciodată aparatul pe o suprafață în timp ce funcționează Nu utilizaţi aparatul pentru mai mult de 5 mi nute odată Se lasă să se răcească timp de 15 minute înainte de utilizarea ult...

Page 29: ...soriu este folosit pentru păstrarea elementelor de amestecare și a cârligelor pen tru aluat și pentru a depozita întregul produs cu accesoriile sale Pentru a asambla suportul accesoriilor introduceți cele două elemente frontale în găuri împingând ușor înapoi și apăsați ele mentul până auziți un click Fig 2 Pentru a scoate suportul pentru accesorii ridicați elementul și împingeți ușor suportul pent...

Page 30: ...уреда Използвайте този уред както и приставките и инструментите към него като следвате тези инструкции съобразявайки се с работните условия и престоящата за извършване дейност Употребата на уреда за цели различни от посочените може да доведе до опасни положения Не оставяйте уреда включен върху някаква повърхност Не използвайте уреда повече от 5последователни минути Оставете уреда да изстине за 15 ...

Page 31: ... скоростта Отстранете приставката за месене чрез натискане на изхвърлящия бутон Бележка за изтегляне на бъркалките селекторът на скоростта следва да се намира в положение 0 ХРАНИЛИЩЕ ЗА ПРИСТАВКИТЕ H Тази приставка служи за съхраняване на бъркалките и за съхраняване на цялото изделие заедно с приставките За поставяне на хранилището за приставки вкарайте предните щифтчета в отворите като леко натис...

Page 32: ... Бъркалки за разбиване Бъркалки за месене Хранилище за приставките След това подсушете добре всички части поставете ги обратно и съхранете уреда ...

Page 33: ... يكون أن يجب املضارب الة ز إل مالحظة H امللحقات حافظة ملحقاته مع بأكمله املنتج تخزين وميكن املضارب لحفظ امللحق هذا يستخدم 2 giF النقرة صوت تسمع حتى الحافة عىل واضغط للخلف ً ال قلي وادفع الفتحات يف األماميتني الحافتني أدخل امللحقات حافظة لرتكيب 3 giF األمام إىل ً ال قلي امللحقات حافظة ودفع الحافة رفع يجب امللحقات حافظة لفك التشغيل عند امللحقات حافظة الة ز بإ قم مالحظة C توربو وظيفة التحضري بنتيجة أ...

Page 34: ...ة يف الجهاز عىل حافظ يسبب قد عليها املنصوص تلك غري لعمليات الجهاز استعامل إن به القيام يتعني الذي والعمل العمل ظروف اعاة ر م مع اإلرشادات لهذه ً ا وفق وأدواته وملحقاته الجهاز هذا استعمل ً ا ري خط ً ا وضع ما سطح عىل ً ا موضوع يشتغل الجهاز ترتك ال الستخدامه العودة قبل دقيقة 51 ملدة احة ر يف يربد اتركه متتابعة دقائق 5 من ألكرث الجهاز تستخدم ال االستخدام طريقة لالستعامل أولية مالحظات املنتج من والتغلي...

Page 35: ...ttp taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Français GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur Pour faire valoir vos droits ou intérêts vous devrez vous adresser à l un de nos services d assistan...

Page 36: ... U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte resów należy udać się do dowolnego z naszych oficjalnych usług pomocy technicznej Najbliższy punkt można znaleźć korzystając ...

Page 37: ...ция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на потребител следва да се насочите към някой от нашите оторизирани сервизи Най близкия до Вас сервиз можете да откриете на следния линк http taurus home com Също така можете да потърсите информация свързвайки се с нас вижте на последната страница на наръчника Наръчника с указания и неговите осъвременявания можете да свали...

Page 38: ...082453 España Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencioncliente taurus es 902 118 050 Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane 54000 Gibraltar 00350 200 75...

Page 39: ... los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Amélia nº12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania Dudesti Pantelimon 23 410554 Bucharest 031 805 49 58 Serbia Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Slovakia Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Southafrica Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon Kempton Park 1619 Johan nesburg 27 011 392 5652...

Page 40: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 21 12 20 ...

Reviews: