background image

TM-280

OWNER'S MANUAL

The TM-280 large diaphragm condenser mic is good for recording 

vocals, acoustic guitars and wind instruments.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

  1 Read these instructions.
  2 Keep these instructions.
  3 Heed all warnings.
  4 Follow all instructions.
  5 Do not use this apparatus near water.
  6 Clean only with dry cloth.
  7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance 

with the manufacturer's instructions.

  8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat 

registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that 

produce heat.

  9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-

type plug. A polarized plug has two blades with one wider 

than the other. A grounding type plug has two blades and 

a third grounding prong. The wide blade or the third prong 

are provided for your safety. If the provided plug does not fit 

into your outlet, consult an electrician for replacement of the 

obsolete outlet.

 10 Protect the power cord from being walked on or pinched 

particularly at plugs, convenience receptacles, and the point 

where they exit from the apparatus.

 11 Only use attachments/accessories specified by the 

manufacturer.

 12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or 

table specified by the manufacturer, or sold with 

the apparatus. When a cart is used, use caution 

when moving the cart/apparatus combination to 

avoid injury from tip-over.

 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused 

for long periods of time.

 14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is 

required when the apparatus has been damaged in any way, 

such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been 

spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus 

has been exposed to rain or moisture, does not operate 

normally, or has been dropped.

•  Do not expose this apparatus to drips or splashes.
•  Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on the 

apparatus.

•  Do not install this apparatus in a confined space such as a book 

case or similar unit.

•  The apparatus draws nominal non-operating power from the 

AC outlet with its POWER or STANDBY/ON switch not in the ON 

position.

•  The apparatus should be located close enough to the AC outlet 

so that you can easily grasp the power cord plug at any time.

•  The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect 

device shall remain readily operable.

•  If the product uses batteries (including a battery pack or 

installed batteries), they should not be exposed to sunshine, fire 

or excessive heat.

•  CAUTION for products that use replaceable lithium batteries: 

there is danger of explosion if a battery is replaced with 

an incorrect type of battery. Replace only with the same or 

equivalent type.

Warning: Potentially hazardous situations such as fire 

and electric shock which, if not avoided, can result in 

death or serious injury.

•  If errors occur during use, discontinue use immediately and 

contact your local dealer or our service department.

•  Do not dismantle or modify the product. Failure to follow 

this instruction may cause the product to malfunction, catch 

fire, generate excessive heat,cause damage to the product or 

other problems. TEAC is not responsible for any damage to the 

product caused by unauthorized modification.

Caution: Hazardous situations which, if not avoided, 

will or can result in minor or moderate injury or serious 

damage to the product.

•  Always set the phantom power switch to OFF before connecting 

or disconnecting a cable with the TM-280 (condenser mic). 

Failure to do so could damage the equipment.

•  Before turning the phantom power ON, set the mic input gain 

and volume to zero.

Other cautions

•  Do not install in the following types of places. Doing so could 

cause malfunctions. 

•  Places with significant vibrations or that are otherwise 

unstable

•  Near windows or other places exposed to direct sunlight
•  Near heaters or other extremely hot places 
•  Extremely cold places
•  Places with bad ventilation or high humidity
•  Very dusty locations

•  Avoid installing this unit on top of any heat-generating electrical 

device such as a power amplifier.

•  Do not let the unit become wet.
•  If the unit is moved from a cold to a warm place, or used after a 

sudden temperature change, there is a danger of condensation; 

vapor in the air could condense on the internal mechanism, 

making correct operation impossible. To prevent this, or if this 

occurs, let the unit sit for one or two hours at the new room 

temperature before using.

•  If you are experiencing problems with this product, contact 

TEAC for a service referral. Do not use the product until it has 

been repaired.

 

ª

For European Customers

Disposal of electrical and electronic equipment

(a)  All electrical and electronic equipment should be disposed 

of separately from the municipal waste stream via collection 

facilities designated by the government or local authorities.

(b) By disposing of electrical and electronic equipment correctly, 

you will help save valuable resources and prevent any potential 

negative effects on human health and the environment.

(c)  Improper disposal of waste electrical and electronic equipment 

can have serious effects on the environment and human health 

because of the presence of hazardous substances in the 

equipment.

(d) The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) 

symbol, which shows a wheeled bin that has been 

crossed out, indicates that electrical and electronic 

equipment must be collected and disposed of 

separately from household waste.

(e)  Return and collection systems are available to end users. For 

more detailed information about the disposal of old electrical 

and electronic equipment, please contact your city office, 

waste disposal service or the shop where you purchased the 

equipment.

This product complies with the European 

Directives request and the other 

Commission Regulations. 

Included items

This product includes the following components. Open the 

package carefully to prevent damage to the main unit. Keep the 

box and other packing materials for transport in the future. If any 

of the included parts are missing or appear to have been damaged 

during shipping, please contact TASCAM.
•  TM-280 ............................................................................................................1

•  Shock mount .................................................................................................1

•  Carrying case ................................................................................................1

•  Pop filter .........................................................................................................1

•  Thread adapter (3/8’’ to 5/8’’) ..................................................................1

•  Owner’s manual (this manual) ................................................................1

Cleaning the unit

Use a soft dry cloth to wipe the unit clean. Do not use chemically-

treated cleaning cloths, thinner, alcohol or similar substances 

to wipe the unit. Doing so could damage the surface or cause 

discoloration.

Trademarks

•  TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered in the 

U.S. and other countries.

•  Other company names, product names and logos in this 

document are the trademarks or registered trademarks of their 

respective owners.

TM-280

MODE D'EMPLOI

Le TM-280, micro électrostatique à grande membrane, convient 

bien à l’enregistrement des voix, des guitares acoustiques et des 

instruments à vent.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  1 Lisez ces instructions.
  2 Conservez ces instructions.
  3 Tenez compte de tous les avertissements.
  4 Suivez toutes les instructions.
  5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
  6 Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec.
  7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le 

conformément aux instructions du fabricant.

  8 N'installez pas l'appareil près de sources de chaleur telles que 

des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils 

(y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.

  9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée 

ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large 

que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une 

troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou 

la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie 

n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le 

remplacement de la prise obsolète.

 10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, 

en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du 

point de sortie de l'appareil.

 11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
 12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, 

trépieds, supports ou tables spécifiés par le 

fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot 

est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par 

un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/

appareil.

 13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation 

prolongée.

 14 Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance 

qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été 

endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon 

ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été 

renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, 

si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne 

fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.

•  N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
•  Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme 

par exemple un vase.

•  N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une 

bibliothèque ou un meuble similaire.

•  L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur 

quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en 

position ON.

•  L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de 

courant pour que vous puissiez à tout moment attraper 

facilement la fiche du cordon d'alimentation

•  La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et 

doit donc toujours rester disponible.

•  Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de 

batteries ou des piles installées), elles ne doivent pas être 

exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.

•  PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries 

remplaçables au lithium : remplacer une batterie par un 

modèle incorrect entraîne un risque d'explosion. Remplacez-les 

uniquement par un type identique ou équivalent.

Avertissement: Situation potentiellement dangereuse 

(feu, choc électrique, …) qui, si elle n’est pas évitée, 

peut entraîner la mort ou des blessures graves.

•  Si des défauts se produisent en cours d’utilisation, cessez 

immédiatement l’utilisation et contactez votre revendeur local 

agréé ou votre service aprèsvente.

•  Ne cherchez pas à démonter les écouteurs, ni à les modifier. Les 

écouteurs risqueraient de moins bien fonctionner, de prendre 

feu, de surchauffer, d’être endommagés ou de connaître d’autres 

problèmes. TEAC ne peut pas être tenu pour responsable de 

tout dommage causé à ces écouteurs par une modification non 

autorisée.

Attention: Situation dangereuse qui, si elle n’est pas 

évitée, provoque ou peut provoquer des blessures 

mineures ou modérées ou endommager sérieusement 

les écouteurs.

•  Toujours placer le commutateur d’alimentation fantôme sur 

OFF avant de brancher ou de débrancher le TM-280 (micro à 

condensateur). Ne pas le faire pourrait endommager le matériel.

•  Avant de mettre l’alimentation fantôme, réglez le gain d’entrée 

micro et le volume à zéro.

Autres précautions

•  Ne l'installez pas dans les types de lieu suivants. Cela pourrait 

entraîner un mauvais fonctionnement. 

•  Lieux sujets à des vibrations significatives ou globalement 

instables

•  Près de fenêtres ou en exposition directe au soleil
•  Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement chauds 
•  Lieux extrêmement froids
•  Lieux mal ventilés ou très humides
•  Lieux très poussiéreux

•  Évitez d’installer cette unité au-dessus d’un dispositif électrique 

produisant de la chaleur comme un amplificateur de puissance.

•   L'unité ne doit pas être mouillée.
•  Si l'unité est déplacée d’un endroit froid à un endroit chaud, ou 

utilisée après un changement soudain de température, il existe 

un risque de condensation ; la vapeur de l'air peut se condenser 

sur le mécanisme interne, empêchant le bon fonctionnement. 

Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l’unité une ou 

deux heures à la température de la nouvelle pièce avant de 

l'utiliser.

•  Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez 

TEAC pour une assistance technique. N’utilisez pas le produit 

tant qu’il n’a pas été réparé.

 

ª

Pour les consommateurs européens

Mise au rebut des équipements électriques et 

électroniques

(a)  Tout équipement électrique et électronique doit être traité 

séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères 

dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou 

les autorités locales.

(b) En vous débarrassant correctement des équipements 

électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde 

de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets 

négatifs sur la santé humaine et l'environnement.

(c)  Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques 

et électroniques peut avoir des effets graves sur 

l'environnement et la santé humaine en raison de la présence 

de substances dangereuses dans les équipements.

(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et 

électroniques (DEEE), qui représente une poubelle sur 

roues barrée d'une croix, indique que l'équipement 

électrique et électronique doit être collecté et traité 

séparément des déchets ménagers.

(e)  Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles 

pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées 

sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et 

électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service 

d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez 

acquis l'équipement.

Ce produit est conforme aux directives 

européennes et aux autres réglementations 

de la Commission européenne.  

Éléments fournis

Ce produit est livré avec les composants suivants. Ouvrez 

soigneusement l'emballage pour ne pas endommager l'unité 

principale. Conservez la boîte et les matériaux d'emballage pour 

de futurs transports. Si l'une des pièces manque ou semble avoir 

été endommagée durant le transport, veuillez contacter TASCAM.
•  TM-280 ............................................................................................................1

•  Suspension ....................................................................................................1

•  Mallette de transport .................................................................................1

•  Filtre anti-pop ...............................................................................................1

•  Adaptateur de filetage (3/8” à 5/8”) ......................................................1

•  Mode d’emploi (ce manuel) .....................................................................1

Nettoyage de l'unité

Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer. 

N'utilisez pas de lingettes nettoyantes imbibées de produit 

chimique, de diluant, d'alcool ou substance similaire pour nettoyer 

TM-280

MANUAL DE INSTRUCCIONES

El micro condensador con diafragma de gran tamaño TM-280 

resulta ideal para la grabación de voces, guitarras acústicas e 

instrumentos de viento.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  1 Lea estas instrucciones.
  2 Conserve estas instrucciones.
  3 Preste atención a todos los avisos.
  4 Siga todo lo indicado en las instrucciones.
  5 No utilice este aparato cerca del agua.
  6 Limpie este aparato solo con un trapo seco.
  7 No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este 

aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

  8 No instale este aparato cerca de fuentes de calor como 

radiadores, calentadores, hornos o cualquier otro aparato 

(incluyendo amplificadores) que produzca calor.

  9 No anule el sistema de seguridad que supone un enchufe 

de corriente polarizado o con toma de tierra. Un enchufe 

polarizado tiene dos bornes de distinta anchura. Uno con toma 

de tierra tiene dos bornes iguales y una lámina para la conexión 

a tierra. El borne ancho del primer tipo de enchufe y la lámina 

del otro se incluyen para su seguridad. Si el enchufe que se 

incluye con la unidad no encaja en su salida de corriente, haga 

que un electricista cambie su salida anticuada.

 10 Coloque el cable de corriente de forma que no pueda quedar 

aplastado o retorcido, especialmente allí donde estén los 

conectores, receptáculos y en el punto en que el cable sale del 

aparato.

 11 Utilice solo accesorios/complementos que hayan sido 

especificados por el fabricante.

 12 Utilice este aparato solo con un bastidor, soporte, 

trípode o superficie especificado por el fabricante 

o que se venda con el propio aparato. Cuando 

utilice un bastidor con ruedas, tenga cuidado al 

mover la combinación bastidor/aparato para evitar posibles 

daños en caso de que vuelquen.

 13 Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas 

eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de 

tiempo largo.

 14 Consulte cualquier posible avería al servicio técnico oficial. Este 

aparato deberá ser revisado cuando se haya dañado de alguna 

forma, como por ejemplo si el cable de corriente o el enchufe se 

ha roto, si se ha derramado cualquier líquido o se ha introducido 

un objeto dentro de la unidad, si el aparato ha quedado 

expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente 

o si se ha caído al suelo.

•  No permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras de 

ningún tipo.

•  No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, 

encima de este aparato.

•  No instale este aparato encastrado en una librería o similar.
•  Este aparato recibe corriente nominal no operativa de la salida 

de corriente AC aun cuando su interruptor POWER o STANDBY/

ON no esté en la posición ON.

•  El aparato debe estar colocado lo suficientemente cerca de 

la salida de corriente como para poder acceder al enchufe en 

cualquier momento.

•  Dado que el enchufe de corriente es el dispositivo de 

desconexión de este aparato, coloque la unidad de forma que 

siempre pueda acceder a él.

•  Si este aparato utiliza pilas (bloque de pilas o pilas individuales 

instaladas) no deben ser expuestas a niveles de calor excesivos 

como ocurre si quedan expuestas directamente a la luz solar o 

sobre un fuego.

•  MÁXIMA PRECAUCIÓN para aquellos aparatos que usen baterías 

de litio recambiables: existe el riesgo de explosión en caso de 

que sustituya la batería por un tipo incorrecto. Por ese motivo 

sustitúyalas solo por el mismo tipo de batería o uno equivalente.

Por favor siga las siguientes instrucciones para 

evitar daños a usted o a otros o daños al producto. 

Advertencia Situación potencialmente peligrosa como 

fuego o descarga eléctrica que, si no se evita, puede 

resultar en muerte o lesión seria.

•  Indicacion de obligado cumplimiento Si se producen errores durante 

el uso, interrumpa el funcionamiento inmediatamente y contacte 

con su vendedor local o con nuestro departamento de servicio.

•  Guarde el producto lejos del agua o de la humedad. No seguir 

estas instrucciones podría causar que la calidad de sonido 

se degrade o causar daños para el producto. No desmonte 

o modifique el producto. No seguir esta instrucción podría 

causar que el producto se estropee, se incendie, genere calor 

excesivo, cause daños al producto u otros problemas. TEAC 

no es responsable de ningún daño al producto causado por la 

modificación no autorizada.

Precautión: Las situaciones peligrosas, si no se evitan, 

pueden resultar en lesiones o daños serios para el 

producto.

•  Ponga siempre el interruptor de alimentación phantom en OFF 

(desactivado) antes de conectar o desconectar el cable del TM-

280 (micro de condensador). Si no lo hace puede dañar el equipo.

•  Antes de activar la alimentación phantom (ON), ponga la 

ganancia de entrada del micro y el volumen a cero.

Otras precauciones a tener en cuenta

•  No instale este aparato en los siguientes tipos de ubicación. El 

hacerlo puede dar lugar a averías. 

•  Lugares sometidos a fuertes vibraciones o inestables en 

general

•  Cerca de ventanas o en otras ubicaciones en las que pueda 

quedar expuesto a la luz solar directa

•  Cerca de radiadores o en lugares excesivamente calurosos
•  Lugares extremadamente fríos
•  Lugares con mala ventilación o muy húmedos
•  Lugares con altas concentraciones de polvo

•  Evite instalar esta unidad encima de cualquier aparato eléctrico 

que genere calor, como puede ser una etapa de potencia.

•  No permita que esta unidad se humedezca.
•  Si traslada la unidad de un lugar frío a uno cálido o si la usa 

después de un cambio fuerte de temperatura, puede producirse 

condensación de agua. Para evitar esto o si se produce la 

condensación, deje la unidad durante una o dos horas en la 

nueva ubicación antes de volver a encenderla.

•  Si observa cualquier tipo de problema al usar este aparato, póngase 

en contacto con TEAC para una posible reparación. No utilice de 

nuevo este aparato hasta que no haya sido revisado o reparado.

 

ª

Para los usuarios europeos

Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos

(a) Nunca debe eliminar un aparato eléctrico o electrónico junto 

con el resto de la basura orgánica. Este tipo de aparatos deben 

ser depositados en los “puntos limpios” creados a tal efecto por 

su Ayuntamiento o por la empresa de limpieza local.

(b) Con la correcta eliminación de los aparatos eléctricos y 

electrónicos estará ayudando a ahorrar valiosos recursos y 

evitará a la vez todos los efectos negativos potenciales tanto 

para la salud como para el entorno.

(c)  Una eliminación incorrecta de este tipo de aparatos junto con 

la basura orgánica puede producir efectos graves en el medio 

ambiente y en la salud a causa de la presencia de sustancias 

potencialmente peligrosas que pueden contener.

(d) El símbolo del cubo de basura tachado indica la obligación 

de separar los aparatos eléctricos y electrónicos del resto 

de basura orgánica a la hora de eliminarlos.

(e)  Los llamados “puntos limpios” de recogida y retirada 

selectiva de este tipo de productos están disponibles 

para cualquier usuario final. Para más información acerca de la 

eliminación de este tipo de elementos, póngase en contacto 

con el departamento correspondiente de su Ayuntamiento, 

empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio 

en el que adquirió este aparato.

Este producto cumple con todas las DIrec-

tivas europeas aplicables así como con otras 

regulaciones de la Comisión.

 

Elementos incluidos

Dentro del embalaje encontrará lo siguiente. Tenga cuidado de no 

dañar estos objetos al abrir el embalaje. Conserve el embalaje y 

las protecciones por si alguna vez necesita transportar el aparato. 

Si echa en falta alguno de los elementos siguientes o si observa 

que alguno de ellos ha resultado dañado durante el transporte, 

póngase en contacto con TASCAM.
•  TM-280 ............................................................................................................1

•  Soporte amortiguador ..............................................................................1

•  Maletín ............................................................................................................1

•  Filtro anti petardeos ...................................................................................1

•  Adaptador de rosca (3/8’’ a 5/8’’) ............................................................1

•  Manual de instrucciones (este documento) ......................................1

User registration

Customers in the USA, please visit the TASCAM website (http://

tascam.com/) to register as a user online.

Functions and how to use them

•  −10dB attenuator

Set the switch to “-10dB” to enable high-volume input to be 

handled.

•  Low cut filter

Set the switch to “ ” to reduce bothersome low frequency 

noise, such as from air-conditioners and projectors.

CAUTION

•  Do not connect or disconnect mics while phantom power is on. 

Doing so could cause a loud noise and might damage this unit 

and connected equipment.

•  Do not place the mic near a speaker or point it at a speaker. 

Doing this might result in sudden loud noises caused by 

feedback. This could harm your hearing or lead to other trouble.

Specifications

Element: 34 mm (diameter) Pressure Gradient Transducer
Polar pattern: Unidirectional
Frequency response: 20 Hz - 20 kHz
Sensitivity: −36 dB ± 2 dB (0 dB = 1V/Pa at 1kHz)
Phantom power: 48 VDC
Output impedance: 55 Ω ± 30 % (at 1 kHz)
Load impedance: > 1 kΩ
Self noise: 14 dB A
Max. Input SPL: 135 dB (at 1 kHz < 1% THD)
S/N ratio: 80 dB
Electrical current: 3mA
Weight: 417 g
Dimensions: 50.5 mm (diameter) × 187.5 mm (L)

l'unité. Cela pourrait endommager la surface ou causer une 

décoloration.

Marques commerciales

•  TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered in the 

U.S. and other countries.

•  Other company names, product names and logos in this document are 

the trademarks or registered trademarks of their respective owners.

Fonctions et comment les utiliser

•  Atténuateur -10dB

Réglez le commutateur sur « -10dB » pour que puissent être 

acceptées des entrées à haut volume.

•  Filtre coupe-bas

Réglez le commutateur sur «   » pour réduire le bruit de basse 

fréquence gênant venant, par exemple, de climatiseurs ou de 

projecteurs.

CAUTION

•  Ne branchez/débranchez pas de micro quand l’alimentation 

fantôme est en service. Cela pourrait causer un grand bruit et 

endommager cette unité et l’équipement connecté.

•  Ne placez pas le micro à proximité d’une enceinte et ne le pointez pas 

vers une enceinte. Cela pourrait entraîner des bruits forts et soudains 

causés par une réinjection du signal (« larsen »). Ceux-ci risqueraient 

d’endommager votre audition ou de causer d’autres problèmes.

Caractéristiques techniques

Élément : transducteur à gradient de pression de 34 mm (diamètre)
Directivité : unidirectionnel
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz
Sensibilité : -36 dB ± 2 dB (0 bB = 1V/Pa à 1kHz)
Alimentation fantôme : 48 VDC
Impédance de sortie : 55 Ω ± 30 % (à 1 kHz)
Impédance de charge : > 1 kΩ
Bruit propre : 14 dB A
Niveau de pression acoustique d’entrée max. :  135 dB (à 1 kHz, DHT < 1 %)
Rapport S/B : 80 dB
Courant électrique : 3 mA
Poids : 417 g
Dimensions :  50.5 mm (diamètre) ~ 187.5 mm (L)

Limpieza de la unidad

Para limpiar la unidad, utilice un trapo suave y seco. No use gasolina, 

alcohol u otros productos similares ya que podría dañar su superficie.

Derechos de propiedad intelectual

•  TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered in the 

U.S. and other countries.

•  Other company names, product names and logos in this document are 

the trademarks or registered trademarks of their respective owners.

Registro de usuario

Aquellos que hayan adquirido este aparato en los EE.UU., deberán 

acceder a la web de TASCAM (http://tascam.com/) para registrarse 

como usuarios online.

Funciones y cómo usarlas

•  Atenuador −10dB

Ajuste el interruptor a la posición “-10dB” para que la unidad pueda 

gestionar entradas de alto nivel de volumen.

•  Filtro de corte de graves

SAjuste el interruptor a la posición “ ” para reducir el molesto 

ruido de bajas frecuencias originado, por ejemplo, por equipos 

de aire acondicionado y proyectores.

CAUTION

•  Nunca conecte o desconecte un micro mientras la alimentación 

fantasma esté activada. El hacer esto podría provocar daños 

tanto en esta unidad como en los aparatos conectados.

•  No coloque este micro cerca de un altavoz o apuntando 

directamente hacia uno. El hacer esto podría dar lugar a un 

fuerte pitido producido por la alimentación, capaz de dañar sus 

oídos o dar lugar a otros problemas.

Especificaciones técnicas

Elemento:  Transductor de gradiente de presión de 34 mm de diámetro
Patrón polar: Unidireccional
Respuesta de frecuencia: 20 Hz-20 kHz
Sensibilidad: –36 dB ± 2 dB (0 dB = 1V/Pa a 1 kHz)
Alimentación phantom: 48 VDC
Impedancia de salida: 55 ohm ± 30 % (a 1 kHz)
Impedancia de carga: >1 kohm
Ruido propio: 14 dB(A)
Máximo SPL entrada: 135 dB (a 1 kHz < 1% THD)
Relación señal-ruido: 80 dB
Amperaje de corriente: 3mA
Peso: 417 g
Dimensiones: 50.5 mm (diámetro) × 187.5 mm (largo)

DWN+]

.

.

.

.

.+]

DWN+]

.

.

.

.

.+]

DWN+]

.

.

.

.

.+]

Reviews: